User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Welcome
- Device overview
- Contraindications
- Important safety instructions
- How IPL works
- Recommended treatment schedule
- What to expect
- How to use your Lumea Prestige
- Learning more about your Lumea Prestige
- Attachments
- SmartSkin sensor
- Selecting the light intensity
- Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash
- Treatment time per area
- Using your Lumea Prestige before and after tanning
- Traveling with the device
- After use
- Troubleshooting
- Warranty and support
- Recycling
- Technical specifications
- Electromagnetic compatibility - Compliance information
- Explanation of symbols
- Obsah
- Vítejte
- Přehled zařízení
- Kontraindikace
- Důležité bezpečnostní pokyny
- Jak funguje technologie IPL
- Doporučený plán terapie
- Co můžete očekávat
- Jak používat přístroj Lumea Prestige
- Více informací o přístroji Lumea Prestige
- Nástavce
- Senzor SmartSkin
- Výběr intenzity ošetření
- Dva režimy ošetření: Přitisknutí a záblesk a Posunutí a záblesk
- Doba ošetření pro jednotlivé oblasti těla
- Používání přístroje Lumea Prestige před opalováním a po něm
- Cestování s přístrojem
- Po použití
- Řešení problémů
- Záruka a podpora
- Recyklace
- Technické specifikace
- Elektromagnetická kompatibilita – Informace o dodržování předpisů
- Popis významu symbolů
- Tartalom
- Üdvözöljük!
- A készülék bemutatása
- Ellenjavallatok
- Fontos biztonsági tudnivalók
- Az IPL működése
- Javasolt kezelési időrend
- A termék tulajdonságai
- A Lumea Prestige használata
- A Lumea Prestige készülék alaposabb megismerése
- Tartozékok
- SmartSkin érzékelő
- A fényintenzitás kiválasztása
- Kétféle módszer használható: „ráhelyez és villant”, illetve „csúsztat és villant”
- Kezelési idő területenként
- A Lumea Prestige készülék használata barnulás előtt és után
- Utazás a készülékkel
- A használat után
- Hibaelhárítás
- Garancia és terméktámogatás
- Újrahasznosítás
- Műszaki jellemzők
- Elektromágneses összeférhetőség – megfelelőségi információk
- Szimbólumok magyarázata
- Cuprins
- Bun venit
- Prezentare generală dispozitiv
- Contraindicații
- Instrucțiuni importante privind siguranța
- Cum funcționează tehnologia pe bază de IPL
- Program de tratament recomandat
- La ce să vă aşteptaţi
- Cum se utilizează Lumea Prestige
- Aflați mai multe despre dispozitivul dvs. Lumea Prestige
- Accesorii
- Senzor SmartSkin
- Selectarea intensității luminoase
- Două moduri de tratament: Pas și pulsație, respectiv Glisare și pulsație
- Durată de tratament pentru fiecare zonă
- Utilizarea Lumea Prestige înainte și după bronzare
- Transportarea dispozitivului
- După utilizare
- Depanare
- Garanţie şi asistenţă
- Reciclarea
- Specificații tehnice
- Compatibilitate electromagnetică – Informații despre conformitate
- Explicațiile simbolurilor
- Съдържание
- Добре дошли!
- Противопоказания
- Важни инструкции за безопасност
- Общ преглед на уреда
- Как функционира IPL
- Препоръчителен график на процедурите
- Какво да очаквате
- Как да използвате вашия Lumea Prestige 9000
- Научете повече за своя Lumea Prestige
- Приставки
- Сензор SmartSkin
- Избор на интензивността на светлината
- Два режима на третиране: Stamp & Flash и Slide & Flash
- Продължителност на третиране според зоната
- Използване на Lumea Prestige преди или след придобиване на тен
- Пътуване с уреда
- След употреба
- Отстраняване на неизправности
- Гаранция и поддръжка
- Рециклиране
- Технически спецификации
- Електромагнитна съвместимост – информация за съответствие
- Обяснение на символите
33
Čeština
-
Na tyto oblasti: bradavice, tetování nebo permanentní make‑up.
Místa/oblasti
Zařízení nikdy nepoužívejte nanásledujících oblastech:
-
Vokolí očí a na obočí nebo vjeho blízkosti.
-
Na rtech, prsních bradavkách, dvorcích prsních bradavek, malých
stydkých pyscích, vagíně, řitním otvoru avnitřku nosu auší.
-
Pokud jste během posledních tří týdnů podstoupili chirurgický zákrok
voblastech, které chcete ošetřit.
-
Muži nesmí zařízení používat na tváři a krku včetně všech oblastí, kde
rostou vousy, ani na celou genitální oblast.
-
Voblastech, kde používáte deodoranty sdlouhodobým účinkem. Toto
může způsobit reakci pokožky.
-
Vblízkosti umělých předmětů, například silikonových implantátů,
podkožních injekčních portů (dávkovačů inzulinu) nebo piercingů a na
tyto předměty.
Poznámka: Tento seznam není úplný. Pokud si nejste jisti, zda můžete
přístroj používat, doporučujeme se poradit se svým lékařem.
Důležité bezpečnostní pokyny
Varování
-
Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny, abyste tento přístroj používali
správně a zamezili riziku poranění, podráždění kůže avedlejších účinků,
případně toto riziko minimalizovali.
-
Než přístroj Lumea Prestige použijete, měli byste pokožku očistit a
zajistit, aby byla zcela bez chloupků, suchá a beze zbytků tělového mléka
nebo gelu.
-
Zařízení a adaptér udržujte vždy vsuchu.
-
Toto zařízení není omyvatelné. Zařízení nesmíte nikdy ponořit do vody
ani ho mýt pod tekoucí vodou.
-
Voda selektřinou představují nebezpečnou kombinaci. Nepoužívejte
přístroj ve vlhkém prostředí (například blízko napuštěné vany či bazénu
nebo tekoucí sprchy). Vlhkost může přístroj poškodit a způsobit možné
bezpečnostní riziko.
-
Před použitím zařízení vždy zkontrolujte. Zařízení ani adaptér
nepoužívejte, pokud jsou poškozené. Poškozenou součástku vždy
nahraďte součástkou původního typu.
-
Je-li přístroj nebo adaptér rozbitý či poškozený, nedotýkejte se vnitřních
částí, aby nedošlo kúrazu elektrickým proudem.
-
Pokud je sklo UV filtru vokénku pro vyzařování světla nebo nástavec
rozbitý, přístroj dále nepoužívejte, protože za těchto okolností nelze
zaručit bezpečný provoz.
-
Nepokoušejtese přístroj sami otevřít ani opravit. Otevřením přístroje
Philips Lumea Prestige můžete odkrýt nebezpečné elektrické součásti a
vystavit se pulzní světelné energii, čímž může dojít kúrazu nebo
poškození zraku.