BT110 Benutzerhandbuch Tragbarer Lautsprecher Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: www.philips.
Inhaltsangabe 1 Wichtig 2 Ihr tragbarer Lautsprecher Einführung Lieferumfang Überblick über den Lautsprecher 3 Erste Schritte Befestigen der Schlaufe Laden des integrierten Akkus Ein-/Ausschalten 4 Audiowiedergabe von Bluetooth-Geräten 2 3 3 3 4 5 5 5 6 7 Verbinden eines Geräts 7 Trennen von verbundenen Geräten 8 Erneutes Verbinden eines Geräts 9 Verbinden eines anderen Bluetooth-fähigen Geräts 9 5 Wiedergabe von externen Geräten 10 6 Produktinformationen 11 Audio Lautsprecher Bluetooth Allgeme
1 Wichtig Warnung •• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. •• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte. •• Halten Sie das Gerät fern von direkter Sonneneinstrahlung, offenen Feuerquellen oder Hitze. • • • • • • • • • Lesen Sie diese Anweisungen durch. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
2 Ihr tragbarer Lautsprecher Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/ welcome registrieren. Einführung Mit diesem Lautsprecher können Sie Audioinhalte von Bluetooth-fähigen Geräten und anderen externen Audiogeräten wiedergeben.
Überblick über den Lautsprecher a b c d e a • • • • • • b 4 • DE Zwei Sekunden lang gedrückt halten, um in den BluetoothKopplungsmodus zu wechseln Zwei Sekunden lang gedrückt halten, um die BluetoothVerbindung zu trennen Drücken, um einen eingehenden Anruf anzunehmen Zwei Sekunden lang gedrückt halten, um einen eingehenden Anruf abzulehnen Während eines Anrufs drücken, um den Anruf zu beenden Während eines Anrufs zwei Sekunden lang gedrückt halten, um den Anruf von Ihrem Mobilgerät auf den Lautsprec
3 Erste Schritte Hinweis •• Laden Sie vor der Verwendung den integrierten Akku vollständig auf. Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander. •• Der Micro-USB-Anschluss wird nur zum Aufladen verwendet. •• Nach ca. vier Stunden ist der Akku vollständig aufgeladen. Befestigen der Schlaufe Befestigen Sie für einfaches Tragen die mitgelieferte Schlaufe wie abgebildet an diesem Lautsprecher. Laden des integrierten Akkus Der Lautsprecher wird über den integrierten Akku betrieben.
Ein-/Ausschalten Halten Sie zum Ein-/Ausschalten des Lautsprechers drei Sekunden lang gedrückt. »» Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist, beginnt die LED-Anzeige zu blinken. »» Wenn der Lautsprecher ausgeschaltet ist, erlischt die LED-Anzeige. Hinweis •• Wenn der Lautsprecher 15 Minuten lang inaktiv ist, schaltet er automatisch in den Standby-Modus.
4 Audiowiedergabe von Bluetooth-Geräten • Mit diesem Lautsprecher können Sie Audioinhalte von Bluetooth-fähigen Geräten hören. Wenn der Lautsprecher zuvor mit einem anderen Gerät gekoppelt wurde, halten Sie die Taste am Lautsprecher zwei Sekunden lang gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln. 2 sec. Verbinden eines Geräts Hinweis •• Der Lautsprecher kann maximal vier gekoppelte Geräte speichern. Das fünfte gekoppelte Gerät ersetzt das erste.
»» Nach erfolgreicher Kopplung und Verbindung gibt der Lautsprecher zwei Signaltöne aus, und die LED-Anzeige leuchtet dauerhaft blau. Taste LED-Anzeige (blau) Anzeige BluetoothVerbindungsstatus Schnell blinkend (2 Hz) Langsam blinkend (1 Hz) Dauerhaft blau Koppelung Verbindung wird hergestellt Verbunden Wiedergeben von Audio von einem Bluetooth-fähigen Gerät Hinweis •• Wenn ein Anruf auf dem verbundenen Mobiltelefon eingeht, wird die Musikwiedergabe angehalten.
Erneutes Verbinden eines Geräts • • Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, stellt er automatisch eine Verbindung mit dem zuletzt verbundenen Gerät her; Andernfalls wählen Sie [Philips BT110] auf Ihrem Bluetooth-Gerät aus, um erneut eine Verbindung herzustellen. Verbinden eines anderen Bluetooth-fähigen Geräts 1 2 Halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt, um das aktuell verbundene Gerät zu trennen; »» Der Lautsprecher wechselt in den BluetoothKopplungsmodus.
5 Wiedergabe von externen Geräten Mit diesem Lautsprecher können Sie auch Audioinhalte von einem externen Gerät, z. B. einem MP3-Player, anhören. Hinweis •• Stellen Sie sicher, dass die Musikwiedergabe über Bluetooth angehalten wurde. 1 2 10 Verbinden Sie ein Audioeingangskabel (nicht enthalten) mit einem 3,5 mm Stecker an beiden Enden mit: • der AUDIO IN-Buchse auf diesem Lautsprecher und • der Kopfhörerbuchse am externen Audiogerät.
6 Produktinformationen Hinweis •• Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Audio Ausgangsleistung Frequenzgang Signal/RauschVerhältnis Audio-Eingang Allgemeine Informationen DCStromversorgung (Eingang) Integrierter Akku Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T) Gewicht – Hauptgerät 5 V, 1 A 3,7 V, 800 mAh 98 x 77 x 35 mm 0,15 kg 4 W RMS bei 1 % Klirrfaktor 80 –16.
7 Fehler behebung Warnung •• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www. philips.com/support.
8 Hinweis Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Gibson Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Prüfzeichen Hiermit erklärt Gibson Innovations, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.philips.com/ support. Dieses Produkt wurde gemäß IEC 60529 IPX4 als wasserdichtes Gerät entwickelt.
Bringen Sie Ihr Produkt immer zu einem Fachmann, um die integrierte Batterie zu ersetzen. Umweltinformationen Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, SchaumstoffSchutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird.
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. BT110_00 _UM_V2.