Register your product and get support at www.philips.
Important notes for users in U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved moulded plug. Should it become necessary to replace the main fuse, this must be replaced with a fuse of same value as indicated on the plug (example 10A). 1. Remove fuse cover and fuse. 2. The replacement fuse must comply with BS1362 and have the A.S.T.A. approval mark. If the fuse is lost, contact your dealer in order to verify the correct type. 3. Refit the fuse cover.
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
1 Importante Aviso importante y de seguridad Advertencia •• Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale el •• •• •• •• •• •• producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están cubiertas por cortinas u otros objetos. Nunca coloque este producto, el control remoto o las pilas cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, incluida la luz solar directa.
Java y el resto de marcas comerciales y logotipos de Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y/u otros países. BONUSVIEW™ ‘BD LIVE’ y ‘BONUSVIEW’ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. ‘x.v.Colour’ es una marca comercial de Sony Corporation. CLASS 1 LASER PRODUCT 2 Producto Ha adquirido un producto Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Descripción del producto Unidad principal a • Enciende el dispositivo o lo cambia al modo de espera. b Compartimento de discos c • Abre o cierra el compartimento de discos. d Sensor iR • Apunte con el control remoto al sensor de infrarrojos. e Pantalla f g • Inicia o reanuda la reproducción. • • Hace una pausa en la reproducción. Mueve la imagen pausada un cuadro hacia delante. Pantalla del panel frontal Descripción LOADING UNSUPP BD Cargando un disco. El disco no es compatible.
Control remoto E s p a ñ ol BONUSVIEW o Picture-In Picture [imagen en imagen]). c TOP MENU • BD: muestra el menú principal. • DVD: muestra el menú de títulos. d • Accede al menú de inicio. e DISC MENU / POP-UP MENU • BD: accede al menú emergente o sale del mismo. • DVD: accede al menú del disco o sale del mismo. f OK • Confirma una entrada o selección. g h i j k l • Permite desplazarse por los menús. BACK • Vuelve a un menú de visualización anterior.
s t u • • • Hace una pausa en la reproducción. Mueve la imagen pausada un cuadro hacia delante. Inicia o reanuda la reproducción. INFO • Muestra el estado actual o la información de disco. v OPTIONS • Accede a las opciones de la actividad o la selección actual. w Botones de color • BD: selecciona tareas u opciones. x HDMI • Selecciona la resolución de vídeo de la salida HDMI. y REPEAT • Selecciona el modo de repetición de la reproducción o de reproducción aleatoria.
Consejo •• Si el televisor dispone únicamente de un conector DVI, •• •• •• •• utilice un adaptador HDMI/DVI. Conecte un cable de audio para la salida de sonido. Puede optimizar la salida de vídeo. Pulse HDMI varias veces para seleccionar la mejor resolución que admita el televisor. Philips recomienda un cable HDMI de categoría 2, también conocido como cable HDMI de alta velocidad, para obtener una salida de audio y vídeo óptima.
Conexión a un amplificador o receptor digital 1 Conecte el cable de red (no incluido) a: • la toma LAN de este dispositivo. • la toma LAN del módem o router de banda ancha. COAXIAL Nota •• En función del router que utilice o de la política del proveedor de servicios de Internet, es posible que no se le permita el acceso al sitio Web de Philips para obtener actualizaciones de software. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para obtener más información.
Conecte el cable de alimentación de CA: • este dispositivo. • al enchufe de la pared. »» El producto ya puede configurarse para su uso. Búsqueda del canal de visualización correcto 1 2 Pulse para encender el dispositivo. Encienda el televisor y cámbielo al canal de entrada de vídeo correcto. (Consulte el manual de usuario del televisor para ver cómo seleccionar el canal correcto).
2 3 Seleccione [Conf. de preferencias] y, a continuación, pulse . Seleccione [Idioma del menú] y, a continuación, pulse . Nota •• Este dispositivo no admite la detección automática de un cable Ethernet de conexión cruzada. •• La descarga de contenidos de BD-Live de Internet puede tardar un tiempo, dependiendo del tamaño del archivo y de la velocidad de la conexión a Internet. Uso de Philips EasyLink • 4 Las opciones de idioma pueden variar entre regiones diferentes.
• Reproducción de un disco Reproducción de vídeo Precaución •• No introduzca ningún objeto que no sean discos en la bandeja de discos. •• No toque la lente óptica de disco que se encuentra dentro de la bandeja de discos. 1 2 3 [folder/file] (carpeta/archivo) hace referencia al contenido de un disco con formato MP3/ WMA/JPEG. Pulse para abrir la bandeja de discos. Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba. Pulse para cerrar la bandeja de discos y comenzar la reproducción del disco.
Botón Acción Muestra el estado actual o la información del disco. OPTIONS Accede a las opciones relacionadas con la actividad o la selección actual. BONUSVIEW Activa o desactiva el vídeo secundario en una pequeña ventana de la pantalla durante la reproducción (aplicable sólo a BD-vídeo que admita la función BONUSVIEW o Picture-In Picture [imagen en imagen]). INFO Nota •• Es posible que algunas operaciones no funcionen en ciertos discos.
•• Solamente se puede repetir la reproducción de una 2 3 sección marcada dentro de un título o una pista. Visualización de la reproducción de vídeo desde diferentes ángulos de cámara 1 Durante la reproducción, pulse OPTIONS. 2 3 »» Aparece el menú de opciones de reproducción. Seleccione [Lista de ángulos] en el menú y, a continuación, pulse . Seleccione una opción de ángulo y pulse OK. »» La reproducción cambia al ángulo seleccionado. Nota Pulse , seleccione [Rep. dis.] y pulse OK.
Cuando se reproduce un disco que admite BD-Live, la identificación del dispositivo o del disco puede enviarse al distribuidor del contenido a través de Internet. Los servicios y las funciones que se proporcionan difieren en función del disco. Reproducción de música Control de una pista 1 Reproduzca una pista. 2 Utilice el control remoto para controlar la reproducción. Nota •• Se recomienda usar un dispositivo USB que no contenga Botón Acción Hace una pausa en la reproducción.
Reproducción de fotografías como secuencia de diapositivas Puede reproducir fotografías JPEG (archivos con extensiones .jpeg o .jpg). 1 Inserte un disco que contenga fotos JPEG. 2 Pulse , seleccione [Rep. dis.] y pulse OK. »» Aparece un menú de contenido. 3 Seleccione una carpeta de fotos y, a continuación, pulse OK para acceder a ella. • Pulse los botones de navegación para seleccionar una foto. • Pulse OK para ampliar la foto seleccionada e iniciar la secuencia de diapositivas.
6 Ajuste de las opciones Nota •• Si la opción de configuración está atenuada, significa que ese ajuste no se puede cambiar en ese momento. Configuración de vídeo 1 2 3 Pulse . Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [Config. vídeo] y, a continuación, pulse . [4:3 buzón]: para televisores con pantalla 4:3, una pantalla ancha con barras negras en la parte superior e inferior.
E s p a ñ ol Nota •• Si este ajuste no es compatible con el televisor, aparece una pantalla en blanco. Espere 10 segundos para la recuperación automática o pulse el botón HDMI varias veces hasta que aparezca la imagen. [HDMI Deep Color] Esta función sólo está disponible cuando el dispositivo de visualización está conectado mediante un cable HDMI y cuando admite la función Deep Color.
Nota •• Asegúrese de que el disco y el dispositivo de audio (amplificador o receptor) admiten el formato de audio. •• Cuando seleccione [Flujo bit], se desactivará el audio interactivo, por ejemplo, el sonido de los botones. [Muest. desc. PCM] Ajusta la velocidad de muestreo para la salida de audio PCM de la toma DIGITAL OUT (coaxial/ óptica). • [Sí]: el muestreo del audio PCM se reduce a 48 kHz.
Configuración de EasyLink 1 2 3 Pulse . Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [EasyLink Setup] y, a continuación, pulse . [Standby con una tecla] Cuando mantiene pulsado el botón STANDBY del control remoto, todos los dispositivos HDMI CEC conectados (si admiten el modo de espera de un solo toque) cambian al modo de espera de forma simultánea. • [Sí]: activa el modo de espera con un solo toque. • [No]: desactiva el modo de espera con un solo toque.
[Red] Permite establecer una conexión a Internet para descargar software actualizado y obtener acceso a contenido adicional de BD-Live. Le guía paso a paso durante el procedimiento de instalación de la red. Nota [Info. versión] Muestra la versión de software y la dirección MAC del dispositivo. Consejo •• Esta información es necesaria para comprobar si hay una versión de software más reciente disponible en el sitio Web de Philips, que pueda descargar e instalar en el dispositivo.
2 comprobar si hay una versión de software más reciente para este dispositivo. Descargue el software en una unidad flash USB: a Descomprima el archivo descargado y asegúrese de que el nombre de la carpeta descomprimida sea “UPG”. 3 4 5 6 b Coloque la carpeta “UPG” en el directorio raíz. Inserte la unidad flash USB a la toma USB del panel posterior. En el menú de inicio, seleccione [Ajustes] > [Config. avanz.] > [Descarga software] > [USB].
• • Consumo de energía: 25 W Consumo de energía en el modo de espera: 0,5 W Dimensiones (ancho x alto x profundo): 435 x 62 x 237 (mm) Peso neto: 2,5 kg • • Especificación de láser • Tipo de láser: • Diodo láser de BD: InGaN/AlGaN • Diodo láser de DVD: InGaAIP • Diodo láser de CD: A lGaAs • Longitud de onda: • BD: 405 +5 nm/-5 nm • DVD: 650 +13 nm/-10 nm • CD: 790 +15 nm/-15 nm • Potencia de salida: • BD: potencia máxima: 20 mW • DVD: potencia máxima: 7 mW • CD: potencia máxima: 7 mW 8 Solución de probl
No se puede reproducir el disco. • Asegúrese de que el disco está cargado correctamente. • Asegúrese de que este dispositivo admite el disco. Consulte “Especificaciones”. • Asegúrese de que este dispositivo admite el código de región del DVD o BD. • Para DVD±RW o DVD±R, asegúrese de que el disco está finalizado. • Limpie el disco. No se pueden reproducir o leer archivos de datos (JPEG, MP3, WMA). • Asegúrese de que el archivo de datos está grabado con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
vod.divx.com con este código para completar el proceso de registro y obtenga más información acerca de vídeos DivX. Dolby Digital Sistema de sonido Surround desarrollado por Dolby Laboratories que contiene hasta seis canales de audio digital (izquierdo y derecho frontales, izquierdo y derecho Surround, central y subwoofer). DTS Son las siglas en inglés de sistemas de cine digital (“Digital Theatre Systems”). Sistema de sonido Surround para proporcionar 5.
Open Source Software This product contains the following open source software packages, which are subject to their respective licenses. 1. Zlib general purpose compression library See http://www.zlib.net/, and in particular http://www.zlib.net/zlib_license.html. /* zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty.
3. IJG: JPEG software decoder This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. See http://www.ijg.org/, and in particular http://picasa.google.com/about/ijg.txt. Portions of the relevant license conditions are copied below. The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION).
AVISO CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE ESTE CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE (EL “CONTRATO”) ES UN ACUERDO LEGAL Y VINCULANTE QUE SE CELEBRA ENTRE USTED (PERSONA FÍSICA O JURÍDICA) Y PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V., SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA HOLANDESA CON SEDE PRINCIPAL EN HIGH TECH CAMPUS 37, 5656 AE EINDHOVEN (PAÍSES BAJOS) Y SUS EMPRESAS FILIALES (EN ADELANTE , INDIVIDUAL Y COLECTIVAMENTE, “PHILIPS”).
puede anular (por su cuenta o tras solicitud de los propietarios del Contenido Seguro (“Propietarios del Contenido Seguro”) el derecho del Software WM-DRM para adquirir nuevas licencias para copiar, almacenar, transferir, visualizar y/o reproducir el Contenido Seguro. La anulación no modifica la capacidad del Software WM-DRM para reproducir contenido no protegido. Cada vez que descargue una licencia de Contenido Seguro, se le enviará una lista del Software WM-DRM anulado a su PC y/o Dispositivo.
9. Garantía limitada de software. Philips proporciona el Software ‘tal cual está’, sin ninguna garantía, a excepción de que el Software funcionará sustancialmente de acuerdo con la documentación que se incluye con el mismo, durante un período de noventa (90) días después de la primera descarga, instalación o uso del mismo, lo que primero se produzca.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. BDP3000_12_UM_V5.