Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
Contenido 1 Importante 2 2 2 Su minicadena de música 3 3 3 3 5 Seguridad Introducción Contenido de la caja Descripción de la unidad principal Descripción del control remoto 3 Introducción 7 7 7 7 8 8 8 4 Reproducción 9 9 12 5 Ajuste del sonido 15 Conexión de los altavoces Conexión de la antena FM Conexión de la alimentación Preparación del control remoto Ajuste del reloj Encendido Reproducción en modo único Reproducción en modo de grupo Selección de un efecto de sonido preestablecido Ajuste de
1 Importante • • Seguridad Atención a estos símbolos de seguridad • • • El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro del dispositivo pueden generar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta. El signo de exclamación indica las características importantes cuya información debe leer en los manuales adjuntos a fin de evitar problemas en el funcionamiento y en el mantenimiento.
2 Su minicadena de música • • • 2 altavoces con cables 1 cable de antena FM Materiales impresos Descripción de la unidad principal Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
• • • Se ilumina en blanco de forma permanente tras agruparse correctamente (en el caso del principal). Se ilumina en verde de forma permanente tras agruparse correctamente (en el caso delos secundarios). Parpadea en verde cuando la unidad actúa como secundario y busca el altavoz principal. • En el modo Bluetooth con un dispositivo conectado, mantenga pulsado este botón durante tres segundos para acceder al modo de emparejamiento. i Control de volumen • Ajustar el volumen.
Descripción del control remoto a b p c o d n e f m g l h k j i a • • Enciende o apaga la unidad. Cambia el modo de espera al modo ECO. b CD • Selecciona la fuente DISC. c USB • Púlselo para seleccionar la fuente USB. d Teclas de control de reproducción básica • Iniciar, hacer una pausa o reanudar la reproducción. • Detiene la reproducción o borra un programa. / Salta al título, capítulo, pista o archivo anterior o siguiente. Busca en una pista o en un disco. Sintoniza una emisora de radio.
• • 6 ES En el modo Bluetooth con dos dispositivos conectados, mantenga pulsado este botón durante tres segundos para desconectar el primer dispositivo que no está reproduciendo y, a continuación, acceder al modo de emparejamiento. En el modo Bluetooth con un dispositivo conectado, manténgalo pulsado durante tres segundos para acceder al modo de emparejamiento.
3 Introducción Precaución •• El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especifiquen en este manual puede provocar una exposición al láser peligrosa u otros funcionamientos no seguros. Conexión de la antena FM Consejo •• Para una recepción óptima, extienda por completo la antena y ajuste su posición. •• Para una mejor recepción FM estéreo, conecte una antena FM exterior a la toma FM AERIAL. • Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.
Preparación del control remoto 6 Precaución •• Riesgo de daños en el producto. Quite las pilas del control remoto si éste no se va a usar durante un periodo largo de tiempo. Para introducir las pilas del control remoto: 1 2 3 Abra el compartimento de las pilas. Inserte la pila AAA suministrada con la polaridad correcta (+/-) tal y como se indica. Cierre el compartimento de las pilas. Pulse / para seleccionar la sincronización activada o desactivada "SYNC ON" o "SYNC OFF" y pulse CLOCK para confirmar.
4 Reproducción Reproducción desde un dispositivo USB Reproducción en modo único Modo único: con el modo único, el altavoz no se agrupa con ningún otro altavoz multiroom compatible con izzylink. En su lugar, se utiliza como altavoz independiente. Reproducción de un disco Nota •• Asegúrese de que el dispositivo USB contiene archivos de audio con un formato que se pueda reproducir (consulte 'Información del producto' en la página 19). 1 2 Pulse USB para seleccionar la fuente USB.
Cómo ir directamente a una pista Para un CD: Pulse / para seleccionar otra pista. Para un disco MP3 y dispositivos USB: 1 2 Para disfrutar de la música inalámbricamente a través del altavoz, debe emparejar el dispositivo Bluetooth con la unidad. Pulse ALBUM/PRESET / para seleccionar un álbum o una carpeta. Pulse / un archivo. para seleccionar una pista o Programación de pistas Puede programar un máximo de 20 pistas.
4 Reproduzca música en el dispositivo conectado. »» La música se transmite desde el dispositivo Bluetooth a esta unidad. • Si no se encuentra el dispositivo "Philips BM60 xxx" o no se puede emparejar con esta unidad, mantenga pulsado /PAIRING durante tres segundos hasta que escuche un pitido para acceder al modo de emparejamiento. Para desconectar el dispositivo con Bluetooth actual: • Desactive la función Bluetooth en el dispositivo.
Cómo mostrar la información RDS El sistema de datos por radio RDS (del inglés Radio Data System) es un servicio que permite a las emisoras FM mostrar información adicional. 1 2 Sintonice una emisora RDS. Pulse DISPLAY/RDS varias veces para desplazarse por la siguiente información (si está disponible): »» Servicio sobre programas »» Tipo de programa, por ejemplo, [NEWS] (noticias), [SPORT] (deportes), [POP M] (música pop)...
1 2 3 4 Mantenga pulsado GROUP en el primer altavoz durante 3 segundos (principal). Mantenga pulsado GROUP en el segundo altavoz durante 3 segundos (secundario). Espere de 15 a 30 segundos hasta que se configure la conexión. Repita los pasos del 1 al 3 para añadir más altavoces secundarios de uno en uno. Cambio del altavoz principal Puede cambiar el altavoz principal actual de un grupo fácilmente.
»» Puede crear un nuevo grupo con los secundarios o pulsar GROUP en un altavoz secundario para acceder al modo único. Cambiar al modo único Pulse GROUP de nuevo en el altavoz principal para reanudar el modo de grupo. B Pulse GROUP en un altavoz secundario para cambiar al modo único. Vuelva a pulsar GROUP para reunirlos. • Restablecimiento del estado del grupo • A Pulse GROUP en el altavoz principal para acceder al modo único.
5 Ajuste del sonido Las siguientes operaciones son aplicables para todos los medios compatibles. Selección de un efecto de sonido preestablecido • Pulse SOUND varias veces para seleccionar un efecto de sonido preestablecido. • Balance (Equilibrado), Clear (Nítido), Powerful (Potente), Warm (Cálido) y Bright (Brillante). Ajuste del nivel de volumen • • En el control remoto, pulse +/- varias veces. En la unidad principal, gire el control de volumen.
6 Otras funciones Consejo •• Si no se detecta ningún disco o USB, el sistema utilizará FM como fuente de alarma predeterminada. Ajuste del temporizador de alarma Esta unidad se puede se puede utilizar como reloj despertador. Puede seleccionar DISC, USB o TUNER como fuente de alarma. Ajuste del temporizador de desconexión automática • Nota •• Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente. 1 2 3 4 En el modo de espera, mantenga pulsado SLEEP/TIMER durante tres segundos.
3 Inicie la reproducción de música en el dispositivo conectado (consulte el manual de usuario del dispositivo). 1 2 Desde el PC/Mac, visite www.philips.com/support. Introduzca el número de modelo para encontrar los archivos de actualización del firmware más recientes disponibles. www.philips.com/support AUDIO IN XXXX XXXX. zip 3 Cómo escuchar a través de unos auriculares • Conecte los auriculares (no incluidos) en la toma .
7 Información del producto Nota Altavoces Impedancia del altavoz Controlador de altavoz Sensibilidad 6 ohmios 2 woofers de 100 mm, tweeter de 20 mm 83 ± 3 dB/m/W •• La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Dimensiones - Unidad principal (ancho x alto x profundo) – Caja de altavoz (ancho x alto x profundo) Peso - Unidad principal - Caja de altavoz 249 x 128 x 254 mm 140 x 305 x 215 mm 2,25 kg 2 de 2,6 kg Información sobre reproducción de USB • • • Formato de archivos compatible: MP3 (*.mp3) Frecuencia de bits MP3 compatible: 32320 kbps CBR y VBR.
8 Solución de problemas Advertencia •• No quite nunca la carcasa del dispositivo. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/support).
•• determinado límite. Este hecho no indica un mal funcionamiento. Los formatos de estos archivos no son compatibles. El dispositivo USB no es compatible •• El dispositivo USB no es compatible con la unidad. Pruebe con otro. La recepción de radio es débil •• Aumente la distancia entre la unidad y el televisor u otras fuentes de radiación. •• Extienda por completo la antena FM.
9 Aviso Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. europea 2013/56/UE, que no se deben tirar con la basura normal del hogar. Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de pilas o baterías y de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y nunca deseche el producto y las pilas o baterías con la basura normal del hogar.
Este aparato incluye esta etiqueta: Nota •• La placa de identificación está situada en la parte posterior del dispositivo. Oferta por escrito Gibson Innovations Limited ofrece la entrega, bajo solicitud, de una copia del código fuente correspondiente a los paquetes de software de código abierto utilizados en este producto y para los que esta oferta sea solicitada por las respectivas licencias. Esta oferta es válida hasta tres años después de la compra del producto.
2017 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under licens. BM60_10_UM_V3.