User Manual
Table Of Contents
- Welcome
- Device overview
- Contraindications
- Important safety instructions
- How IPL works
- Recommended treatment schedule
- What to expect
- How to use your Lumea Prestige
- Learning more about your Lumea Prestige
- Attachments
- SmartSkin sensor
- Selecting the light intensity
- Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash
- Treatment time per area
- Using your Lumea Prestige before and after tanning
- Traveling with the device
- After use
- Troubleshooting
- Warranty and support
- Recycling
- Technical specifications
- Electromagnetic compatibility - Compliance information
- Explanation of symbols
- Willkommen
- Produktüberblick
- Gegenanzeigen
- Wichtige Sicherheitshinweise
- So funktioniert IPL
- Empfohlener Behandlungsplan
- Produktmerkmale
- Verwendung Ihres Lumea Prestige
- Erfahren Sie mehr über Lumea Prestige
- Aufsätze
- SmartSkin-Sensor
- Lichtintensität auswählen
- Zwei Behandlungsmodi: „Halten + Lichtimpuls“ und „Gleiten + Lichtimpuls“
- Behandlungsdauer pro Bereich
- Verwenden des Lumea Prestige vor und nach dem Bräunen
- Unterwegs mit dem Gerät
- Nach dem Gebrauch
- Fehlerbehebung
- Garantie und Support
- Recycling
- Technische Daten
- Elektromagnetische Verträglichkeit – Konformitätsinformationen
- Erklärung der Symbole
- Bienvenido
- Descripción general del dispositivo
- Contraindicaciones
- Instrucciones importantes de seguridad
- Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)
- Programa de tratamiento sugerido
- Expectativas
- Cómo usar Lumea Prestige
- Más información sobre el dispositivo Lumea Prestige
- Accesorios
- Sensor SmartSkin
- Selección de la intensidad de la luz
- Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso"
- Duración del tratamiento para cada zona
- Uso de Lumea Prestige antes y después de broncearse
- De viaje con el dispositivo
- Después del uso
- Resolución de problemas
- Garantía y asistencia
- Reciclaje
- Especificaciones técnicas
- Compatibilidad electromagnética: información de cumplimiento
- Explicación de los símbolos
- Bienvenue
- Aperçu de l’appareil
- Contre-indications
- Consignes de sécurité importantes
- Principe de fonctionnement de la lumière pulsée intense
- Programme de traitement recommandé
- Résultats attendus
- Mode d’emploi de votre Lumea Prestige
- En savoir plus sur votre Lumea Prestige
- Accessoires
- Capteur SmartSkin
- Sélection de l’intensité lumineuse
- Deux modes d’utilisation : Positionner-flasher et glisser-flasher
- Durée de la séance par zone
- Utilisation de Lumea Prestige avant et après le bronzage
- Transport de l’appareil
- Après utilisation
- Dépannage
- Garantie et assistance
- Recyclage
- Caractéristiques techniques
- Compatibilité électromagnétique - Informations de conformité
- Explication des symboles
- Benvenuti
- Panoramica del dispositivo
- Controindicazioni
- Istruzioni di sicurezza importanti
- Funzionamento della tecnologia IPL
- Ciclo di trattamento consigliato
- Risultati
- Come utilizzare Lumea Prestige
- Ulteriori informazioni sul vostro Lumea Prestige
- Accessori
- Sensore SmartSkin
- Selezione dell'intensità luminosa
- Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione del flash e passaggio ed emissione del flash
- Durata del trattamento per area
- Utilizzo di Lumea Prestige prima e dopo l'abbronzatura
- In viaggio con il dispositivo
- Dopo l'uso
- Risoluzione dei problemi
- Garanzia e assistenza
- Riciclaggio
- Specifiche tecniche
- Compatibilità elettromagnetica - Informazioni sulla conformità
- Spiegazione dei simboli
- Welkom
- Apparaatoverzicht
- Contra-indicaties
- Belangrijke veiligheidsinstructies
- Hoe IPL werkt
- Aanbevolen behandelschema
- Wat u kunt verwachten
- Hoe gebruik u de Lumea Prestige?
- Meer informatie over uw Lumea Prestige
- Opzetstukken
- SmartSkin-sensor
- De lichtintensiteit selecteren
- Twee behandelmodi: ‘druk en flits’ en ‘schuif en flits’
- Behandeltijd per gebied
- De Lumea Prestige gebruiken vóór en na het bruinen
- Het apparaat vervoeren
- Na gebruik
- Problemen oplossen
- Garantie en ondersteuning
- Recyclen
- Technische gegevens
- Elektromagnetische compatibiliteit - Informatie over naleving van richtlijnen
- Uitleg van symbolen
- Boas-vindas
- Descrição geral do aparelho
- Contraindicações
- Instruções de segurança importantes
- Como funciona a IPL
- Plano de tratamentos recomendado
- O que esperar
- Como utilizar a sua Lumea Prestige
- Saiba mais sobre a sua Lumea Prestige
- Acessórios
- Sensor SmartSkin
- Selecionar a intensidade da luz
- Dois modos de tratamento: Pousar e pulsar e Deslizar e pulsar
- Tempo de tratamento por zona
- Utilizar a Lumea Prestige antes e após o bronzeamento
- Viajar com o aparelho
- Após a utilização
- Resolução de problemas
- Garantia e assistência
- Reciclagem
- Especificações técnicas
- Compatibilidade eletromagnética - Informações de conformidade
- Explicação dos símbolos
110
Italiano
-
La depilazione tramite luce pulsata intensa può causare un aumento della
crescita dei peli in alcuni soggetti. Sulla base dei dati attualmente disponibili,
i gruppi che rischiano maggiormente di sviluppare questa reazione sono le
donne originarie delle aree del Mediterraneo, del Medio Oriente e dell'Asia
meridionale trattate sul viso e sul collo.
-
In caso di irritazioni o rossore dopo il trattamento, attendete che spariscano
prima di applicare prodotti sulla pelle. In caso di irritazioni o rossore dopo
l'applicazione di un prodotto sulla pelle, sciacquate la parte con acqua. Se si
verificano ancora reazioni cutanee, interrompete l'uso del dispositivo e
consultate il vostro medico.
-
Se la rasatura, l'epilazione o la ceretta vi provoca irritazioni cutanee, non
utilizzate il dispositivo fino a quando l'irritazione non è scomparsa.
-
L'apparecchio non è destinato a persone con capacità mentali, fisiche o
sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto
assistenza o formazione per l'uso dell'apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza.
-
Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con il
dispositivo. È richiesta la supervisione per evitare potenziali rischi quali
esposizione all'emissione luminosa, scosse elettriche, strangolamento da cavi
o soffocamento con accessori.
-
Abbronzatura con luce artificiale o naturale potrebbe incidere sulla
sensibilità e sul colore della pelle. Eseguite un test della pelle per selezionare
l'impostazione adeguata di intensità luminosa.
-
Dopo ogni trattamento, non esponetevi ai raggi solari per almeno 48 ore per
assicurarvi che qualsiasi reazione cutanea sia scomparsa.
-
Se notate un cambiamento nel tono della pelle rispetto all'ultimo
trattamento, vi consigliamo di eseguire un test cutaneo e attendere 24 ore
prima del trattamento successivo.
-
Controllate sempre il dispositivo prima di utilizzarlo. Assicuratevi che la
finestra del sensore SmartSkin sia pulita quando utilizzate l'apparecchio, per
evitare un funzionamento improprio (vedere 'D Pulizia e conservazione
dopo il trattamento').
-
L'adattatore, la finestra di emissione della luce e il filtro degli accessori
possono diventare roventi (oltre 210°C) durante l'uso. Lasciate sempre
raffreddare l'adattatore, la finestra di emissione della luce, il filtro e le parti
interne degli accessori prima di toccarli.
-
Questo apparecchio dispone di un'unità di alimentazione rimovibile.
Utilizzare solo l'adattatore fornito con questo dispositivo. Non utilizzate cavi
di prolunga. Il numero di riferimento (AD2069x20020HF) si trova
sull'apparecchio. La "X" in questo numero indica il tipo di spina del Paese
dell'acquirente.
-
Seguite il programma di trattamento consigliato. L'aumento della
frequenza, specialmente nella fase iniziale, può aumentare il rischio di
reazioni cutanee.