User Manual
Table Of Contents
- Welcome
- Device overview
- Contraindications
- Important safety instructions
- How IPL works
- Recommended treatment schedule
- What to expect
- How to use your Lumea Prestige
- Learning more about your Lumea Prestige
- Attachments
- SmartSkin sensor
- Selecting the light intensity
- Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash
- Treatment time per area
- Using your Lumea Prestige before and after tanning
- Traveling with the device
- After use
- Troubleshooting
- Warranty and support
- Recycling
- Technical specifications
- Electromagnetic compatibility - Compliance information
- Explanation of symbols
- Willkommen
- Produktüberblick
- Gegenanzeigen
- Wichtige Sicherheitshinweise
- So funktioniert IPL
- Empfohlener Behandlungsplan
- Produktmerkmale
- Verwendung Ihres Lumea Prestige
- Erfahren Sie mehr über Lumea Prestige
- Aufsätze
- SmartSkin-Sensor
- Lichtintensität auswählen
- Zwei Behandlungsmodi: „Halten + Lichtimpuls“ und „Gleiten + Lichtimpuls“
- Behandlungsdauer pro Bereich
- Verwenden des Lumea Prestige vor und nach dem Bräunen
- Unterwegs mit dem Gerät
- Nach dem Gebrauch
- Fehlerbehebung
- Garantie und Support
- Recycling
- Technische Daten
- Elektromagnetische Verträglichkeit – Konformitätsinformationen
- Erklärung der Symbole
- Bienvenido
- Descripción general del dispositivo
- Contraindicaciones
- Instrucciones importantes de seguridad
- Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)
- Programa de tratamiento sugerido
- Expectativas
- Cómo usar Lumea Prestige
- Más información sobre el dispositivo Lumea Prestige
- Accesorios
- Sensor SmartSkin
- Selección de la intensidad de la luz
- Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso"
- Duración del tratamiento para cada zona
- Uso de Lumea Prestige antes y después de broncearse
- De viaje con el dispositivo
- Después del uso
- Resolución de problemas
- Garantía y asistencia
- Reciclaje
- Especificaciones técnicas
- Compatibilidad electromagnética: información de cumplimiento
- Explicación de los símbolos
- Bienvenue
- Aperçu de l’appareil
- Contre-indications
- Consignes de sécurité importantes
- Principe de fonctionnement de la lumière pulsée intense
- Programme de traitement recommandé
- Résultats attendus
- Mode d’emploi de votre Lumea Prestige
- En savoir plus sur votre Lumea Prestige
- Accessoires
- Capteur SmartSkin
- Sélection de l’intensité lumineuse
- Deux modes d’utilisation : Positionner-flasher et glisser-flasher
- Durée de la séance par zone
- Utilisation de Lumea Prestige avant et après le bronzage
- Transport de l’appareil
- Après utilisation
- Dépannage
- Garantie et assistance
- Recyclage
- Caractéristiques techniques
- Compatibilité électromagnétique - Informations de conformité
- Explication des symboles
- Benvenuti
- Panoramica del dispositivo
- Controindicazioni
- Istruzioni di sicurezza importanti
- Funzionamento della tecnologia IPL
- Ciclo di trattamento consigliato
- Risultati
- Come utilizzare Lumea Prestige
- Ulteriori informazioni sul vostro Lumea Prestige
- Accessori
- Sensore SmartSkin
- Selezione dell'intensità luminosa
- Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione del flash e passaggio ed emissione del flash
- Durata del trattamento per area
- Utilizzo di Lumea Prestige prima e dopo l'abbronzatura
- In viaggio con il dispositivo
- Dopo l'uso
- Risoluzione dei problemi
- Garanzia e assistenza
- Riciclaggio
- Specifiche tecniche
- Compatibilità elettromagnetica - Informazioni sulla conformità
- Spiegazione dei simboli
- Welkom
- Apparaatoverzicht
- Contra-indicaties
- Belangrijke veiligheidsinstructies
- Hoe IPL werkt
- Aanbevolen behandelschema
- Wat u kunt verwachten
- Hoe gebruik u de Lumea Prestige?
- Meer informatie over uw Lumea Prestige
- Opzetstukken
- SmartSkin-sensor
- De lichtintensiteit selecteren
- Twee behandelmodi: ‘druk en flits’ en ‘schuif en flits’
- Behandeltijd per gebied
- De Lumea Prestige gebruiken vóór en na het bruinen
- Het apparaat vervoeren
- Na gebruik
- Problemen oplossen
- Garantie en ondersteuning
- Recyclen
- Technische gegevens
- Elektromagnetische compatibiliteit - Informatie over naleving van richtlijnen
- Uitleg van symbolen
- Boas-vindas
- Descrição geral do aparelho
- Contraindicações
- Instruções de segurança importantes
- Como funciona a IPL
- Plano de tratamentos recomendado
- O que esperar
- Como utilizar a sua Lumea Prestige
- Saiba mais sobre a sua Lumea Prestige
- Acessórios
- Sensor SmartSkin
- Selecionar a intensidade da luz
- Dois modos de tratamento: Pousar e pulsar e Deslizar e pulsar
- Tempo de tratamento por zona
- Utilizar a Lumea Prestige antes e após o bronzeamento
- Viajar com o aparelho
- Após a utilização
- Resolução de problemas
- Garantia e assistência
- Reciclagem
- Especificações técnicas
- Compatibilidade eletromagnética - Informações de conformidade
- Explicação dos símbolos
144
Nederlands
De SenseIQ-technologie past het behandelingsprogramma aan wanneer er een
ander opzetstuk wordt geplaatst.
Opmerking: Wanneer zich vuil op de aansluiting voor de opzetstukken bevindt,
werkt het apparaat mogelijk niet meer en wordt een foutmelding gegeven.
Maak in dat geval de contactpunten schoon.
Klik het opzetstuk eenvoudig op het lichtvenster vast om het te plaatsen.
Trek het opzetstuk van het lichtvenster af om het te verwijderen.
Lichaamsopzetstuk
Het lichaamsopzetstuk heeft het grootste behandelvenster en een holle vorm
om zo veel mogelijk contact met de huid te maken voor een goede
behandeling van de gedeelten onder de neklijn en met name grote gebieden
zoals benen, armen en buik.
Gezichtsopzetstuk
Het gezichtsopzetstuk is plat en bevat een extra geïntegreerd filter voor een
veilige en nauwkeurige behandeling van de gevoelige huid boven de bovenlip,
bij de kin en bij de bakkebaarden. Het apparaat is alleen bedoeld voor het
verwijderen van ongewenst lichaamshaar onder de jukbeenderen. Wanneer u
het apparaat gebruikt voor gebieden met scherpe contouren, zoals de kaaklijn
en kin, kan het moeilijk zijn om te zorgen voor volledig huidcontact om een flits
af te geven.
Tip: Plaats uw tong tussen uw bovenlip en tanden, of blaas uw wangen naar
buiten om de behandeling gemakkelijker uit te voeren.
Okselopzetstuk (BRI946, BRI947, BRI948, BRI949)
Het okselopzetstuk heeft een bolle vorm, zodat u ook moeilijk te bereiken
okselhaar kunt behandelen.