Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
Contenido 1 Seguridad 2 2 Su altavoz portátil 3 3 3 4 3 Introducción 5 5 5 4 Uso de dispositivos Bluetooth 6 6 7 Introducción Contenido de la caja Descripción general del altavoz Carga de la batería incorporada Encendido del altavoz Conexión de un dispositivo Reproducción de audio vía Bluetooth 5 Cómo escuchar un dispositivo externo 8 6 Ajuste del volumen 9 7 Información del producto 10 10 10 10 8 Solución de problemas 11 11 11 9 Aviso 12 12 12 13 13 Información general Bluetooth Amplif
1 Seguridad • • • • • • • • No use este aparato cerca del agua. No coloque cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores). Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante. El producto no se debe exponer a goteos o salpicaduras. No coloque sobre el producto objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
2 Su altavoz portátil Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome. Introducción Con este altavoz, puede • escuchar audio de un dispositivo externo a través de la conexión Bluetooth, • escuchar audio de un dispositivo externo a través de un cable de entrada de audio y • realizar llamadas telefónicas.
Descripción general del altavoz a b c e d a b /MULTIPAIR En el modo Bluetooth, manténgalo pulsado para acceder al modo de emparejamiento. • Púlselo para responder una llamada entrante. • Púlselo para finalizar la llamada actual. • Manténgalo pulsado para rechazar una llamada entrante. • • • Enciende o apaga el producto. Ajustar el volumen. c Indicador de alimentación y Bluetooth d AUDIO IN • Permite conectar dispositivos de audio externos. e DC IN • Carga el altavoz a través de un cable USB.
3 Introducción Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Carga de la batería incorporada El altavoz funciona con una batería recargable integrada. Rojo parpadeante Modo de bajo consumo Encendido del altavoz Gire la rueda para encender o apagar el altavoz. • Modo Bluetooth (el indicador de Bluetooth parpadea en azul): escuche un dispositivo con Bluetooth externo a través de la conexión Bluetooth. • OFF: apaga el producto.
4 Uso de dispositivos Bluetooth • Con este altavoz, puede escuchar el audio de un reproductor y realizar una llamada a través de Bluetooth. • Nota •• WOOX Innovations no garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth. •• Antes de emparejar un dispositivo con el producto, consulte la compatibilidad con Bluetooth en el manual de usuario del mismo.
• dispositivo está reproduciendo música, mantenga pulsado /MULTIPAIR para acceder al modo de emparejamiento. »» El dispositivo inactivo está desconectado. »» El indicador de Bluetooth parpadea en azul rápidamente y el altavoz emite un pitido. Si el altavoz está conectado a dos dispositivos al mismo tiempo y ninguno de ellos está reproduciendo música, mantenga pulsado /MULTIPAIR para acceder al modo de emparejamiento. »» El primer dispositivo conectado se desconecta.
5 Cómo escuchar un dispositivo externo También puede escuchar un dispositivo de audio externo, como un reproductor de MP3, a través de este producto. Nota •• Asegúrese de que la reproducción de música a través de Bluetooth se ha detenido. 1 2 Gire la rueda 3 Inicie la reproducción de audio en el dispositivo externo (consulte su manual del manual de usuario). 8 ES para encender el altavoz.
6 Ajuste del volumen Gire el botón de volumen para subir o bajar el volumen.
7 Información del producto Nota •• La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Información general Fuente de alimentación (a través de la toma USB) Batería integrada 5V 1A Batería de litio (750 mAh, 3,7 V) 107 x 32 x 97 mm 0,2 kg Dimensiones: unidad principal (ancho x alto x profundo) Peso: unidad principal Bluetooth Especificación de Bluetooth Perfiles compatibles Alcance V3.
8 Solución de problemas Advertencia •• No quite nunca la carcasa de este producto. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el producto usted mismo. Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/support).
9 Aviso Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/EU. Conformidad Este símbolo significa que el producto contiene una pila recargable integrada conforme a la directiva europea 2013/56/EU, por lo que no se puede desechar junto con la basura normal del hogar.
Aviso sobre marcas comerciales La marca denominativa Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Gibson utiliza siempre estas marcas con licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Copyright 2015 © Gibson Innovations Limited. Todos los derechos reservados. Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Gibson Innovations Ltd. Gibson Innovations Ltd.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. BT2600_BT2650B_00_UM_V1.