Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.
Spis treści 1 Ważne Bezpieczeństwo 2 Mikrowieża Wstęp Zawartość opakowania Opis urządzenia Opis pilota zdalnego sterowania 3 Czynności wstępne Podłączanie głośników Podłączanie anteny FM Podłączanie zasilania Przygotowanie pilota Prezentacja funkcji Ustawianie zegara Włączanie 4 Odtwarzanie Odtwarzanie z płyty Odtwarzanie z urządzenia USB Sterowanie odtwarzaniem Przejście do ścieżki Programowanie utworów Odtwarzanie z urządzeń z obsługą Bluetooth 2 2 4 4 4 5 6 7 7 8 8 8 8 9 9 19 19 20 20 21 8 Rozwi
1 Ważne Bezpieczeństwo • • Poznaj symbole bezpieczeństwa • • „Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał w urządzeniu, który może spowodować porażenie prądem elektrycznym. W celu zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich domowników prosimy o niezdejmowanie osłony. Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w przypadku których należy dokładnie przeczytać dołączoną dokumentację w celu uniknięcia problemów związanych z obsługą i konserwacją.
• • • • Nie należy używać różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.). • Baterie i akumulatory (dołączone lub zamontowane) należy zabezpieczyć przed oddziaływaniem wysokich temperatur (światłem słonecznym, ogniem itp.). • Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas. Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami czy płonących świec).
2 Mikrowieża Zawartość opakowania Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby uzyskać pełny dostęp do obsługi świadczonej przez firmę Philips, zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytaj wszystkie dołączone informacje dotyczące bezpieczeństwa. Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze strony internetowej www.philips.com/support.
Opis urządzenia n a m b l k c j d i e f h g a • • • Włączanie i wyłączanie urządzenia. Przełączanie w tryb gotowości lub tryb gotowości Eco. Wskaźnik Bluetooth. g h b Kieszeń na płytę c • Gniazdo USB. d AUDIO IN • Gniazdo wejściowe dźwięku typu jack (3,5 mm) do zewnętrznego urządzenia audio. e SRC • Wybór źródła: DISC, USB, DAB, TUNER, BT, AUDIO IN. f • Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania. i • Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu.
m VOLUME • Regulacja poziomu głośności. n Obszar NFC • Zbliżenie do tego obszaru zgodnego urządzenia z włączoną funkcją NFC (komunikacja bliskiego zasięgu) umożliwia automatyczne skonfigurowanie połączenia Bluetooth. Opis pilota zdalnego sterowania c INFO/RDS • Wyświetlanie informacji o bieżącym stanie urządzenia lub o płycie. • Wybrane stacje radiowe FM: wyświetlanie informacji RDS. d PRESET/ALBUM / • Wybór zaprogramowanej stacji radiowej. • Przechodzenie do poprzedniego lub następnego albumu.
o /MENU Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu. • Przechodzenie do menu DAB+ lub FM. • 3 Czynności wstępne p OK • Zatwierdzanie wyboru. q SCAN • Wyszukiwanie stacji radiowych FM lub DAB+. r • Naciśnij, aby otworzyć lub zamknąć kieszeń na płytę. Przestroga •• Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego. Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
Podłączanie anteny FM Przed rozpoczęciem słuchania radia podłącz do urządzenia dołączoną do zestawu antenę. Przygotowanie pilota Przestroga •• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia. •• Ryzyko skrócenia żywotności akumulatora! Nie używaj akumulatorów różnych typów lub marek. •• Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego sterowania nie jest używany przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
Ustawianie zegara 1 2 3 4 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk CLOCK na pilocie zdalnego sterowania. »» Zostanie wyświetlony format [24H] lub [12H]. Naciśnij przycisk / , aby wybrać format [24H] lub [12H]. Naciśnij przycisk CLOCK, aby potwierdzić. »» Zostaną wyświetlone i zaczną migać cyfry godzin. Przełączanie w tryb gotowości ECO: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad dwie sekundy. »» Panel wyświetlacza zostanie przyciemniony.
4 Odtwarzanie SOURCE INFO RDS SOURCE PRESET/ALBUM SCAN MENU VOL Odtwarzanie z płyty 1 DIM SHUFFLE MUTE REPEAT SOUND CLOCK PROG TIMER SLEEP Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby wybrać DISC jako źródło. 2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kieszeń na płytę. 3 4 Włóż płytę nadrukiem do góry. Naciśnij przycisk , aby zamknąć kieszeń na płytę. »» Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk .
MUTE SOUND DIM Wyciszanie lub włączanie dźwięku. Naciśnij przycisk SOUND, aby wybrać tryb tonów wysokich lub niskich, a następnie naciśnij przycisk VOL +/-, aby dostosować ich głośność. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SOUND przez trzy sekundy, aby włączyć lub wyłączyć funkcję LOUDNESS. Regulacja jasności wyświetlacza. Przejście do ścieżki Sterowanie odtwarzaniem / / REPEAT/ SHUFFLE VOL +/- Wybór folderu. Wybór pliku dźwiękowego. Wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania. Zatrzymywanie odtwarzania.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć zaprogramowane utwory. »» Podczas odtwarzania na ekranie wyświetla się oznaczenie [PROG] (program). • Aby usunąć program, naciśnij przycisk , gdy odtwarzanie jest zatrzymane.
SOURCE RDS <2 cm SOURCE INFO PRESET/ALBUM SCAN SOURCE INFO RDS PIN SOURCE PRESET/ALBUM SCAN ON 0000 BTB7150 Metoda 2: ręczne parowanie urządzeń i nawiązywanie połączenia 1 2 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby wybrać BT jako źródło. »» Zostanie wyświetlony komunikat [BT] (Bluetooth). »» Wskaźnik Bluetooth zacznie migać na niebiesko. W urządzeniu Bluetooth wyszukaj urządzenia Bluetooth, które można sparować (informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia).
Korzystanie z aplikacji Philips DigitalRadio Aplikacja Philips DigitalRadio jest dostępna w sklepie App Store firmy Apple i sklepie Google Play. Pobierz ją i zainstaluj w swoim smartfonie lub tablecie, aby w pełni wykorzystać możliwości tego produktu. Dzięki tej aplikacji po nawiązaniu połączenia między urządzeniem Bluetooth a tym produktem będzie możliwe sterowanie trybami odtwarzania DAB, TUNER, BT i AUDIO IN z poziomu urządzenia Bluetooth.
Uwaga Uwaga •• Jeśli nie zostanie znaleziona żadna stacja DAB+, pojawi się komunikat [NO DAB] (brak stacji DAB), a następnie ponownie komunikat [FULL SCAN] (pełne wyszukiwanie). Dostrajanie tunera radiowego do stacji z listy: W trybie DAB+ naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby poruszać się między dostępnymi stacjami DAB+. Automatyczne zapisywanie stacji radiowych DAB+ Uwaga •• Od czasu do czasu w transmisji DAB+ są dodawane nowe stacje i usługi.
2 3 Aby wybrać opcję, naciśnij przycisk OK. Jeśli jest dostępna opcja podrzędna, powtórz czynności od 2 do 3. [System] (system) •• [Reset] (zerowanie): przywrócenie wszystkich domyślnych ustawień fabrycznych. •• [BT RESET] (przywracanie ustawień Bluetooth): przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych funkcji Bluetooth. •• [UPGRADE] (aktualizacja): aktualizacja oprogramowania, jeśli jest dostępna. •• [BT UPGRADE] (aktualizacja Bluetooth): aktualizacja oprogramowania Bluetooth, jeśli jest dostępna.
Uwaga •• Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację 6 Inne funkcje w jej miejsce. Wybór zaprogramowanej stacji radiowej W trybie FM wybierz numer zaprogramowanej stacji za pomocą przycisków / , a następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. Wyświetlanie informacji RDS RDS (Radio Data System) to system umożliwiający stacjom FM nadawanie dodatkowych informacji. 1 2 Ustawianie budzika Zestawu można używać jako budzika. Jako źródło sygnału budzika można wybrać DISC, TUNER, DAB lub USB.
Wskazówka INFO •• Jeśli wybrano źródło DISC/USB, ale nie włożono płyty ani nie podłączono urządzenia USB, zestaw przełączy się automatycznie w tryb tunera. RDS SOURCE SOURCE PRESET/ALBUM SCAN MENU VOL DIM SHUFFLE MUTE REPEAT SOUND CLOCK PROG TIMER Ustawianie wyłącznika czasowego Aby ustawić funkcję wyłącznika czasowego w trybie włączania naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER, aby wybrać ustalony przedział czasowy (w minutach).
7 Informacje o produkcie Uwaga •• Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez Całkowite zniekształcenia harmoniczne Pasmo przenoszenia Odstęp sygnału od szumu < 1% (1 kHz) 60 Hz — 16 kHz; ±3 dB >70 dBA powiadomienia.
Informacje ogólne Zasilanie prądem przemiennym Pobór mocy podczas pracy Pobór mocy w trybie gotowości Eco Power Wymiary - jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.) - głośnik (szer. x wys. x głęb.) Waga - jednostka centralna - głośnik 100–240 V, 50/60 Hz 45 W < 0,5 W 230 x 145 x 240 mm 173 x 261 x 241 mm 2,9 kg 2 x 3,1 kg Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB Zgodne urządzenia USB: •• Karta pamięci flash USB (USB 2.0 lub USB 1.1) •• Odtwarzacze audio z pamięcią flash USB (USB 2.0 lub USB 1.
Typy programów RDS NO TYPE (Brak typu) NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M MOR M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT TES ALARM Brak typu programu RDS Serwisy informacyjne Polityka i aktualne wydarzenia Specjalne programy informacyjne Sport Programy edukacyjne i szkoleniowe Słuchowiska radiowe i literatura Kultura, religia i społeczeństwo Nauka Programy rozrywkowe Muzyka p
•• •• •• Sprawdź, czy baterie zostały włożone w sposób zgodny z oznaczeniami +/- w komorze baterii. Wymień baterie. Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik sygnałów zdalnego sterowania na panelu przednim urządzenia. Nie wykryto płyty •• Umieść płytę w odtwarzaczu. •• Sprawdź, czy płyta została włożona nadrukiem do góry. •• Poczekaj, aż zaparowanie soczewki zniknie. •• Wymień lub wyczyść płytę. •• Użyj sfinalizowanej płyty CD lub płyty zapisanej w jednym z obsługiwanych formatów.
9 Uwaga W s ze l k i e z m i a ny l u b m o d y fi k a c j e t e g o urządzenia, które nie zostaną wyr aźnie zatwierdzone przez firmę Gibson Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www.philips.com/support.
Znak N jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Urządzenie zawiera następującą etykietę: Uwaga •• Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. BTB7150_10_UM_V4.