operation manual
Table Of Contents
- Introduction
- General description (Fig. 1)
- Important safety information
- Úvod
- Všeobecný popis (obr. 1)
- Důležité bezpečnostní informace
- Sissejuhatus
- Üldine kirjeldus (joon. 1)
- Tähtis ohutusteave
- Uvod
- Opći opis (sl. 1)
- Važne sigurnosne informacije
- Ievads
- Vispārīgs apraksts (1. att.)
- Svarīga informācija par drošību
- Įvadas
- Bendrasis aprašymas (1 pav.)
- Svarbi saugos informacija
- Bevezetés
- Általános leírás (1. ábra)
- Fontos biztonságossági tudnivalók
- Wprowadzenie
- Opis ogólny (rys. 1)
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Introducere
- Descriere generală (Fig. 1)
- Informaţii importante privind siguranţa
- Uvod
- Splošni opis (sl. 1)
- Pomembne varnostne informacije
- Úvod
- Dôležité bezpečnostné informácie
- Uvod
- Opšti opis (Sl. 1)
- Važne bezbednosne informacije
- Въведение
- Общо описание (Фиг. 1)
- Важна информация за безопасност
-
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
-
Kasutage seda seadet üksnes selleks ettenähtud otstarbel, et
vältida võimalikku ohtu või vigastust.
-
Ühendage seade maandatud seinakontakti.
-
Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle seadme all oleva laua või
tööpinna serva.
-
Seade tuleb alati seina kontaktist lahti ühendada juhul, kui jätate
selle järelevalveta ning enne selle kokkupanekut, lahti võtmist ja
puhastust.
-
Vältige alusel olevate klemmide ja piimakannu alumise osa
kokkupuudet vee või niiske lapiga.
Ettevaatust
-
Ärge kunagi kasutage selliseid teiste tootjate tarvikuid või osi,
mida Philips ei ole spetsiaalselt soovitanud. Selliste tarvikute või
varuosade kasutamisel kaotab seadme garantii kehtivuse.
-
Ärge eemaldage visplivart võlli küljest, sest see võib kaasa tuua
kahjustusi.
-
Kasutage seadet ainult piima soojendamiseks või vahustamiseks.
Ärge kasutage seda muude ainete töötlemiseks.
-
Ärge ületage piimavahustajas märgitud maksimaalse taseme
tähist. Kui panete piimavahustaja liiga täis, võib kuum piim kaane
alt välja tulla ja põhjustada põletuse.
-
Kannu põhi on kuum, kui valate piima välja kohe pärast
soojendamist või vahustamist.
-
Et vältida kuuma piima kaane alt välja tulemist, ärge liigutage
seadet, kui see töötab.
-
Piimavahustaja korralik puhastamine on töökindluse ja heade
vahustamistulemuste tagamiseks väga oluline.
-
Viige seade ekspertiisiks või parandamiseks alati Philipsi volitatud
hoolduskeskusesse. Ärge üritage seadet ise parandada, vastasel
juhul muutub selle garantii kehtetuks.
-
Paigaldage alus ja piimakann alati kuivale siledale ja kindlale
pinnale.
18
Eesti










