Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.
Spis treści 1 Ważne 3 2 Mikrowieża 4 Wstęp Zawartość opakowania Opis urządzenia Opis pilota zdalnego sterowania 3 Czynności wstępne Wybór miejsca Przygotowanie anteny FM Przygotowanie pilota Podłączanie zasilania Włączanie Ustawianie zegara Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM 4 Odtwarzanie Odtwarzanie płyty Odtwarzanie z urządzenia pamięci masowej USB Odtwarzanie z urządzeń z obsługą Bluetooth Opcje odtwarzania Wyświetlanie innych informacji 5 Słuchanie radia FM Wyszukiwanie stacji radiow
1 Ważne Ochrona słuchu Ostrzeżenie •• Nigdy nie zdejmuj obudowy mikrowieży. •• Nigdy nie smaruj żadnej części zestawu. •• Nigdy nie stawiaj zestawu na innym urządzeniu elektronicznym. •• Nigdy nie patrz na wiązkę lasera zestawu. •• Nie wystawiaj zestawu na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła. •• Upewnij się, że masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia zestawu od źródła zasilania.
2 Mikrowieża Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Wstęp Ta mikrowieża umożliwia: • słuchanie muzyki z płyt, urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth, urządzeń USB i innych urządzeń zewnętrznych; • słuchanie radia FM.
Opis urządzenia ab c de f i g h j kl m n a 5 • • PL Włączanie zestawu. Przełączanie w tryb gotowości. b SOURCE • Wybór źródła: CD, Bluetooth, tuner FM, USB lub MP3 LINK.
c d e / Przechodzenie do poprzedniego lub następnego utworu. • Wyszukiwanie w utworze lub na płycie. • Wyszukiwanie stacji radiowych FM. • Ustawianie godziny. • • • • Zatwierdzanie wyboru. Wybór sygnału mono lub stereo. Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania. • Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu. f VOLUME + / • Regulacja poziomu głośności. g • Otwieranie lub zamykanie szuflady na płytę. h Szuflada na płytę i Panel wyświetlacza • Wyświetlanie informacji na temat odtwarzania.
d / Przechodzenie do poprzedniego lub następnego utworu. • Wyszukiwanie w utworze lub na płycie. • Wyszukiwanie stacji radiowych. • Ustawianie godziny. • e USB/MP3 LINK • Wybór złącza USB lub MP3 Link jako źródła. f RDS/DISPLAY • Stacje radiowe FM z sygnałem RDS: wyświetlanie informacji RDS. • Wyświetlanie informacji na temat godziny i odtwarzania. g OK • Zatwierdzanie wyboru. h VOL +/• Regulacja poziomu głośności. i Numeric Keypad 0 - 9 • Bezpośredni wybór utworu z płyty lub urządzenia USB.
3 Czynności wstępne Przestroga •• Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją Przygotowanie pilota 1 2 3 Otwórz komorę baterii. Włóż 2 baterie AAA z zachowaniem wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-). Zamknij komorę baterii. obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego. a Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. b Wybór miejsca Zestaw można położyć na płaskiej powierzchni lub zamocować na ścianie.
Ustawianie zegara 1 2 Włączanie Naciśnij przycisk . »» Zestaw przełączy się na ostatnio wybrane źródło. Wskazówka •• Aby wybrać inne źródło, naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE lub przyciski wyboru źródła na pilocie. Przełączanie w tryb gotowości Naciśnij przycisk , aby przełączyć zestaw w tryb gotowości. »» Na panelu wyświetlacza pojawi się zegar (jeżeli jest ustawiony). »» Podświetlenie wyświetlacza przygaśnie.
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM Jeśli po podłączeniu do źródła zasilania nie ma zapisanych stacji FM, zestaw wyświetli monit o wyszukanie i zapisanie wszystkich dostępnych stacji FM. 1 2 Podłącz zestaw do źródła zasilania. »» Zostanie wyświetlony komunikat: [AUTO INSTALL - PRESS PLAY, STOP CANCEL] (aby dokonać automatycznej instalacji, naciśnij przycisk ; aby anulować, naciśnij przycisk ). Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby rozpocząć pełne wyszukiwanie.
1 Włóż urządzenie pamięci masowej USB do gniazda . 3 4 2 Naciśnij przycisk USB na pilocie, aby wybrać złącze USB jako źródło sygnału. »» Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk . Odtwarzanie z urządzeń z obsługą Bluetooth Uwaga •• Efektywny zasięg działania między zestawem i sparowanym urządzeniem wynosi około 10 metrów. •• Pojawienie się przeszkody między stacją a urządzeniem może spowodować zmniejszenie zasięgu działania.
/ / OK przycisków numerycznych REPEAT/ SHUFFLE Wybór pliku dźwiękowego. Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przewinąć utwór do przodu lub do tyłu podczas odtwarzania, a następnie zwolnij, aby wznowić odtwarzanie. W przypadku utworów w formacie MP3/WMA: wybór albumu lub folderu. Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania. Zatrzymywanie odtwarzania. Zatwierdzanie wyboru. Bezpośredni wybór utworu. [ ]: wielokrotne odtwarzanie bieżącego utworu.
Wyświetlanie innych informacji 5 Słuchanie radia FM Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY, aby wyświetlić czas i inne informacje o odtwarzaniu. Wyszukiwanie stacji radiowych FM Uwaga •• Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV, magnetowidu czy innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego. •• Sprawdź, czy dostarczona antena FM jest podłączona i całkowicie rozłożona. 1 2 3 Naciśnij przycisk FM, aby wybrać tryb tunera FM. Naciśnij i przytrzymaj przycisk / przez 3 sekundy.
W trybie tunera FM naciśnij i przytrzymaj przycisk PROG przez 3 sekundy. »» Zostanie wyświetlony komunikat [AUTO] (automatycznie). »» Zestaw automatycznie zapisze wszystkie stacje radiowe FM, a następnie uruchomi pierwszą zaprogramowaną stację. Ręczne programowanie stacji radiowych FM 1 2 3 4 5 W trybie tunera nastaw stację radiową FM. Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb programowania. »» Zacznie migać komunikat [PROG] (program). Naciśnij kilkakrotnie przycisk wybrać numer kanału.
6 Inne funkcje Wskazówka •• Jeśli jako źródło budzika wybrano płytę CD lub urządzenie USB, ale nie włożono żadnej płyty ani nie podłączono urządzenia USB, zestaw przełączy się automatycznie w tryb tunera. Ustawianie budzika Zestawu można używać jako budzika. Jako źródło budzika można wybrać płytę CD, tuner FM lub urządzenie USB. Ustawianie wyłącznika czasowego Uwaga •• Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo. 1 2 3 4 5 6 •• Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo.
7 Informacje o produkcie Uwaga MP3 LINK •• Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Dane techniczne 2 3 Naciśnij przycisk MP3 LINK, aby wybrać źródło MP3 Link. Włącz odtwarzanie w zewnętrznym urządzeniu audio (szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi tego urządzenia). Słuchanie przy użyciu słuchawek Podłącz słuchawki do gniazda zestawu.
Bluetooth Standard Pasmo częstotliwości Zasięg Wersja standardu Bluetooth: 2.1+EDR 2,402–2,480 GHz, pasmo ISM 10 m (wolna przestrzeń) Informacje ogólne Zasilanie prądem przemiennym Pobór mocy podczas pracy Pobór mocy w trybie gotowości Wymiary — jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.
DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M MOR M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT TES ALARM Słuchowiska radiowe i literatura Kultura, religia i społeczeństwo Nauka Programy rozrywkowe Muzyka pop Muzyka rockowa Muzyka lekka Muzyka lekka klasyczna Muzyka klasyczna Specjalne programy muzyczne Pogoda Finanse Programy dla dzieci Sprawy społeczne Programy religijne Wejście telefonu Programy podróżnicze Programy r
•• •• •• •• Użyj pilota w mniejszej odległości od zestawu. Sprawdź, czy baterie zostały włożone w sposób zgodny z oznaczeniami +/– w komorze baterii. Wymień baterie. Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik sygnałów zdalnego sterowania na panelu przednim zestawu. Nie wykryto płyty •• Umieść płytę w odtwarzaczu. •• Sprawdź, czy płyta nie jest włożona nadrukiem do dołu. •• Poczekaj, aż zaparowanie soczewki zniknie. •• Wymień lub wyczyść płytę.
9 Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę WOOX Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Sparowanie urządzenie wciąż nawiązuje i zamyka połączenie. •• Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem a zestawem lub usuń przeszkody znajdujące się pomiędzy nimi.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. Ochrona środowiska Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. BTM2056_12_UM_V2.