Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
Contenido 1 Importante Seguridad Aviso 2 Su minicadena de música Introducción Contenido de la caja Descripción de la unidad principal Descripción del control remoto 3 Introducción Conexión de los altavoces Conexión de la alimentación Preparación del control remoto Demostración de las funciones Ajuste del reloj Encendido 4 Reproducción Reproducción de un disco Reproducción desde un dispositivo USB Control de reproducción Cómo saltar pistas Programación de pistas Reproducción desde dispositivos con Blue
1 Importante Seguridad Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar esta minicadena de música. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones. Advertencia •• No quite nunca la carcasa de este aparato. •• No lubrique ninguna pieza de este aparato. •• No mire nunca al haz láser que está dentro del aparato. •• No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico. •• No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/UE. Este símbolo significa que el producto contiene pilas o baterías contempladas por la directiva europea 2013/56/UE, que no se deben tirar con la basura normal del hogar. Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de pilas o baterías y de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y nunca deseche el producto y las pilas o baterías con la basura normal del hogar.
2 Su minicadena de música Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome. Introducción Con esta unidad podrá: • disfrutar de la música de discos, dispositivos USB, dispositivos con Bluetooth y otros dispositivos externos; • escuchar emisoras de radio.
Descripción de la unidad principal h a b c g d f e a • • Activa el producto. Cambia al modo de espera o al modo de espera de bajo consumo. b Panel de visualización • Muestra el estado actual. c • • e Compartimento de discos • • • Permite conectar dispositivos de almacenamiento USB. Carga el dispositivo. d AUDIO IN • Permite conectar dispositivos de audio externos. f h SOURCE • Selecciona una fuente: DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, BT (Bluetooth). Abre o cierra el compartimento de discos.
d Descripción del control remoto a e b r c q p d o n e m l f k j g h i • • Enciende o apaga el producto. Cambia al modo de espera o al modo de espera de bajo consumo. b CD • Selecciona la fuente CD. c USB • Seleccione una fuente USB. 6 ES • Reproduce las pistas aleatoriamente. f ALBUM/PRESET / • Selecciona una emisora de radio presintonizada. • Salta al álbum anterior o siguiente. g DISPLAY • Ajusta el brillo de la pantalla. • Durante la reproducción, muestra la información de la misma.
o p • • • Detiene la reproducción o borra un programa. /PAIRING Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproducción. Pulse y mantenga pulsado durante tres segundos hasta que oiga un pitido para acceder al modo de emparejamiento. q FM/AUDIO IN • Selecciona la fuente de FM. • Selecciona la fuente AUDIO IN. r • Selecciona una fuente Bluetooth.
3 Introducción Precaución •• El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especifiquen en este manual puede provocar una exposición al láser peligrosa u otros funcionamientos no seguros. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Conexión de los altavoces Nota •• Inserte por completo la parte desnuda de cada uno de los cables de los altavoces en la toma. •• Para obtener una mejor calidad de sonido, utilice solo los altavoces suministrados.
Preparación del control remoto Precaución 3 4 Pulse CLOCK para confirmar. »» Aparecerán los dígitos de la hora y empezarán a parpadear. Repita los pasos 2 y 3 para configurar la hora y los minutos. •• Riesgo de daños en el producto. Quite las pilas del control remoto si éste no se va a usar durante un periodo largo de tiempo. Para introducir las pilas del control remoto: 1 2 3 Nota •• Si no se pulsa ningún botón durante 90 segundos, el sistema sale del modo de ajuste del reloj automáticamente.
Cambio al modo de espera de bajo consumo Mantenga pulsado durante más de dos segundos. »» Se encenderá el indicador rojo del modo de espera de bajo consumo. • En el modo de espera de bajo consumo, pulse para cambiar entre el modo de funcionamiento y el modo de espera de bajo consumo. Nota •• El producto activa el modo de espera de bajo consumo tras 15 minutos en modo de espera. Para alternar entre el modo de espera y el modo de espera de bajo consumo: • Mantenga pulsado durante más de dos segundos.
4 Reproducción 1 Pulse USB para seleccionar el dispositivo USB como fuente. 2 Introduzca un dispositivo USB en la toma . »» La reproducción se inicia automáticamente. De lo contrario, pulse . Reproducción de un disco 1 2 3 4 Pulse CD para seleccionar la fuente CD. Pulse para abrir el compartimento de discos. Introduzca un disco con la etiqueta hacia arriba. Pulse para cerrar el compartimento de discos. »» La reproducción se inicia automáticamente. De lo contrario, pulse .
SOUND DISPLAY Selecciona un ecualizador de sonido preestablecido. Ajusta el brillo de la pantalla. Reproducción desde dispositivos con Bluetooth Nota •• El alcance de funcionamiento efectivo entre la unidad Cómo saltar pistas Al reproducir un CD: Pulse / para seleccionar pistas. Al reproducir un disco MP3 o dispositivo USB: 1 2 y el dispositivo Bluetooth es de 10 metros (30 pies) aproximadamente. •• Cualquier obstáculo entre el sistema y el dispositivo puede reducir el alcance de funcionamiento.
3 4 Seleccione “Philips BTM2312” o “Philips BTM2325” en su dispositivo con Bluetooth y, si es necesario, introduzca "0000" como contraseña de emparejamiento. »» Cuando el emparejamiento y la conexión se realicen correctamente, el indicador de Bluetooth se iluminará en azul de forma permanente y la unidad emitirá dos pitidos. Reproduzca audio en el dispositivo conectado. »» El audio se transmite desde el dispositivo Bluetooth al producto.
5 Cómo escuchar la radio Sintonización de una emisora de radio Consejo »» La primera emisora de radio programada se retransmite automáticamente. Programación manual de emisoras de radio 1 2 •• Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor, grabador de vídeo u otra fuente de radiación. •• Para una recepción óptima, extienda por completo la antena y ajuste su posición. 1 2 3 Pulse FM/AUDIO IN varias veces para seleccionar la fuente FM. Mantenga pulsado / durante más de dos segundos.
6 Ajuste del sonido Las siguientes operaciones son aplicables para todos los medios compatibles. Selección de un efecto de sonido preestablecido • Pulse SOUND varias veces para seleccionar un efecto de sonido preestablecido. • DSC1: potente • DSC2: nítido • DSC3: equilibrado • DSC4: cálido • DSC5: brillante Ajuste del nivel de volumen • • En el mando a distancia, pulse VOL +/varias veces. En la unidad principal, gire el control de volumen.
7 Otras funciones Ajuste del temporizador de alarma Este producto se puede utilizar como despertador. Puede seleccionar el disco, FM o archivos .mp3 del dispositivo de almacenamiento USB como fuente de la alarma. Nota •• Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente. •• Si la fuente de la alarma seleccionada no está disponible, este producto cambia al modo FM automáticamente. 1 2 3 4 5 16 En el modo de espera normal, mantenga pulsado SLEEP/TIMER durante dos segundos.
Cómo escuchar un dispositivo externo Puede escuchar un dispositivo externo desde esta unidad mediante un cable de conexión MP3. 1 2 3 Conecte un cable de conexión MP3 (no incluido) entre: • la toma AUDIO IN (3,5 mm) del producto • y la conexión para auriculares del dispositivo externo. Carga de los dispositivos Con esta minicadena de música, puede cargar sus dispositivos externos, como el teléfono móvil, el reproductor de MP3 u otros dispositivos móviles.
8 Información del producto USB Versión de USB directo Compatibilidad de carga 2.0 de alta velocidad 5 V, 1000 mA Nota •• La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Peso - Unidad principal - Caja de altavoz 1,6 kg 2 x 0,795 kg Información sobre reproducción de USB Dispositivos USB compatibles: • Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) • Reproductores flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) • Tarjetas de memoria (requieren un lector de tarjetas adicional para funcionar en esta unidad).
9 Solución de problemas Advertencia •• No quite nunca la carcasa del dispositivo. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/support).
La calidad de audio es deficiente después de haber realizado una conexión con un dispositivo Bluetooth. •• La recepción Bluetooth es débil. Acerque el dispositivo a la unidad o quite los obstáculos que hay entre ambos. La función Bluetooth no se puede conectar con esta unidad. •• El dispositivo no admite los perfiles necesarios para la unidad. •• La función Bluetooth del dispositivo no está activada. Consulte al manual de usuario del dispositivo para averiguar cómo se activa la función.
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. BTM2312/BTM2325_12_UM_V2.