PT Manual de instruções Carregar a(s) unidade(s) móvel(eis) durante 24 horas antes da utilização!
Modo Bem-Vindo PT Antes de utilizar o seu CD 135, precisa de o configurar de acordo com o país onde o vai utilizar. Insira as baterias. Após alguns minutos de carga, é visualizado o ecrã de boas-vindas. 1. Prima 2. Navegue 3. Prima . pelos diferentes países. para confirmar o país que pretende. O seu telefone está pronto a ser utilizado. Se necessita reconfigurar o seu CD 135, veja página 34. Nota: Se BACK for premida, a unidade móvel mostrar-lhe-á novamente o ecrã de selecção do país.
Índice PT Modo Bem-Vindo .....................................................2 Índice ......................................................................... 3 Informações importantes ........................................ 4 Conteúdo da caixa ...................................................5 Unidade móvel e base ..............................................6 Ícones existentes no ecrã da unidade móvel .......10 Instalação da base ..................................................
PT Informações importantes Para sua segurança Antes de instalar o CD 135, leia atentamente as seguintes informações: Requisitos de alimentação > Este produto requer uma alimentação eléctrica entre 220 e 240 volts, alimentação monofásica alternada, excluindo as instalações IT definidas na norma EN 60950. Se ocorrer uma falha de alimentação, a comunicação pode-se perder. Aviso! A rede eléctrica é classificada como perigosa de acordo com o critério contido na norma EN 60950.
Conteúdo da caixa PT - + + - Uma base CD 135 Uma unidade de fornecimento de energia Manual do utilizador Uma unidade móvel CD 135 2 baterias recarregáveis NiMh AAA de 550 mAh Um cabo de linha* Um clipe de cinto (Dependente do país) Garantia Guia de Iniciação Rápida *Nota: Poderá encontrar na caixa o transformador de linha entregue separadamente do cabo de linha. Neste caso, ligue o transformador de linha antes de o ligar à linha da ficha.
Unidade móvel e base PT CD 135 Unidade móvel 1 2 1 3 2 3 4 5 4 6 7 8 12 11 6 9 10 5 Auscultador Visor Ícones, ver a página 10. Tecla do menu e tecla de acesso rápido OK - No modo de inactividade, prima por breves instantes para aceder ao menu principal. - Prima por breves instantes para seleccionar o nível do menu seguinte. - No modo de lista telefónica e de edição, prima por breves instantes para confirmar OK.
Unidade móvel e base PT 6 Tecla para desligar - Prima por breves instantes para terminar a chamada ou para sair (voltar ao modo de inactividade). - Prima prolongadamente para desligar a unidade móvel. - Para sair do modo Editar e Lista telefónica, Lista de remarcação & Registo de chamadas. 7 Activar/desactivar o toque & introduzir # - Prima por breves instantes para introduzir #. - Prima prolongadamente para introduzir uma pausa (P) quando realiza a marcação.
Unidade móvel e base PT Funções do atendedor automático TECLAS FUNÇÕES Para reproduzir nova(s) mensagem(ns) / Para activar ou desactivar o modo de atendedor automático. Prima sempre esta tecla antes de utilizar uma das seguintes funções do atendedor automático: Para voltar à mensagem anterior. Para reproduzir todas as mensagens gravadas (novas e antigas) ou reproduzir novamente a mensagem actual. Para ir para a mensagem seguinte.
Unidade móvel e base PT Base do CD 135 1 Indicador do atendedor automático 1 2 - LED ACESA: Atendedor automático ligado. - LED APAGADA: Atendedor automático desligado. - LED a piscar: Nova(s) mensagem(ns) ou memo no atendedor automático. - LED a piscar rápido: A memória do atendedor automático está cheia. 2 Tecla de localização A tecla de localização permite-lhe localizar uma unidade móvel em falta, se a unidade móvel estiver ao alcance e tiver as baterias carregadas.
PT Ícones existentes no ecrã da unidade móvel O visor disponibiliza informações relativas acerca do funcionamento do telefone. Os ícones seguintes podem aparecer no cabeçalho do visor: Quando é utilizado pela primeira vez, é por vezes necessário aguardar até que a bateria esteja suficientemente carregada antes dos ícones aparecerem no visor. Quando este ícone está activado, significa que a bateria está totalmente carregada. Quando está a piscar, este símbolo indica que é necessário carregar a bateria.
Instalação da base PT Instalação da base Coloque o telefone suficientemente perto das tomadas telefónicas e de alimentação, de modo a que os cabos cheguem. Para instalar adequadamente a base, ligue o cabo da linha e o cabo de alimentação à base. Ligue os cabos à parede.
Instalação das baterias PT Instalação e substituição das baterias na unidade móvel Para introduzir as baterias, abra a tampa do compartimento das baterias, coloque as baterias como é indicado e, de seguida, volte a colocar a tampa do compartimento das baterias. Quando o ícone das baterias estiver a piscar, significa que é necessário carregar as baterias. Aguarde um período de 24 horas para as baterias carregarem totalmente.
Exigências da norma GAP PT A norma GAP assegura que todas as unidades móveis e bases DECTTM e GAP correspondam às exigências mínimas da norma, independentemente da marca do produto. A unidade móvel e a base CD 135 são compatíveis com a norma GAP, ou seja, são garantidas as seguintes funções: registar uma unidade móvel, ocupar a linha, receber chamadas e marcar números. As funções podem não estar disponíveis se utilizar uma outra unidade móvel que não seja o CD 135 com a sua base.
PT AGENDA Estrutura do menu JUNTAR NUM. EDITAR NUM. APAGAR NUM. APAGAR LISTA RELÓG/ALARME DEF. PESSOAL DEF. AVANÇAD DATA & HORA ACERT.ALARME DESLIGADO/UMA VEZ/DIÁRIO TOM ALARME MELODIA 1 / 2 / 3 TONS AUSC. VOLUME TOQUE TOM MELODIA TOM TECLADO ALTO/MEDIUM/ BAIXO/SILÊNCIO MELODIA 1 - 10 LIGADO / DESLIGADO NOME AUSC. RESP. AUTO LIGADO/DESLIGADO IDIOMA Lista de idiomas TEMPO RECHAM BREVE/LONGO MODO MARCAR BARRAR CHAM. TONS/IMPULSOS MODO BARR. NUM. BARR.
Entrada de texto ou de números PT Pode introduzir os nomes das entradas da lista telefónica, caracter por caracter, premindo a tecla correspondente as vezes que forem necessárias para alcançar o carácter pretendido. Prima sob a etiqueta para eliminar um caracter.
Chamada PT Atender/desligar uma chamada 1. Quando o telefone tocar, prima para atender a chamada. pisca na chamada recebida. 2. Para concluir a chamada, prima ou coloque a unidade móvel na base. Nota: Se activou o Modo de Atendimento Automático (consulte a página 29), levante a unidade móvel da base ou do carregador para atender uma chamada. Aviso: Quando a unidade móvel tocar durante uma chamada, não a encoste muito perto do ouvido. O volume do toque pode prejudicar a audição.
Chamada PT Para LIGAR/DESLIGAR o altifalante da unidade móvel (chamada mãos-livres) Nota: Estão disponíveis 5 volumes de altifalante. LIGADO. indica que o altifalante está 1. Prima duas vezes para activar o altifalante da unidade móvel. 2. Prima novamente para desactivar o altifalante. Aviso: A activação da função mãos-livres pode aumentar subitamente o som da chamada para um nível muito alto. Certifique-se que o auscultador não se encontra demasiado perto do seu ouvido.
Lista de remarcação PT A lista de remarcação contém os 5 números marcados mais recentemente. Aceder/sair da lista de remarcação 1. Prima . 2. Percorra a lista de remarcação 3. Prima . para sair. Marcar um número a partir da lista de remarcação 1. Prima . 2. Percorra a lista de remarcação 3. Prima . . Guardar os números da lista de remarcação na lista telefónica 1. Prima e desloque-se 2. Prima , GUARDAR NUM. é visualizado. 3. Prima , INTROD. NOME é visualizado. 4.
Lista de remarcação PT Eliminar um número da lista de remarcação 1. Prima e desloque-se para seleccionar uma entrada. 2. Prima e prima para baixo 3. Prima , APAGAR? é visualizado, prima bipe longo de confirmação. para alcançar APAGAR NUM.. para confirmar. Ouvirá um Eliminar todos os números da lista de remarcação 1. Prima , em seguida APAGAR LISTA. e prima para baixo 2. Prima , APAGAR? é visualizado, prima bipe longo de confirmação. para alcançar para confirmar.
Lista telefónica/Agenda PT Podem ser guardados até 30 nomes e números na lista telefónica incorporada. Os nomes são guardados por ordem alfabética. Adicionar uma nova entrada 1. No modo de inactividade, prima , AGENDA é visualizado. 2. Prima , JUNTAR NUM. é visualizado. 3. Prima , INTROD. NOME é visualizado. 4. Insira o nome 5. Insira o número e prima , INTROD. NUM. é visualizado. e prima para confirmar. Nota: Para eliminar um caracter, utilize . Prima espaço.
Lista telefónica/Agenda PT Visualizar a lista telefónica 1. No modo de inactividade, prima para baixo e desloque-se para cima/baixo na lista, OU Insira a primeira letra do nome pretendido (por exemplo, 3 para “D” ou 33 para “E”. A primeira entrada iniciada com esta letra é seleccionada na lista. 2. Para visualizar os detalhes: prima . Editar um número quando se percorre a lista telefónica 1. No modo de inactividade, prima para baixo uma entrada. e desloque-se 2. Prima e prima para baixo 3.
Lista telefónica/Agenda PT Eliminar toda a lista telefónica quando percorrer a lista telefónica 1. No modo de inactividade, prima para baixo 2. Prima para baixo 3. Prima , APAGAR? é visualizado, prima bipe longo de confirmação. e prima . para alcançar APAGAR LISTA. para confirmar. Ouvirá um Eliminar uma entrada da lista telefónica no modo de inactividade 1. No modo de inactividade, prima , AGENDA é visualizado. 2. Prima e prima para baixo 3. Prima para visualizar a lista e desloque-se 4.
Registo de chamadas PT Esta função está disponível, se o serviço de identificação do chamador estiver activado. O registo de chamadas guarda as últimas 20 chamadas externas recebidas: - informações do serviço de mensagens de rede* (sujeito a uma subscrição com o operador). Aceder/sair do registo de chamadas 1. Prima para cima e desloque-se para seleccionar uma entrada. 2. Prima para visualizar os detalhes. 3. Prima para sair do registo de chamadas.
Registo de chamadas PT Eliminar uma entrada de um registo de chamadas 1. Prima para cima e desloque-se para seleccionar uma entrada. 2. Prima e prima para baixo 3. Prima , APAGAR? é visualizado, prima para alcançar APAGAR NUM.. para confirmar. Eliminar todas as entradas do registo de chamadas 1. Prima para cima 2. Prima para baixo 3. Prima 24 e prima . para alcançar APAGAR LISTA. para confirmar.
Utilização do intercomunicador PT Esta função só pode ser utilizada com a configuração de diversas unidades móveis. Permite-lhe realizar chamadas internas gratuitas, transferir chamadas externas de uma unidade móvel para outra e utilizar a opção de chamada em conferência. Nota: O intercomunicador & a transferência de chamadas só é possível se as unidades móveis estiverem registadas na mesma base. Chamada interna 1. Prima 2. Insira o número da unidade móvel móveis na mesma base [de 1 a 5]) OU prima 3.
Outras funções PT Localizar Esta função permite-lhe localizar a(s) unidade(s) móvel(eis). Prima na base. Todas as unidades móveis subscritas tocam. Uma vez recolocada, prima qualquer tecla da unidade móvel para parar o toque. Marcação em cadeia Se, por exemplo, tiver inserido na sua lista telefónica apenas o número principal de uma empresa sem a extensão, esta função permite adicionar um número alternativo (extensão) de uma certa pessoa e chamar esse número. 1. Seleccione a linha 2.
Outras funções PT Para definir ou alterar as definições do relógio do alarme 1. Prima e prima para baixo para alcançar RELÓG/ALARME. 2. Prima e prima para baixo para alcançar ACERT.ALARME. 3. Prima , desloque-se para seleccionar a definição apropriada (DESLIGADO ou UMA VEZ ou DIÁRIO). 4. Prima para confirmar. Se seleccionar UMA VEZ ou DIÁRIO: Insira a hora e prima para confirmar. O alarme toca pelo menos 1 minuto e aparece no modo de inactividade.
Definições pessoais PT Para definir o volume do toque da unidade móvel ou o modo silencioso (toque DESACTIVADO) 1. Prima e prima para baixo para alcançar DEF. PESSOAL. 2. Prima , TONS AUSC. é visualizado, prima visualizado. 3. Prima , desloque-se para seleccionar a definição apropriada (ALTO ou MÉDIO ou BAIXO ou SILÊNCIO). A melodia do toque actual é reproduzida. 4. Prima , VOLUME TOQUE é para confirmar.
Definições pessoais PT Para activar/desactivar o tom do teclado 1. Prima e prima para baixo para alcançar DEF. PESSOAL. 2. Prima , TONS AUSC. é visualizado, prima e desloque-se para baixo para alcançar TOM TECLADO. 3. Prima , desloque-se prima para confirmar. para seleccionar LIGADO ou DESLIGADO e Para renomear a unidade móvel O nome predefinido é pessoal: PHILIPS. Pode inserir 10 caracteres para o nome da unidade móvel. 1. Prima e prima para baixo para alcançar DEF. PESSOAL. 2.
Definições pessoais PT Para alterar o idioma apresentado 1. Prima e prima para baixo para alcançar DEF. PESSOAL. 2. Prima e prima para baixo para alcançar IDIOMA. 3. Prima confirmar. , desloque-se para seleccionar o idioma e prima para Definições avançadas Para alterar o tempo de reposição Esta opção é útil quando utiliza os serviços do operador.
Definições avançadas PT Para definir ou alterar o barramento de chamadas Este menu permite-lhe limitar a utilização do telefone ou de chamadas específicas, barrando partes (prefixo) de números extraídos. Pode definir um barramento com 4 números diferentes. 1. Prima e prima para baixo para alcançar DEF. AVANÇAD. 2. Prima e prima para baixo para alcançar BARRAR CHAM.. 3. Prima e introduza o código PIN 4. Prima e prima para baixo 5. Desloque-se para alcançar NUM. BARR. e prima .
Definições avançadas PT Para definir ou desactivar o prefixo Esta função permite-lhe configurar o telefone de modo a que utilize o prefixo mais económico do operador. O tamanho máximo do prefixo é de 5 dígitos. Uma vez definido, é automaticamente inserido no início de cada número marcado. 1. Prima e prima para baixo para alcançar DEF. AVANÇAD. 2. Prima e prima para baixo para alcançar PREFIXO. 3. Para definir o prefixo: Insira o prefixo para confirmar. OU (máx.
Definições avançadas PT Para registar uma unidade móvel Podem ser configuradas até 5 unidades móveis na base. Se anulou o registo inadvertidamente da unidade móvel, pode voltar a registá-la. As unidades móveis adicionais têm de ser registadas na base antes de serem utilizadas. Aviso: Se pretende registar uma unidade móvel que não seja da marca Philips na base, certifique-se de que está em conformidade com a norma GAP, caso contrário não funcionará correctamente (consulte a página 13).
Definições avançadas PT Para alterar o código PIN O código PIN predefinido é "0000". Recomenda-se que o personalize. O tamanho máximo para o código PIN é de 8 dígitos. 1. Prima e prima para baixo para alcançar DEF. AVANÇAD. 2. Prima e prima para baixo para alcançar PIN. 3. Prima 4. Insira o novo código PIN , introduza o código PIN actual e prima e prima . para confirmar.
Definições avançadas PT Predefinições Volume do toque da unidade móvel: Tom do toque da unidade móvel: Volume do auscultador da unidade móvel: Volume do microfone da unidade móvel: Tom do teclado da unidade móvel: Tom baixo da bateria: Idioma do menu (unidade móvel): Resposta automática: Nome da unidade móvel: Hora/data (unidade móvel): Modo de marcação: Tempo de flash: Código do PIN: Alarme: Tom do alarme: Barramento da chamada: Número de SOS: Lista de remarcação: Memória da lista telefónica: Registo de
Atendedor automático PT O CD 135, quando activado, inclui um atendedor automático que grava as chamadas não atendidas. O tempo máximo de gravação é de 15 minutos, mensagens de saudação automática e memos já incluídos. O atendedor automático é acedível através da unidade móvel que, tendo um teclado próprio, permite aceder às funções do atendedor automático (a unidade móvel 1 predefinida). Existe também um menu para configurar as opções do atendedor automático.
Atendedor automático PT Para LIGAR o atendedor automático Prima e em seguida na unidade móvel para ligar o atendedor automático. Quando activado e no modo de atendedor automático, é visualizado no lado esquerdo do ecrã da unidade móvel. Quando o atendedor automático está LIGADO, este atenderá a chamada após um determinado número de toques consoante a configuração (consulte a página 40).
Atendedor automático PT Nota: Se não houver mais espaço na memória, o LED pisca de uma forma muito rápida, o CD 135 seleccionará o modo "SÓ RESP." e não poderão ser gravadas mais mensagens. Para libertar espaço, apague mensagens antigas (consulte a página 38). Para ajustar o volume do altifalante durante a reprodução de mensagens Prima (estão disponíveis 5 volumes do altifalante). Funções disponíveis durante a reprodução de mensagens: TECLAS FUNÇÕES Para voltar à mensagem anterior.
Atendedor automático PT Configurações do atendedor automático Utilize o menu do atendedor automático através da unidade móvel para alterar as configurações do atendedor automático. Para seleccionar o modo de atendimento O atendedor automático está configurado por defeito no modo "Responder & Gravar" (os chamadores podem deixar a sua mensagem), mas poderá alterá-lo para o modo "Só Responder" (os chamadores não podem deixar nenhuma mensagem). 1. Prima e prima para baixo para alcançar ATEND AUTOM. 2.
Atendedor automático PT Para configurar o número de toques antes de responder Pode configurar o atendedor automático de modo a iniciar a reprodução da mensagem de saudação automática após um determinado número de toques (3, 5 (configuração por defeito) ou 7). 1. Prima e prima para baixo para alcançar ATEND AUTOM. 2. Prima , é visualizado SÓ RESP., prima para baixo NÚM. TOQUES. 3. Prima , percorra (3, 5 ou 7). 4.
Atendedor automático PT Para activar/desactivar a filtragem de chamadas Pode activar (configuração por defeito) ou desactivar a filtragem de chamadas no altifalante da unidade móvel para que possa ouvir ou não alguém deixar-lhe uma mensagem e se pretende ou não atender a chamada. 1. Prima e prima para baixo para alcançar ATEND AUTOM. 2. Prima , é visualizado SÓ RESP., prima para baixo FILTRAGEM. 3. Prima , percorra para seleccionar uma das configurações disponíveis (LIGADO ou DESLIGADO). 4.
Atendedor automático PT Para reproduzir a mensagem de saudação pessoal ou a predefinida Dependendo da definição do modo de atendimento "Responder & gravar" ou "Só responder" (consulte a página 40), será reproduzida a mensagem de saudação predefinida apropriada. Se tiver gravado uma mensagem de saudação pessoal, será reproduzida apenas essa mensagem de boas-vindas. 1. Prima 2. Prima na unidade móvel para aceder ao modo de atendedor automático. até iniciar a reprodução da mensagem de saudação.
Atendedor automático PT Para ouvir um memo 1. 2. Ao premir , o altifalante da unidade móvel é automaticamente activado e o ecrã mostra, por baixo do ícone , o número de mensagens novas, por exemplo 03, e a hora em que a última mensagem foi gravada, por exemplo 16:25. Em seguida, a mensagem mais recente é automaticamente reproduzida no microfone. Durante a reprodução de uma mensagem, a data e hora da gravação serão visualizadas alternadamente no ecrã da unidade móvel.
Atendedor automático PT TECLAS 44 FUNÇÕES 1 Para voltar à mensagem anterior. 2 Para reproduzir todas as mensagens gravadas (novas e antigas, incluindo memos) ou reproduzir novamente a mensagem actual. 3 Para ir para a mensagem seguinte. 4 Prima para gravar uma nova mensagem de saudação após o bipe. 5 Para reproduzir a mensagem de saudação automática actual. 6 Para apagar a mensagem actual. 8 Para parar a reprodução da mensagem ou a gravação da mensagem de saudação automática.
Resolução de problemas PT Resolução de problemas do telefone PROBLEMAS O ícone das baterias não pisca quando a unidade móvel está colocada na base. CAUSAS • Mau contacto com a bateria. • Contacto sujo. • A bateria está carregada. Não há tom de marcação. • Não há alimentação. • As baterias estão fracas. • Encontra-se muito afastado(a) da base. • Cabo de linha errado. • Adaptador de linha (quando necessário) não está ligado ao cabo de linha. SOLUÇÕES • Desloque ligeiramente a unidade móvel.
Resolução de problemas PT PROBLEMAS CAUSAS A unidade móvel apresenta “não está disponível”: • quando tenta adicionar outra unidade móvel à base, • quando utiliza uma unidade móvel. • O procedimento para adicionar uma unidade móvel falhou, tente novamente. Interferência de ruído no rádio ou na televisão • A base CD 135 ou o conjunto de alimentação eléctrica estão muito próximos dos aparelhos eléctricos. SOLUÇÕES • Desligue e ligue a fonte de alimentação da base.
Informações PT Informações relativas à segurança Este equipamento não foi concebido para realizar chamadas de emergência em caso de falha da energia eléctrica. Deverá recorrer a outra alternativa para efectuar as chamadas de emergência. Conformidade Philips declara que este CD 135 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Este produto só pode ser ligado às redes telefónicas analógicas dos países referidos na embalagem.
PT Informações A Philips marcou a embalagem do aparelho com símbolos padronizados para promover a reciclagem e a eliminação correcta de eventuais resíduos. Foi prestada uma contribuição financeira às instituições nacionais para a recuperação e reciclagem. O material da embalagem marcado pode ser reciclado.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.