Alati seal, et teid aidata Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt www.philips.
Sisukord 1. Oluline.............................................................3 Ohutus.......................................................................................3 Teade .........................................................................................4 2. Teie kaasaskantav kõlar ........................................6 Sissejuhatus ..............................................................................6 Mis kuulub varustusse?.....................................................
1. Oluline Ohutus Olulised ohutusjuhendid H Pöörake tähelepanu kõikidele hoiatustele. H Järgige kõiki juhendeid. H Ärge kasutage seadet vee lähedal. Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid. Paigaldage vastavalt tootja juhenditele. H Ärge paigaldage seadet kuumusallikate lähedusse (nt. radiaatorid, pliidid või teised elektrilised seadmed, kaasa arvatud võimendid). H Kasutage ainult tootja poolt määratud lisaseadmeid/tarvikuid.
... Oluline Teade Kõik muudatused või modifikatsioonid, mis ei ole selgesõnaliselt kinnitatud WOOX Innovations poolt, võivad tühistada kasutaja õiguse seadme kasutamiseks. 0168 See seade on vastavuses Euroopa Ühenduse raadiointerferentsi nõuetega. Käesolevaga kinnitab WOOX Innovations, et see kõlar on vastavuses direktiivi 1999/5/EÜ oluliste nõuetega ja teiste asjakohaste sätetega. Vastavuse Deklaratsiooni (Declaration of Conformity) koopia on kättesaadav aadressil www.philips.com/support.
... Oluline Sisseehitatud patarei/aku eemaldamiseks viige oma seade vastava spetsialisti juurde. Keskkonnaalane informatsioon Selle seadme puhul ei ole kasutatud üleliigset pakkematerjali. Pakendit on lihtne eraldada kolmeks erinevaks materjaliks: kartong (karp), polüstüreenplast (puhver), polüetüleen (kotike, kaitsev vahtplast). Teie seade sisaldab materjale, mida on võimalik ümber töödelda ja korduvalt kasutada, kui seade on lahti võetud selleks litsentseeritud ettevõttes.
2. Teie kaasaskantav kõlar Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast Philipsi kasutajaks! Et täielikult osa saada Philipsi poolt pakutavatest võimalustest, siis registreerige oma toode aadressil www.philips.com/welcome. Sissejuhatus Selle kõlariga on teil võimalik: H kuulata muusikat välisest heliseadmest, kasutades Bluetooth ühendust; H kuulata muusikat välisest heliseadmest, kasutades AUX pesa, ja H teha kõnesid.
... Teie kaasaskantav kõlar Kõlari ülevaade 1. Patarei/Bluetooth indikaator H H Valgustub, vilgub või lülitub välja sõltuvalt BT100 staatusest. Lisainformatsiooni saamiseks vaadake peatükke “Laadimisindikaator“ ja “Bluetooth indikaator“. 2. Sisseehitatud mikrofon 3. H Vajutage, et vastata sissetulevale kõnele. H Vajutage, et lõpetada praegune kõne. H H H Vajutage ja hoidke kolm sekundit all, et keelduda sissetulevast kõnest.
... Teie kaasaskantav kõlar 5. OFF AUX H Libistage, et valida Bluetooth/AUX IN reþiim. H Libistage, et lülitada kõlar välja. 6. AUX H 8 Ühenduspesa välise heliseadme jaoks.
3. Alustamine Järgige alati selles peatükis olevaid juhendeid järjekorras. Sisseehitatud aku laadimine BT100 saab voolu sisseehitatud akust. Märkus H Laadige sisseehitatud aku täis, enne kui hakkate seadet kasutama. Ühendage USB kaabel: H kõlari DC IN pesaga; ja H oma arvuti USB pesaga.
... Alustamine Laadimisindikaator Bluetooth reþiimis Indikaator Aku Vilkuv sinine/ ühtlane sinine (sõltub tööstaatusest) Laadimisel Vilkuv sinine/ ühtlane sinine (sõltub tööstaatusest) Täis laaditud AUX IN reþiimis Vilkuv valge OFF reþiimis Laadimisel Ühtlane valge Täis laaditud Vilkuv valge Laadimisel OFF (väljas) Täis laaditud Märkus H Kui aku on Bluetooth reþiimis tühi, lülitub BT100 automaatselt välja. Bluetooth indikaator vilgub laadmise ajal valgelt.
4. Bluetooth seadmete kasutamine Selle kõlari abil on teil võimalik kuulata muusikat mängijast ja teha kõnesid, kasutades Bluetooth ühendust. Märkus H Veenduge, et ühtegi heli sisendkaablit ei ole ühendatud AUX pessa. H Philips ei garanteeri ühilduvust kõikide Bluetooth seadmetega. H Enne kui ühendate seadme kõlariga, lugege selle kasutusjuhendist Bluetooth ühilduvuse kohta. H See seade saab salvestada maksimaalselt kaheksa ühendatud seadet.
... Bluetooth seadmete kasutamine Bluetooth indikaator LED indikaator nupu kõrval näitab Bluetooth ühenduse staatust. Indikaator Bluetooth ühendus Vilkuv sinine Ühendamine või ühenduse ootamine Ühtlane sinine Ühendatud Ühenduse katkestamine seadmega Katkestage oma seadmel Bluetooth ühendus kõlariga BT100. H Või, vajutage ja hoidke kõlaril BT100 all nuppu kõne pooleli. H , kui teil ei ole Märkus H Enne mõne teise Bluetooth seadmega ühenduse loomist, katkestage praeguse seadmega ühendus.
... Bluetooth seadmete kasutamine Kõne tegemine Nuppude funktsioonid Bluetooth reþiimis Nupud Staatus Funktsioonid Sissetulev kõne Vajutage, et vastata sissetulevale kõnele. Vajutage ja hoidke rohkem kui kolm sekundit all, et keelduda sissetulevast kõnest. Kõne ajal Vajutage, et praegune kõne lõpetada. Vajutage ja hoidke rohkem kui kolm sekundit all, et liigutada kõne BT100 ja mobiiltelefoni vahel.
5. Välise heliseadme kuulamine Selle kõlari kaudu on teil võimalik kuulata välist heliseadet, näiteks MP3-mängijat. 1. Ühendage heli sisendkaabel, millel on mõlemas otsas 3,5mm ühendusots: H seadme AUX pesaga, ja H välise heliseadme kõrvaklappide pesaga. 2. Libistage liugur AUX positsiooni. 3. Taasesitage muusikat välisel heliseadmel (vaadake selle kasutusjuhendit).
6. Toote informatsioon Märkus H Toote informatsioon võib ilma ette teatamata muutuda. Võimendi Väljundi võimsus 2 W RMS Müra ja signaali suhe > 70 dBA AUX-in Link 300 mV RMS, 10 kilo-oomi Bluetooth Bluetooth spetsifikatsioon V2.1 +EDR Toetatud profiilid HFPv1.5, AD2Pv1.
7. Probleemide lahendamine Hoiatus H Ärge kunagi eemaldage seadme kesta. Mitte ühelgi tingimusel ei tohi te üritada seadet iseseisvalt parandada, kuna see katkestab garantii. Vea tekkimisel vaadake üle allpool olevad punktid enne, kui viite seadme parandusse. Kui te ei ole võimeline lahendama tekkinud probleemi neid vihjeid järgides, vaadake Philipsi veebilehte (www.philips.com/welcome). Kui te võtate Philipsiga ühendust, veenduge, et teie seade on lähedal ja et te teate seadme mudelit ja seerianumbrit.
... Probleemide lahendamine Ühendus selle seadmega ei õnnestu. H H Bluetooth seadmel ei ole Bluetooth sisse lülitatud. Vaadake Bluetooth seadme kasutusjuhendit, et leida, kuidas Bluetooth sisse lülitada. See seade on juba ühendatud mõne teise Bluetooth seadmega. Katkestage see ühendus või kõik ühendused ja proovige siis uuesti. Ühendatud Bluetooth seadme ühendus katkeb pidevalt. H H Bluetooth ühendus on nõrk.
Märkused 18
Toote tehnilised andmed võivad ilma ette teatamata muutuda. 2014 © WOOX Innovations Limited. Kõik õigused kaitstud. Philips ja Philipsi kilp on äriühingule Koninklijke Philips N.V. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ja WOOX Innovations Limited kasutab neid Koninklijke Philips N.V. litsentsi alusel.
Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.