Příručka pro uživatele Rádi vám vždy pomůžeme www.philips.
Obsah 1 Důležité Bezpečnost Oznámení 2 Váš hudební mikrosystém Úvod Obsah balení Celkový přehled hlavní jednotky Celkový přehled dálkového ovladače 3 Začínáme Umístění výrobku Připojení antény rádia Připojení napájení Příprava dálkového ovladače Zapnutí Nastavení hodin 4 Přehrávání Přehrávání z disku Přehrávání z jednotky USB Ovládání přehrávání Přeskakování skladeb Programování skladeb Přehrávání ze zařízení s technologií Bluetooth 5 Poslech rádia FM Naladění rádiové stanice Automatické uložení rádiov
1 Důležité Varování •• Neodstraňujte kryt přístroje. •• Nikdy nemažte žádnou část tohoto Bezpečnost přístroje. •• Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř zařízení. Před použitím tohoto hudebního mikrosystému si přečtěte všechny pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Pokud v důsledku neuposlechnutí těchto pokynů dojde k poškození přístroje, záruka na přístroj zanikne. •• Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení. •• Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru.
Bezpečnost poslechu Upozornění Péče o životní prostředí Likvidace starého výrobku a baterie •• Nepoužívejte sluchátka příliš dlouho při vysoké hlasitosti a nastavte hlasitost sluchátek na bezpečnou úroveň. Předejdete tak poškození sluchu. Čím vyšší je hlasitost, tím kratší je bezpečná doba poslechu. Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla. • Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu. • Po přizpůsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost.
a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy. Zařízení je opatřeno tímto štítkem: Note Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a případné použití těchto označení společnosti Gibson Innovations podléhá licenci.
2 Váš hudební mikrosystém Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/support. Úvod Tato jednotka vám umožní: • vychutnat si zvuk ze zvukových disků, zařízení USB, zařízení iPod/ iPhone, zařízení Bluetooth a jiných externích zařízení • poslouchat rádiové stanice FM.
Celkový přehled hlavní jednotky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 a Infračervený senzor b Kontrolka LED • Kontrolka pohotovostního režimu: při přepnutí do pohotovostního režimu se rozsvítí červeně. • Indikátor Bluetooth: rozsvítí se modře pro indikaci stavu připojení Bluetooth. c Panel displeje • Zobrazení aktuálního stavu. d • Zapněte tento výrobek nebo jej přepněte do pohotovostního režimu. e • f g h i 5 CS • Stisknutím vyberte zdroj: DISC, USB, TUNER, AUDIO IN, BT.
j Otvor pro disk k l • / • • • Přechod na předchozí nebo následující stopu. Vyhledávání v rámci skladby nebo disku. Naladění rádiové stanice. Nastavení času. • (hlasitost) Nastavení hlasitosti. • m n o p Připojení paměťových zařízení USB. Celkový přehled dálkového ovladače 1 2 18 3 17 16 4 15 • • • Slouží k připojení k dodané anténě rádia. Připojení externích audiozařízení. 5 14 13 12 6 konektor Slouží k připojení dodaného napájecího adaptéru.
d • • • • e • • f g h i j k l 7 • • / Přechod na předchozí nebo následující stopu. Vyhledávání v rámci skladby / disku / USB. Naladění rádiové stanice. Nastavení času. Vyberte režim náhodného přehrávání, aby se skladby přehrávaly v náhodném pořadí. Vyberte režim opakování, aby se skladba nebo všechny skladby přehrávaly opakovaně. / Výběr předvolby rádiové stanice. Přechod na předchozí nebo následující album. • Zobrazení informací o přehrávání. • • Nastavení časovače. Nastavení budíku.
3 Začínáme Upozornění Připojení antény rádia • Před poslechem rádia připojte k výrobku dodanou anténu rádia. •• Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz. Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole. Umístění výrobku Než tento výrobek položíte na stůl, připojte k hlavní jednotce dodaný stojan podle následujícího obrázku.
Příprava dálkového ovladače Note •• Výrobek se přepne do pohotovostního režimu po 15 minutách nečinnosti. •• Abyste dosáhli efektivního výkonu Upozornění úspory energie, odpojte jakákoli externí elektronická zařízení od portu USB v době, kdy zařízení nepoužíváte. •• Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte. •• Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
4 Přehrávání Přehrávání z disku 1 2 Stisknutím tlačítka disku CD. vyberte zdroj Vložte disk. »» Přehrávání se automaticky spustí. Pokud ne, stiskněte tlačítko . BTM2660 Ovládání přehrávání BTM2660 Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání. Zastavení přehrávání. / / Přehrávání z jednotky USB Note •• Přesvědčte se, že zařízení USB obsahuje přehrávatelný zvukový obsah. 1 2 Zapojte zařízení USB do konektoru . Stisknutím tlačítka vyberte zdroj jednotky USB. »» Přehrávání se automaticky spustí.
Přeskakování skladeb Pro disk CD: Stisknutím tlačítka skladby. / zvolte 2 Stisknutím tlačítka / album nebo složku. Stisknutím tlačítka / skladbu nebo soubor. Note •• Není zaručena kompatibilita se všemi Pro disk MP3 a USB: 1 Přehrávání ze zařízení s technologií Bluetooth zařízeními Bluetooth. vyberte vyberte Programování skladeb •• Všechny případné překážky mezi jednotkou a zařízením mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
2 3 Na zařízení podporujícím Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) povolte připojení Bluetooth a vyhledejte zařízení Bluetooth s možností spárování (informace naleznete v uživatelské příručce zařízení). Na zařízení Bluetooth vyberte možnost „Philips BTM2660“ a v případě nutnosti zadejte jako párovací heslo „0000“. • Pokud možnost „Philips BTM2660“ není možné vyhledat nebo se nedaří provést párování s tímto výrobkem, stiskněte tlačítko na tři sekundy a přejděte do režimu párování.
5 Poslech rádia FM »» První naprogramovaná stanice začne automaticky hrát. Naladění rádiové stanice 1 2 Tip •• Anténu umístěte co nejdále od televizoru nebo jiného zdroje vyzařování. •• Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte její polohu. 1 2 3 Stisknutím tlačítka FM. 3 vyberte zdroj Stiskněte a podržte tlačítko / déle než 2 sekundy. »» Rádio automaticky naladí stanici se silným příjmem. Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
6 Nastavení zvuku Následující funkce lze použít u všech podporovaných médií. Výběr předvolby zvukového efektu • Opakovaným stisknutím tlačítka vyberte předvolbu zvukového ekvalizéru. Nastavení úrovně hlasitosti • Na dálkovém ovladači stiskněte opakovaně tlačítko (hlasitost). Ztlumení zvuku • 7 Další funkce Nastavení budíku Tento výrobek lze použít jako budík. Jako zdroj budíku můžete vybrat disk, rádio FM nebo soubory ve formátu .mp3 f na paměťovém zařízení USB.
6 Stisknutím tlačítka / nastavte hlasitost budíku a následným stisknutím tlačítka potvrďte volbu. Aktivace a deaktivace budíku V pohotovostním režimu lze časovač aktivovat či deaktivovat opakovaným stisknutím tlačítka . »» Pokud je časovač aktivován, zobrazí se symbol . • V pohotovostním režimu můžete stisknutím a podržením tlačítka přepínat mezi zapnutým nebo vypnutým zobrazováním hodin. Poslech externího zařízení Prostřednictvím této jednotky a audiokabelu můžete poslouchat externí zařízení MP3.
8 Informace o výrobku Note •• Informace o výrobku jsou předmětem změn bez předchozího upozornění. • • • • • 2 Připojte výrobek k napájení. »» Jakmile je zařízení rozpoznáno, začne nabíjení. • • • Note •• Kompatibilita tohoto výrobku se všemi zařízeními není zaručena. • • • • • • Jmenovitý výstupní výkon (zesilovač): celkem 20 W (max.
• • • • • Napájení: • Model (adaptér střídavého proudu značky Philips): AS360-120-AE250 • Vstup: 100–240 V~, 50/60 Hz, 1,2 A • Výstup: 12,0 V DC, 2,5 A Spotřeba elektrické energie při provozu: 15 W Spotřeba energie v pohotovostním režimu: < 0,5W (vypnuté hodiny) Rozměry (Š × V × H): 433 × 226 × 67 mm (bez podstavce) Hmotnost: 2,2 kg Informace o možnostech přehrávání USB Kompatibilní zařízení USB: • Paměť Flash USB (USB2.0 nebr USB1.1) • Přehrávače Flash USB (USB2.0 nebo USB1.
9 Odstraňování problémů Varování •• Neodstraňujte kryt systému. Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips. com/support). V případě kontaktování společnosti Philips mějte zařízení po ruce a připravte si číslo modelu a sériové číslo.
Kvalita zvuku je po připojení zařízení podporujícího technologii Bluetooth špatná. •• Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Zařízení umístěte blíže k této jednotce nebo mezi nimi odstraňte překážky. Připojení Bluetooth s touto jednotkou nefunguje. •• Zařízení nepodporuje profily, jež vyžaduje tato jednotka. •• Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth. Podívejte se do uživatelské příručky a zjistěte, jak funkci aktivovat. •• Tato jednotka není v režimu párování.
Copyright © 2017 Gibson Innovations Limited. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. BTM2660_12_UM_V1.