Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
Table des matières 1 Important 2 2 Votre enceinte Bluetooth 3 3 3 4 3 Prise en main 5 5 6 6 Introduction Contenu de l'emballage Présentation du haut-parleur Alimentation Mise sous tension/hors tension Réglage du volume 4 Utilisation de périphériques Bluetooth Connexion d'un périphérique Connexion de trois périphériques Bluetooth en même temps Lecture à partir d'un périphérique Bluetooth Contrôle de votre appel téléphonique 5 Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe 7 7 8 8 8 9 6
1 Important Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte. •• Ne posez jamais cette enceinte sur un autre équipement électrique. •• Conservez cette enceinte à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. •• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'enceinte pour débrancher l'appareil. • • • • • • • 2 Assurez-vous que l'espace libre autour de l'enceinte est suffisant pour la ventilation.
2 Votre enceinte Bluetooth Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome. Introduction Cette enceinte a subi des tests d'étanchéité (IPX4) : elle est protégée contre les éclaboussures et peut être utilisée à proximité d'une source d'eau. Cette enceinte vous permet de diffuser la musique de périphériques Bluetooth et d'autres appareils externes.
Présentation du haut-parleur a b c g e f d e a • / • • • • /MULTIPAIR Passer en mode de couplage Bluetooth. Permet de désactiver la connexion Bluetooth. Permet de répondre ou de refuser un appel entrant. Permet de terminer l'appel téléphonique en cours. Permet de transférer l'appel vers votre appareil mobile. b NFC • Connectez un appareil NFC compatible via Bluetooth. c Voyant Bluetooth d Bouton de volume ( ) • Régler le volume. • Permet d'allumer ou d'éteindre le haut-parleur.
3 Prise en main Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Alimentation Ce produit peut être alimenté par secteur ou par piles. • Option 1 : alimentation par batterie Branchez le câble USB entre • la prise du haut-parleur ; et • un port USB d'un ordinateur. Le haut-parleur fonctionne avec la batterie rechargeable intégrée. Remarque •• La batterie rechargeable a un nombre limité de cycles de charge.
2 Connectez le câble USB à la prise DC IN de l'enceinte ou de la base de recharge. Remarque •• Si la batterie est faible, le voyant clignote en rouge. Activation du mode veille • L'enceinte bascule en mode veille dans les cas suivants : • La connexion avec le périphérique Bluetooth ou un autre appareil ne fonctionne pas pendant 15 minutes ; ou • la lecture de fichiers musicaux est interrompue pendant 15 minutes. Remarque •• Lorsque l'enceinte est en mode veille, le voyant clignote en bleu.
4 Utilisation de périphériques Bluetooth 3 Touchez l'étiquette NFC située sur la partie supérieure de l'enceinte avec la zone NFC de votre périphérique Bluetooth. Avec cette enceinte, vous pouvez écouter de la musique à partir de périphériques compatibles Bluetooth et contrôler l'appel entrant via Bluetooth. Connexion d'un périphérique 4 Remarque •• L'enceinte peut mémoriser jusqu'à trois appareils couplés. Le quatrième périphérique couplé remplacera le premier.
• L'enceinte n'émet pas de signal sonore pendant la lecture de musique, seul le voyant clignote en bleu. LED Description Clignotant rapidement en bleu (à 2 Hz) Clignotant lentement en bleu (à 1 Hz) Bleu continu En attente d'appairage Connexion Connecté pas de musique et se prépare pour le couplage avec un autre appareil. Lecture à partir d'un périphérique Bluetooth Remarque •• En cas d'appel entrant sur le téléphone portable connecté, la lecture de la musique est interrompue.
5 Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe 2 3 Connectez un câble d'entrée audio (non fourni) doté d'un connecteur 3,5 mm à : • la prise AUDIO IN de cette enceinte ; et • la prise casque du périphérique externe. Démarrez la lecture sur le périphérique externe (reportez-vous à son mode d'emploi). Avec cette enceinte, vous pouvez également écouter de la musique à partir d'un appareil audio externe comme un lecteur MP3.
6 Charge de votre appareil Avec cette enceinte, vous pouvez charger vos périphériques externes, comme votre téléphone portable, votre lecteur MP3 ou d'autres périphériques mobiles. 1 2 Utilisez un câble USB pour connecter le port USB du produit au port USB de vos périphériques. Allumez l'enceinte. Remarque •• Gibson Innovations ne garantit pas la compatibilité de ce produit avec tous les appareils.
7 Informations sur le produit Remarque Informations générales Alimentation - Alimentation secteur (adaptateur secteur) •• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
8 Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support).
9 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Conformité Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www. philips.com/support.
Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. BT6600_12_UM_V1.