Important information manual

© 2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.048.3361.2 (13/5/2020)
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
1 2 3 4
- To prevent batteries from heating up or
releasing toxic or hazardous substances, do
not modify, pierce or damage products and
batteries and do not disassemble, short-
circuit, overcharge or reverse charge batteries.
- To avoid accidental short-circuiting of
batteries after removal, do not let battery
terminals come into contact with metal
object (e.g. coins, hairpins, rings). Do not
wrap batteries in aluminum foil. Tape battery
terminals or put batteries in a plastic bag
before you discard them.
- If batteries are damaged or leaking, avoid
contact with the skin or eye. If this occurs,
immediately rinse well with water and seek
medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
General
- This appliance is waterproof (Fig. 2). It is suitable for use in the bath or
shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the appliance
can therefore only be used without cord.
- The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less
than 24 volts.
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or
read the international warranty leaet.
Warranty restrictions
Parts that are subject to normal wear (such as cutting units and callus
removal disks) are not covered by the international warranty.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU) (Fig. 3).
- This symbol means that this product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with normal household waste
(Fig. 4) (2006/66/EC). Please take your product to an ocial collection
point or a Philips service center to have a professional remove the
rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and
electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the product.
Before you remove the battery, make sure that the product is
disconnected from the wall socket and that the battery is completely
empty.
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open
the product and when you dispose of the rechargeable battery.
1 Remove the back and/or front panel of the appliance with a screwdriver.
Remove any screws and/or parts until you see the printed circuit board
with the rechargeable battery.
2 Remove the rechargeable battery.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet
og tilbehøret tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug. Det
medfølgende tilbehør kan variere for forskellige produkter.
Fare
- Hold forsyningsenheden tør (g. 1).
Advarsel
- Strømforsyningsenheden indeholder
en transformator. Klip ikke
strømforsyningsenheden af og udskift den
med et andet stik, da dette vil føre til farlige
situationer.
- Dette apparat må bruges af børn fra 8 år
og opefter og personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er blevet
instrueret i sikker brug af apparatet og forstår
de medfølgende risici. Lad ikke børn lege med
apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må
ikke foretages af børn uden opsyn.
- Tag altid stikket ud af apparatet, inden det
skylles under vandhanen.
- Kontroller altid apparatet, inden du
anvender det. Anvend ikke apparatet, hvis
det er beskadiget, da dette kan forårsage
personskade. Udskift altid en beskadiget del
med en tilsvarende original type.
Forsigtig
- Brug aldrig vand, der er varmere end
badetemperatur (maks. 40°C), når du skyller
apparatet.
- Brug ikke strømforsyningsenheden i
eller i nærheden af stikkontakter, som
indeholder en elektrisk luftfrisker, for at
forhindre uoprettelig beskadigelse af
strømforsyningsenheden.
- Brug kun apparatet, hovederne og tilbehøret
til de formål, de er beregnet til som vist i
denne brugervejledning.
- Skiven til fjernelse af hård hud er kun
beregnet til brug på fødderne.
- Af hygiejniske grunde bør apparatet kun
anvendes af en og samme person.
- Brug ikke apparatet på irriteret hud eller
områder med åreknuder, udslæt, knopper,
modermærker (med hår) eller sår uden at
konsultere din læge først. Personer med
svækket immunforsvar eller personer, der lider
af diabetes mellitus, hæmoli eller nedsat
immunforsvar, skal altid konsultere lægen først.
- Brug ikke apparatet, hvis du ikke har normal
hudfølsomhed på de områder, som apparatet
er beregnet til, uden først at have kontaktet
din læge.
- Din hud kan blive en smule rød og irriteret de
første par gange, du bruger apparatet. Dette
er helt normalt og forsvinder hurtigt. Når du
begynder at bruge apparatet jævnligt, vænner
huden sig til det, og irritationen mindskes. Hvis
en eventuel hudirritation ikke er forsvundet
efter tre dage, bør du konsultere din læge.
- Hvis du oplever unormal smerte eller ubehag
under eller efter brug, skal du stoppe med at
bruge apparatet og kontakte din læge.
- For at undgå skader og uheld apparatet (med
og uden tilbehør) altid holdes i sikker afstand
fra hovedhår, øjenbryn, øjenvipper, tøj og
lignende, når det er tændt.
- Brug ikke præcisionstrimmertilbehør uden
kam på andre intime områder end bikinilinjen,
da dette kan forårsage personskade.
- Undgå at eksfoliere umiddelbart efter
epilering, da det kan forstærke eventuelle
hudirritationer forårsaget af epilatoren.
- Brug ikke badeolier, når du epilerer våd hud,
da dette kan forårsage alvorlig hudirritation.
- Hvis apparatet er udstyret med en lysdiode
til optimal brug, må du ikke se direkte ind i
lysdioden.
- Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe
rengøringsmidler til rengøring af apparatet.
Sikkerhedsinstruktioner for batterier
- Brug kun dette produkt til dets tilsigtede
formål, og følg sikkerhedsinstruktionerne
for batterier og generelt som beskrevet i
denne brugervejledning. Enhver misbrug
kan medføre elektrisk stød, forbrænding,
brandfare og andre farer eller skader.
- Brug kun den aftagelige forsyningsenhed
(HQ8505), der fulgte med produktet, til at
oplade batteriet. Brug ikke forlængerledning.
- Brug, oplad og opbevar altid produktet ved
en temperatur mellem 10 ° C og 35 ° C.
- Tag altid produktet fra strøm, når det er fuldt
opladet.
- Du må ikke brænde produkterne og deres
batterier. Du må heller ikke udsætte dem for
direkte sollys eller høje temperaturer (f.eks.
i varme biler eller tæt på varme komfurer).
Batteriet kan eksplodere, hvis det bliver
overophedet.
- Hvis produktet bliver unormalt varmt, lugter
mærkeligt, ændrer farve eller opladningen
tager meget længere end normalt, skal du
stoppe brugen og opladningen af produktet
og kontakte din lokale Philips-forhandler.
- Du må ikke komme produkter og deres
batterier i mikroovne eller placere dem på
induktionskogeplader.
- Dette produkt indeholder et genopladeligt
batteri, der ikke kan udskiftes. Produktet må
ikke åbnes i forbindelse med udskiftning af
det genopladelige batteri.
- Når du håndterer batterier, skal du sørge for,
at dine hænder, produktet og batterierne er
tørre.
- For at forhindre batterierne i at overophede,
afgive giftstoer eller farlige materialer, må
du ikke ændre på, slå hul på eller ødelægge
produkterne og batterierne og du må ikke
demontere, kortslutte, overoplade eller
oplade batterierne omvendt.
- For at undgå en utilsigtet kortslutning
af batterierne efter fjernelse, må du ikke
lade batteripolerne komme i kontakt med
metalgenstande (f.eks. mønter, hårnåle, ringe).
Du må ikke vikle batterierne ind i sølvpapir.
Tape batteripolerne eller kom batterierne i en
plastikpose, inden du bortskaer dem.
- Hvis batterierne er ødelagt eller lækker, skal
du undgå kontakt med hud og øjne. Hvis
dette sker, skal du straks skylle grundigt med
vand og søge lægehjælp.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og
regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.
Generelt
- Dette apparat er vandtæt (g. 2). Apparatet er velegnet til brug i
badet eller under bruseren og kan rengøres under vandhanen. Af
sikkerhedsmæssige årsager kan apparatet kun betjenes trådløst.
- Forsyningsenheden er egnet til netspændinger fra 100 til 240 volt.
- Strømforsyningsenheden omformer 100-240 Volt til en lav
sikkerhedsspænding under 24 Volt.
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/
support eller læse i folderen om international garanti.
Gældende forbehold i reklamationsretten
Dele, der udsætter for normal slitage (såsom skærhoveder og skiver til
fjernelse af hård hud) er ikke omfattet af den internationale garanti.
Genanvendelse
- Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaes sammen med
almindeligt husholdningsaald (2012/19/EU) (g. 3).
- Dette symbol betyder, at produktet indeholder et indbygget
genopladeligt batteri, som ikke må bortskaes sammen med almindeligt
husholdningsaald (g. 4) (2006/66/EF). Aever produktet på et ocielt
indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler, hvor du kan få en
fagmand til at tage det genopladelige batteri ud.
- Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske og
elektroniske produkter og genopladelige batterier. Korrekt bortskaelse
er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers
helbred.
Udtagning af det genopladelige batteri
Det genopladelige batteri må kun tages ud af apparatet, når
produktet skal bortskaes. Før du fjerner batteriet, skal du sørge
for, at produktet er taget ud af stikkontakten, og at batteriet er
fuldstændigt aadet.
Overhold de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, når du anvender
værktøj til at åbne produktet, og når du bortskaer det genopladelige
batteri.
1 Fjern bag- og frontpanelet fra apparatet med en skruetrækker. Fjern
alle skruer og/eller andre dele, indtil du kan se printpladen med det
genopladelige batteri.
2 Fjern det genopladelige batteri.
Norsk
Viktig sikkerhetsinformasjon
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet og tilbehøret,
og ta vare på den for senere referanse. Tilbehøret som følger med, kan
variere for de ulike produktene.
Fare
- Hold forsyningsenheten tørr (Fig. 1).
Advarsel
- Strømadapteren inneholder en omformer.
Ikke skjær av strømadapteren for å erstatte
den med en annen kontakt. Da kan det
oppstå en farlig situasjon.
- Dette apparatet kan brukes av barn over
8 år og av personer med nedsatt sanseevne
eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller
personer med manglende erfaring eller
kunnskap, hvis de får instruksjoner om sikker
bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer
sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen.
Ikke la barn leke med apparatet. Ikke la barn
rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten
tilsyn.
- Trekk alltid ut støpselet før du rengjør
apparatet under springen.
- Sjekk alltid apparatet før du bruker det. Ikke
bruk apparatet hvis det er skadet, da dette
kan føre til personskade. Bytt alltid ut en
ødelagt del med tilsvarende originaldel.
Forsiktig
- Aldri bruk vann som er varmere enn
dusjtemperatur (maks. 40 °C), for å rengjøre
apparatet.
- For å unngå skader som ikke kan repareres,
skal du ikke bruke strømadapteren i eller
i nærheten av vegguttak som inneholder
elektriske luftfriskere.
- Du må bare bruke apparatet, hodene og
tilbehøret til det tiltenkte formålet, som vist i
brukerhåndboken.
- Skiven for fjerning av hard hud er bare ment
for bruk på føttene.
- Apparatet bør bare brukes av én person av
hygieniske årsaker.
- Ikke bruk apparatet på irritert hud eller hud
med åreknuter, utslett, kviser, føekker (med
hår) eller sår uten å rådføre deg med legen
din først. Personer med nedsatt immunforsvar
eller personer som lider av diabetes mellitus,
blødersykdom eller immunsvikt, skal også
rådføre seg med legen først.
- Ikke bruk apparatet hvis du ikke har normal
hudsensitivitet i områdene som apparatet er
ment for, uten å kontakte legen din.
- Huden kan bli litt rød og irritert de første
gangene du bruker apparatet. Denne
reaksjonen er helt normal og forsvinner raskt.
Når du har brukt apparatet noen ganger, blir
huden vant til det, og irritasjonen reduseres.
Hvis huden fremdeles er irritert etter tre
dager, bør du rådføre deg med en lege.
- Hvis du opplever unormal smerte eller
ubehag under eller etter bruk, må du avbryte
bruken av apparatet og kontakte legen din.
- Hold apparater (med eller uten tilbehør) unna
hodehår, øyebryn, øyevipper, klær, tråder,
ledninger, børster o.l. når de er påslått, slik at
det ikke oppstår skader.
- Ikke bruk tilbehør for presisjonstrimming uten
kam i intimsoner unntatt bikinilinjen, da det
kan føre til skader.
- Unngå peeling like etter epilering, da dette
kan forsterke en eventuell hudirritasjon
forårsaket av epileringen.
- Ikke bruk bade- eller dusjoljer når du epilerer
våt hud, da dette kan forårsake alvorlig
irritasjon på huden.
- Hvis apparatet er utstyrt med et lys for
optimal bruk, bør du unngå å se direkte på
lyset, slik at du ikke blir blendet.
- Ikke bruk trykkluft, skurebørster, skuremidler
eller væsker som bensin eller aceton for å
rengjøre apparatet.
Sikkerhetsinstruksjoner for batteri
- Bruk kun dette produktet til dets tiltenkte
formål og følg de generelle instruksjonene for
batteri og sikkerhet som beskrevet i denne
brukerhåndboken. Misbruk kan føre til elektrisk
støt, brannskader og andre farer eller skader.
- For å lade opp batteriet skal du kun bruke
den avtakbare forsyningsenheten (HQ8505)
som følger med produktet. Ikke bruk
skjøteledning.
- Lad opp, bruk og oppbevar produktet ved en
temperatur på mellom 10 °C og 35 °C.
- Koble alltid fra produktet når det er fulladet.
- Produkter og batterier skal ikke brennes
eller utsettes for direkte sollys eller høye
temperaturer (f.eks. i en varm bil eller nær en
varm komfyr). Batterier kan eksplodere hvis
de overopphetes.
- Hvis produktet blir unormalt varmt, utsondrer
en uvanlig lukt, endrer farge eller dersom
oppladning tar lenger tid enn vanlig, avbryt
bruk og oppladning og ta kontakt med din
lokale Philips forhandler.
- Ikke plasser produkter og batterier
i mikrobølgeovn eller på en
induksjonskokeplate.
- Dette produktet inneholder et oppladbart
batteri som ikke kan byttes. Ikke prøv å åpne
produktet for å bytte det oppladbare batteriet.
- Pass på at du er tørr på hendene og at
produktet og batteriene er i tørr stand når du
håndterer batteriene.
- For å unngå at batteriene overopphetes eller
slipper ut giftige eller farlige stoer, er det
viktig at du ikke utfører endringer på, stikker
hull på eller skader produktene og batteriene.
Unngå også å ta fra hverandre eller kortslutte
batteriene, lade dem for mye eller sette dem
inn feil vei.
- Ikke la batteripolene på de fjernede batteriene
komme i kontakt med metallgjenstander
(f.eks. mynter, hårnåler, ringer), da dette
kan føre til at batteriene kortsluttes. Ikke
pakke batteriene i aluminiumsfolie. Teip
over batteripolene eller putt batteriene i en
plastpose før du kasserer dem.
- Hvis batteriene er skadet eller lekker, må
du passe på at du ikke får batterivæske på
huden eller i øynene. Hvis dette skulle skje,
må du øyeblikkelig skylle godt med vann og
kontakte lege.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for
eksponering for elektromagnetiske felt.
Generelt
- Dette apparatet er vanntett (Fig. 2). Det kan brukes både i badekaret og i
dusjen, og det kan rengjøres i springen. Av sikkerhetsmessige årsaker kan
apparatet derfor bare brukes uten ledning.
- Forsyningsenheten er passende for hovedspenning som varierer mellom
100 og 240 volt.
- Strømadapteren omformer 100–240 V til en sikker lavspenning på under
24 V.
Garanti og støtte
Besøk www.philips.com/support eller se det internasjonale garantiheftet for
mer informasjon eller hjelp.
Garanti restriksjoner
Deler som utsettes for normal slitasje (for eksempel kutteenheter og skiver
for fjerning av hard hud), dekkes ikke av den internasjonale garantien.
Resirkulering
- Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig
husholdningsavfall (2012/19/EU) (Fig. 3).
- Dette symbolet betyr at produktet inneholder et innebygd oppladbart
batteri som ikke skal kastes i vanlig husholdningsavfall (Fig. 4) (2006/66/
EC). Ta med produktet til et oentlig innsamlingssted eller Philips-
servicesenter, sånn at batteriet kan fjernes av fagfolk.
- Følg nasjonale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og
elektroniske produkter samt oppladbare batterier. Riktig avfallshåndtering
bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Fjerne det oppladbare batteriet
Det oppladbare batteriet skal bare fjernes når produktet skal kastes.
Før du fjerner batteriet, må du sjekke at støpselet til produktet er tatt
ut av stikkontakten, og at batteriet er helt tomt.
Følg nødvendige sikkerhetsregler når du bruker verktøy for å åpne
produktet, og når du kaster det oppladbare batteriet.
1 Fjern bakpanelet og/eller frontpanelet fra apparatet med en skrutrekker.
Fjern eventuell skruer og/eller deler til du ser det trykte kretskortet med
det oppladbare batteriet.
2 Ta ut det oppladbare batteriet.
Suomi
Tärkeitä turvallisuustietoja
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ja sen lisäosien
ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten.
Toimitukseen sisältyvät lisäosat voivat vaihdella tuotekohtaisesti.
Vaara
- Pidä virtalähde kuivana (kuva 1).
Varoitus
- Virtalähteessä on jännitemuuntaja. Älä
katkaise virtalähteen johtoa ja vaihda siihen
toista pistoketta, koska tämä aiheuttaa
vaaratilanteen.
- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos
heitä on neuvottu laitteen turvallisesta
käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön
edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät
laitteeseen liittyvät vaarat. Lasten ei
pidä leikkiä laitteella. Lasten ei saa antaa
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
- Irrota laite sähköverkosta aina ennen sen
puhdistamista vesihanan alla.
- Tarkista laite aina ennen kuin käytät sitä. Älä
käytä laitetta, jos se on vaurioitunut, koska
sen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa vammoja.
Vaihda vahingoittuneen osan tilalle aina
alkuperäisen tyyppinen osa.
Varoitus
- Älä koskaan käytä laitteen huuhtelemiseen
kuumempaa kuin suihkulämmintä vettä
(enintään 40 °C).
- Älä käytä virtalähdettä sellaisissa
pistorasioissa tai sellaisten pistorasioiden
lähellä, joissa on sähköisiä ilmanraikastimia,
sillä virtalähde voi vahingoittua pysyvästi.
- Käytä laitetta, päitä ja lisävarusteita vain
niiden käyttötarkoituksen mukaiseen
käyttöön käyttöoppaassa kuvatun mukaisesti.
- Kovettumanpoistokiekko on tarkoitettu
käytettäväksi vain jalkoihin.
- Hygieniasyistä laitetta suositellaan vain yhden
henkilön käyttöön.
- Älä käytä laitetta, jos iho on ärtynyt tai jos
ihossa on suonikohjuja, näppylöitä, luomia
(joissa on ihokarvoja) tai haavoja, ennen
kuin olet keskustellut lääkärin kanssa.
Myös henkilöiden, joiden vastustuskyky on
alentunut, diabeetikoiden, verenvuototautia
tai immuunikatoa sairastavien on ensin
kysyttävä neuvoa lääkäriltä.
- Jos ihosi alueet, joilla tämä laite on tarkoitettu
käytettäväksi, ovat normaalia herkempiä,
neuvottele laitteen käytöstä ensin lääkärin
kanssa.
- Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa
ensimmäisillä käyttökerroilla. Tämä on aivan
normaali ilmiö ja häviää nopeasti. Kun laitetta
useammin, ihosi tottuu siihen ja sen ärsytys
vähenee. Jos ihon ärsytys ei häviä kolmessa
vuorokaudessa, ota yhteys lääkäriin.
- Jos tunnet laitteen käyttämisen aikana
tai sen jälkeen epänormaalia kipua tai
epämukavuutta, lopeta laitteen käyttäminen
ja ota yhteyttä lääkäriin.
- Älä pidä käynnissä olevaa laitetta (lisäosa
kiinnitettynä tai irrotettuna) esimerkiksi
hiusten, silmäripsien, kulmakarvojen ja
vaatteiden lähellä, ettet loukkaa itseäsi tai
aiheuta vahinkoa.
- Älä käytä trimmauslisäosia ilman
kampaa bikinialuetta lukuun ottamatta
muilla intiimialueilla, koska se voi johtaa
loukkaantumiseen.
- Älä suorita kuorintaa heti epiloinnin jälkeen,
koska se voi lisätä epiloinnin aiheuttamaa
mahdollista ihoärsytystä.
- Älä käytä kylpy- tai suihkuöljyjä, kun epiloit
kosteissa tiloissa. Iho voi muuten ärtyä.
- Jos laitteessa on epilointia helpottava valo,
älä katso suoraan valoon.
- Älä käytä paineilmaa, naarmuttavia tai
syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä
laitteen puhdistamiseen.
English
Important safety information
Read this important information carefully before you use the appliance and
its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may
vary for dierent products.
Danger
- Keep the supply unit dry (Fig. 1).
Warning
- The supply unit contains a transformer. Do
not cut o the supply unit to replace it with
another plug, as this causes a hazardous
situation.
- This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
- Always unplug the appliance before you
clean it under the tap.
- Always check the appliance before you use
it. Do not use the appliance if it is damaged,
as this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
Caution
- Never use water hotter than shower
temperature (max. 40°C) to rinse the appliance.
- Do not use the supply unit in or near wall
sockets that contain an electric air freshener
to prevent irreparable damage to the supply
unit.
- Only use the appliance, heads and
accessories for their intended purpose as
shown in the user manual.
- The callus removal disk is only intended for
use on feet.
- For hygienic reasons, the appliance should
only be used by one person.
- Do not use the appliance on irritated skin
or skin with varicose veins, rashes, spots,
moles (with hairs), sores or wounds without
consulting your doctor rst. People with a
reduced immune response or people who
suer from diabetes mellitus, haemophilia or
immunodeciency should also consult their
doctor rst.
- Do not use the appliance if you lack normal
skin sensitivity in the areas for which this
appliance is intended without consulting your
doctor.
- Your skin may become a little red and irritated
the rst few times you use the appliance.
This phenomenon is absolutely normal and
quickly disappears. As you use the appliance
more often, your skin gets used to it and skin
irritation decreases. If the irritation has not
disappeared within three days, we advise you
to consult a doctor.
- If you experience abnormal pain or
discomfort during or after use, stop using the
appliance and consult your doctor.
- To prevent damage and injuries, keep
the operating appliance (with or without
attachment) away from scalp hair, eyebrows,
eyelashes, clothes etc.
- Do not use precision trimming attachments
without comb on intimate areas other than
the bikini line, as this could cause injury.
- Do not exfoliate immediately after epilation,
as this may intensify possible skin irritation
caused by epilation.
- Do not use bath or shower oils when you
epilate wet skin, as this may cause serious
skin irritation.
- If your appliance is equipped with a light for
optimal use, do not look directly into the light.
- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
to clean the appliance.
Battery safety instructions
- Only use this product for its intended purpose
and follow the general and battery safety
instructions as described in this user manual.
Any misuse can cause electric shock, burns,
re and other hazards or injuries.
- To charge the battery, only use the detachable
supply unit (HQ8505) provided with the
product. Do not use an extension cord.
- Charge, use and store the product at a
temperature between 10 °C and 35 °C.
- Always unplug the product when it is fully
charged.
- Do not burn products and their batteries and
do not expose them to direct sunlight or to
high temperatures (e.g. in hot cars or near hot
stoves). Batteries may explode if overheated.
- If the product becomes abnormally hot, gives
o an abnormal smell, changes color or if
charging takes much longer than usual, stop
using and charging the product and contact
your local Philips dealer.
- Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
- This product contains a rechargeable battery
that is non-replaceable. Do not open the
product to replace the rechargeable battery.
- When you handle batteries, make sure that
your hands, the product and the batteries are
dry.
SERENA_WEU2_3000.048.3361.2_gevouwenA6_bl.indd 1SERENA_WEU2_3000.048.3361.2_gevouwenA6_bl.indd 1 14-05-20 16:1914-05-20 16:19

Summary of content (2 pages)