BSC200 © 2018 Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten. 4222.100.5189.2 (18/1/2018) >75% recycled paper >75% papier recyclé 2 3 5 6 4 8 7 on 1x off 2x 9 10 122 13 max 40 °C 104 °F 11 1 8 hrs.
1 3 4 1 5 2 6 8 7 16 9 10 11 15 14 12 13 Deutsch Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für Philips VisaPure Essential entschieden haben. Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, sollten Sie es auf www.philips.com/welcome registrieren. Sie erhalten dadurch nicht nur besondere Unterstützung für Ihr Produkt, sondern auch Sonderangebote speziell für Sie.
Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Gefahr - Halten Sie das Ladegerät trocken (Abb. 2). Warnhinweis - - - - - - - - Gerät, Bürstenköpfe oder Adapter bei Beschädigung oder Defekt nicht verwenden, um Verletzungen zu vermeiden. Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- - Verwenden Sie ein Haarband oder Haarklammern, damit sich Ihre Haare nicht in den rotierenden Teilen verfangen können. VisaPure sorgt für Tiefenreinigung der Haut und regt die Blutzirkulation an. Wenn Ihre Haut an die Behandlung gewöhnt ist, können gelegentlich leichte Hautreaktionen wie beispielsweise Rötung oder Spannungsgefühl auftreten. Wenn Ihre Haut nicht an die Behandlung gewöhnt ist, können diese Reaktionen stärker sein und länger anhalten, gehen aber in der Regel nach einigen Stunden zurück.
4 Drücken Sie den Ein/Ausschalter einmal, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter zweimal, um das Gerät (Abb. 7) auszuschalten. Hinweis: Wir empfehlen eine maximale Reinigungsdauer von 1 Minute pro Behandlung, damit die Haut nicht überbehandelt wird. 5 Bewegen Sie die Bürste sanft über die Haut von der Nase zum Ohr (Abb. 8). Drücken Sie die Bürste nicht zu stark auf die Haut, damit die Behandlung angenehm bleibt. 6 Spülen Sie das Gesicht nach der Behandlung ab, und trocken Sie es.
Bürstenkopf austauschen Beschädigte Bürstenköpfe oder verschlissene Fäden können zu Hautreizungen führen. Deshalb müssen Bürstenköpfe alle 3 Monate ersetzt werden, bei verformten oder beschädigten Fäden auch früher. Ersatzbürstenköpfe erhalten Sie auf unserer Website www.shop.philips.com/service oder in dem Geschäft in dem Sie Philips VisaPure Essential gekauft haben. Bei Problemen mit der Beschaffung von Ersatzbürstenköpfen wenden Sie sich bitte an das Philips Kundendienstzentrum in Ihrem Land.
Das Gerät funktioniert nicht. Achten Sie darauf, dass das Gerät während der Benutzung vom Stromnetz getrennt ist. Laden Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanle itung. Prüfen Sie, ob ein Stromausfall vorliegt und ob die Wandsteckdose Spannung führt. Achten Sie darauf, den Ein/Ausschalter richtig zu drücken. Wenn das Gerät am Netzstrom angeschlossen ist, vergewissern Sie sich, dass die Ladeanzeige leuchtet und das Gerät geladen wird.
handmatige reiniging: met VisaPure Essential zorgt u elke dag snel en eenvoudig voor een schone, stralende huid. VisaPure Essential combineert zachte draaiende en trillende bewegingen om diep te reinigen en onzuiverheden en make-up te verwijderen en zorgt zo voor een heerlijk zachte en frisse huid. VisaPure is ontworpen als aanvulling op uw huidige verzorging. U kunt VisaPure Essential samen met uw huidige reiniger gebruiken.
Let op - - - - - - - - - - Dit apparaat is ontwikkeld en bedoeld voor het reinigen van het gezicht, behalve het gevoelige gebied rond de ogen. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden. Gebruik het apparaat niet meer dan twee keer per dag. Om hygiënische redenen raden we u aan het apparaat niet met andere mensen te delen. Spoel het apparaat niet af met water dat heter is dan douchetemperatuur (max. 40 °C). Maak het apparaat of delen ervan niet schoon in de vaatwasmachine.
- - - Regelmatig reinigen van het apparaat verzekert u van optimale resultaten en een langere levensduur van het apparaat. Het apparaat voldoet aan de internationaal erkende IECveiligheidsvoorschriften en kan veilig onder de douche en in bad worden gebruikt en onder de kraan worden schoongemaakt. Het apparaat is voorzien van een automatische voltagekeuzeschakelaar en is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt.
De adapter schoonmaken Gevaar: Houd de adapter altijd droog. Spoel de voet niet af onder de kraan en dompel deze ook nooit onder in water. 1 Zorg ervoor dat de adapter niet is aangesloten wanneer u deze schoonmaakt. Veeg de adapter uitsluitend af met een droge doek. Het apparaat opladen Het opladen van het apparaat duurt ongeveer 8 uur. Een volledig opgeladen apparaat heeft een snoerloze gebruikstijd tot 20 minuten. Opmerking: U kunt het apparaat niet gebruiken als het rechtstreeks op het lichtnet (Fig.
De oplaadbare batterij verwijderen Verwijder de oplaadbare batterijen alleen wanneer u het apparaat weggooit. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en zorg dat de oplaadbare batterijen helemaal leeg zijn voordat u deze verwijdert. Neem de benodigde voorzorgsmaatregelen wanneer u gereedschap hanteert om het apparaat te openen en wanneer u de oplaadbare batterij verwijdert. 1 Controleer of er zich schroeven aan de achterzijde van het apparaat bevinden. Verwijder deze als dat het geval is..
Het apparaat laadt niet op. Controleer of het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten, naar behoren werkt. Als u een stopcontact in een badkamerkastje gebruikt, dient u mogelijk het licht in te schakelen om stroom te hebben. Als het lampje op het apparaat nog steeds niet gaat branden of als het apparaat nog steeds niet wordt opgeladen, brengt u het apparaat naar uw Philipsdealer of een door Philips geautoriseerd servicecentrum. Ik weet niet of het apparaat geschikt is voor gebruik op mijn huid.