Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
Table des matières 1 Important Consignes de sécurité importantes 2 2 2 Votre haut-parleur portable 3 3 3 3 3 Prise en main 4 4 4 Introduction Contenu de l'emballage Présentation du haut-parleur Chargement de la batterie intégrée Mise sous tension/hors tension 4 Lecture à partir de périphériques Bluetooth Connecter un périphérique Déconnexion d'un périphérique Reconnecter un périphérique 5 5 5 6 5 Lecture à partir d'appareils externes 7 6 Informations sur le produit 8 8 8 8 8 7 Dépannage 9 9 9
1 Important Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte. •• Ne graissez jamais aucun composant de cette enceinte. •• Ne posez jamais cette enceinte sur un autre équipement électrique. •• Conservez cette enceinte à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes.
2 Votre hautparleur portable Présentation du haut-parleur Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome. Introduction Cette enceinte vous permet de diffuser la musique de périphériques Bluetooth et d'autres appareils externes.
3 Prise en main Le voyant indique le niveau de la batterie. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Mode « OFF » Blanc clignotant Mode Blanc « AUDIO IN » clignotant Mode Bleu clignotant « Bluetooth » ou bleu continu (selon l'état de la connexion Bluetooth) Chargement de la batterie intégrée Le haut-parleur est alimenté par une batterie rechargeable intégrée. Remarque •• Avant utilisation, chargez entièrement la batterie intégrée.
4 Lecture à partir de périphériques Bluetooth 3 Avec cette enceinte, vous pouvez écouter de la musique depuis des périphériques Bluetooth. Sélectionnez [Philips BT50] sur votre périphérique pour procéder au couplage et établir la connexion. Si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage. »» Une fois le couplage et la connexion terminés, l'enceinte émet deux signaux sonores et le voyant reste allumé en bleu. • Remarque •• L'enceinte peut mémoriser jusqu'à quatre appareils couplés.
Remarque •• Avant de connecter un autre périphérique Bluetooth, commencez par déconnecter le périphérique actuel. Reconnecter un périphérique Lorsque vous allumez l'enceinte, elle se reconnecte automatiquement au dernier appareil connecté ; si tel n'est pas le cas, sélectionnez [Philips BT50] sur votre périphérique Bluetooth pour établir la connexion.
5 Lecture à partir d'appareils externes Avec cette enceinte, vous pouvez également écouter de la musique à partir d'un appareil audio externe comme un lecteur MP3. Remarque •• Assurez-vous que la lecture de musique via Bluetooth est arrêtée. 1 2 3 Connectez un câble d'entrée audio (non fourni) doté d'un connecteur 3,5 mm à : • la prise AUDIO IN de cette enceinte ; et • la prise casque du périphérique externe. Réglez le sélecteur de source sur AUDIO IN. »» Le voyant LED s'allume en blanc.
6 Informations sur le produit Remarque •• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Amplificateur Puissance de sortie nominale Réponse en fréquence Rapport signal/bruit Entrée « Audio-in » 1,5 W RMS 100 - 16 000 Hz, ±3 dB > 70 dBA 300 mV RMS Haut-parleur Impédance Enceinte Sensibilité 4 ohms 4cm à gamme étendue >82 dB/m/W± 3 dB/m/W Bluetooth Version Bluetooth Profil Bluetooth Bande de fréquences Bluetooth Portée Bluetooth 8 FR V2.
7 Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support).
8 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Remarque pour les États-Unis et le Canada Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et à la norme RSS exempte de licence du Canada.
Attention •• Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez d'endommager le produit et d'annuler la garantie. Confiez toujours votre produit à un professionnel pour retirer la batterie intégrée. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
2015 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. BT50_37_UM_V1.