User Manual
Table Of Contents
- Welcome
- Device overview
- Contraindications
- Important safety instructions
- How IPL works
- Recommended treatment schedule
- What to expect
- How to use your Lumea Prestige
- Learning more about your Lumea Prestige
- Attachments
- SmartSkin sensor
- Selecting the light intensity
- Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash
- Treatment time per area
- Using your Lumea Prestige before and after tanning
- Traveling with the device
- After use
- Troubleshooting
- Warranty and support
- Recycling
- Technical specifications
- Electromagnetic compatibility - Compliance information
- Explanation of symbols
- Willkommen
- Produktüberblick
- Gegenanzeigen
- Wichtige Sicherheitshinweise
- So funktioniert IPL
- Empfohlener Behandlungsplan
- Produktmerkmale
- Verwendung Ihres Lumea Prestige
- Erfahren Sie mehr über Lumea Prestige
- Aufsätze
- SmartSkin-Sensor
- Lichtintensität auswählen
- Zwei Behandlungsmodi: „Halten + Lichtimpuls“ und „Gleiten + Lichtimpuls“
- Behandlungsdauer pro Bereich
- Verwenden des Lumea Prestige vor und nach dem Bräunen
- Unterwegs mit dem Gerät
- Nach dem Gebrauch
- Fehlerbehebung
- Garantie und Support
- Recycling
- Technische Daten
- Elektromagnetische Verträglichkeit – Konformitätsinformationen
- Erklärung der Symbole
- Bienvenido
- Descripción general del dispositivo
- Contraindicaciones
- Instrucciones importantes de seguridad
- Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)
- Programa de tratamiento sugerido
- Expectativas
- Cómo usar Lumea Prestige
- Más información sobre el dispositivo Lumea Prestige
- Accesorios
- Sensor SmartSkin
- Selección de la intensidad de la luz
- Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso"
- Duración del tratamiento para cada zona
- Uso de Lumea Prestige antes y después de broncearse
- De viaje con el dispositivo
- Después del uso
- Resolución de problemas
- Garantía y asistencia
- Reciclaje
- Especificaciones técnicas
- Compatibilidad electromagnética: información de cumplimiento
- Explicación de los símbolos
- Bienvenue
- Aperçu de l’appareil
- Contre-indications
- Consignes de sécurité importantes
- Principe de fonctionnement de la lumière pulsée intense
- Programme de traitement recommandé
- Résultats attendus
- Mode d’emploi de votre Lumea Prestige
- En savoir plus sur votre Lumea Prestige
- Accessoires
- Capteur SmartSkin
- Sélection de l’intensité lumineuse
- Deux modes d’utilisation : Positionner-flasher et glisser-flasher
- Durée de la séance par zone
- Utilisation de Lumea Prestige avant et après le bronzage
- Transport de l’appareil
- Après utilisation
- Dépannage
- Garantie et assistance
- Recyclage
- Caractéristiques techniques
- Compatibilité électromagnétique - Informations de conformité
- Explication des symboles
- Benvenuti
- Panoramica del dispositivo
- Controindicazioni
- Istruzioni di sicurezza importanti
- Funzionamento della tecnologia IPL
- Ciclo di trattamento consigliato
- Risultati
- Come utilizzare Lumea Prestige
- Ulteriori informazioni sul vostro Lumea Prestige
- Accessori
- Sensore SmartSkin
- Selezione dell'intensità luminosa
- Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione del flash e passaggio ed emissione del flash
- Durata del trattamento per area
- Utilizzo di Lumea Prestige prima e dopo l'abbronzatura
- In viaggio con il dispositivo
- Dopo l'uso
- Risoluzione dei problemi
- Garanzia e assistenza
- Riciclaggio
- Specifiche tecniche
- Compatibilità elettromagnetica - Informazioni sulla conformità
- Spiegazione dei simboli
- Welkom
- Apparaatoverzicht
- Contra-indicaties
- Belangrijke veiligheidsinstructies
- Hoe IPL werkt
- Aanbevolen behandelschema
- Wat u kunt verwachten
- Hoe gebruik u de Lumea Prestige?
- Meer informatie over uw Lumea Prestige
- Opzetstukken
- SmartSkin-sensor
- De lichtintensiteit selecteren
- Twee behandelmodi: ‘druk en flits’ en ‘schuif en flits’
- Behandeltijd per gebied
- De Lumea Prestige gebruiken vóór en na het bruinen
- Het apparaat vervoeren
- Na gebruik
- Problemen oplossen
- Garantie en ondersteuning
- Recyclen
- Technische gegevens
- Elektromagnetische compatibiliteit - Informatie over naleving van richtlijnen
- Uitleg van symbolen
- Boas-vindas
- Descrição geral do aparelho
- Contraindicações
- Instruções de segurança importantes
- Como funciona a IPL
- Plano de tratamentos recomendado
- O que esperar
- Como utilizar a sua Lumea Prestige
- Saiba mais sobre a sua Lumea Prestige
- Acessórios
- Sensor SmartSkin
- Selecionar a intensidade da luz
- Dois modos de tratamento: Pousar e pulsar e Deslizar e pulsar
- Tempo de tratamento por zona
- Utilizar a Lumea Prestige antes e após o bronzeamento
- Viajar com o aparelho
- Após a utilização
- Resolução de problemas
- Garantia e assistência
- Reciclagem
- Especificações técnicas
- Compatibilidade eletromagnética - Informações de conformidade
- Explicação dos símbolos
153
Nederlands
Technische gegevens
Transport- en
opbergomstandigheden
De Lumea blijft werken bij NORMAAL GEBRUIK, binnen zijn specificatie na
transport of opslag in het volgende omgevingsbereik:
-25tot +70°C bij een maximale relatieve luchtvochtigheid van90%,
niet‑condenserend, 700tot 1060hPa
Voorwaarden voor een
goede werking
De Lumea voldoet aan zijn specificaties bij bediening bij NORMAAL GEBRUIK,
onder de volgende bedrijfsomstandigheden:
+5tot +35°C bij een maximale relatieve luchtvochtigheid van 90%, niet-
condenserend, 700tot 1060hPa
Golflengte uitgestraald
licht
565 - 1400 nm
Pulsduur 1 - 2,5ms, voor alle instellingen
Flitsinterval Tussen 1 en 3,5 seconde, afhankelijk van het gebruik met snoer (stopcontact)
of zonder snoer (batterij)
Blootstelling aan optische
straling
Lichaamsopzetstuk: 2,5 - 5,6J/cm
2
Okselopzetstuk: 2,5 - 6,5 J/cm
2
Bikinilijnopzetstuk: 2,5 - 6,5J/cm
2
Gezichtsopzetstuk: 2,4 - 5,9J/cm
2
Invoer adapter 100 - 240 V 50/60 Hz 1,5 A
Uitvoer adapter 19,5V 3,33 A, 65,0 W
Gemiddelde actieve
efficiëntie
≥88,0%
Efficiëntie bij lage
belasting (10%)
≥79,0%
Stroomverbruik bij nullast <0,21W
Elektromagnetische compatibiliteit - Informatie
over naleving van richtlijnen
Dit apparaat voldoet aan alle normen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Uitleg van symbolen
De waarschuwingstekens en symbolen moeten ervoor zorgen dat u dit product
veilig en op de juiste manier gebruikt, om u en anderen voor letsel te
behoeden. Hieronder vindt u een overzicht van de waarschuwingstekens en
symbolen die op het etiket en in de gebruiksaanwijzing voorkomen en de
betekenis ervan.
Dit symbool geeft de fabrikant van het product aan: Philips Consumer Lifestyle B.V.,
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Nederland.