Lumea BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950
6 1 2a 3 6 1 2a 3 4 4 5 12 12 11 5 3 11 10 13 2b 2b 3 10 9 9 4 4 7 7 5 2c 5 3 15 2c 3 15 1 4 4 5 8 8 2d 14 5 3 2d 14 3 4 4 5 17 2e 5 3 2e 3 4 4 18 16 16 5 BRI950 (2a, 2b) 5 BRI954, BRI953 (2a, 2b, BRI950 (2a,2e) 2b) BRI959, BRI956 (2a, 2b, 2c, 2d) BRI954, BRI953 (2a, 2b, 2e) BRI959, BRI956 (2a, 2b, 2c, 2d)
Skin tone table/Hauttontabelle/Tableau de teint de peau/ Tabella del tono della pelle/Huidtinttabel 2 Skin tone table/Hauttontabelle/Tableau de teint de peau/Tabella del tono della pelle/Huidtinttabel 3
English Deutsch Français Italiano Nederlands 6 31 59 87 114
English Contents Welcome________________________________________________________________________ Device overview___________________________________________________________________ Who should not use Lumea? Contraindication__________________________________________ General conditions________________________________________________________________ Medications/History_______________________________________________________________ Pathologies/Disorders_______________________________________________________
English 7 Welcome Welcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks away from silky-smooth skin. Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of the most effective methods to continuously prevent hair regrowth. In close collaboration with skin experts we adapted this light-based technology, originally used in professional beauty salons, for easy and effective use in the safety of your home.
English Who should not use Lumea? Contraindication General conditions -- Never use the device if you have skin type VI (You rarely to never sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of developing skin reactions, such as hyperpigmentation and hypopigmentation, strong redness or burns. Note: To check if your skin type allows usage of the device, consult the skin tone table with number 2 on the foldout page.
English 9 Never use the device: -- If you have received radiation therapy or chemotherapy within the past 3 months. -- If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat. -- If you take immunosuppressive medications. -- If you have received radiation therapy or chemotherapy within the past 3 months. -- If you have had surgery in the areas to be treated in the last 3 weeks. Pathologies/Disorders Never use the device: -- If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases.
English Skin condition Never use the device: -- If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex (cold sores), wounds or lesions and haematomas in the areas to be treated. -- On irritated (red or cut), sunburned, recently tanned or faketanned skin. -- On the following areas without consulting your doctor first: moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars and skin anomalies.
English 11 Important Danger -- Keep the device and the adapter dry. -- If the device is broken, do not touch any inner part to avoid electric shock. -- Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this appliance in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running shower or a filled swimming pool).
English -- Do not use any pencil or pen to mark the areas to be treated. This may cause burns on your skin. -- If you have a dark colored skin, be careful with treating a darker area immediately after a lighter area. The skin tone sensor may not immediately block the treatment on the darker body area. -- Hair removal by intense pulsed light sources can cause increased hair growth in some individuals.
English 13 -- Do not expose the appliance to temperatures lower than 5°C or higher than 35°C during use. -- To prevent damage, do not expose the appliance to direct sunlight or UV light for several hours. Caution -- This device is only intended for removing unwanted body hair from areas below the cheekbones. Do not use it for any other purpose. Doing so may expose you to a hazardous situation. Men most not use it on the face and neck including all beard growing areas and whole genital area.
English -- Do not use the device if any of the conditions mentioned in chapter ‘Who should not use Lumea? Contraindication' apply to you. -- Tanning with natural or artificial sunlight might influence the sensitivity and color of your skin. Perform a skin test to determine the appropriate light intensity setting. -- Before you use Lumea, you should clean your skin and make sure it is hair-free, entirely dry and free from oily substances.
English 3 15 The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only effective when the hair is in its growing phase. Not all hairs are in the growing phase at the same time. This is why we recommend you to follow the initial treatment phase (4-5 treatments, every treatment 2 weeks apart) and then the follow-up treatment phase (touch-ups every 4-8 weeks) to make sure all hairs are effectively treated in the growing phase.
English Treatment time per area 1 2 3 4 2 5 1.5 min. 2.5 min. 1 3 5 1.5 min. 2 min. 1 4 5 4.5 min. 7.5 min. 1 This symbol means: Using the device corded This symbol means: Using the device cordless BRI950 ( 1, 2 ) BRI953, BRI954 ( 1 , 2 , 5 ) BRI956, BRI959 ( 1 , 2 , 3 , 4 ) 1 6.5 min. 11.5 min. 2 min. 3 min.
English 17 What to expect After initial treatment phase -- After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments. -- After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth.
English Before you use your Lumea Prestige Pretreating your skin Before you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs on the surface of your skin. This allows the light to be absorbed by the hair parts below the skin surface to ensure effective treatment. You can either shave, short-trim, epilate or wax. Do not use depilatory creams, as chemicals may cause skin reactions. If you choose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let your skin rest.
English 19 Using your Lumea Prestige Skin tone sensor For extra safety, the Lumea Prestige has integrated skin tone sensor which measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session. If it detects a skin tone that is too dark for treatment with Lumea, the 'ready to flash' light starts blinking orange and the device automatically disables to prevent you from developing skin reactions. This means that it does not flash when you press the flash button.
English Armpit attachment (BRI956, BRI959) The armpit attachment has a specifically curved-out design to treat hard to reach armpit hairs. Bikini attachment (BRI956, BRI959) The bikini attachment has a specialized design for effective treatment of bikini areas. It has curved out design with transparent bikini filter. Hair in this area tends to be typically thicker and stronger then leg hair, therefore the bikini area attachment has a special filter for treating the coarser hair in the bikini area.
English 21 4 Press the confirmation button ( ) to confirm that you want to use the suggested setting advice to start using the device. Philips Lumea will automatically use the highest suggested intensity, indicated by a continuous lighting led indicator. Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most convenient. If you want to set the light intensity setting manually, please consult the table below.
English Handling the device 1 Before use, clean the attachment and the light exit window. 2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket. Note: If the device is not fully charged when you start a treatment, the battery will run out during a full body treatment. We advise you to always fully charge the device before you start a treatment or to use it corded. 3 Switch on the device and select the right light intensity for your skin tone.
English 23 8 To make sure that you have treated all areas, release the flashes close to each other. Effective light only comes out of the light exit window. Part of the device that is in contact with your skin is slightly larger therefore there should be some overlap. However, make sure you flash the same area only once. Note: Flashing the same area twice does not improve the effectiveness of the treatment, but increases the risk of skin reactions.
English Rare side effects -- Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling: these reactions occur rarely. They are the result of using a light intensity that is too high for your skin tone. If these reactions do not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity. -- Skin discoloration: this occurs very rarely.
English 25 -- Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustule formation): this reaction occurs very rarely and is the result of bacteria penetrating the damaged skin. In case this reaction occurs, we advise you to consult a doctor as folliculitis may need antibiotic ointment.
English 3 After charging, remove the adapter from the wall socket and pull the small plug out of the device. Note:The battery functionality is not enough for a full body treatment. Cleaning & storage 1 After use, switch off the device, unplug it and let it cool down. Note: Light exit window and the attachment can become very hot after usage. 2 Remove the attachment.
English 27 -- This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC). We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery. -- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
English Troubleshooting Problem Possible cause Solution The device/adapter becomes warm during use. It is normal for the device and Use the device in a slightly cooler adapter to become warm (but environment and/ or let it cool down not too hot to touch) during before continuing use. use. The fan is not working. Check if the attachment is well connected. Clean the connectors on the attachment if needed.
English 29 Problem Possible cause Solution The skin feels more sensitive than usual during treatment. I experience discomfort when I use the device. The light intensity setting you use is too high. Check if you have selected the right light intensity setting. If necessary, select a lower setting. You did not remove the hairs on the areas to be treated. Pretreat your skin before you use Lumea. The UV filter of the light exit window is broken.
English Problem Possible cause Solution You do not use the device as often as recommended. To remove all hairs successfully, we advise you to follow the recommended treatment schedule. You can reduce the time between treatments, but do not treat more often than once every two weeks. You respond more slowly to IPL treatment. Continue using the device for at least 6 months, as hair regrowth can still decrease over the course of this period.
Deutsch Inhalt Willkommen!_____________________________________________________________________ Produktüberblick__________________________________________________________________ Wer sollte Lumea nicht verwenden? Gegenanzeigen_____________________________________ Allgemeine Umstände______________________________________________________________ Medikamente/Vorgeschichte________________________________________________________ Symptome/Störungen______________________________________________________________ H
Deutsch Willkommen! Willkommen in der Beauty-World von Lumea! In nur wenigen Wochen zu seidig glatter Haut. Philips Lumea nutzt IPL (Intense Pulsed Light)-Technik, bekannt als die effektivste Methode für ein dauerhaftes Epilationsergebnis. In enger Zusammenarbeit mit Hautexperten haben wir diese lichtbasierte Technologie, die ursprünglich in professionellen Schönheitssalons eingesetzt wurde, für die einfache und sichere Anwendung zu Hause weiterentwickelt.
Deutsch 33 Wer sollte Lumea nicht verwenden? Gegenanzeigen Allgemeine Umstände -- Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie der Hauttyp VI sind (Sie bekommen sehr selten einen Sonnenbrand, erreichen sehr dunkle Sonnenbräune). In diesem Fall laufen Sie das Risiko, Hautreizungen zu bekommen, wie beispielsweise Hyperpigmentierung und Hypopigmentierung, starke Rötungen oder Verbrennungen.
Deutsch -- Wenn Sie in den letzten sechs Monaten jede Art von Isotretinoinhaltigen Medikamente Accutane oder Roaccutane eingenommen haben. Eine Behandlung mit diesen Medikamenten kann zur Folge haben, dass die Haut leichter aufplatzt und eher zu Wunden und Reizungen neigt.
Deutsch 35 -- Wenn Sie unter einer Krankheit in Verbindung mit Lichtempfindlichkeit leiden, zum Beispiel polymorphe Lichtdermatose (PMLE), Lupus, Urticaria solaris, Porphyrie usw. -- Sie unter Kollagenstörungen leiden, einschließlich der Bildung von Wulstnarben oder schlechter Wundheilung. -- Wenn Sie Epileptiker/in mit Blitzlichtempfindlichkeit sind. -- Wenn Ihre Haut lichtempfindlich ist und auf Licht mit Ausschlag reagiert oder eine allergische Reaktion zeigt.
Deutsch -- In den folgenden Bereichen: An Warzen, Tätowierungen oder permanentem Make-Up. Anwendungsbereiche Verwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Partien: -- Im Bereich der Augen oder der Augenbrauen. -- An Lippen, Brustwarzen, Brustwarzenhöfen, inneren Schamlippen, Vagina, Anus und in Nase und Ohren. -- Männer sollten das Gerät nicht im Gesicht, am Hals (einschließlich sämtlicher Bartzonen) oder im Genitalbereich verwenden. -- An Bereichen, wo Sie ein langanhaltendes Deodorant verwenden.
Deutsch 37 Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens. Warnhinweis -- Dieses Gerät sind für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. -- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Deutsch höchsten Risiko dieser Reaktion Frauen mit Vorfahren aus dem Mittelmeergebiet, dem Nahen Osten oder Südasien, die sich an Gesicht und Hals behandeln lassen. -- Der Adapter, das Lichtaustrittsfenster und der Filter der Aufsätze können nach dem Gebrauch sehr heiß werden. Berühren Sie den Adapter, die Innenseite des Lichtaustrittsfensters und den Filter oder die Innenseite der Aufsätze nicht, bevor diese abgekühlt sind. -- Dieses Gerät weist ein abnehmbares Netzteil auf.
Deutsch 39 Achtung -- Das Gerät ist ausschließlich zum Entfernen von unerwünschtem Körperhaar unterhalb des Halses vorgesehen. Verwenden Sie es für keinen anderen Zweck. Ansonsten könnte es gefährlich für Sie werden. Männer dürfen das Gerät nicht im Gesicht und am Hals oder für den Bart oder Schamhaar verwenden. -- Dieses Gerät ist nicht waschbar. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Spülen Sie das Gerät auch nicht unter fließendem Wasser ab.
Deutsch -- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch immer aus. -- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Bedingungen, die im Kapitel „Wer sollte Lumea nicht verwenden? Gegenanzeigen“ auf Sie zutreffen. -- Wenn Sie sich natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht bräunen, um die Haut gezielt zu bräunen, kann das die Empfindlichkeit und Farbe der Haut verändern.
Deutsch 41 So funktioniert IPL 1 Mit der IPL-Technologie (Intense Pulse Light) werden sanfte Lichtimpulse auf der Haut angewendet und von der Haarwurzel absorbiert. Je heller die Haut und je dunkler das Haar, desto besser werden die Lichtimpulse absorbiert. 2 Die Lichtimpulse regen das Haarfollikel an, in die Ruhephase überzugehen. In der Folge fällt das Haar auf natürliche Weise aus und der Haarwuchs wird verhindert. 3 Der Wachstumszyklus von Haaren besteht aus verschiedenen Phasen.
Deutsch Empfohlener Behandlungsplan Anfangsphase Im Zeitraum der ersten 4 bis 5 Behandlungen empfehlen wir die Anwendung von Lumea Prestige alle zwei Wochen, damit alle Haare von der Behandlung ergriffen werden. 1 2 3 4 4 6 5 8 Hinweis: Wenn Sie eine der IPL-Behandlungen durch eine andere Haarentfernungsmethode (Wachs, Epilieren usw.) ersetzen, wird die gewünschte Haarverringerung dadurch nicht verbessert.
Deutsch Behandlungsdauer pro Bereich 1 2 3 4 2 5 1.5 min. 2.5 min. 1 3 5 1.5 min. 2 min. 1 4 5 4.5 min. 7.5 min. 1 1 6.5 min. 11.5 min. Dieses Symbol bedeutet: Das Gerät mit Kabel verwenden Dieses Symbol bedeutet: Das Gerät kabellos verwenden BRI950 ( 1, 2 ) BRI953, BRI954 ( 1 , 2 , 5 ) BRI956, BRI959 ( 1 , 2 , 3 , 4 ) 2 min. 3 min.
Deutsch Produktmerkmale Nach der ersten Behandlungsphase -- Nach der ersten Behandlung kann es 1 bis 2 Wochen dauern, bis die Haare ausfallen. In den ersten Wochen nach den ersten Behandlungen wachsen noch einige Haare nach. Hierbei handelt es sich um Haare, die sich zum Zeitpunkt der ersten Behandlungen vermutlich noch nicht in der Wachstumsphase befunden haben. -- Nach 2 bis 3 Behandlungen sollten Sie eine deutliche Verringerung des Haarwuchses feststellen.
Deutsch 45 Bräunen mit Cremes Wenn Sie Bräunungslotion verwendet haben, warten Sie, bis die künstliche Bräune vollständig vergangen ist, bevor Sie das Gerät verwenden. Vor der Behandlung mit Lumea Prestige Vorbehandeln der Haut Bevor Sie Ihr Lumea verwenden, sollten Sie Ihre Haut vorbehandeln, indem Sie Haare auf der Hautoberfläche entfernen. Dadurch kann das Licht besser von den Haarbestandteilen unter der Haut aufgenommen werden, und die Behandlung ist besonders effektiv.
Deutsch 6 Erhöhen Sie die Einstellung um eine Stufe, lösen Sie einen Lichtimpuls aus, und führen Sie das Gerät an eine weitere Stelle. Wiederholen Sie dies mit allen Intensitätsstufen innerhalb des für Ihren Hauttyp empfohlenen Bereichs. Siehe die Tabelle unter „Wählen der richtigen Lichtintensität“. 7 Nach dem Hauttest warten Sie 24 Stunden und prüfen, wie Ihre Haut reagiert hat.
Deutsch 47 Aufsatz fürs Gesicht Der Aufsatz für das Gesicht weist ein präzises, flaches Design mit zusätzlichem integriertem Filter auf, damit die empfindliche Haut auf der Oberlippe, dem Kinn und den oberen Wangen sicher und genau behandelt werden kann. Achtung: - Verwenden Sie Lumea nicht für die Augenbrauen. - Wenn Sie den Bereich über Ihrer Oberlippe behandeln, achten Sie darauf, Ihre Lippe nicht mit einem Lichtimpuls zu treffen.
Deutsch 1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät beginnt den Betrieb mit einer Lichtintensitätseinstellung von 1. Hinweis: Um die Lichtintensität manuell ohne die Hauthinweise einzustellen, drücken Sie die Umschalttaste mehrmals bis zur gewünschten Einstellung. Die entsprechende Intensitätsstufe leuchtet weiß. 2 Drücken Sie die die SmartSkin-Sensortaste ( ) und halten Sie das Gerät auf Ihre Haut.
Deutsch Hauttyp Hautfarbe Einstellung der Lichtintensität I Weiß: Sie bekommen immer einen Sonnenbrand, werden nie braun. 4/5 II Beige: Sie bekommen leicht einen Sonnenbrand, bräunen fast nicht. 4/5 III Hellbraun: Sie bekommen leicht einen Sonnenbrand, bräunen langsam bis zu einer leichten Bräunung. 4/5 IV Mittelbraun: Sie bekommen selten einen Sonnenbrand, bräunen leicht. 3/4 V Dunkelbraun: Sie bekommen selten einen Sonnenbrand, bräunen sehr leicht.
Deutsch 4 Setzen Sie das Gerät in einem 90-Grad-Winkel auf der Haut auf, sodass das integrierte Sicherheitssystem Kontakt mit der Haut hat. Das integrierte Sicherheitssystem verhindert unbeabsichtigte Lichtimpulse ohne Hautkontakt. 5 Drücken Sie das Gerät fest auf die Haut, um sicherzustellen, dass genügend Hautkontakt besteht. Die Bereitschaftsanzeige auf der Geräterückseite leuchtet weiß, um anzuzeigen, dass Sie mit der Behandlung fortfahren können.
Deutsch 51 Zwei Behandlungsmodi: „Halten + Lichtimpuls“ und „Gleiten + Lichtimpuls“ -- Ihr Philips Lumea verfügt über zwei Behandlungsmodi für die Anwendung in verschiedenen Körperzonen: -- Der Modus „Halten + Lichtimpuls“ eignet sich für die Behandlung kleiner oder runder Bereiche wie Knie und Unterarme. Drücken Sie einfach die Blitztaste und lassen Sie die Taste los, um einen einzelnen Lichtimpuls auszulösen.
Deutsch -- Verfärbung der Haut: Dies tritt sehr selten auf. Hautverfärbungen zeigen sich als dunklere (Hyperpigmentierung) oder hellere Flecken (Hypopigmentierung) auf der betroffenen Hautpartie. Die Ursache ist die Verwendung einer zu hohen Lichtintensität für Ihren Hautton. Wenn die Verfärbung nicht innerhalb von zwei Wochen zurückgeht, sollten Sie einen Arzt aufsuchen.
Deutsch 53 -- Übermäßige Schmerzen: Diese können während oder nach der Behandlung in folgenden Fällen auftreten: wenn Sie das Gerät auf behaarter Haut anwenden, wenn Sie eine Lichtintensität einsetzen, die zu stark für Ihren Hautton ist, wenn Sie dieselbe Hautpartie mit mehreren Lichtimpulsen behandeln, wenn Sie das Gerät auf offenen Wunden, Entzündungen, Tätowierungen, Verbrennungen usw. anwenden.
Deutsch Reinigung und Aufbewahrung 1 Nach Gebrauch, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker ab, und lassen Sie es abkühlen. Hinweis: Das Lichtaustrittsfenster und der Aufsatz können nach dem Gebrauch sehr heiß sein. 2 Nehmen Sie den Aufsatz ab.
Deutsch Technische Daten BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950 Nennspannung 100 - 240 V Nennfrequenz 50 - 60 Hz Nenneingangsleistung 70 W Schutz vor Stromschlägen Schutzklasse II Schutzklasse IP 30 (EN 60529) Betrieb Temperatur: 5 °C bis 35 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 15 % bis 90 % (nicht kondensierend) Aufbewahrungs-Temperatur –25 °C bis +70 °C Aufbewahrung, Luftfeuchtigkeit weniger als 90 % (nicht kondensierend) Maximale Variation der Lichtabstrahlung im Behandlungsbereich <20 % Betr
Deutsch Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Das Gerät oder der Adapter Es ist normal, dass das Gerät wird bei der Benutzung und der Adapter bei der warm. Verwendung warm werden, jedoch nicht zu heiß für Berührungen. Wenn das Gerät auf der Haut positioniert wird, sendet es keinen Lichtimpuls aus. Die Bereitschaftsanzeige blinkt orange. Verwenden Sie das Gerät in einer etwas kühleren Umgebung oder lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Verwendung fortfahren. Der Lüfter funktioniert nicht.
Deutsch 57 Problem Mögliche Ursache Die Lösung Das Gerät entwickelt einen merkwürdigen Geruch. Das Lichtaustrittsfenster oder der Hauttonsensor ist schmutzig. Reinigen Sie das Lichtaustrittsfenster oder den Hauttonsensor sorgfältig. Die zu behandelnde Körperpartie wurde zuvor nicht enthaart. Die vorhandenen Haare können verbrennen und den Geruch verursachen. Behandeln Sie Ihre Haut vor der Anwendung von Lumea vor.
Deutsch Problem Mögliche Ursache Die Lösung Die Haut ist nach der Behandlung länger als üblich gereizt. Sie haben eine Lichtintensität Wählen Sie beim nächsten Mal eine verwendet, die für Sie zu stark niedrigere Lichtintensität. Siehe Kapitel ist. „So verwenden Sie Ihr Philips Lumea“ im Abschnitt „Wählen der richtigen Lichtintensität“. Der Blitz ist sehr hell. Muss ich eine Schutzbrille tragen? Nein, Philips Lumea schadet Ihren Augen nicht.
Français Table des matières Bienvenue_______________________________________________________________________ Aperçu de l'appareil_______________________________________________________________ Qui ne doit pas utiliser Lumea ? Contre-indication_______________________________________ Conditions générales_______________________________________________________________ Médicaments/historique____________________________________________________________ Pathologies/Affections______________________________________
Français Bienvenue Bienvenue dans le monde de la beauté de Lumea ! Seules quelques semaines vous séparent d‘une peau lisse et soyeuse. Philips Lumea fait appel à la technologie à lumière intense pulsée (IPL), connue comme l‘une des méthodes les plus efficaces pour inhiber la repousse des poils.
Français 61 Qui ne doit pas utiliser Lumea ? Contre-indication Conditions générales -- N‘utilisez jamais l‘appareil si vous avez une peau de type VI (vous avez rarement des coups de soleil, voire jamais, bronzage très foncé). Dans ce cas, vous courez un risque important de développement de réactions cutanées, telles qu‘une hyperpigmentation et une hypopigmentation, une rougeur intense ou des brûlures.
Français -- Si vous prenez des médicaments ou produits photosensibilisants, reportez-vous à leur notice, et n‘utilisez en aucun cas l‘appareil si cette dernière indique des risques de réaction photo-allergique ou photo-toxique, ou si elle précise qu‘il faut éviter une exposition au soleil. -- Si vous prenez des médicaments anticoagulants, y compris de fortes doses d‘aspirine, à un rythme ne permettant pas d‘aménager une période d‘élimination d‘une semaine avant chaque séance.
Français 63 -- Si vous avez une maladie de peau comme un cancer de la peau actif, si vous avez des antécédents de cancer de la peau ou un autre cancer localisé dans les zones à flasher. -- Si vous présentez des antécédents de troubles vasculaires, tels que varices ou ectasie vasculaire dans les zones à flasher. -- Si vous présentez un trouble de la coagulation. -- Si vous avez des antécédents de maladie immunodépressive (y compris infection par le VIH ou le SIDA).
Français Localisation/zones N‘utilisez jamais l‘appareil sur les zones suivantes : -- Autour des yeux et sur ou près des sourcils. -- Sur les lèvres, les mamelons, les aréoles, les petites lèvres, le vagin, l‘anus et l‘intérieur des narines et des oreilles. -- Les hommes ne doivent pas utiliser l‘appareil sur le visage et le cou, y compris la barbe, ni sur les parties génitales. -- Sur les zones sur lesquelles vous utilisez des déodorants longue durée. Cela peut entraîner des réactions cutanées.
Français 65 Avertissement -- Ces appareils ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, à moins qu‘elles ne soient sous surveillance ou qu‘elles n‘aient reçu des instructions quant à l‘utilisation des appareils par une personne responsable de leur sécurité. -- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil. -- L‘appareil n‘est pas destiné à des enfants de moins de 15 ans.
Français -- L‘adaptateur, le verre filtrant et le filtre des accessoires peuvent être très chauds après utilisation. Ne touchez pas l‘adaptateur, la partie intérieure du verre filtrant et du filtre ni la partie intérieure des accessoires avant qu‘ils n‘aient refroidi. -- Cet appareil comporte un bloc d‘alimentation amovible. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation amovible fourni avec l‘appareil (voir symbole) RÉF Philips : AD2069020020HF.
Français 67 Attention -- Cet appareil a été conçu uniquement pour épiler les poils indésirables situés sous les pommettes. Ne l‘utilisez jamais à d‘autres fins. Vous risquez sinon de vous exposer à un danger. -- Cet appareil n‘est pas lavable. Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau et ne le rincez pas sous le robinet. -- Pour des raisons d‘hygiène, l‘appareil doit être utilisé par une seule personne. -- N‘utilisez cet appareil qu‘avec une intensité adaptée à votre type de peau.
Français -- N‘utilisez pas l‘appareil si l‘une des conditions mentionnées au chapitre « Contre-indications, précautions et avertissements », section « Contre-indications » s‘applique à vous. -- L‘exposition de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle avec pour objectif de bronzer peut influencer la sensibilité et la couleur de votre peau. Effectuez un test cutané pour déterminer l‘intensité lumineuse appropriée.
Français 69 Principe de fonctionnement de la lumière intense pulsée (IPL) 1 Avec la lumière intense pulsée, de légères impulsions lumineuses sont appliquées sur la peau et reconduites à la racine du poil. Plus la peau est claire et plus le poil est foncé, plus il absorbe les impulsions lumineuses. 2 Ce processus force le follicule du poil à passer en phase de repos. Par conséquent, les poils tombent naturellement et leur repousse est freinée.
Français Programme de séances recommandées Phase initiale 1 2 3 4 4 6 5 8 Pour les 4 à 5 premières séances, nous vous conseillons d'utiliser Philips Lumea Prestige une fois toutes les deux semaines pour vous assurer que tous les poils sont traités. Remarque : remplacer l'une des séances à la lumière intense pulsée par une autre méthode d'épilation (cire, épilation électrique, etc.) serait contreproductif pour l'objectif souhaité de réduction de votre pilosité.
Français Durée de traitement par zone 1 2 3 4 2 5 1.5 min. 2.5 min. 1 3 5 1.5 min. 2 min. 1 4 5 4.5 min. 7.5 min. 1 1 6.5 min. 11.5 min. Ce symbole signifie : Utilisation de l'appareil sur secteur Ce symbole signifie : Utilisation de l'appareil sur batterie BRI950 ( 1, 2 ) BRI953, BRI954 ( 1 , 2 , 5 ) BRI956, BRI959 ( 1 , 2 , 3 , 4 ) 2 min. 3 min.
Français Résultats attendus Après la phase initiale -- Après la première séance, une à deux semaines peuvent être nécessaires pour que les poils tombent. Au cours des premières semaines suivant la première séance, vous verrez encore quelques poils pousser. Il s‘agit probablement de poils qui n‘étaient pas en phase de croissance pendant la première séance. -- Après 2 à 3 séances, vous devriez constater une réduction remarquable de la croissance des poils.
Français 73 Bronzage avec des crèmes Si vous avez utilisé une crème de bronzage artificiel, attendez la disparition totale du bronzage artificiel avant d‘utiliser l‘appareil. Avant d‘utiliser Lumea Prestige Prétraitement de votre peau Avant d'utiliser Lumea, vous devez prétraiter votre peau en retirant les poils à la surface. Cela permet à la lumière d'être absorbée par les parties de poil en dessous de la surface de la peau pour garantir une session d'épilation efficace.
Français 6 Augmentez le réglage d‘un niveau, appliquez un flash et faites glisser l‘appareil jusqu‘à la zone suivante. Répétez cette opération pour tous les niveaux de la plage recommandée pour votre type de peau. Reportez-vous au tableau au chapitre : « Sélection de l‘intensité lumineuse correcte ». 7 Après le test cutané, attendez 24 heures et vérifiez votre peau pour détecter toute réaction.
Français 75 Accessoire visage L'accessoire visage dispose d'un design plat et précis, ainsi que d'un filtre intégré supplémentaire pour plus de sécurité et une application précise des zones sensibles comme la lèvre supérieure, le menton et les favoris/pattes. Attention : - ne traitez pas vos sourcils avec Lumea. - Lorsque vous utilisez l'appareil sur la zone située au-dessus de la lèvre supérieure, veillez à ne pas flasher sur la lèvre.
Français Sélection de l‘intensité lumineuse correcte Lumea propose cinq intensités lumineuses différentes et vous recommande le réglage approprié en fonction de votre teint de peau. Vous avez toujours la possibilité de modifier l‘intensité lumineuse à votre convenance, en recherchant un niveau plus confortable. 1 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. L'appareil commence à fonctionner à l'intensité lumineuse de niveau 1.
Français 77 Type de peau Teint de peau Réglage de l'intensité lumineuse I Blanc : coups de soleil à chaque exposition, aucun bronzage. 4/5 II Beige : coups de soleil réguliers, léger bronzage. 4/5 III Brun clair : coups de soleil 4/5 réguliers, bronzage lent jusqu'au brun clair. IV Brun moyen : coups de soleil rares, bronzage facile. 3/4 V Marron foncé : coups de soleil rares, bronzage très facile.
Français 5 Appuyez l'appareil fermement sur votre peau pour garantir un contact correct avec celle-ci. Le voyant « prêt-à-flasher » s'allume en blanc au dos de l'appareil pour indiquer que vous pouvez poursuivre la séance. Remarque : si le voyant « Prêt à flasher » commence à clignoter en orange, cela signifie que la zone de peau concernée n'est pas adaptée à l'utilisation de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil se désactive automatiquement.
Français 79 Deux modes d‘utilisation : mode manuel ou continu -- Votre Philips Lumea propose deux modes d'utilisation, pour une application aisée sur les différentes zones du corps : -- Le mode manuel est idéal pour traiter des zones petites ou arrondies comme les genoux et les aisselles. Appuyez, puis relâchez le bouton du flash pour émettre un seul flash. -- Le mode continu est particulièrement adapté au flashage de zones plus étendues comme les jambes.
Français -- Altération de la pigmentation de la peau : cette réaction survient très rarement. L‘altération de la pigmentation de la peau se manifeste par une plaque plus foncée (hyperpigmentation) ou plus claire (hypopigmentation) que la zone qui l‘entoure. Elle est due à l‘utilisation d‘une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint de peau. Si elle persiste au-delà de 2 semaines, consultez votre médecin.
Français 81 -- Douleur excessive : celle-ci peut apparaître pendant ou après la séance si vous avez utilisé l‘appareil sur une peau non dépourvue de poils, à une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint de peau, si vous flashez plusieurs fois sur la même zone ou si vous utilisez l‘appareil sur des plaies ouvertes, inflammations, infections, tatouages, brûlures, etc.
Français Nettoyage et rangement 1 Après utilisation, éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Remarque : le verre filtrant et l'accessoire peuvent devenir très chauds après usage. 2 Retirez l'accessoire.
Français 83 Caractéristiques techniques BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950 Tension nominale 100-240 V Fréquence nominale 50-60 Hz Entrée nominale 70 W Protection contre les électrocutions Classe II Niveau de protection IP 30 (EN 60529) Conditions de fonctionnement Température : 5 °C à 35 °C Humidité relative : 15 à 90 % (sans condensation) Température de stockage -25 °C à +70 °C Humidité de stockage Moins de 90 % (sans condensation) Variation maximale du flux lumineux sur la zone < 20
Français Dépannage Problème Cause possible Solution L'adaptateur/appareil chauffe au cours de l'utilisation. Il est normal que l'appareil et l'adaptateur chauffent au cours de l'utilisation (il est toutefois possible de les toucher). Utilisez l'appareil dans un environnement plus frais et/ou laissez-le refroidir avant de poursuivre votre session. Le ventilateur ne fonctionne pas. Vérifiez que l'accessoire est bien connecté. Nettoyez les connecteurs de l'accessoire, si nécessaire.
Français 85 Problème Cause possible Solution La peau est plus sensible que d'habitude pendant la séance. Je ressens une gêne lorsque j'utilise l'appareil. L'intensité lumineuse que vous utilisez est trop élevée. Vérifiez que vous avez sélectionné le réglage correct d'intensité lumineuse. Si nécessaire, sélectionnez un réglage plus bas. Vous n'avez pas correctement Prétraitez votre peau avant d'utiliser enlevé les poils sur les zones Lumea. à traiter.
Français Problème Cause possible Solution Vous n'avez pas flashé une zone adjacente à la zone que vous avez traitée précédemment. Vous devez émettre les flashs très près les uns des autres, et ils doivent, dans une certaine mesure, se chevaucher. L'appareil n'est pas efficace sur la couleur de vos poils corporels. La séance ne sera pas efficace si vous avez des poils blonds clairs, gris, roux ou blancs. Vous n'utilisez pas l'appareil aussi souvent que nous le recommandons.
Italiano Indice Benvenuti________________________________________________________________________ Panoramica del dispositivo__________________________________________________________ In quali casi non si consiglia di utilizzare Lumea? Controindicazioni_________________________ Condizioni generali________________________________________________________________ Farmaci/anamnesi_________________________________________________________________ Patologie/disordini_______________________________________________
Italiano Benvenuti Benvenuti nel mondo della bellezza di Lumea. In poche settimane avrete una pelle sempre liscia come la seta. Philips Lumea utilizza la tecnologia IPL (Intense Pulsed Light, tecnologia basata sulla luce pulsata), conosciuta come uno dei metodi più efficaci contro la ricrescita dei peli.
Italiano 89 In quali casi non si consiglia di utilizzare Lumea? Controindicazioni Condizioni generali -- Non utilizzate mai il dispositivo se avete un tipo di pelle VI (pelle naturalmente scura o nera). In questo caso, si corre un alto rischio di sviluppare reazioni cutanee, ad esempio iperpigmentazione e ipopigmentazione, forte rossore, scottature.
Italiano -- Se assumete medicinali o agenti che provocano fotosensibilità, controllate il foglietto illustrativo e, se sono evidenziate reazioni di fotosensibilità e fototossicità o se si sconsiglia l'esposizione al sole durante l'assunzione del prodotto, non utilizzate il dispositivo. -- Se assumete farmaci anticoagulanti, inclusa l'aspirina, in un dosaggio tale da non permetterne l'interruzione per almeno 1 settimana prima di ogni trattamento.
Italiano 91 -- In caso di anamnesi di malattie vascolari, ad esempio la presenza di vene varicose o ectasia vascolare nelle aree da sottoporre al trattamento. -- In caso di disturbi emorragici. -- In caso di anamnesi di malattie immunosoppressive (inclusa l'infezione da HIV o AIDS).
Italiano -- Nelle zone in cui utilizzate deodoranti a lunga durata. L'utilizzo può comportare reazioni cutanee. -- In caso di protesi artificiali, ad esempio in silicone, impianti sottocutanei (erogatori di insulina) o piercing. Nota: questo elenco non è esaustivo. Se non siete sicuri di poter usare il dispositivo, vi consigliamo di consultare il vostro medico. Importante Pericolo -- Non bagnate il dispositivo e l'adattatore.
Italiano 93 -- Il dispositivo non è destinato a un uso su persone di età inferiore a 15 anni. Le ragazze di età compresa tra 15 e 18 anni possono utilizzarlo con il consenso e/o l'assistenza dei genitori o delle persone che ne fanno le veci. A partire da 18 anni è possibile utilizzare il dispositivo liberamente. -- Controllate sempre il dispositivo prima di utilizzarlo. Non utilizzate il dispositivo o l'adattatore se sono danneggiati. Sostituite sempre le parti danneggiate con ricambi originali.
Italiano -- raffreddare. -- Questo dispositivo dispone di un‘unità di alimentazione rimovibile. Utilizzate esclusivamente l‘unità di alimentazione fornita con il dispositivo (vedere il simbolo). RIF. Philips: AD2069020020HF. Nota: se notate un cambiamento nel tono della pelle rispetto all‘ultimo trattamento (ad esempio, a causa dell‘abbronzatura), vi consigliamo di eseguire un test della pelle e attendere 30 minuti prima del trattamento successivo.
Italiano 95 -- Il dispositivo non è lavabile. Non immergetelo mai in acqua né sciacquatelo sotto l‘acqua corrente. -- Per motivi igienici, il dispositivo deve essere usato da una sola persona. -- Usate questo dispositivo solo con impostazioni adatte al vostro tipo di pelle. L‘utilizzo di un‘intensità maggiore rispetto a quella consigliata può accrescere il rischio di reazioni cutanee ed effetti collaterali. -- Utilizzate questo dispositivo solo per lo scopo previsto come indicato nel manuale dell‘utente.
Italiano -- Prima di utilizzare Lumea, pulite la pelle e assicuratevi che sia depilata, completamente asciutta e priva di sostanze oleose. -- Non effettuate il trattamento sulla stessa zona della cute più di una volta durante una sessione. Ciò non migliora l‘efficacia del trattamento, ma aumenta il rischio di sviluppare reazioni cutanee. -- Non dovreste mai provare dolore durante i trattamenti con Lumea. In caso di dolore o disagi, riducete l‘intensità luminosa.
Italiano 3 97 I peli hanno stadi diversi di crescita. La tecnologia IPL è efficace solo quando i peli sono in fase di crescita. Non tutti i peli si trovano in fase di crescita nello stesso momento. Questo è il motivo per cui si consiglia di attenersi alla fase iniziale (4 - 5 trattamenti, un trattamento ogni due settimane), quindi passare alla fase successiva (ritocchi ogni 4 - 8 settimane) per fare in modo che tutti i peli vengano trattati durante la fase di crescita.
Italiano Durata del trattamento per zona 1 2 3 4 2 5 1.5 min. 2.5 min. 1 3 5 1.5 min. 2 min. 1 4 5 4.5 min. 7.5 min. 1 Significato: Utilizzo del dispositivo con filo Significato: Utilizzo del dispositivo senza filo BRI950 ( 1, 2 ) BRI953, BRI954 ( 1 , 2 , 5 ) BRI956, BRI959 ( 1 , 2 , 3 , 4 ) 1 6.5 min. 11.5 min. 2 min. 3 min.
Italiano 99 Risultati Dopo la fase di trattamento iniziale -- Dopo il primo trattamento, potrebbero essere necessarie 1 o 2 settimane affinché i peli cadano. Durante le prime settimane dopo i trattamenti iniziali, noterete ancora un po' di ricrescita. Si tratta di peli che non erano nella fase di crescita durante le prime applicazioni. -- Dopo 2-3 trattamenti, dovreste notare una certa diminuzione della crescita di peli.
Italiano Abbronzatura con creme Se avete utilizzato una lozione per l'abbronzatura artificiale, aspettate che l'abbronzatura artificiale scompaia del tutto prima di utilizzare il dispositivo. Prima di utilizzare Lumea Prestige Preparazione della pelle Prima di utilizzare Lumea, preparate la pelle rimuovendo i peli superflui. In questo modo la luce verrà assorbita dalle sezioni dei peli al di sotto della pelle e il trattamento sarà efficace.
Italiano 101 6 Aumentate l'intensità di un livello, applicate il flash e posizionate il dispositivo sulla zona successiva. Ripetete questa operazione per tutti i livelli indicati nell'intervallo consigliato per il vostro tipo di pelle. Consultate la tabella in: "Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa". 7 Dopo il test cutaneo, aspettate 24 ore e controllate la reazione della pelle. In caso di reazioni, scegliete il valore più alto che non ha provocato reazioni dopo l'utilizzo.
Italiano Accessorio viso L'accessorio viso è dotato di un design piatto di precisione, con un filtro aggiuntivo integrato per un trattamento sicuro e accurato delle parti più sensibili come il labbro superiore, il mento e le basette. Attenzione: - Non utilizzate Lumea per trattare le sopracciglia. - Nel trattamento dell'area al di sopra del labbro superiore, fate attenzione a non applicare il flash sul labbro.
Italiano 103 Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa Lumea offre 5 diverse intensità luminose e vi indica l'impostazione corretta per il vostro tono di pelle. Potrete sempre modificare l'impostazione su un'intensità luminosa che trovate confortevole. 1 Premete il pulsante on/off per accendere il dispositivo. Il dispositivo inizia a funzionare all'impostazione dell'intensità luminosa 1.
Italiano Tipo di pelle Tono della pelle Impostazione dell'intensità luminosa I Bianco: si scotta sempre al sole e non si abbronza. 4/5 II Beige: si scotta facilmente al sole, raggiunge una scarsa abbronzatura. 4/5 III Dorata: a volte si scotta al sole, si abbronza lentamente raggiungendo un colore dorato. 4/5 IV Marrone chiaro: si scotta 3/4 raramente al sole, raggiunge una rapida e buona abbronzatura. V Marrone scuro: si scotta raramente al sole, raggiunge un'ottima abbronzatura.
Italiano 105 4 Appoggiate il dispositivo sulla cute con un angolo di 90°, in modo che il sistema di sicurezza integrato sia a contatto con la cute stessa. Il sistema di sicurezza integrato impedisce l'emissione involontaria del flash quando il dispositivo non è a contatto con la pelle. 5 Premete il dispositivo sulla pelle per assicurare un'aderenza corretta. La spia di luce pronta sulla parte posteriore del dispositivo emette una luce bianca per indicare che potete procedere con il trattamento.
Italiano Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione del flash e passaggio ed emissione del flash -- Il Philips Lumea offre due modalità di trattamento per un uso più pratico sulle diverse zone del corpo: -- La modalità di posizionamento ed emissione del flash è ideale per il trattamento di zone limitate o curve, ad esempio ginocchia e ascelle. Per emettere un unico flash, premete e rilasciate il relativo pulsante.
Italiano 107 -- Depigmentazione della pelle: si verifica molto raramente. La depigmentazione della pelle si manifesta sotto forma di una zona più scura (iperpigmentazione) o più chiara (ipopigmentazione) rispetto all'area circostante. Questo accade quando si utilizza un'intensità luminosa che è troppo elevata per il proprio tono di pelle. Se la depigmentazione non scompare entro 2 settimane, consultate un medico.
Italiano -- Dolore eccessivo: può verificarsi durante o dopo il trattamento se avete utilizzato il dispositivo su pelle non rasata o a un'intensità luminosa troppo elevata per il tono della vostra pelle, se applicate il flash sulla stessa area più di una volta e se utilizzate il dispositivo su ferite aperte, infiammazioni, infezioni, tatuaggi, scottature, ecc. Dopo l'uso Dopo l'uso, potete applicare tranquillamente lozioni, creme, deodoranti, creme idratanti o cosmetici sulle zone trattate.
Italiano 109 Pulizia e immagazzinaggio 1 Dopo l'uso, spegnete il dispositivo, scollegatelo dalla presa e lasciatelo raffreddare. Nota: la finestra di emissione della luce e l'accessorio possono diventare roventi dopo l'uso. 2 Rimuovete l'accessorio.
Italiano -- Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata conforme alla direttiva europea 2006/66/CE e che quindi non può essere smaltita con i normali rifiuti domestici. Vi consigliamo di portare il prodotto presso un punto di raccolta ufficiale o un centro assistenza Philips, dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria ricaricabile.
Italiano 111 BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950 Batteria agli ioni di litio 2 x 3,6 Volt 1000 mAh Esposizione ottica 2,4 - 6,5 J/cm2 Massima energia ottica 4,8 - 23 J Omogeneità ottica Massimo di circa 20% di deviazione dall'esposizione ottica media nelle zone trattate Tempo di ripetizione 1 - 3,5 s Durata impulso < 2,5 ms Intervallo emissione flash Tra 1 e 3,5 secondi in base all'utilizzo a batterie o ad alimentazione elettrica Sequenza impulsi Singolo impulso Spetto ottico 560 - 120
Italiano Problema Possibile causa Soluzione La spia di luce pronta È necessario reimpostare il lampeggia in arancione e dispositivo. lampeggiano anche tutte le 5 luci di intensità. Per ripristinare il dispositivo, scollegate la spina dalla presa di corrente e lasciate raffreddare il dispositivo per 30 minuti. Il dispositivo dovrebbe riprendere a funzionare normalmente. In caso contrario, contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese. La spia di luce pronta non si accende in bianco.
Italiano 113 Problema Possibile causa Soluzione Nessun vetro del filtro presente nell'accessorio. Si tratta di un fenomeno del tutto normale. Non è necessario intervenire in alcun modo: non sono presenti filtri negli accessori corpo e ascelle. Solo gli accessori per viso, di precisione e per la zona bikini sono dotati di filtro speciale. La reazione cutanea dopo il trattamento dura più del previsto. Avete utilizzato un'intensità luminosa troppo elevata.
Italiano Inhoudsopgave Welkom_________________________________________________________________________ Apparaatoverzicht_________________________________________________________________ Voor wie is de Lumea niet geschikt? Contra-indicatie____________________________________ Algemene voorwaarden____________________________________________________________ Medicatie/geschiedenis____________________________________________________________ Ziekten/aandoeningen_______________________________________________
Nederlands 115 Welkom Welkom in de beautywereld van Lumea. Binnen slechts enkele weken hebt u een zijdezachte huid. Philips Lumea maakt gebruik van de IPL-technologie (Intense Pulsed Light), die bekend staat als een van de effectiefste methodes om de teruggroei van haar te voorkomen. In nauwe samenwerking met huidexperts hebben we deze lichttechnologie, die van oorsprong in professionele schoonheidssalons wordt gebruikt, aangepast voor eenvoudig, effectief en veilig thuisgebruik.
Nederlands Voor wie is de Lumea niet geschikt? Contra-indicatie Algemene voorwaarden -- Gebruik het apparaat nooit als u huidtype VI hebt (u verbrandt zelden of nooit, zeer donkere bruining). In dit geval loopt u een groot risico om huidreacties zoals hyperpigmentatie en hypopigmentatie, roodheid of brandwonden te ontwikkelen. Opmerking: Raadpleeg de huidtinttabel met nummer 2 op de uitvouwpagina om te controleren of u het apparaat kunt gebruiken voor uw huidtype.
Nederlands -- Als u middelen of medicijnen gebruikt die de lichtgevoeligheid verhogen. Lees in dat geval de bijsluiter en gebruik het apparaat niet als er staat dat het medicijn fotoallergische of fototoxische reacties kan veroorzaken of dat u zonlicht moet vermijden wanneer u het medicijn gebruikt. -- Als u antistollingsmiddelen gebruikt (bijvoorbeeld hoge doses aspirine), op zodanige wijze dat een uitwasperiode van 1 week voorafgaand aan elke behandeling niet mogelijk is.
Nederlands -- Als u een huidaandoening hebt zoals een actieve vorm van huidkanker, of als u in het verleden huidkanker of een andere vorm van kanker hebt gehad in de te behandelen gebieden. -- Als u in het verleden bent behandeld voor een vasculaire aandoening, bijvoorbeeld de aanwezigheid van spataderen of vasculaire ectasie in de gebieden die worden behandeld. -- Als u aan een bloedingsstoornis lijdt.
Nederlands 119 -- Mannen mogen het apparaat niet gebruiken op het gezicht en de hals, waaronder alle gebieden met baardgroei, en de geslachtsdelen. -- Op gebieden waar u langwerkende deodorant gebruikt. Dit kan leiden tot huidreacties. -- Op of nabij kunstmatige objecten, zoals siliconenimplantaten, onderhuidse injectiepoorten (insulinepomp) of piercings. Opmerking: Deze lijst is niet uitputtend. Als u niet zeker weet of u het apparaat kunt gebruiken, raden we u aan uw arts te raadplegen.
Nederlands -- Het apparaat is niet bedoeld voor kinderen jonger dan 15 jaar. Tieners tussen 15 en 18 jaar kunnen het apparaat gebruiken met toestemming en/of hulp van hun ouders of personen die ouderlijke zeggenschap over hen hebben. Volwassenen van 18 jaar en ouder kunnen het apparaat zonder beperkingen gebruiken. -- Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt. Gebruik het apparaat of de adapter niet als deze beschadigd zijn.
Nederlands 121 -- Dit apparaat heeft een afneembare voeding. Gebruik alleen de afneembare voeding die met dit apparaat (zie symbool) is meegeleverd. Philips REF: AD2069020020HF. Opmerking: Als uw huidtint sinds de laatste behandeling is veranderd (bijv. omdat uw huid is gebruind), raden we u aan een huidtest uit te voeren en 30 minuten te wachten voordat u met de volgende behandeling begint.
Nederlands -- Dit apparaat is niet afwasbaar. Dompel het apparaat nooit onder in water en spoel het ook niet af onder de kraan. -- Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één persoon te worden gebruikt. -- Gebruik het apparaat alleen op de standen die geschikt zijn voor uw huidtype. Als u een hogere stand gebruikt dan wordt aanbevolen, kan het risico op huidreacties en bijwerkingen toenemen.
Nederlands 123 -- Maak uw huid schoon en zorg dat deze haarvrij, volledig droog en vrij van vettige substanties is voordat u de Lumea gebruikt. -- Behandel hetzelfde gebied van uw huid nooit meer dan één keer per sessie. Het verbetert de doeltreffendheid van de behandeling niet, maar vergroot het risico op huidreacties. -- Lumea mag nooit pijnlijk zijn. Als u ongemak ervaart, verlaagt u de lichtintensiteit.
Nederlands Geschikte kleuren lichaamshaar Opmerking: Raadpleeg de haarkleurtabel met nummer 3 op de uitvouwpagina om te controleren of u het apparaat kunt gebruiken voor uw kleur lichaamshaar. Aanbevolen behandelschema Eerste behandelingen Voor de eerste 4 tot 5 behandelingen raden we u aan de Lumea Prestige om de twee weken te gebruiken, zodat u zeker weet dat alle haren worden behandeld.
Nederlands 125 Behandeltijd per gebied 1 2 3 4 2 5 1.5 min. 2.5 min. 1 3 5 1.5 min. 2 min. 1 4 5 4.5 min. 7.5 min. 1 1 6.5 min. 11.5 min. Dit symbool betekent: u gebruikt het apparaat met snoer Dit symbool betekent: u gebruikt het apparaat snoerloos BRI950 ( 1, 2 ) BRI953, BRI954 ( 1 , 2 , 5 ) BRI956, BRI959 ( 1 , 2 , 3 , 4 ) 2 min. 3 min.
Nederlands Wat u kunt verwachten Na de eerste behandelingen -- Na de eerste behandeling kan het 1 tot 2 weken duren voordat de haren uitvallen. In de eerste weken na de eerste behandelingen groeien er nog steeds haren. Dit zijn waarschijnlijk haren die zich tijdens de eerste behandelingen nog niet in de groeifase bevonden. -- Na 2 of 3 behandelingen is een duidelijke afname van de haargroei zichtbaar.
Nederlands 127 Voordat u de Lumea Prestige gebruikt Uw huid voorbehandelen Voordat u Lumea gebruikt, dient u de haren op uw huid te verwijderen. Hierdoor kan het licht worden geabsorbeerd door het gedeelte van de haren dat zich onder het huidoppervlak bevindt. Dit vergroot de effectiviteit van de behandeling. U kunt het haar verwijderen door te scheren, trimmen, epileren of harsen. Gebruik geen ontharingscrème, aangezien chemicaliën huidreacties kunnen veroorzaken.
Nederlands De Lumea Prestige gebruiken Huidtintsensor Voor extra veiligheid heeft de Lumea Prestige een geïntegreerde huidtintsensor die aan het begin van elke sessie, en af en toe tijdens de sessie, de huidtint bepaalt. Als de sensor een huidtint waarneemt die te donker is voor een behandeling met de Lumea, begint het 'klaar om te flitsen'-lampje oranje te knipperen en wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat uw huid geïrriteerd raakt.
Nederlands 129 Okselopzetstuk (BRI956, BRI959) Het okselopzetstuk heeft een bolle vorm, zodat u ook moeilijk te bereiken okselharen kunt behandelen. Bikini attachment (BRI956, BRI959) Het bikinilijnopzetstuk is speciaal ontworpen voor de effectieve behandeling van de bikinilijn. Het heeft een bolle vorm en is voorzien van een transparant bikinifilter. Dit filter is speciaal geschikt voor de behandeling van het haar op de bikinilijn, dat doorgaans dikker en stugger is dan beenhaar.
Nederlands 1 Druk op de aan-uitknop om het apparaat in te schakelen. Het apparaat begint een behandeling altijd in stand 1. Opmerking: Als u de stand voor de lichtintensiteit handmatig wilt aanpassen zonder het huidadvies te gebruiken, drukt u op de schakelknop totdat u de gewenste stand hebt bereikt. Het bijbehorende lampje gaat wit branden. 2 Druk op de knop voor de SmartSkin-sensor ( ) en plaats het apparaat op uw huid.
Nederlands 131 Huidtype Huidtint Stand voor lichtintensiteit I Wit: u verbrandt altijd en wordt nooit bruin. 4/5 II Beige: u verbrandt snel en wordt 4/5 nauwelijks bruin. III Lichtbruin: u verbrandt snel en wordt langzaam lichtbruin. IV Middenbruin: u verbrandt zelden 3/4 en wordt snel bruin. V Donkerbruin: u verbrandt zelden en wordt zeer snel bruin. 1/2/3 VI Zeer donkerbruin en donkerder: u verbrandt zelden tot nooit, zeer donkere bruining.
Nederlands 4 Plaats het apparaat loodrecht op de huid zodat het geïntegreerde veiligheidssysteem contact maakt met uw huid. Het geïntegreerde veiligheidssysteem voorkomt dat het apparaat onopzettelijk flitst terwijl er geen contact met de huid is. 5 Druk het apparaat stevig op uw huid om ervoor te zorgen dat er goed huidcontact is. Het 'klaar om te flitsen'-lampje aan de achterzijde van het apparaat gaat wit branden om aan te geven dat u met de behandeling kunt beginnen.
Nederlands 133 Twee behandelmodi: ‘druk en flits’ en ‘schuif en flits’ -- Uw Philips Lumea heeft twee behandelmodi voor eenvoudig gebruik op verschillende lichaamsdelen: -- De modus ‘druk en flits’ is ideaal voor de behandeling van kleine of geronde gebieden, zoals knieën en onderarmen. Druk de flitsknop in en laat deze weer los om één flits af te geven. -- De modus 'schuif en flits' is vooral geschikt voor grotere gebieden zoals de benen.
Nederlands -- Huidverkleuring: dit komt zelden voor. Huidverkleuring is zichtbaar als een vlek die donkerder (hyperpigmentatie) of lichter (hypopigmentatie) is dan de huid eromheen. Dit is het gevolg van het gebruik van een lichtintensiteit die te hoog is voor uw huidtint. Raadpleeg uw huisarts als de verkleuring niet binnen 2 weken verdwijnt. Behandel de verkleurde gebieden niet totdat de verkleuring is verdwenen en uw huid zijn normale tint heeft teruggekregen.
Nederlands 135 Nazorg Na gebruik kunt u gerust lotion, crème, deodorant, huidolie of make-up op de behandelde gebieden aanbrengen. Als uw huid na behandeling rood of geïrriteerd is, brengt u geen producten aan op uw huid totdat de roodheid of irritatie is verdwenen. Als uw huid geïrriteerd raakt nadat u een product op uw huid hebt aangebracht, wast u het eraf met water. Opmerking: Ook als u alle instructies volgt, is er toch een kans dat er huidreacties optreden.
Nederlands 3 Bevochtig het zachte doekje dat bij het apparaat is geleverd met wat water en gebruik het voor het schoonmaken van de volgende onderdelen: -- het lichtvenster op het apparaat -- de buitenkant van de opzetstukken -- de reflector in de opzetstukken -- het transparante filterglas in het bikinilijnopzetstuk -- het roodachtige filterglas in het gezichtsopzetstuk -- de huidtintsensor 4 Laat alle onderdelen goed aan de lucht drogen.
Nederlands 137 Technische gegevens BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950 Nominale spanning 100 V - 240 V Nominale frequentie 50 Hz - 60 Hz Nominaal ingangsvermogen 70 W Bescherming tegen elektrische schokken Klasse II Beschermingsklasse IP 30 (NL 60529) Voorwaarden voor een goede werking Temperatuur: 5° C tot 35° C Relatieve vochtigheid: 15% - 90% (niet-condenserend) Temperatuur bij opslag -25 °C - +70 °C Luchtvochtigheid bij opslag Minder dan 90% (niet-condenserend) Maximale variatie van
Nederlands Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Tijdens het gebruik wordt het apparaat/de adapter warm. Het is normaal dat het Gebruik het apparaat in een iets koelere apparaat en de adapter omgeving en/of laat het afkoelen tijdens gebruik warm worden voordat u het weer gebruikt. (maar niet te warm om aan te raken). De ventilator werkt niet. Controleer of het opzetstuk goed is bevestigd. Maak indien nodig de connectors op het opzetstuk schoon.
Nederlands 139 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat flitst niet, de ventilator werkt niet en de lampjes van alle vijf de intensiteitsstanden knipperen. Het opzetstuk is niet goed bevestigd. Zorg dat u het opzetstuk volledig bevestigd. Reinig indien nodig de elektrische contactpunten van het opzetstuk. De huid voelt gevoeliger aan dan normaal tijdens de behandeling. Gebruik van het apparaat voelt onbehaaglijk. De lichtintensiteit die u gebruikt is te hoog.
Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De resultaten van de behandeling voldoen niet aan de verwachtingen. De lichtintensiteit die u hebt gebruikt, is te laag voor u. Selecteer de volgende keer een hogere stand. U hebt geen flits afgegeven op een gebied dat naast een daarvoor behandeld gebied ligt. U moet de flitsen kort na elkaar afgeven en de flitsen moeten elkaar enigszins overlappen. Het apparaat werkt niet voor uw kleur lichaamshaar.
© 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. www.philips.com 4222.100.6393.