Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
Contenido 1 Importante 2 2 Su altavoz portátil 5 3 Introducción 8 Seguridad Aviso Introducción Contenido de la caja Descripción general del altavoz Carga de la batería incorporada Seleccione una fuente o apague el dispositivo 2 3 5 5 6 8 9 4 Uso de dispositivos Bluetooth 10 5 Cómo escuchar un dispositivo externo 13 6 Información del producto 14 7 Solución de problemas 15 Conexión de un dispositivo Reproducción de audio vía Bluetooth Realización de llamadas Amplificador Bluetooth Informa
1 Importante Seguridad Instrucciones de seguridad importantes • • • • • • • • • • Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otras unidades que produzcan calor (incluidos los amplificadores).
Aviso Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por WOOX Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Por la presente, WOOX Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/ EC. Encontrará la declaración de conformidad en www.philips.com/support.
Lleve siempre el producto a un profesional para que éste se encargue de quitar la batería integrada. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada.
2 Su altavoz portátil Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.Philips.com/ welcome. Introducción Con este altavoz, puede • escuchar audio de un dispositivo externo a través de la conexión Bluetooth, • escuchar audio de un dispositivo externo a través de la toma AUX y • realizar llamadas telefónicas.
Descripción general del altavoz f a e d b c a Indicador de batería/Bluetooth • Se ilumina, parpadea o se apaga en función del estado del dispositivo BT100. • Para obtener más información, consulte las secciones Indicador de carga e Indicador de Bluetooth siguientes. b Micrófono integrado c • • • • • Púlselo para responder una llamada entrante. Púlselo para finalizar la llamada actual. Manténgalo pulsado durante 3 segundos para rechazar una llamada entrante.
e OFF AUX • Deslice para seleccionar el modo Bluetooth/AUX IN. • Deslice para apagar el altavoz. f AUX • Se conecta a un reproductor externo.
3 Introducción Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Carga de la batería incorporada BT100 funciona con una batería recargable integrada. Nota •• Antes de utilizarlo, cargue completamente la batería integrada. X F AU OF Conecte el cable de USB entre: • • la toma DC IN del altavoz y una toma USB de un ordenador.
Indicador de carga En modo Bluetooth En modo de entrada auxiliar En modo de desconexión Indicador Azul parpadeante/azul permanente (en función del estado de funcionamiento) Azul parpadeante/azul permanente (en función del estado de funcionamiento) Blanco parpadeante Batería Cargando Blanco permanente Totalmente cargada Cargando Blanco parpadeante OFF (DESACTIVADO) Totalmente cargada Cargando Totalmente cargada Nota •• En el modo Bluetooth, cuando la batería está descargada, el BT100 se apaga auto
4 Uso de dispositivos Bluetooth Con este altavoz, puede escuchar el audio de un reproductor y realizar una llamada a través de Bluetooth. Nota •• Asegúrese de que no hay un cable de entrada de audio conectado a la toma AUX. •• Philips no garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth. •• Antes de emparejar un dispositivo con el sistema, consulte la compatibilidad con Bluetooth en el manual de usuario del mismo. •• El producto puede memorizar un máximo de 8 dispositivos emparejados.
Desconexión de un dispositivo • • En su dispositivo, desactive la conexión Bluetooth con BT100. O bien, en BT100, mantenga pulsado cuando no esté realizando una llamada. Nota •• Antes de conectar otro dispositivo Bluetooth, desconecte el dispositivo actual. Cómo volver a conectar un dispositivo • • En el caso de un dispositivo Bluetooth emparejado que puede volver a conectarse de forma automática, este producto vuelve a conectarse con el dispositivo cuando lo detecta.
Realización de llamadas Funciones de los botones en el modo Bluetooth Botones Estado Funciones Llamada entrante Púlselo para responder una llamada entrante. Manténgalo pulsado durante más de 3 segundos para rechazar una llamada entrante. Púlselo para finalizar la llamada actual. Manténgalo pulsado durante más de 3 segundos para cambiar la llamada entre el dispositivo BT100 y el teléfono móvil.
5 Cómo escuchar un dispositivo externo También puede escuchar un dispositivo de audio externo, como un reproductor de MP3, a través del dispositivo BT100. 1 X AU OFF 2 F X AU OF 1 2 3 Conecte ambos extremos de un cable de entrada de audio con conector de 3,5 mm a • la toma AUX de este producto y • la toma para auriculares en el dispositivo externo. Cambie el control deslizante a la posición AUX. Inicie la reproducción de audio en el dispositivo externo (consulte su manual del manual de usuario).
6 Información del producto Nota •• La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Amplificador Potencia de salida Relación señal/ruido Conexión de entrada auxiliar 2 W RMS >70 dB 300 mV RMS, 10 kohmios Bluetooth Especificación de Bluetooth Perfiles compatibles Funciones avanzadas Alcance V3.0 + EDR HFPv1.5, AD2Pv1.
7 Solución de problemas Advertencia •• No quite nunca la carcasa del dispositivo. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/support).
Acerca del dispositivo Bluetooth La calidad de audio es deficiente después de haber realizado una conexión con un dispositivo Bluetooth. •• La recepción Bluetooth es débil. Acerque el dispositivo al producto o quite los obstáculos que hay entre ambos. No se puede conectar con el dispositivo. •• La función Bluetooth del dispositivo no está activada. Consulte el manual de usuario del dispositivo para saber cómo activar esta función. •• El producto ya está conectado a otro dispositivo Bluetooth.
ES 17
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. BT100_00_UM_V2.