Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.
Índice 1 Importante 2 Segurança 2 2 O seu micro sistema Introdução Conteúdo da embalagem Descrição geral da unidade principal Descrição geral do telecomando 4 4 4 5 6 3 Introdução 7 7 8 8 8 8 8 9 4 Reprodução 10 10 10 11 11 11 Ligar os altifalantes Ligar a antena FM Ligar a corrente Preparar o telecomando Demonstração das funcionalidades Acertar o relógio Ligar Reproduzir a partir do disco Reproduzir a partir de USB Controlar a reprodução Saltar para uma faixa Programar faixas Reproduzir de disp
1 Importante • • Segurança Conheça estes símbolos de segurança • • O símbolo com a forma de raio indica a existência de material não isolado no interior do dispositivo que pode causar choques eléctricos. Para a segurança de todas as pessoas da sua casa, não retire o revestimento. O “ponto de exclamação” chama a atenção para funcionalidades acerca das quais deve ler atentamente a documentação fornecida de modo a evitar problemas de funcionamento e manutenção.
• • • como luz solar directa, fogo ou situações similares. • Retire as pilhas quando o aparelho não for utilizado por longos períodos. O dispositivo não deve ser exposto a gotas ou salpicos. Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do dispositivo (por ex., objectos com líquidos ou velas acesas). Quando a ficha de ALIMENTAÇÃO ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
2 O seu micro sistema Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Antes de utilizar o seu produto, leia as informações de segurança que o acompanham. Para transferir o manual do utilizador completo, visite www.philips.com/support.
Descrição geral da unidade principal n a m b l k c j d i e f h g a • • • Ligar ou desligar a unidade. Mudar para o modo de espera ou para o modo de poupança de energia. Indicador do Bluetooth. g h b Compartimento do disco c • Tomada USB. d AUDIO IN • Entrada de áudio (3,5 mm) para um dispositivo áudio externo. e SRC • Seleccionar uma fonte: DISC, USB, DAB, TUNER, BT, AUDIO IN. f • Iniciar, interromper ou retomar a reprodução. i • Parar a reprodução ou eliminar um programa.
m VOLUME • Ajustar o volume. n Área NFC • Tocar com um dispositivo compatível com Near Field Communication (NFC - comunicação por aproximação) para configurar a ligação Bluetooth automaticamente. Descrição geral do telecomando c INFO/RDS • Apresentar o estado actual ou as informações do disco. • Para estações de rádio FM seleccionadas, apresentar a informação RDS. d PRESET/ALBUM / • Seleccionar uma estação de rádio programada. • Avançar para o álbum anterior/ seguinte.
o /MENU Parar a reprodução ou eliminar um programa. • Aceder ao menu DAB+ ou FM. • p OK • Confirmar uma selecção. q SCAN • Procurar estações de rádio FM ou DAB+. r • Premir para abrir ou fechar o compartimento do disco. 3 Introdução Atenção •• A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de procedimentos para além dos que são aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamento de risco. Siga sempre as instruções neste capítulo pela devida sequência.
Ligar a antena FM Ligue a antena fornecida a este dispositivo antes de ouvir rádio. Preparar o telecomando Atenção •• Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do calor, luz solar ou chamas. Nunca elimine as pilhas queimando-as. •• Risco de redução da vida útil das pilhas! Nunca misture pilhas de marcas ou tipos diferentes. •• Risco de danos no produto! Se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo, retire as pilhas.
2 3 4 Prima / para seleccionar o formato de [24H] ou [12H]. Prima CLOCK para confirmar. »» Os dígitos da hora são apresentados e começam a piscar. Alternar entre o modo de espera e o modo de poupança de energia: Mantenha premido durante mais de dois segundos. Repita os passos 2 e 3 para definir as horas e os minutos. Nota •• Se não for premido nenhum botão durante 90 segundos, o sistema sai automaticamente do modo de definição de relógio.
4 Reprodução SOURCE INFO RDS SOURCE PRESET/ALBUM SCAN MENU VOL Reproduzir a partir do disco 1 DIM SHUFFLE MUTE REPEAT SOUND CLOCK PROG TIMER SLEEP Prima SOURCE repetidamente para seleccionar a fonte DISC. 2 Prima disco. 3 para abrir o compartimento do Introduza um disco com o lado impresso voltado para cima. 4 Prima para fechar a gaveta do disco. »» A reprodução inicia automaticamente. Caso contrário, prima .
Controlar a reprodução / / REPEAT/ SHUFFLE VOL +/MUTE SOUND DIM Seleccione uma pasta. Seleccione um ficheiro de áudio. Interromper ou retomar a reprodução. Parar a reprodução. Seleccionar um modo de reprodução disponível.
Para desfrutar de música sem fios através do altifalante, deve emparelhar o seu dispositivo Bluetooth com a unidade. Seleccione o melhor método de emparelhamento Bluetooth, com base nas condições apresentadas abaixo. Condição O seu dispositivo Bluetooth suporta Near Field Communication (NFC - comunicação por aproximação) e Perfil avançado de distribuição de áudio (A2DP). O seu dispositivo Bluetooth suporta apenas A2DP. Método de emparelhamento Seleccione a Opção 1 (recomendada) ou a Opção 2.
3 Seleccione "Philips BTB7150" no seu dispositivo com Bluetooth e, se necessário, introduza "0000" como palavra-passe do emparelhamento. »» Depois do emparelhamento e da ligação bem sucedidos, o indicador Bluetooth mantém-se continuamente aceso a azul e a unidade emite sinais sonoros. SOURCE INFO RDS Reproduza a partir da aplicação Philips DigitalRadio Está disponível uma aplicação Philips DigitalRadio na App Store da Apple e no Google Play.
5 Ouvir rádio Dica •• Posicione a antena o mais afastada possível de TV, videogravadores ou outras fontes de radiação. •• Assegure-se de que ligou a antena fornecida. •• Para uma óptima recepção, estenda completamente e ajuste a posição da antena. Para sintonizar uma estação da lista de estações disponíveis: No modo DAB+, prima / repetidamente para navegar nas estações DAB+ disponíveis.
Seleccionar uma estação de rádio DAB+ programada No modo DAB+, prima / para seleccionar um número programado e, em seguida, prima OK para confirmar.
Memorizar estações de rádio FM automaticamente Nota •• Para eliminar uma estação pré-memorizada, memorize outra estação na sua posição. Nota •• Pode programar um máximo de 20 estações préprogramadas (FM). 1 2 3 4 No modo do sintonizador, prima MENU para aceder ao menu do sintonizador FM. »» [SCAN] é apresentado. Prima OK e, em seguida, prima / para se deslocar nas opções de menu: • [Strong] (estações fortes): procurar apenas estações com sinais fortes.
6 Outras funções Acertar o despertador »» Se o despertador estiver desactivado, [TIMER OFF] (despertador desligado) é apresentado e desaparece. Dica •• Se a fonte DISC/USB estiver seleccionada, mas não estiver inserido nenhum disco ou não estiver ligado nenhum USB, o sistema muda automaticamente para a fonte do sintonizador. Esta unidade pode ser utilizada como um despertador. Pode seleccionar DISC, TUNER, DAB ou USB como fonte de alarme. Nota •• Assegure-se de que acertou o relógio correctamente.
INFO RDS 7 Informações do produto SOURCE SOURCE PRESET/ALBUM SCAN MENU VOL DIM SHUFFLE MUTE REPEAT SOUND CLOCK PROG TIMER SLEEP Nota •• As informações do produto estão sujeitas a alteração AUDIO IN sem aviso prévio. Especificações Amplificador Ouvir através de auscultadores Ligue uns auscultadores (não fornecidos) à tomada na parte frontal deste produto. Potência máxima de saída Resposta em frequência Relação sinal/ruído Distorção harmónica total Entrada aux.
USB Versão do USB Directo Carregamento por USB 2.0 de velocidade total 1A Banda de frequência Alcance V2.
Formato de discos MP3 suportados • • • • • ISO9660, Joliet Número máximo de títulos: 128 (dependendo do tamanho do nome do ficheiro) Número máximo de álbuns: 99 Frequências de amostragem suportadas: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Taxas de bits suportadas: 32~256 kbps, taxas de bits variáveis Tipos de programas RDS NENHUM TIPO NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.
8 Resolução de problemas Aviso •• Nunca retire o revestimento deste dispositivo. A garantia torna-se inválida se tentar reparar o sistema. Se tiver dificuldades ao utilizar este dispositivo, verifique os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, visite a página Web da Philips (www.philips.com/support). Ao contactar a Philips, certifique-se de que tem o dispositivo por perto e de que os números do modelo e de série estão disponíveis.
A qualidade de áudio é má após a ligação a um dispositivo com Bluetooth. •• A recepção Bluetooth é má. Aproxime o dispositivo desta unidade ou retire qualquer obstáculo existente entre estes. Não é possível estabelecer a ligação via Bluetooth a esta unidade. •• O dispositivo não suporta os perfis necessários para esta unidade. •• A função Bluetooth do dispositivo não está activada. Consulte o manual do utilizador do dispositivo para descobrir como pode activar a função.
Este aparelho inclui esta etiqueta: O produto contém baterias abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico.Informe-se acerca dos regulamentos locais relativos ao sistema de recolha selectiva de baterias, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências nocivas para o meio ambiente e para a saúde pública. Informações ambientais Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias.
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. BTB7150_10_UM_V4.