Quick start guide

Reset Genindstil Επαναφορά Nollaaminen Visszaállítás Қалпынакелтіру Resetowanie Сброс Återställ Скиданняналаштувань
Reset Zurücksetzen Reinicio Réinitialisation Ripristino Resetten Repor Nulovanie Sıfırla
EN
Specications
Amplier
Rated Output Power 2X7.5W RMS at 1% THD
( Adapter Mode)
2X5W RMS at 1% THD
(Battery Mode)
Frequency Response 50 - 20000 Hz
Signal to Noise Ratio 72dBA
Audio-in Input 500mV RMS 20kohm
Bluetooth
Bluetooth version V2.1 + EDR
Bluetooth Prole A2DP AVRCP
Range 10 m (free space)
Speakers
Speaker Impedance 4 ohm
Speaker Driver 2 x 2” full range drivers
Sensitivity 83dB/m/W
Generalinformation
AC power
PHILIPS
Switching power supply model:
GME24A-100240FXR
Input: 100-240 V~ 50/60 Hz
Output: 10 V
2.4A
Operation Power Consumption 1.8 W
Eco Standby Power
Consumption
< 0.5 W
Dimensions
- Main Unit (W x H x D) 92 x 200 x 92 mm
Weight
- Main Unit 1.188 kg
CS
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 2 x 7,5 W RMS při 1% THD
(režim adaptéru)
2 x 5 W RMS při 1% THD
(režim baterie)
Kmitočtová charakteristika 50–20 000 Hz
Odstup signál/šum 72dBA
Vstup Audio-in 500 mV RMS 20 kohmů
Bluetooth
Verze Bluetooth V2.1 + EDR
Prol Bluetooth A2DP AVRCP
Dosah 10 m (volný prostor)
Reproduktory
Impedance reproduktoru 4 ohmy
Vinutí reproduktoru 2 x 2“ širokopásmové
reproduktory
Citlivost 83dB/m/W
Obecnéinformace
Napájení střídavým proudem
PHILIPS
Model spínaného napájecího
zdroje: GME24A-100240FXR
Vstup: 100–240 V~, 50/60 Hz
Výstup: 10 V
2,4 A
Spotřeba elektrické energie při
provozu
1,8 W
Spotřeba energie
v pohotovostním režimu Eco
<0,5 W
Rozměry
- Hlavní jednotka (Š x V x H) 92 × 200 × 92 mm
Hmotnost
– Hlavní jednotka 1,188 kg
DA
Specikationer
Forstærker
Faktisk effekt 2 X 7,5 W RMS ved 1 % THD
(adaptertilstand)
2 X 5 W RMS ved 1 % THD
(batteritilstand)
Frekvensgang 50 - 20000 Hz
Signal-/støjforhold 72dBA
Lydinput 500 mV RMS 20.000 ohm
Bluetooth
Bluetooth-version V2.1 + EDR
Bluetooth-prol A2DP AVRCP
Område 10 m (i fri luft)
Højttalere
Højttalerimpedans 4 ohm
Højttalerdriver 2 x 2” bredspektrede drivere
Sensitivitet 83dB/m/W
Generelleoplysninger
Vekselstrøm
PHILIPS
Switch-mode-strømforsyningsmodel:
GME24A-100240FXR
Indgang: 100-240 V~, 50/60
Hz, 1,0 A maks.
Udgang: 10 V
2,4 A
Strømforbrug ved drift 1,8 W
Strømforbrug ved Eco-standby < 0,5 W
Mål
- Hovedenhed (B x H x D) 92 x 200 x 92 mm
Vægt
- Hovedenhed 1,188 kg
DE
TechnischeDaten
Verstärker
Ausgangsleistung 2 x 7,5 W RMS bei 1 %
Klirrfaktor (Netzbetrieb)
2 x 5 W RMS bei 1 %
Klirrfaktor (Akkubetrieb)
Frequenzgang 50 bis 20.000 Hz
Signal/Rausch-Verhältnis 72dBA
Audio-Eingang 500 mV RMS 20 Kiloohm
Bluetooth
Bluetooth Version V2.1 + EDR
Bluetooth-Prol A2DP AVRCP
Reichweite 10 m (freier Raum)
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 4 Ohm
Lautsprechertreiber 2 x 25 mm Full-Range-Treiber
Empndlichkeit 83dB/m/W
AllgemeineInformationen
Netzspannung
PHILIPS
Umschaltmodus für die
Stromversorgung: GME24A-
100240FXR
Eingangsleistung: 100 bis
240 V~; 50/60 Hz
Ausgangsleistung: 10 V
2,4 A
Betriebs-Stromverbrauch 1,8 W
Eco-Standby-Stromverbrauch < 0,5 W
Abmessungen
- Hauptgerät (B x H x T) 92 x 200 x 92 mm
Gewicht
- Hauptgerät 1,188 kg
EL
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 2X7,5 W RMS στα 1% THD
(λειτουργία τροφοδοτικού)
2X5 W RMS στα 1% THD
(λειτουργία μπαταρίας)
Συχνότητα απόκρισης 50 - 20000 Hz
Λόγος σήματος προς θόρυβο 72dBA
Είσοδος ήχου 500mV RMS 20kohm
Bluetooth
Έκδοση Bluetooth V2.1 + EDR
Προφίλ Bluetooth A2DP AVRCP
Εμβέλεια 10 μέτρα (ελεύθερος χώρος)
Ηχεία
Εμπέδηση ηχείου 4 ohm
Οδηγός ηχείου 2 οδηγοί πλήρους εύρους 2»
Ευαισθησία 83dB/m/W
Γενικέςπληροφορίες
Ισχύς AC
PHILIPS
Μοντέλο μεταγωγικής
τροφοδοσίας: GME24A-
100240FXR
Είσοδος: 100-240 V~ 50/60
Hz
Έξοδος: 10 V
2,4 A
Κατανάλωση ενέργειας σε
λειτουργία
1,8 W
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power
< 0,5 W
Διαστάσεις
– Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β) 92 x 200 x 92 χιλ.
Βάρος
- Κύρια μονάδα 1,188 κιλά
ES
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 7,5 W RMS a 1 % THD
(modo de adaptador)
2 x 5 W RMS a 1 % THD
(modo de batería)
Respuesta de frecuencia 50 - 20 000 Hz
Relación señal/ruido 72dBA
Entrada de audio 500 mv RMS, 20 kohmios
Bluetooth
Versión de Bluetooth V2.1 + EDR
Perl Bluetooth A2DP AVRCP
Alcance 10 m (espacio libre)
Altavoces
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Controlador de altavoz 2 x 2” controladores de rango
completo
Sensibilidad 83dB/m/W
Informacióngeneral
Alimentación de CA
PHILIPS
Cambio de modo de alimentación:
GME24A-100240FXR
Entrada: 100-240 V~,
50/60 Hz, 1,0 A máximo
Salida: 10 V
2,4 A
Consumo de energía en funcionamiento 1,8 W
Consumo en modo de espera de bajo
consumo
< 0,5 W
Dimensiones
- Unidad principal (ancho x alto x
profundo)
92 x 200 x 92 mm
Peso
- Unidad principal 1,188 kg
FI
Teknisiätietoja
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 2 x 7,5 W RMS, 1 % THD (sovitintila)
2 x 5 W RMS, 1 % THD (akkutila)
Taajuusvaste 50–20 000 Hz
Signaali–kohina-suhde 72dBA
Audio-in-äänitulo 500 mV RMS 20 kohm
Bluetooth
Bluetooth-versio V2.1 + EDR
Bluetooth-proili A2DP AVRCP
Kantoalue 10 m (vapaa tila)
Kaiuttimet
Kaiuttimen impedanssi 4 ohmia
Kaiutinelementti 2 x 2” koko äänialueen
kaiutinelementti
Herkkyys 83dB/m/W
Yleistä
Virta
PHILIPS
Hakkurivirtalähde: GME24A-
100240FXR
Tulo: 100–240 V~, 50/60 Hz
Lähtö: 10 V
2,4 A
Virrankulutus käytössä 1,8 W
Virrankulutus Eco Power
-valmiustilassa
< 0,5 W
Mitat
- Päälaite (L x K x S) 92 x 200 x 92 mm
Paino
- Päälaite 1,188 kg
FR
Caractéristiquestechniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 7,5 W RMS à 1 % THD
(mode adaptateur)
2 x 5 W RMS à 1 % THD
(mode batterie)
Réponse en fréquence 50 -20 000 Hz
Rapport signal/bruit 72dBA
Entrée « Audio-in » 500 mV RMS, 20 kohms
Bluetooth
Version Bluetooth V2.1 + EDR
Prol Bluetooth A2DP AVRCP
Portée 10 m (sans obstacle)
Enceintes
Impédance 4 ohms
Enceinte Haut-parleurs 2 x 2» à gamme
étendue
Sensibilité 83dB/m/W
Informationsgénérales
Alimentation par secteur
PHILIPS
Modèle d'alimentation : GME24A-
100240FXR
Entrée : 100 - 240 V~ ;
50/60 Hz
Sortie : 10 V
2,4 A
Consommation électrique en
mode de fonctionnement
1,8 W
Consommation électrique en
mode veille d'économie d'énergie
< 0,5 W
Dimensions
- Unité principale (l x H x P) 92 x 200 x 92 mm
Poids
- Unité principale 1,188 kg
HU
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény 2 X 7,5 W RMS, 1% THD esetén
(adapteres üzemmód)
2 X 5 W RMS, 1% THD esetén
(akkumulátoros üzemmód)
Frekvenciaválasz 50 - 20 000 Hz
Jel-zaj arány 72dBA
Audiobemenet 500 mV RMS 20 kohm
Bluetooth
Bluetooth verzió V2.1 + EDR
Bluetooth prol A2DP AVRCP
Hatótávolság 10 m (szabad területen)
Hangsugárzók
Hangsugárzó-impedancia 4 ohm
Hangsugárzó-meghajtó 2 db 2”-es széles sávú meghajtó
Érzékenység 83dB/m/W
Általánosinformációk
Tápfeszültség
PHILIPS
Kapcsolóüzemű tápegység
típusa: GME24A-100240FXR
Bemenet: 100-240 V~, 50/60 Hz
Kimenet: 10 V
2,4 A
Teljesítményfelvétel 1,8 W
Eco készenléti üzemmód
teljesítményfelvétele
<0,5 W
Méretek
- Főegység (Sz x Ma x Mé) 92 x 200 x 92 mm
Tömeg
- Főegység 1,188 kg
IT
Speciche
Amplicatore
Risposta in frequenza 50 - 20000 Hz
Potenza caratteristica in
uscita
2 X 7,5 W RMS a 1% THD (modalità
adattatore)
2 X 5 W RMS a 1% THD (modalità
batteria)
Rapporto segnale/rumore 72dBA
Ingresso audio 500 mV RMS 20 kohm
Bluetooth
Versione Bluetooth V2.1 + EDR
Prolo Bluetooth A2DP AVRCP
Portata 10 m (spazio libero)
Altoparlanti
Impedenza altoparlanti 4 ohm
Driver altoparlanti 2 driver full range da 2”
Sensibilità 83dB/m/W
Informazionigenerali
Alimentazione CA
PHILIPS
Modello a commutazione
di alimentazione: GME24A-
100240FXR
Ingresso: 100-240 V~ 50/60
Hz
Uscita: 10 V
2,4 A
Consumo energetico durante il
funzionamento
1,8 W
Consumo energetico in modalità
Standby Eco Power
< 0,5 W
Dimensioni (lxpxa)
- Unità principale (L x A x P) 92 x 200 x 92 mm
Peso
- Unità principale 1,188 kg
KK
Ерекшеліктер
Күшейткіш
Номиналды шығыс қуаты 2X7,5 Вт RMS 1% THD
(Адаптер режимі)
2X5 Вт RMS 1% THD
(Батарея режимі)
Жиілік жауабы 50 - 20000 Гц
Сигнал-шу арақатынасы 72dBA
Аудио кіріс көзі 500 мВ RMS 20 кОм
Bluetooth
Bluetooth нұсқасы V2.1 + EDR
Bluetooth профайлы A2DP AVRCP
Ауқымы 10 м (бос орын)
Динамиктер
Үндеткіштің номиналдық
қарсылығы
4 Ом
Үндеткіш драйвері 2 x 2” толық ауқым драйвері
Сезімталдық 83dB/m/W
Жалпыақпарат
Айнымалы ток қуаты
PHILIPS
Қосылған қуат көзінің үлгісі:
GME24A-100240FXR
Кіріс: 100-240 В~ 50/60 Гц
Шығыс: 10 В
2,4 А
Жұмыс үшін қуат тұтынуы 1,8 Вт
Қуатты үнемдеу күту режимінде
қуат тұтыну
< 0,5 Вт
Мөлшері
- Негізгі құрылғы (Е x Б x Қ) 92 x 200 x 92 мм
Салмағы
- Негізгі құрылғы 1,188 кг
NL
Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 2 x 7,5 W RMS bij 1% THD
(adaptermodus)
2 x 5 W RMS bij 1% THD
(batterijmodus)
Frequentierespons 50 - 20.000 Hz
Signaal-ruisverhouding 72dBA
Audio-ingang 500 mV RMS, 20.000 ohm
Bluetooth
Bluetooth-versie V2.1 + EDR
Bluetooth-proel A2DP, AVRCP
Bereik 10 m (vrije ruimte)
Luidsprekers
Luidsprekerimpedantie 4 ohm
Luidsprekerdriver 2 drivers van 2 inch met volledig
bereik
Gevoeligheid 83dB/m/W
Algemeneinformatie
Netspanning
PHILIPS
Geschakelde voedingseenheid model:
GME24A-100240FXR
Invoer: 100-240 V~ 50/60
Hz
Uitvoer: 10 V
2,4 A
Stroomverbruik in werking 1,8 W
Stroomverbruik in
energiebesparende stand-bystand
< 0,5 W
Afmetingen
- Apparaat (b x h x d) 92 x 200 x 92 mm
Gewicht
- Apparaat 1,188 kg
PL
Danetechniczne
Wzmacniacz
Znamionowa moc wyjściowa 2x7,5 W RMS przy 1% THD
(tryb zasilacza)
2x5 W RMS przy 1% THD (tryb
akumulatora)
Pasmo przenoszenia 50–20 000 Hz
Odstęp sygnału od szumu 72dBA
Wejście Audio-in 500 mV RMS, 20 kΩ
Bluetooth
Wersja Bluetooth V2.1 + EDR
Prol Bluetooth A2DP AVRCP
Zasięg 10 m (wolna przestrzeń)
Głośniki
Impedancja głośnika 4 omy
Przetwornik 2 przetworniki pełnozakresowe
2”
Czułość 83dB/m/W
Informacjeogólne
Zasilanie prądem przemiennym
PHILIPS
Model zasilacza impulsowego:
GME24A-100240FXR
Wejście: 100–240 V~, 50/60 Hz
Wyjście: 10 V
2,4 A
Pobór mocy podczas pracy 1,8 W
Pobór mocy w trybie gotowości
Eco Power
< 0,5 W
Wymiary
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
92 x 200 x 92 mm
Waga
- jednostka centralna 1,188 kg
PT
Especicações
Amplicador
Potência efectiva 2X7,5 W RMS a 1% THD (modo do
transformador)
2X5 W RMS a 1% THD (modo da
bateria)
Frequência de resposta 50 - 20 000 Hz
Relação sinal/ruído 72dBA
Entrada de áudio 500mV RMS 20k ohm
Bluetooth
Versão do Bluetooth V2.1 + EDR
Perl do Bluetooth A2DP AVRCP
Alcance 10 m (em espaços livres)
Altifalantes
Impedância do altifalante 4 ohm
Diafragma do altifalante 2 diafragmas de 2” de gama
total
Sensibilidade 83dB/m/W
Informaçõesgerais
Potência de CA
PHILIPS
Modelo da fonte de alimentação
comutada: GME24A-100240FXR
Entrada: 100-240 V~
50/60 Hz
Saída: 10 V
2,4 A
Consumo de energia em funcionamento 1,8 W
Consumo no modo de poupança de
energia
< 0,5 W
Dimensões
- Unidade principal (L x A x P) 92 x 200 x 92 mm
Peso
- Unidade principal 1,188 kg
RU
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная
мощность
2 X 7,5 Вт (среднеквадр.) при КНИ
1 % (режим адаптера)
2 X 5 Вт (среднеквадр.) при
КНИ 1 % (режим питания от
аккумулятора)
Частотный отклик 50—20 000 Гц
Отношение сигнал/шум 72 дБА
Входной аудиоразъем 500 мВ RMS 20 кОм
Bluetooth
Версия Bluetooth V2.1 + EDR
Профиль Bluetooth A2DP, AVRCP
Рабочий диапазон 10 м (свободного пространства)
Акустическиесистемы
Сопротивление АС 4 Ом
Излучатель АС 2 широкополосных излучателя 2»
Чувствительность 83дБ/м/Вт
Общаяинформация
Сеть переменного тока
PHILIPS
Блок питания с функцией
переключения, модель: GME24A-
100240FXR
Вход: 100–240 В~
50/60 Гц
Выход: 10 В
2,4 А
Энергопотребление во время
работы
1,8 Вт
Энергопотребление в режиме
ожидания Eco Power
< 0,5 Вт
Размеры
- Основное устройство (Ш x В x Г) 92 x 200 x 92 мм
Вес
- Основное устройство 1,188 кг
SK
Technickéúdaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 x 7,5 W RMS pri 1 % THD
(Režim adaptér)
2 x 5 W RMS pri 1 % THD (Režim
batéria)
Frekvenčná odozva 50 – 20 000 Hz
Odstup signálu od šumu 72dBA
Vstup Audio-in 500 mV RMS 20 kohmom
Bluetooth
Verzia Bluetooth V2.1 + EDR
Prol Bluetooth A2DP AVRCP
Dosah 10 m (voľné priestranstvo)
Reproduktory
Impedancia reproduktorov 4 Ω
Budič reproduktora 2 x 2“ budič s plným rozsahom
Citlivosť 83dB/m/W
Všeobecnéinformácie
Sieťové napájanie
PHILIPS
Spínaný napájací model:
GME24A-100240FXR
Vstup: 100 – 240 V~ 50/60 Hz
Výstup: 10 V
2,4 A
Prevádzková spotreba energie 1,8 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime Eko
< 0,5 W
Rozmery
– Hlavná jednotka (Š x V x H) 92 x 200 x 92 mm
Hmotnosť
- Hlavná jednotka 1,188 kg
SV
Specikationer
Förstärkare
Utgående
märkeffekt
2 x 7,5 W RMS vid 1 % THD (nätströmläge)
2 x 5 W RMS vid 1 % THD (batteriläge)
Frekvensomfång 50–20 000 Hz
Ljudindata 500 mV RMS 20 kohm
Signal/
brusförhållande
72dBA
Högtalarelement 2 x 2-tums fullregisterelement
Bluetooth
Bluetooth-version V 2.1 + EDR
Bluetooth-prol A2DP AVRCP
Sortiment 10 m (ledigt utrymme)
Högtalare
Högtalarimpedans 4 ohm
Högtalarelement 2 x 2-tums fullregisterelement
Känslighet 83dB/m/W
Allmäninformation
Nätström
PHILIPS
AC-adapter, modell: GME24A-
100240FXR
Ineffekt: 100–240 V~
50/60 Hz
Uteffekt: 10 V
2,4 A
Effektförbrukning vid användning 1,8 W
Effektförbrukning i Eco Power-
standbyläge
< 0,5 W
Storlek
- Huvudenhet (B x H x D) 92 × 200 × 92 mm
Vikt
- Huvudenhet 1,188 kg
TR
Özellikler
Amplikatör
Nominal Çıkış Gücü %1 THD'de 2 X 7,5 W RMS (Adaptör
Modu)
%1 THD'de 2 X 5 W RMS (Pil Modu)
Frekans Tepkisi 50 -20.000 Hz
Sinyal Gürültü Oranı 72dBA
Audio-in Girişi 500 mV RMS 20 kohm
Bluetooth
Bluetooth sürüm V2.1 + EDR
Bluetooth Proli A2DP AVRCP
Kapsama alanı 10 m (boş alan)
Hoparlörler
Hoparlör Empedansı 4 ohm
Hoparlör Sürücüsü 2 x 2 inç tam kapsamlı sürücüler
Hassaslık 83dB/m/W
Genelbilgiler
AC gücü
PHILIPS
Anahtarlamalı güç kaynağı modeli:
GME24A-100240FXR
Giriş: 100-240 V~ 50/60 Hz
1,0 A Maks
Çıkış: 10 V
2,4 A
Çalışır Durumdaki Güç Tüketimi 1,8 W
Güç Tasarruu Bekleme Modunda
Güç Tüketimi
< 0,5 W
Boyutlar
- Ana Ünite (G x Y x D) 92 x 200 x 92 mm
Ağırlık
- Ana Ünite 1,188 kg
UK
Технічніхарактеристики
Підсилювач
Номінальна вихідна
потужність
2 x 7,5 Вт RMS при 1% THD
(режим адаптера)
2 x 5 Вт RMS при 1% THD
(режим батареї)
Частота відповіді 50–20 000 Гц
Співвідношення «сигнал-шум» 72 дБ(А)
Аудіовхід 500 мВ RMS, 20 кОм
Bluetooth
Версія Bluetooth V2.1 + EDR
Профіль Bluetooth A2DP AVRCP
Діапазон 10 м (вільного простору)
Гучномовці
Опір гучномовців 4 Ом
Динамік 2 x 2 дюйма, повнодіапазонні
динаміки
Чутливість 83dB/m/W
Загальнаінформація
Мережа змінного струму
PHILIPS
Модель з імпульсним джерелом
живлення: GME24A-100240FXR
Вхід: 100–240 В
змінного струму,
50/60 Гц, макс. 1,0 А
Вихід: 10 В
2,4 А
Споживання електроенергії під час
експлуатації
1,8 Вт
Споживання електроенергії у режимі
очікування з економією енергії
< 0,5 Вт
Розміри
- Головний блок (Ш x В x Г) 92 x 200 x 92 мм
Вага
- Головний блок 1,188 кг
User Manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support.
KK
Топтастыру мәселелері жағдайында динамикті ине
сияқты ұшты нысанмен қайта орнатуға болады.
» Динамик автоматты түрде қайта жүктеледі.
SK
V prípade problémov so skupinou môžete reproduktor
vynulovať ostrým predmetom, napríklad ihlou.
» Reproduktor sa automaticky reštartuje.
RU
В случае возникновения неполадок в работе
группы, настройки АС можно сбросить,
используя острый предмет, например иголку.
» АС будет автоматически перезагружена.
PL
W przypadku wystąpienia problemów z
grupowaniem można zresetować głośnik za
pomocą ostrego przedmiotu, np. igły.
» Głośnik automatycznie uruchomi się ponownie.
TR
Bir gruplandırma sorununun oluşması durumunda, iğne
gibi sivri uçlu bir nesneyle hoparlörü sıfırlayabilirsiniz.
» Hoparlör otomatik olarak yeniden başlar.
NL
In geval van problemen met de groep kunt u de luidspreker
resetten met een scherp voorwerp zoals een naald.
» De luidspreker wordt automatisch opnieuw opgestart.
SV
Om du har något problem med grupperingen kan du återställa
högtalaren med ett vasst föremål, till exempel en nål.
» Högtalaren startar om automatiskt.
PT
Em caso de problemas no agrupamento, pode reiniciar
o altifalante com um objecto aado, como uma agulha.
» O altifalante é reiniciado automaticamente.
UK
У разі виникнення будь-яких проблем із групою можна
скинути налаштування гучномовця за допомогою
гострого предмета (наприклад, голки).
» Гучномовець буде автоматично перезавантажено.
EN
In case of any grouping issues, you can reset the speaker with a
sharp object such as a needle.
» The speaker reboots automatically.
ES
En caso de que se produzca algún problema en
el grupo, puede reiniciar el altavoz con un objeto
alado, como una aguja.
» El altavoz se reinicia de forma automática.
EL
Σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε οποιοδήποτε
πρόβλημα με την ομαδοποίηση, μπορείτε να
επαναφέρετε το ηχείο με ένα αιχμηρό αντικείμενο,
όπως μια βελόνα.
» Το ηχείο επανεκκινείται αυτόματα.
IT
In caso di problemi durante l’associazione, è
possibile effettuare il ripristino dell’altoparlante con
un oggetto appuntito, come un ago.
» L’altoparlante si riavvia automaticamente.
DA
Hvis der opstår problemer i forbindelse med gruppering,
kan du nulstille højttaleren med en skarp genstand som
f.eks. en nål.
» Højttaleren genstartes automatisk.
FR
En cas de problème de groupement, vous pouvez
réinitialiser l’enceinte à l’aide d’un objet pointu
comme une aiguille.
» L’enceinte redémarre automatiquement.
CS
V případě jakýchkoli problémů s vytvářením skupiny můžete
reproduktor resetovat ostrým předmětem, například jehlou.
» Reproduktor se automaticky znovu spustí.
FI
Jos ryhmän toiminnassa on ongelmia, voit palauttaa
kaiuttimen asetukset terävällä esineellä kuten neulalla.
» Kaiutin käynnistyy automaattisesti uudelleen.
DE
Falls Probleme mit dem Zusammenfassen in einer Gruppen
auftreten, können Sie den Lautsprecher mithilfe eines
spitzen Gegenstands, z. B. einer Nadel, zurücksetzen.
» Der Lautsprecher wird automatisch neu gestartet.
HU
A csoportkezeléssel kapcsolatos bármilyen
probléma esetén visszaállíthatja a hangsugárzót egy
hegyes tárggyal, pl. tűvel.
» A hangsugárzó automatikusan újraindul.
BM6_10_QSG_V1.0.indd 4-6 24/12/2015 2:28:13 PM