Manual with important information

>75% recycled paper
>75% papier recyclé
© 2023 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.073.6808.2 (03/05/2023)
1 2 3
Dôležité informácie
Dôležité bezpečnostné informácie
Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si
pozorne prečítajte tieto dôležité informácie auschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže
byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjsť k vážnemu zraneniu. Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne
výrobky líšiť.
Varovanie
•Napájaciu jednotku udržiavajte vsuchu (Obr. 1). •Toto zariadenie je vodotesné
(Obr.2). Je vhodné na používanie vo vani alebo vsprche ana čistenie pod tečúcou
vodou. Zbezpečnostných dôvodov môžete preto zariadenie používať len bez kábla.
•Totozariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov aosoby, ktoré majú obmedzené
telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností aznalostí,
ak sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia aza
predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Deti sa nesmú hrať stýmto zariadením.
Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia. •Napájaciu
jednotku neupravujte. •Napájaciu jednotku nepoužívajte vsieťových zásuvkách, ku
ktorým je pripojený elektrický osviežovač vzduchu, ani vich blízkosti, aby ste predišli
neopraviteľnému poškodeniu napájacej jednotky. •Nepoužívajte poškodené zariadenie.
Poškodené diely nahraďte novými dielmi Philips. •Zariadenie, hlavice a príslušenstvo
používajte len na účely uvedené v tomto návode na použitie. •Z hygienických dôvodov
by zariadenie mala používať len jedna osoba. •Disk na odstraňovanie stvrdnutej kože
je určený len na ošetrovanie chodidiel. •Prístroj nepoužívajte na podráždenej alebo
poranenej pokožke, kŕčových žilách, akné alebo materských znamienkach (s chĺpkami). Ak
trpíte cukrovkou, hemofíliou, oslabenou imunitou alebo imunitnou nedostatočnosťou,
poraďte sa najskôr so svojím lekárom. •Zariadenie nepoužívajte bez konzultácie s lekárom,
ak v oblastiach, na ktoré sa používa, nemáte bežnú citlivosť pokožky. •Keď začnete
zariadenie používať, môže dôjsť k podráždeniu alebo začervenaniu pokožky. Tento jav
je úplne bežný. Vaša pokožka si na zariadenie zvykne a jej podráždenie sa zmierni. •Ak
počas používania pocítite nezvyčajnú bolesť alebo nepohodlie, prestaňte zariadenie
používať a poraďte sa so svojím lekárom. •Aby ste predišli poškodeniu a poraneniu,
nepribližujte sa sozapnutým zariadením kvlasom, obočiu, mihalniciam, oblečeniu apod.
•Okrem oblasti bikín vintímnych oblastiach nepoužívajte nástavce na presné zastrihávanie
bez hrebeňového nástavca, pretože by to mohlo spôsobiť poranenie. •Nepoužívate
exfoliačnú kefku bezprostredne po epilácii, pretože môže zvýšiť možné podráždenie
pokožky spôsobené epiláciou. •Pri epilácii mokrej pokožky nepoužívajte oleje do kúpeľa
ani sprchovacie oleje, pretože by mohlo dôjsť k vážnemu podráždeniu pokožky. •Ak
je zariadenie vybavené svetlom na optimálne používanie, nepozerajte sa priamo do
tohto svetla. •Pred čistením vodou zariadenie odpojte zo siete. •Na čistenie zariadenia
používajte len studenú alebo vlažnú vodu. •Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte
stlačený vzduch, drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani agresívne tekutiny. •Maximálna
úroveň hluku: Lc = 77dB(A). •Používajte len originálne príslušenstvo alebo spotrebný
materiál od spoločnosti Philips. Používajte len odpojiteľnú napájaciu jednotku HQ8505.
•Produkt nabíjajte, používajte a skladujte pri teplote od 10°C do 35°C. •Výrobok a batérie
chráňte pred ohňom a nevystavujte ich priamemu slnečnému svetlu ani vysokým teplotám.
•Ak sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo nabíjanie trvá dlhšie než
zvyčajne, prestaňte ho používať a nabíjať a obráťte sa na spoločnosť Philips. •Výrobky a
ich batérie neklaďte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič. •Zariadenie ani batériu
neotvárajte, neupravujte, neprepichujte, nepoškodzujte ani nerozoberajte, aby ste predišli
zohrievaniu batérií aúniku toxických alebo nebezpečných látok. Batérie neskratujte,
nadmerne nenabíjajte ani ich nenabíjajte sopačnou polaritou. •Ak sú batérie poškodené
alebo z nich uniká kvapalina, zabráňte kontaktu s pokožkou alebo očami. Vtakom prípade
ich okamžite dôkladne vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku starostlivosť.
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám asmerniciam týkajúcim sa vystavenia
elektromagnetickým poliam.
Podpora
Všetku podporu k výrobkom, napríklad najčastejšie otázky, nájdete na adrese www.philips.com/support.
Na súčasti, ktoré sa používaním opotrebúvajú (napríklad strihacie jednotky a disky na odstraňovanie stvrdnutej
kože), sa nevzťahuje medzinárodná záruka.
Recyklácia
•Tento symbol znamená, že tieto elektrické výrobky a batérie nemožno likvidovať spolu sbežným domovým
odpadom (Obr. 3). •Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu sonických výrobkov a batérií vo svojej krajine.
Demontáž zabudovanej nabíjateľnej batérie
Zabudovanú nabíjateľnú batériu môže pri likvidácii zariadenia demontovať len odborne spôsobilý technik. Skôr
než batériu vyberiete, skontrolujte, či je zariadenie odpojené od elektrickej siete abatéria je úplne vybitá.
Pri otváraní zariadenia alikvidácii nabíjateľnej batérie sa riaďte príslušnými bezpečnostnými
opatreniami.
Pri manipulácii s batériami sa uistite, že vaše ruky, výrobok a batérie sú suché.
Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými predmetmi (napríklad mincami, sponami, prsteňmi),
aby ste predišli náhodnému skratovaniu batérií po ich vybratí. Batérie nebaľte do hliníkovej fólie. Pred
likvidáciou póly batérií prelepte páskou alebo batérie umiestnite do plastového vrecka.
1 Skrutkovačom odstráňte zadný alebo predný panel zariadenia. Odstráňte všetky skrutky a/alebo súčiastky,
až kým neuvidíte dosku plošných spojov snabíjateľnou batériou.
2 Vyberte nabíjateľnú batériu.
Informaţii importante
Informații importante privind siguranța
Utilizați produsul numai în scopul pentru care a fost creat. Citiți cu atenție aceste informații importante
înainte de a utiliza produsul împreună cu bateriile și accesoriile sale și păstrați-le pentru consultare ulterioară.
Utilizarea greșită poate genera pericole sau provoca vătămări grave. Accesoriile furnizate pot varia pentru
produse diferite.
Avertisment
•Nu udaţi unitatea de alimentare electrică (Fig. 1). •Acest aparat este rezistent la apă
(Fig.2). Este adecvat pentru utilizarea în cadă sau duş şi pentru curăţarea sub jet de
apă. Din motive de securitate, aparatul poate , prin urmare, utilizat numai fără r.
•Acestaparat poate  utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de către persoane
cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau cărora le lipsesc experienţa şi
cunoştinţele necesare, cu condiţia să e supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea
în siguranţă a aparatului şi să înţeleagă pericolele implicate. Nu permiteţi copiilor să
se joace cu aparatul. Procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie
realizate de către copii fără a  supravegheaţi. •Nu modicați unitatea de alimentare. •Nu
utilizaţi unitatea de alimentare electrică în sau lângă prize de perete care sunt conectate
la un aparat electric de împrospătare a aerului, pentru a preîntâmpina deteriorarea
ireparabilă a unităţii de alimentare electrică. •Nu folosiți un aparat deteriorat. Înlocuiți
piesele deteriorate cu piese Philips noi. •Nu utilizaţi aparatul, capetele şi accesoriile sale
în alt scop decât cel specicat în manualul de utilizare. •Din motive de igienă, aparatul
trebuie folosit de o singură persoană. •Discul de îndepărtare a calusului este menit doar
pentru picioare. •Nu utilizați aparatul pe piele iritată sau deteriorată, vene varicoase,
pete sau alunițe (cure de păr). Consultați mai întâi un medic dacă aveți diabet zaharat,
hemolie, răspuns imunitar redus sau imunodeciență. •Nu utilizaţi aparatul dacă nu
aveţi sensibilitate normală a pielii în zonele pentru care este destinat acest aparat, fără
a consulta medicul dvs. •Atunci când începeți să utilizați aparatul, apariția iritațiilor sau
înroșirii pielii este normală. După ce pielea se obișnuiește cu aparatul, iritația pielii este
redusă. •Dacă experimentaţi dureri anormale sau disconfort în timpul utilizării, nu mai
utilizaţi aparatul şi consultaţi medicul dvs. •Pentru a preveni deteriorările și accidentele,
țineți aparatele care sunt în funcțiune la distanță de părul de pe cap, sprâncene, gene,
îmbrăcăminte etc. •Nu utilizaţi accesorii de tundere de precizie fără pieptene înalte zone
intime decât zona inghinală, deoarece acest lucru poate cauza vătămări. •Nu utilizaţi peria
de exfoliere imediat după epilare, deoarece acest lucru poate intensica posibila iritare
a pielii provocată de epilare. •Atunci când vă epilaţi pe pielea umedă, nu utilizaţi uleiuri
de duş sau de baie, pentru a evita iritaţii grave ale pielii. •Dacă aparatul dumneavoastră
este dotat cu o lumină pentru utilizare optimă, nu priviţi direct în lumină. •Scoateți
aparatul din priză înainte de a-l curăța cu apă. •Pentru a curăța aparatul, folosiți numai
apă rece sau călduță. •Nu folosi niciodată aer comprimat, bureți de sârmă, agenți de
curățare abrazivi sau lichide agresive pentru a curăța aparatul. •Nivel maxim de zgomot:
Lc = 77dB(A). •Utilizați numai accesorii sau consumabile Philips originale. Utilizați doar
unitatea de alimentare detașabilă HQ8505. •Încărcați, utilizați și depozitați produsul la o
temperatură cuprinsă între 10 °C și 35 °C. •Păstrați produsul și bateriile la distanță de foc
și nu le expuneți la lumina directă a soarelui sau la temperaturi ridicate. •Dacă produsul
se încălzește în mod anormal, emană un miros anormal, își schimbă culoarea sau dacă
încărcarea sa durează mai mult decât de obicei, încetați utilizarea și încărcarea produsului și
contactați Philips. •Nu așezați produsele și bateriile acestora în cuptoare cu microunde sau
pe mașinile de gătit cu inducție. •Pentru a preveni încălzirea bateriilor sau eliberarea de
substanțe toxice sau periculoase, nu deschideți, nu modicați, nu perforați, nu deteriorați
și nu dezasamblați produsul sau bateria. Nu scurtcircuitați, nu supraîncărcați și nu încărcați
invers bateriile. •Dacă bateriile sunt deteriorate sau prezintă scurgeri, evitați contactul
cu pielea sau cu ochii. Dacă se întâmplă acest lucru, clătiți bine cu apă imediat și solicitați
asistență medicală.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele și reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri
electromagnetice.
Asistență
Pentru asistență pentru toate produsele, cum ar  întrebări frecvente, vizitați www.philips.com/support.
Componentele care se supun uzurii normale (cum ar  unităţile de tăiere şi discurile de îndepărtare a calusului)
nu sunt acoperite de garanţia internaţională.
Reciclarea
•Acest simbol înseamnă că produsele electrice și bateriile nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile menajere
obișnuite (Fig. 3). •Respectați regulile specice țării dvs. cu privire la colectarea separată a produselor electrice
și a bateriilor.
Îndepărtarea bateriei reîncărcabile încorporate
Atunci când aparatul este scos din uz, bateria reîncărcabilă încorporată trebuie îndepărtată numai de către
un profesionist calicat. Înainte de a scoate bateria, asigurați-vă că aparatul este deconectat de la priză și că
bateria este descărcată complet.
Luaţi toate măsurile de precauţie necesare atunci când manipulaţi instrumente pentru a deschide
aparatul şi atunci când aruncaţi bateria reîncărcabilă.
Atunci când manipulați baterii, asigurați-vă că mâinile dvs., produsul și bateriile sunt uscate.
Pentru a evita scurtcircuitarea accidentală a bateriilor după îndepărtare, nu permiteți șelor bateriilor
să intre în contact cu obiecte metalice (de exemplu: monede, agrafe, inele). Nu înfășurați bateriile în
folie din aluminiu. Acoperiți cu bandă adezivă șele bateriilor sau introduceți bateriile într-o pungă din
plastic înainte de a le elimina.
1 Scoateți panoul din spate și/sau față al aparatului cu o șurubelniță. Îndepărtați orice șuruburi și/sau
componente până când vedeți placa de circuite integrate cu bateria reîncărcabilă.
2 Scoateți bateria reîncărcabilă.
Pomembne informacije
Pomembne varnostne informacije
Izdelek uporabljajte samo za predvideni namen. Pred uporabo izdelka in baterij ter dodatne opreme natančno
preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo. Napačna uporaba lahko privede do
tveganj ali resnih poškodb. Priložena dodatna oprema se lahko razlikuje glede na izdelek.
Opozorilo
•Napajalnika ne zmočite (Sl. 1). •Aparat je vodoodporen (Sl. 2). Primeren je za uporabo
v kadi ali pod prho in lahko ga čistite pod tekočo vodo. Aparat lahko torej iz varnostnih
razlogov uporabljate samo brezžično. •Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta
starosti naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali
s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele navodila za varno uporabo aparata
in razumejo morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba.
Otroci naj se ne igrajo z aparatom. Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati
aparata. •Napajalnika ne spreminjajte. •Napajalnika ne priključujte v vtičnico oziroma
ga ne uporabljajte v bližini vtičnice, v katero je priključen električni osvežilnik zraka, ker
lahko povzročite nepopravljivo škodo na napajalniku. •Ne uporabljajte poškodovanega
aparata. Poškodovane dele zamenjajte z novimi Philipsovimi deli. •Aparat, glave in
nastavke uporabljajte samo za predvideni namen, opisan v tem uporabniškem priročniku.
•Izhigienskih razlogov naj aparat uporablja samo ena oseba. •Ploščica za odstranjevanje
trde kože je namenjena samo za uporabo na stopalih. •Aparata ne uporabljajte na
razdraženi ali poškodovani koži, krčnih žilah, lisah ali madežih (poraščenih). Če imate
sladkorno bolezen, hemolijo, oslabljen imunski sistem ali imunsko pomanjkljivost, se najprej
posvetujte z zdravnikom. •Aparata ne uporabljajte, če imate preobčutljivo kožo na predelih,
ki so namenjeni za uporabo tega aparata, in se o tem niste posvetovali z zdravnikom.
•Kozačnete uporabljati aparat, se koža običajno razdraži ali pordi. Ko se koža navadi na
aparat, se razdraženost zmanjša. •Če med uporabo ali po njej občutite neobičajno bolečino
ali nelagodje, aparat prenehajte uporabljati in se posvetujte z zdravnikom. •Delujočega
aparata ne približujte lasem, obrvem, trepalnicam, oblačilom itd., da preprečite poškodbe
oziroma škodo. •Nastavke za natančno prirezovanje lahko brez prirezovalnega glavnika
uporabljate samo v predelu bikinija in ne na drugih intimnih predelih, sicer lahko pride do
poškodb. •Ščetke za piling telesa ne uporabljajte takoj po depilaciji, ker lahko s tem okrepite
morebitno razdraženje kože zaradi depilacije. •Pridepilaciji mokre kože ne uporabljajte olja
za kopanje ali prhanje, ker lahko povzroči resno razdraženje kože. •Če ima aparat svetilko
za optimalno uporabo, ne glejte neposredno v svetlobo. •Preden začnete aparat čistiti z
vodo, ga vedno izključite iz električnega omrežja. •Aparat čistite samo z mrzlo ali mlačno
vodo. •Naprave ne čistite s stisnjenim zrakom, čistilnimi gobicami, abrazivnimi čistili ali
agresivnimi tekočinami. •Najvišja raven hrupa: Lc = 77dB(A). •Uporabljajte samo originalno
Philipsovo dodatno opremo ali potrošni material. Uporabljajte samo snemljivi napajalnik
HQ8505. •Izdelek polnite, uporabljajte in shranjujte pri temperaturi med 10 °C in 35 °C.
•Izdelka in baterij ne približujte ognju in jih ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi
ali visokim temperaturam. •Če se izdelek nenavadno močno segreje, ima močan vonj ali
spremeni barvo oziroma če polnjenje traja dlje kot običajno, ga nehajte uporabljati in polniti
ter se obrnite na družbo Philips. •Izdelkov in baterij ne dajajte v mikrovalovno pečico ali na
indukcijska kuhališča. •Izdelka ali baterije ne odpirajte, spreminjajte, prebadajte, poškodujte
ali razstavljajte, da se baterije ne bi pregrele ali začele sproščati strupenih ali nevarnih snovi.
Pazite, da na baterijah ne pride do kratkega stika in jih ne polnite čezmerno ali obratno.
•Če so baterije poškodovane ali puščajo, pazite, da ne pridejo v stik z očmi ali kožo. Če se to
zgodi, prizadeto mesto nemudoma izperite z veliko vode in poiščite zdravniško pomoč.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim
poljem.
Podpora
Za vso podporo za izdelek, na primer pogosto postavljena vprašanja, obiščite www.philips.com/support.
Mednarodna garancija ne velja za dele, ki se normalno obrabijo (kot so strižne enote in ploščice za
odstranjevanje trde kože).
Recikliranje
•Ta simbol pomeni, da električnih izdelkov in baterij ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi
odpadki (Sl. 3). •Upoštevajte predpise svoje države za ločeno zbiranje električnih izdelkov in baterij.
Odstranitev vgrajene akumulatorske baterije
Vgrajeno akumulatorsko baterijo lahko odstrani samo usposobljeni strokovnjak, ko aparat zavržete. Pred
odstranjevanjem baterije se prepričajte, da je aparat izključen iz zidne vtičnice in je baterija popolnoma prazna.
Pri ravnanju z orodjem ob odpiranju aparata in odlaganju akumulatorske baterije upoštevajte vse
potrebne varnostne ukrepe.
Ko ravnate z baterijami, pazite, da bodo vaše roke, izdelek in baterije suhi.
Pazite, da priključne sponke baterij ne pridejo v stik s kovinskimi predmeti (npr. kovanci, sponkami
za lase, prstani), da ne pride do nenamernega kratkega stika. Baterij ne ovijajte v aluminijasto folijo.
Preden baterijo zavržete, zlepite njene kontakte ali jo dajte v plastično vrečko.
1 Z izvijačem odstranite zadnjo in/ali sprednjo ploščo naprave. Odstranite morebitne vijake in/ali dele, da
pridete do plošče s tiskanim vezjem in akumulatorske baterije.
2 Odstranite akumulatorsko baterijo.
Svarbi informacija
Svarbi saugos informacija
Produktą naudokite tik numatytajam tikslui. Prieš naudodami produktą ir akumuliatorius bei priedus atidžiai
perskaitykite šią svarbią informaciją ir išsaugokite ją ateičiai. Naudojant netinkamai galimos pavojingos
situacijos arba rimti sužeidimai. Teikiami priedai skirtingiems produktams gali skirtis.
Įspėjimas
•Maitinimo bloką laikykite sausai (pav. 1). •Šis prietaisas atsparus vandeniui (pav. 2).
Jį galima naudoti vonioje ar duše ir valyti po vandens srove iš čiaupo. Todėl saugumo
sumetimais prietaisą galima naudoti tik be laido. •Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir
vyresni vaikai bei asmenys, kurių ziniai, jutimo ir protiniai gebėjimai yra mažesni, arba
neturintieji patirties ir žinių, jei jie prižiūrimi arba jiems pateiktos instrukcijos, kaip saugiai
naudotis prietaisu, ir jei jie supranta, kokie yra susiję pavojai. Neleiskite vaikams žaisti su
šiuo prietaisu. Neleiskite vaikams be priežiūros valyti ar atlikti priežiūrą. •Nemodikuokite
maitinimo įtaiso. •Nejunkite maitinimo bloko į sieninius lizdus, kuriuose yra arba buvo
elektrinis oro gaiviklis, ir netoli jų, kad išvengtumėte nepataisomo maitinimo bloko
sugadinimo. •Nenaudokite sugadinto prietaiso. Pakeiskite sugadintas dalis naujomis
„Philips“ dalimis. •Naudokite prietaisą, galvutes ir priedus pagal numatytąją jų paskirtį,
kaip nurodyta naudotojo vadove. •Dėl higienos priežasčių prietaisą naudoti turėtų tik
vienas žmogus. •Nuospaudų šalinimo diskas skirtas naudoti tik pėdoms. •Nenaudokite
prietaiso ten, kur oda yra sudirgusi arba pažeista, matosi išsiplėtusios venos; taip pat
nenaudokite ant odos dėmių ir apgamų (su plaukeliais). Pirmiausia pasitarkite su gydytoju,
jei sergate cukriniu diabetu, hemolija, yra sumažėjęs imuninis atsakas ar diagnozuotas
imunodecitas. •Nepasitarę su gydytoju nenaudokite prietaiso, jei jūsų odos jautrumas
nepakankamas tose srityse, kuriose ketinate naudoti prietaisą. •Prietaisą naudojant
pirmą kartą, oda gali šiek tiek sudirgti arba parausti– tokia reakcija yra normali. Prietaisą
naudojant ilgiau, oda apsipras ir dirginimas sumažės. •Jai naudodami ar panaudoję
jaučiate nenormalų skausmą ar diskomfortą, nustokite naudoti prietaisą ir pasitarkite su
gydytoju. •Kad nesusižeistumėte, veikiantį prietaisą laikykite kuo toliau nuo galvos plaukų,
antakių ir blakstienų, taip pat nuo drabužių. •Nenaudokite koregavimo priedų be šukų
intymiose srityse, išskyrus bikinio liniją, nes galimi sužalojimai. •Eksfoliavimo šepetėlio
nenaudokite iš karto po epiliacijos; tai gali dar labiau sudirginti epiliacijos sudirgintą odą.
•Epiliuodami plaukus ant drėgnos odos nenaudokite vonios ar dušo aliejaus, nes tai
gali labai sudirginti odą. •Jei jūsų prietaisas aprūpintas apšvietimo įtaisu, kad naudoti
būtų optimalu, nežiūrėkite tiesiai į šviesą. •Atjunkite prietaisą prieš valydami jį vandeniu.
•Valydami prietaisą naudokite tik šaltą ar drungną vandenį. •Niekada nevalykite prietaiso
suslėgtu oru, šveistukais, abrazyviniais valikliais ar agresyviais skysčiais. •Maksimalus
triukšmo lygis: Lc = 77dB(A). •Naudokite tik originalius „Philips“ priedus ar eksploatacines
medžiagas. Naudokite tik atjungiamą maitinimo įtaisą HQ8505. •Kraukite, naudokite ir
laikykite produktą ne žemesnėje kaip 10°C ir ne aukštesnėje kaip 35°C temperatūroje.
•Laikykite produktą ir akumuliatorius toliau nuo ugnies bei vietose, kur nėra tiesioginės
saulės šviesos ar aukštos temperatūros. •Jei produktas tampa neįprastai karštas arba
jaučiamas kvapas, pasikeičia spalva arba įkrovimas trunka ilgiau nei turėtų, nustokite
naudoti ir įkrauti produktą bei kreipkitės į „Philips“. •Produktų ir jų baterijų nedėkite
į mikrobangų krosneles arba indukcines virykles. •Neatidarykite, nemodikuokite,
nepjaustykite, nesugadinkite ir neišrinkite produkto ar baterijos, kad išvengtumėte
baterijų perkaitimo arba toksinių ir pavojingų medžiagų paskleidimo. Užtikrinkite, kad
naudojant akumuliatorius nebūtų trumpojo jungimo, perkrovimo arba atvirkštinio krovimo.
•Jeibaterijos pažeistos arba teka, venkite sąlyčio su oda arba akimis. Taip atsitikus,
nedelsdami gerai paskalaukite vandeniu ir kreipkitės į gydytoją.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio.
Palaikymas
Jei reikia pagalbos, informaciją apie visus gaminius, pvz., atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimus, rasite
svetainėje www.philips.com/support.
Dalims, kurios normaliai nusidėvi (kaip kirpimo įtaisai ir nuospaudų šalinimo diskai), tarptautinė garantija
netaikoma.
Perdirbimas
•Šis simbolis reiškia, kad elektros produktai ir akumuliatoriai negali būti išmetami su buitinėmis atliekomis
(pav. 3). •Laikykitės šalies taisyklių, skirtų atskiram elektros produktų ir akumuliatorių surinkimui.
Integruotos įkraunamos baterijos išėmimas
Integruotą įkraunamą bateriją turi išimti tik kvalikuotas specialistas, kai prietaisas yra utilizuojamas. Prieš
išimdami bateriją, įsitikinkite, kad prietaisas atjungtas nuo sieninio elektros lizdo ir kad baterija yra visiškai
išsikrovusi.
Imkitės visų reikiamų atsargumo priemonių, kai naudojatės įrankiais, norėdami atidaryti prietaisą, ir kai
šalinate pakartotinai įkraunamą bateriją.
Prieš tvarkydami baterijas įsitikinkite, kad jūsų rankos, produktas ir baterijos yra sausi.
Norėdami išvengti išimtų baterijų netyčinio trumpojo jungimo, saugokite baterijų gnybtus nuo sąlyčio
su metaliniais objektais (pvz., monetomis, plaukų segtukais, žiedais). Draudžiama vynioti baterijas į
aliuminio foliją. Prieš šalindami baterijas apvyniokite jų gnybtus lipnia juosta arba įdėkite baterijas į
plastikinį maišelį.
1 Atsuktuvu nuimkite nuo prietaiso galinį ir (arba) priekinį skydelį. Išimkite visus varžtus ir (arba) dalis, kol
pamatysite spausdintinę plokštę su įkraunama baterija.
2 Išimkite pakartotinai įkraunamą bateriją.
Důležité informace
Důležité bezpečnostní informace
Výrobek používejte pouze kúčelu, ke kterému je určen. Před použitím výrobku ajeho baterií apříslušenství si
pečlivě přečtěte tuto příručku sdůležitými informacemi auschovejte ji pro budoucí použití. Nesprávné použití
může být nebezpečné, vjeho důsledku může dojít kvážnému poranění. Dodané příslušenství se může pro
různé výrobky lišit.
Varování
•Zdroj udržujte vsuchu (obr. 1). •Tento přístroje je voděodolný (obr. 2). Je vhodný
pro použití ve vaně nebo sprše a pro čištění pod tekoucí vodou. Přístroj lze proto
zbezpečnostních důvodů používat pouze bez napájecího kabelu. •Tento přístroj mohou
používat děti od 8let věku. Osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností aznalostí jej mohou používat, pokud jsou pod
dohledem nebo byly poučeny obezpečném používání přístroje apokud chápou související
rizika. Děti si spřístrojem nesmí hrát. Děti nesmí provádět bez dozoru čištění auživatelskou
údržbu. •Napájecí jednotku nijak neupravujte. •Nepoužívejte zdroj vzásuvce, ve které je
zapojen elektrický osvěžovač vzduchu, ani vjejí blízkosti. Předejdete tak nenapravitelnému
poškození zdroje. •Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozený. Poškozené součásti vyměňte
za nové součásti Philips. •Přístroj, hlavy adalší příslušenství používejte pouze kúčelu, pro
který jsou určeny akterý je uveden vuživatelské příručce. •Zhygienických důvodů by měla
přístroj používat pouze jedna osoba. •Kotouč kodstraňování ztvrdlé kůže je určen pouze
kpoužití na chodidlech. •Přístroj nepoužívejte na podrážděné nebo poraněné pokožce,
křečových žílách, pupíncích nebo mateřských znaménkách (schloupky). Pokud trpíte
diabetem mellitu, hemolií či decitem imunity nebo máte zhoršený imunitní systém,
poraďte se nejdříve se svým lékařem. •Pokud máte sníženou citlivost pokožky v místech,
pro něž je přístroj určený, používejte ho pouze po konzultaci se svým lékařem. •Když
začnete přístroj používat, může dojít kpodráždění nebo zarudnutí pokožky, což je zcela
normální. Vaše pokožka si na přístroj zvykne ajejí podráždění se zmírní. •Pokud máte
výjimečně bolestivé nebo nepříjemné pocity, ihned přístroj přestaňte používat a obraťte
se na svého lékaře. •Abyste předešli případnému poškození nebo zranění, dbejte na to,
aby se spuštěný přístroj nedostal do blízkosti vlasů, obočí, řas, oděvů apod. •Aby nedošlo
kporanění, nepoužívejte přesné zastřihovací nástavce bez hřebenu vintimních oblastech,
svýjimkou oblasti linie třísel. •Peelingový kartáč nepoužívejte ihned po epilaci, můžete tak
zvýšit podráždění způsobené epilací. •Při epilaci mokré pokožky nepoužívejte sprchové
nebo koupelové oleje, mohlo by tak dojít kvážnému podráždění pokožky. •Pokud je
přístroj vybaven světlem umožňujícím optimalizaci použití, nedívejte se přímo do světla.
•Před čištěním vodou přístroj vždy odpojte ze sítě. •Kčištění přístroje používejte pouze
chladnou nebo vlažnou vodu. •Kčištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch,
kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo
aceton. •Maximální hladina hluku: Lc = 77dB(A). •Používejte pouze originální příslušenství
nebo spotřební materiál značky Philips. Používejte pouze odpojitelnou napájecí jednotku
HQ8505. •Výrobek nabíjejte, uchovávejte a používejte při teplotě mezi 10°C a 35°C.
•Výrobek abaterie uchovávejte mimo dosah ohně anevystavujte je přímému slunečnímu
záření ani vysokým teplotám. •Pokud se výrobek nenormálně zahřeje, vydává zápach,
změní barvu nebo pokud nabíjení trvá mnohem déle než obvykle, přestaňte výrobek
používat nebo nabíjet aobraťte se na společnost Philips. •Nedávejte výrobky ani jejich
baterie do mikrovlnné trouby ani na indukční sporáky. •Výrobek ani baterie nesmíte
otevírat, upravovat, propíchnout, poškodit ani demontovat. Mohli byste tak způsobit
přehřívání baterií nebo uvolnění toxických či nebezpečných látek. Baterie nezkratujte;
dobíjecí baterie nenabíjejte přes limit ani je nenabíjejte vobrácené polaritě. •Pokud jsou
baterie poškozené nebo znich uniká jakákoli látka, vyhněte se kontaktu takové baterie
skůží nebo očima. Pokud by kněčemu takovému došlo, příslušné místo oplachujte vodou
avyhledejte lékařskou pomoc.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám apředpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Podpora
Veškerou podporu kvýrobkům, například nejčastější dotazy, naleznete na adrese na
www.philips.com/support.
Na součásti, které podléhají běžnému opotřebení (jako například stříhací jednotky akotouče kodstraňování
ztvrdlé kůže), se nevztahují podmínky mezinárodní záruky.
Recyklace
•Tento symbol znamená, že elektrické výrobky abaterie nesmí být likvidovány společně sběžným domácím
odpadem (obr. 3). •Dodržujte předpisy vaší země týkající se odděleného sběru odpadních elektrických výrobků
abaterií.
Vyjmutí vestavěného dobíjecího akumulátoru
Vestavěný dobíjecí akumulátor smí vpřípadě likvidace výrobku vyjmout pouze kvalikovaný odborník. Před
vyjmutím akumulátoru ověřte, zda je přístroj odpojen zelektrické zásuvky azda je akumulátor zcela vybitý.
Při manipulaci snářadím potřebným kotevření přístroje apři likvidaci akumulátoru dbejte všech
nezbytných bezpečnostních opatření.
Při manipulaci sbateriemi se ujistěte, že máte suché ruce aže výrobek ibaterie jsou suché.
Zabraňte nezáměrnému zkratování baterií po jejich vyjmutí zvýrobku: nedovolte, aby se póly baterie
dostaly do kontaktu skovovými předměty (mince, sponky, prsteny). Nezabalujte baterie do hliníkové
fólie. Před likvidací póly baterií přelepte páskou nebo je umístěte do plastového sáčku.
1 Pomocí šroubováku demontujte zadní/ přední panel přístroje. Demontujte veškeré šrouby nebo díly, dokud
neuvidíte desku splošnými spoji aakumulátorem.
2 Vyjměte dobíjecí akumulátor.
Fontos tudnivalók
Fontos biztonságossági tudnivalók
A készüléket mindig rendeltetésszerűen használja. A termék, illetve akkumulátorainak és tartozékainak
használata előtt olvassa el gyelmesen ezeket a fontos információkat, és őrizze meg őket. A nem
rendeltetésszerű használat veszélyes lehet, illetve súlyos sérüléseket okozhat. A különböző termékekkel
szállított tartozékok eltérhetnek.
Vigyázat!
•Tartsa szárazon a tápegységet (1. ábra). •A készülék vízálló (2. ábra). Lehet fürdés vagy
zuhanyzás közben használni és folyó víz alatt tisztítani. Ezért biztonsági okokból a készüléket
csak vezeték nélkül szabad használni. •A készüléket 8éven felüli gyermekek, illetve csökkent
zikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében
járatlan személyek is használhatják felügyelet mellett, illetve ha felvilágosítást kaptak
a készülék biztonságos működtetésének módjáról és az azzal járó veszélyekről. Ne
engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó által is
végezhető karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. •Ne módosítsa a
tápegységet. •Ne használja a tápegységet olyan fali aljzatban vagy fali aljzat közelében,
amelyhez elektromos légfrissítő van csatlakoztatva, mert az a tápegység javíthatatlan
károsodását okozhatja. •Ne használja a készüléket, ha sérült. Asérült alkatrészeket
cserélje új Philips alkatrészekre. •A készüléket, a fejeket és az egyéb tartozékokat kizárólag
rendeltetésszerűen, a felhasználói kézikönyvben bemutatottaknak megfelelően használja.
•A készüléket higiéniai okokból csak egy személy használhatja. •A bőrkeményedés-
eltávolító korongot csak a lábfejen szabad használni. •Ne használja a készüléket
irritált vagy sérült bőrön, visszeres területeken, valamint (szőrszálas) anyajegyeken. Ha
cukorbetegségben, vérzékenységben, csökkent immunválasszal járó betegségben vagy
immunrendszeri elégtelenségben szenved, kérje ki orvosa véleményét a termék használata
előtt. •Ne használja a készüléket mielőtt egyeztetne kezelőorvosával, ha bőrérzékenysége
eltér a normálistól. •A készülék első használatakor jelentkező enyhe bőrirritáció vagy bőrpír
normális jelenség. Miután a bőre hozzászokott a készülékhez, a bőrirritáció alábbhagy.
•Amennyiben a készülék használata közben vagy annak használata után szokatlan
fájdalmat vagy kellemetlenséget érez, ne használja tovább a készüléket és forduljon
kezelőorvosához! •A sérülés és anyagi kár megelőzése érdekében a működő készülékeket
tartsa távol hajától, szemöldökétől, szempillájától, ruházatától stb. •Ne használja a precíziós
vágótartozékot fésű nélkül az intim részeken, kivéve a bikinivonalat, mert ez sérülést
okozhat. •Ne használja a hámlasztókefét közvetlenül epilálás után, mivel ez növelheti
az epilálás által okozott bőrirritáció veszélyét. •Ha nedves bőrön epilál, ne használjon
fürdő•vagy tusolóolajokat, mert azok komoly bőrirritációhoz vezethetnek. •Haa készülék
világítással van ellátva az optimális használat érdekében, ne nézzen közvetlenül a fénybe.
•A vizes tisztítás előtt húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból. •Akészüléket
csak hideg vagy langyos vízzel tisztítsa. •Soha ne használjon sűrített levegőt, dörzsszivacsot,
súrolószert vagy maró hatású tisztítófolyadékot a készülék tisztítására. •Maximális
zajszint: Lc = 77dB(A). •Csak eredeti Philips tartozékokat és fogyóeszközöket használjon.
Csak HQ8505 típusú leválasztható tápegységet használjon. •A készüléket 10°C és 35°C
közötti hőmérsékleten töltse, használja és tárolja. •Ne dobja tűzbe se a terméket, se az
akkumulátort, és ne tegye ki őket közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek. •Ha a
termék abnormálisan felforrósodik, szokatlan szagot bocsát ki, vagy ha a töltés a szokásosnál
sokkal hosszabb ideig tart, akkor ne használja és ne töltse tovább, hanem forduljon a Philips
helyi szaküzletéhez. •Ne tegye a termékeket vagy az elemet/akkumulátort mikrohullámú
sütőbe vagy indukciós főzőlapokra. •Az akkumulátor felmelegedésének, valamint a
mérgező vagy veszélyes anyagok felszabadulásának megakadályozása érdekében ne
nyissa fel, ne módosítsa, ne szúrja át és ne rongálja meg a terméket vagy az akkumulátort.
Ne töltse, ne zárja rövidre és ne töltse fordított polaritással az elemeket. •Ha az elem/
akkumulátor sérült vagy szivárog, kerülje a bőrrel vagy szemmel való érintkezést. Ha ez mégis
megtörténik, azonnal öblítse le bő vízzel, és forduljon orvoshoz.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.
Támogatás
Terméktámogatásért, például a gyakori kérdésekért, kérjük, látogasson el a www.philips.com/support oldalra.
A nemzetközi garancia nem vonatkozik azokra az alkatrészekre, amelyek a normál használatból eredően
használódnak el (például vágóegységek és bőrkeményedés-eltávolító korongok).
Újrahasznosítás
•Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos készülékeket és akkumulátorokat nem szabad háztartási
hulladékként kezelni (3. ábra). •Tartsa be az elektromos készülékek és akkumulátorok külön történő gyűjtésére
vonatkozó országos előírásokat.
A beépített akkumulátor eltávolítása
A beépített akkumulátort csak képzett szakember szerelheti ki a termék hulladékba helyezése előtt. Az
akkumulátor eltávolítása előtt ellenőrizze, hogy a készülék hálózati kábele ki van-e húzva a fali aljzatból, és
hogy az akkumulátor teljesen lemerült-e.
Tegye meg a szükséges óvintézkedéseket, amikor szerszámot használ a készülék szétnyitásához, és
akkor is, amikor kidobja az akkumulátort.
Az elemek/akkumulátorok használatakor ügyeljen arra, hogy a keze, a termék és az elemek/
akkumulátorok szárazak legyenek.
Az elemek/akkumulátorok véletlen rövidre zárásának elkerülése érdekében eltávolításuk után
ügyeljen arra, hogy érintkezőik ne érjenek fémtárgyakhoz (például érme, hajtű, gyűrű). Ne tekerje az
elemeket/akkumulátorokat alufóliába. Mielőtt leselejtezi az elemeket/akkumulátorokat, ragassza le
érintkezőiket, vagy tegye őket műanyag zacskóba.
1 Távolítsa el a készülék hátlapját és/vagy előlapját egy csavarhúzóval. Távolítsa el az esetleges csavarokat és/
vagy alkatrészeket, amíg meg nem találja a nyomtatott áramköri lapot és rajta az akkumulátort.
2 Távolítsa el az akkumulátort.
Informacion i rëndësishëm
Informacion i rëndësishëm sigurie
Përdoreni produktin vetëm për qëllimin e synuar. Lexojeni me kujdes këtë informacion të rëndësishëm përpara
përdorimit të produktit, baterive dhe aksesorëve të tij dhe ruajeni për referencë në të ardhmen. Keqpërdorimi
mund të shkaktojë rrezik ose lëndime të rënda. Aksesorët e dhënë mund të ndryshojnë sipas produkteve të
ndryshme.
Paralajmërim
•Mbajeni ushqyesin të thatë (Fig. 1). •Pajisja është rezistente ndaj ujit (Fig. 2). Është e
përshtatshme për përdorim në banjë ose dush dhe për t'u pastruar në ujin e rubinetit.
Për arsye sigurie, pajisja mund të përdoret vetëm pa kordon. •Kjo pajisje mund të
përdoret nga fëmijë 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi të kuzuara zike, ndijore ose
mendore ose me mungesë përvoje e njohurish, nëse mbikëqyren apo udhëzohen për ta
përdorur pajisjen në mënyrë të sigurt dhe nëse i kuptojnë rreziqet që paraqiten. Fëmijët
nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të
bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje. •Mos e modikoni ushqyesin. •Për të parandaluar
dëmet e pariparueshme të ushqyesit, mos e përdorni brenda ose pranë prizave që kanë
aromatizues elektrikë. •Mos e përdorni pajisjen nëse është dëmtuar. Ndërrojini pjesët e
dëmtuara me pjesë të reja "Philips". •Përdorini pajisjen, kokat dhe aksesorët për qëllimin
e synuar siç tregohet në manualin e përdorimit. •Për arsye higjienike, pajisja duhet të
përdoret vetëm nga një person. •Disku për heqjen e kallove synohet vetëm për përdorim
në këmbë. •Mose përdorni pajisjen në lëkurë të irrituar ose të dëmtuar, mbi variçe, njolla
ose nishane (me qime). Konsultohuni më parë me mjekun nëse keni diabet, hemoli,
imunitet të reduktuar ose imunodeciencë. •Mos e përdorni pajisjen nëse ju mungon
ndjeshmëria normale e lëkurës në zonat për të cilat synohet pajisja pa u konsultuar më
parë me doktorin. •Kurlloni të përdorni pajisjen, disa irritime ose skuqje të lëkurës janë
normale. Kur lëkura juaj mësohet me pajisjen, irritimi i lëkurës pakësohet. •Nëse keni
dhimbje apo shqetësim jonormal gjatë apo pas përdorimit, ndaloni përdorimin e pajisjes
dhe konsultohuni me doktorin. •Për të parandaluar dëmtimin dhe lëndimet, gjatë punës
mbajeni pajisjen larg okëve të skalpit, vetullave, qerpikëve, rrobave etj. •Mos i përdorni
aksesorët e shkurtimit me precizion pa krehër në zonat intime përveç zonës së bikinit,
sepse kjo mund të shkaktojë lëndime. •Mos e përdorni furçën e eksfoliimit menjëherë pas
depilimit, sepse kjo mund të intensikojë irritimin e mundshëm të shkaktuar nga depilimi.
•Mos përdorni vajra banje apo dushi kur depiloni lëkurën e lagur, sepse kjo mund të
shkaktojë irritim të rëndë të lëkurës. •Pajisja juaj vjen me një dritë për përdorim optimal
•mos e shikoni dritën drejtpërdrejt. •Hiqeni pajisjen nga priza përpara se ta pastroni me
ujë. •Përdorni vetëm ujë të ftohtë ose të vakët për ta pastruar pajisjen. •Mos përdorni
asnjëherë ajër të kompresuar, sfungjerë pastrimi, solucione gërryese pastrimi ose lëngje
agresive për të pastruar pajisjen. •Niveli maksimal i zhurmës: Lc = 77dB(A). •Përdorni
vetëm aksesorë ose pjesë konsumi "Philips". Përdorni vetëm ushqyesin e heqshëm
HQ8505. •Karikojeni, përdoreni dhe ruajeni produktin në temperaturë nga 10°C deri në
35°C. •Mbajeni produktin dhe bateritë larg zjarrit dhe mos i ekspozoni ato në dritën e
drejtpërdrejtë të diellit apo ndaj temperaturave të larta. •Nëse produkti mbinxehet ose
lëshon erë, ndryshon ngjyrë apo nëse karikimi zgjat më shumë se zakonisht, ndërpriteni
përdorimin dhe karikimin e produktit dhe kontaktoni me "Philips". •Mos i vendosni
produktet dhe bateritë e tyre në furra me mikrovalë apo në tenxhere induksioni. •Për të
shmangur mbinxehjen e baterive ose çlirimin e substancave toksike apo të rrezikshme, mos
e hapni, modikoni, shponi, dëmtoni apo çmontoni produktin ose baterinë. Mos shkaktoni
qark të shkurtër, mos i mbingarkoni dhe mos i karikoni në drejtim të kundërt bateritë.
•Nëse bateritë janë dëmtuar apo pikojnë, shmangni kontaktin me lëkurën ose sytë. Nëse ju
ndodh diçka e tillë, shpëlahuni menjëherë me ujë dhe kërkoni ndihmën mjekësore.
Fushat elektromagnetike (EMF)
Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fushave
elektromagnetike.
Mbështetja
Për mbështetje për të gjitha produktet, si p.sh. pyetjet e shpeshta, vizitoni www.philips.com/support.
Pjesët që konsumohen normalisht nga përdorimi (si p.sh. njësitë prerëse dhe disqet për heqjen e kallove) nuk
mbulohen nga kushtet e garancisë ndërkombëtare.
Riciklimi
•Ky simbol do të thotë që produktet elektrike dhe bateritë nuk duhet të hidhen me mbeturinat normale të
shtëpisë (Fig. 3). •Zbatoni rregulloret e shtetit tuaj për grumbullimin e veçuar të produkteve elektrike dhe
baterive.
Heqja e baterisë së karikueshme të integruar
Bateria e karikueshme e integruar duhet të hiqet vetëm nga një profesionist i kualikuar kur pajisja hidhet.
Përpara se të hiqni baterinë, sigurohuni që pajisja të jetë hequr nga priza dhe që bateria të jetë plotësisht e
shkarkuar.
Merrni masat e nevojshme paraprake kur përdorni veglat për të hapur pajisjen dhe kur hidhni baterinë
e rikarikueshme.
Kur administroni bateritë sigurohuni që duart tuaja, produkti dhe bateritë të jenë të thata.
Për të shmangur ndonjë qark të shkurtër të baterive pas heqjes, mos i lini kontaktet e baterive të
takojnë me sende metalike (p.sh. monedha, karca, unaza). Mos i mbështillni bateritë me etë alumini.
Mbrojuani kontaktet me ngjitëse ose vendosini bateritë në një qese plastike përpara se t'i hidhni.
1 Hiqni panelin e pasmë dhe/ose të përparmë të pajisjes me anë të një kaçavide. Hiqni çdo vidë dhe/ose pjesë
derisa të shihni qarkun e printuar me baterinë e rikarikueshme.
2 Hiqni baterinë e rikarikueshme.