BRE65x, BRE64x, BRE63x, BRE62x, BRE61x >75% recycled paper >75% papier recyclé © 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.003.0141.
BRE651/00 BRE644/10 BRE651/00 BRE650/10 BRE644/00 BRE650/10 BRE650/00 BRE650/00 19 1 BRE651/00 BRE644/10 BRE650/10 BRE644/00 BRE650/00 20 21 22 BRE651/00 BRE640/10 BRE630/10 BRE620/00 BRE644/10 BRE640/00 BRE651/00 BRE644/00 BRE640/10 BRE650/00 BRE640/00 BRE630/01 BRE650/10 BRE634/10 BRE630/00 18 15 16 25 14 13 17 BRE651/00 BRE650/10 BRE650/00 BRE644/10 BRE644/00 BRE640/10 BRE640/00 BRE634/10 BRE630/10 BRE630/00 BRE620/00 BRE610/00 BRE651/00 BRE650/10 BRE650/00 BRE640/00 BRE644/00 BRE644/10 BRE6
Přístroj nepoužívejte k epilaci řas, obočí ani vlasů. Holicí hlava Holicí hlavu můžete použít k holení nohou a těla. Poznámka: Přístrojem lze pohybovat ve dvou směrech, aby bylo možno snáze oholit podpaží. Poznámka: Fólii před použitím vždy zkontrolujte. Pokud je jakýmkoli způsobem poškozená, ihned vyměňte stříhací jednotku (viz kapitola Výměna). Hřeben pro holicí hlavu Na holicí hlavu můžete nasadit hřeben, který umožní zastřihnout chloupky na délku 3 mm.
- Pärast u 15 minutit hakkab aku näidik valgelt aeglaselt vilkuma. Sel hetkel sisaldab aku piisavalt energiat kuni 10 minuti pikkuseks epileerimiseks. Seadme kasutamine Peade kinnitamine ja eemaldamine 1 Pea kinnitamiseks suruge see käepideme külge (kuulete klõpsatust) (joon. 4). 2 Pea eemaldamiseks vajutage seadme (joon. 5) tagaküljel asuvat vabastusnuppu. Tarvikute kinnitamine ja eemaldamine 1 Tarviku kinnitamiseks lükake see lihtsalt pea külge (kuulete klõpsatust) (joon. 6).
Probleem Lahendus Tõmmake vaba käega nahk pingule. Kasutades seadet kaenlaaluste raseerimiseks, tõstke oma käsivars üles ja pange käsi naha (joon. 14)venitamiseks kuklale. Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome címen. Általános leírás (1.
Megjegyzés: A masszírozófejet előbb a csatlakozóegységre kell helyezni, mielőtt rögzíteni lehetne a fogantyúhoz (ábra 19). Testhámlasztó kefe A testhámlasztó kefével bőrradírozást végezhet az elhalt hámsejtek eltávolítása érdekében. Ne használja a testhámlasztó kefét az arcán. Megjegyzés: A hámlasztókefét előbb a csatlakozóegységre kell helyezni, mielőtt rögzíteni lehetne a fogantyúhoz (ábra 20). Tisztítás és tárolás Tartsa szárazon az adaptert.
Prietaiso įjungimas ir išjungimas 1 Norėdami įjungti prietaisą, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką vieną kartą). 2 greitis parenkamas automatiškai ir II greičio lemputė nušvinta (pav. 9). 2 Jei norite pasirinkti 1 greitį, vėl paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. I greičio lemputė nušvinta (pav. 10). 3 Jei norite išjungti prietaisą, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką dar kartą. Integruota lemputė įsijungia automatiškai, kad jūs geriau matytumėte naudodami epiliavimo galvutę (pav. 11).
Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnvērtīgi izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē www.philips.com/welcome. Vispārīgs apraksts (1. att.
2 Skūšanas galviņas tīrīšana (ja iekļauta komplektācijā): Ar tīrīšanas suku notīriet visus matiņus, kas sakrājušies zem asmeņiem. Paņemiet abus asmeņu bloka elementus un izvelciet asmeņu bloku no skūšanas galviņas (att. 22). Visas skūšanas galviņas daļas, izņemot sietiņu, notīriet, izmantojot tīrīšanas suku. Piezīme. Optimālai darbībai reizi sešās nedēļās ieeļļojiet trimmera zobiņus un sietiņu ar pilienu šujmašīnu eļļas. 3 Noskalojiet asmeņu bloku, galviņas un piederumus tekošā ūdenī.
depilacji wieczorem przed snem, ponieważ podrażnienia i zaczerwienienia skóry zwykle ustępują w nocy. Uwaga: Urządzenia można używać tylko w trybie zasilania bezprzewodowego. 1 Podczas depilacji (z dodatkowym akcesorium na głowicy lub bez niego) przyłóż urządzenie do skóry pod kątem przedstawionym na obrazku (rys. 12). 2 Podczas korzystania z urządzenia z głowicami i akcesoriami innymi niż głowica depilująca upewnij się, czy głowice i akcesoria są przyłożone płasko do skóry (rys. 13).
8 Integrované svetlo 9 Masážny nástavec 10 Nástavec na tvár 11 Nástavec na citlivé oblasti 12 Nástavec napínača pokožky 13 Holiaca hlava 14 Fólia 15 Zastrihávače 16 Hrebeň na holenie vlasov 17 Zastrihávacia hlava 18 Hrebeň na zastrihávanie vlasov 19 Pripájacia jednotka 20 Telová masážna hlava 21 Telová exfoliačná kefka 22 Ochranný kryt na telovú exfoliačnú kefku 23 Čistiaca kefka 24 Adaptér (HQ8505; vstup: 100 – 240 V (str. prúd); 50/60 Hz; 9 W, výstup: 15 V (jednosmer.
Výmena Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku www.shop.philips.com/service alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips. Môžete sa obrátiť aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (kontaktné údaje nájdete v celosvetovo platnom záručnom liste). Holiaca hlava (ak sa dodáva): Na dosiahnutie optimálnych výsledkov odporúčame meniť strihaciu jednotku holiacej hlavy každé dva roky.