For fast help, call us first! 1-800-531-0039 Thank you for making Philips a part of your home! Return your Warranty Registration Card within 10 days EE S Congratulations on purchasing this Philips product. We’ve included everything you need to get started. If you have any problems, Philips Representatives can help you get the most from your new product by explaining: • Hookups, • First Time Setup, and • Feature Operation. Do not attempt to return this product to the store.
Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. • So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once, and take advantage of these important benefits.
Français English Français _______________________________________________________ 26 Español ________________________________________________________ 48 Español English _________________________________________________________ 5 3
Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Read these instructions. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Keep these instructions. Heed all warnings. 12. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer´s instructions. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14.
Contents English General information Technical data _______________________________ 7 Environmental information _____________________ 7 Supplied accessories __________________________ 7 Maintenance ________________________________ 7 Disc handling _______________________________ 7 Discs for recording ___________________________ 8 Discs for playback ____________________________ 8 Some words about MP3 ______________________ 8 Connections Connections ________________________________ 9 Setup information ______
Technical Data Environmental information Subject to modification without notice. All redundant packing material has been omitted.We have tried to make the packaging easy to separate into three mono materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet). General Power consumption Active _______________________________ < 20 W Standby ______________________________ < 0.6 W Dimensions, w × h × d ____________ 435 × 88 × 310 mm 17.1 × 3.5 × 12.
General information English Discs for recording Some words about MP3 For recording, make sure to use special audio discs only. These discs are marked with “Digital Audio” and the logos shown below. The revolutionary new music compression technology MP3 (MPEG ! Audio Layer-3) enables shrinking down of original digital audio sound data with a factor of up to 10 without losing significant sound quality.This allows you to record up to 10 hours of CD-like quality music on a single CD-ROM.
English Connections 7 ANALOG DIGITAL OPTICAL L AC MAINS ~ R IN OUT IN OUT IN OUT 1234 5 6 Connections 1 OPTICAL IN connect to the digital optical output of an external digital appliance 2 OPTICAL OUT connect to the digital optical input of an external digital appliance 3 DIGITAL IN connect to the digital coaxial output of an external digital appliance 4 DIGITAL OUT connect to the digital coaxial input of an external digital appliance 5 ANALOG IN L/R connect to the analog audio output of
Installations English Analog connections How to connect if the analog output on the amplifier/receiver is already being used (occupied) Most amplifiers/receivers have multiple analog output connections (TAPE,VCR,…), but some amplifiers/receivers have only 1 analog output. In case you have already hooked up a tape deck (DAT recorder or MD recorder) to this output you will have to change the existing connections.
Direct digital optical connection This connection is required for direct recording from any digital audio equipment with a digital optical output (e.g. CD player or DVD player). Digital optical connections via a digital receiver If you have a receiver with digital optical in- and outputs, these connections allow you to make digital recordings from various sources connected to the receiver.
Controls English 1 2 3 4 5 6 7 L R ≥ § ∞ ≤ £ ™¡ ) ( * & 1 2 STANDBY·ON switches the unit on/to standby 2 / OPEN/CLOSE opens/closes the CD player drawer 3 CD player drawer 4 display 5 CD RECORDER CD recorder drawer blue light on: CD recorder is selected red light on: recording in progress 6 / OPEN/CLOSE opens/closes the CD recorder drawer 7 PHONES/LEVEL adjusts the headphone volume 8 PHONES/LEVEL 6.
Remote control English Remote control keys 1 2 1 3 4 5 CD TIMER REC CDR SPACE ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 TR.INCR. . PROGRAM 0 ALBUM 8 9 0 ALBUM DISPLAY * ( CD TEXT/edit DELETE SHUFFLE DIM REPEAT CD TEXT 2 CD, CDR selects the CD player deck or the CD recorder deck 3 TIMER REC starts a time restricted recording 4 Number/alphabet keys 1–0: keys in numbers for tracks ABC – WXYZ: keys in letters for CD text SPACE: keys in a space for CD text .
Basic functions English Switching on, switching to standby ● To switch the unit on press 2 STANDBY·ON. ➜ WELCOME TO PHILIPS AUDIO is displayed. ● To switch the unit to standby press 2 STANDBY·ON again. ➜ The unit is switched to standby. Playback Demonstration mode The demonstration mode displays various features of the unit and will start automatically when no key has been pressed for several minutes or during standby. ● 1 Press ÉÅ either on CD player side or CD recorder side to start playback.
Basic functions Selecting and searching (on MP3-CDs only) Selecting a track when playback is stopped 1 Press ¢ or 4 as often as necessary either on ● CD player side or CD recorder side to skip to the desired track number. 2 Press ÉÅ to start playback. ➜ ● Playback starts with the selected track. Selecting a track during playback Press ¢ or 4 as often as necessary either on CD player side or CD recorder side to skip to the beginning of the previous or next track on the selected disc.
Basic functions English SHUFFLE and REPEAT 1 Repeating a track, a disc or a program Press REPEAT repeatedly on the remote control during playback to select either: ➜ REP TRACK:The current track is played repeatedly. ➜ REP DISC:The entire selected disc is played repeatedly. ➜ REP ALL: All discs in the unit (or the program) are (is) played repeatedly. Notes: REP DISC is not possible during SHUFFLE or while playing a program. REP TRACK is not possible during SHUFFLE. 2 Playback starts in the chosen mode.
Basic information What is finalizing? The CD recorder deck offers you 3 main functions: – Recording from the internal CD player or from a selected external source – Finalizing your CDR(W) discs and unfinalizing your CDRW discs – Erasing a CDRW disc Finalizing is a simple process that completes the recording of a CDR(W) necessary to: – play a recorded CDR on a standard CD player, – play a recorded CDRW on a CDRW compatible CD player and CD recorder, – avoid unwanted recordings on a disc, or – avoid accide
Internal recording English What is internal recording? Recording all tracks from a CD Recording from the CD player deck of this unit is called “internal recording”. You can copy all tracks from a CD and then decide either to finalize or not to finalize. Selecting the recording speed It is possible to select the recording speed for internal recordings. 1 Insert a CDR(W) which is absolutely free of scratches and dust particles in the CD recorder tray.
Recording a single track Making and recording a program You can copy various tracks from different CDs and then decide either to finalize or not to finalize. You can make your own program, record it and decide then either to finalize or not to finalize. However, please note, that you cannot record a program which contains tracks from the CD player and CD recorder. In that case 2 DISC PROG and NOT POSSIBLE will be displayed.
External recording English What is external recording? 2 Press INPUT repeatedly on the CD player/recorder to select the input for the additional appliance you want to record from. ➜ DIGITAL IN: the digital input is selected. ➜ ANALOG IN: the analog input is selected. ➜ OPTICAL IN: the optical input is selected. Recording from an additional appliance is called “external recording”.
Manual recording Timer recording You can manually start and stop a recording from an additional appliance.You can use manual recording for recording live music, or for particular music like classic which cannot be recorded with automatic start. This feature allows you to start a time restricted recording via the analog input (e.g. for recordings from a tuner).You can choose a recording of 15, 30, 45 or 60 minutes or to the end of the CDR(W).
Erasing English Erasing from a CDRW disc It is possible to erase one or more tracks (starting from the end of the last track) or the entire CDRW. It is not possible to erase from a CDR. Erasing an entire CDRW 1 Insert the CDRW you want to erase in the CD recorder tray. 2 Keep ERASE CD pressed for more than 1 second to enter the erasing menu. If an unfinalized CDRW is inserted: ➜ ERASE DISC? and PRESS ERASE are displayed alternately.
CD text editing (on CD recorder only) English CD text editing After you have recorded your CDR(W) you can enter a text, e.g. album title or track title.This text will be displayed during playback on this unit, but also on other units equipped with the CD text feature. Only use an unfinalized CDR or CDRW (a finalized CDRW must be unfinalized first). 1 If necessary press Ç to stop playback. 2 Press CDR on the remote control to select the CD recorder.
Troubleshooting English WARNING Under no circumstances should you try to repair the unit yourself as this will invalidate the guarantee. Do not open the unit as there is a risk of electric shock. If a fault occurs, first check the points listed, before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following these hints, consult your dealer or service center. Laser safety This unit employs a laser.
LIMITED WARRANTY AUDIO SYSTEM One Year Free Labor One Year Free Service on Parts This product must be carried in for repair. WHO IS COVERED? BEFORE REQUESTING SERVICE... You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Please check your owner’s manual before requesting service. Adjustments of the controls discussed there may save you a service call.
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. • Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips. • Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. Lisez ces instructions. 11. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. Conservez ces instructions. Respectez les avertissements. 12. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. 6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7. N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant. 13.
Table des matières Français Informations générales Caractéristiques techniques ___________________ 29 Informations sur l'environnement _______________ 29 Accessoires fournis __________________________ 29 Entretien __________________________________ 29 Manipulation des disques _____________________ 29 Disques pour l'enregistrement _________________ 30 Disques pour la lecture ______________________ 30 Quelques mots sur le MP3 ____________________ 30 Raccordements Raccordements ____________________________
Caractéristiques techniques Informations sur l'environnement Sous réserve de modifications sans avis préalable. Tout matériau d'emballage superflu a été omis. Nous avons fait notre possible pour faciliter le tri de l'emballage selon trois matières principales : le carton (boîte), la mousse en polystyrène (protection) et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse protectrice).
Informations générales Disques pour l'enregistrement Quelques mots sur le MP3 Pour l'enregistrement, veillez à utiliser uniquement des disques audio spéciaux. Ces disques portent l'inscription « Digital Audio » et les logos ci-dessous. La nouvelle technologie révolutionnaire de compression musicale MP3 (MPEG ! Audio Layer-3) permet de réduire jusqu'à 10 fois des données originales audio numériques sans perte significative de la qualité du son.
Raccordements 7 OPTICAL Français ANALOG DIGITAL L AC MAINS ~ R IN OUT IN OUT IN 1234 5 OUT 6 Raccordements 1 OPTICAL IN raccordement à la sortie numérique optique d'un appareil numérique externe 2 OPTICAL OUT raccordement à l'entrée numérique optique d'un appareil numérique externe 3 DIGITAL IN raccordement à la sortie numérique coaxiale d'un appareil numérique externe 4 DIGITAL OUT raccordement à l'entrée numérique coaxiale d'un appareil numérique externe 5 ANALOG IN L/R raccordement à
Installations Raccordements analogiques Comment faire les raccordements si la sortie analogique de l'amplificateur/récepteur est déjà utilisée (occupée) La plupart des amplificateurs/récepteurs ont de multiples sorties analogique (TAPE,VCR…), mais certains amplificateurs/récepteurs n'ont que 1 sortie analogique. Si vous avez déjà branché une platine cassette (enregistreur DAT ou enregistreur MD) à cette sortie, vous allez devoir modifier les raccordements existants.
Installations L COAX K!” R CD PLAYER IC “CL L'enregistrement peut maintenant être effectué avec tout appareil numérique raccordé à une entrée numérique du récepteur numérique (p. ex. lecteur de CD ou lecteur de DVD). Appuyez sur INPUT sur le lecteur/enregistreur de CD de façon répétée pour sélectionner l'entrée numérique coaxiale. ➜ DIGITAL IN s’affiche.
Commandes 1 2 3 4 5 6 7 Français L R ≥ § ∞ ≤ £ ™¡ ) ( * & 1 2 STANDBY·ON met l'appareil en marche/en veille 2 / OPEN/CLOSE ouvre/ferme le tiroir du lecteur de CD 3 tiroir du lecteur de CD 4 affichage 5 CD RECORDER tiroir de l'enregistreur de CD lumière bleue allumée : l'enregistreur de CD est sélectionné lumière rouge allumée : enregistrement en cours 6 / OPEN/CLOSE ouvre/ferme le tiroir de l'enregistreur de CD 7 PHONES/LEVEL règle le volume des écouteurs 8 PHONES/LEVEL prise 6,3 mm pour écouteur
Télécommande Touches de la télécommande 1 2 3 4 5 CD TIMER REC CDR SPACE ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 TR.INCR. .
Fonctions de base Enregistreur de CD : Appuyez sur / OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir. ➜ Le tiroir se ferme et READING s’affiche. ➜ Si vous insérez un disque non finalisé, INITIALIZING s'affiche. ➜ CDR, le nombre total de pistes et la durée de lecture totale du disque s'affichent. Mise en marche, mise en veille Français ● Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur 2 STANDBY·ON. ➜ WELCOME TO PHILIPS AUDIO s’affiche. ● Pour mettre l'appareil en veille, appuyez de nouveau sur 2 STANDBY·ON.
Fonctions de base Sélection et recherche (seulement pour les CD-MP3) Français Sélection et recherche (pour tous les disques sauf CD-MP3) Sélection d'une piste quand la lecture est arrêtée 1 Appuyez sur ¢ ou 4, soit du côté du lecteur de CD ● soit du côté de l'enregistreur de CD, autant de fois que nécessaire pour passer au numéro la piste désirée. 2 Appuyez sur ÉÅ pour lancer la lecture. ➜ ● La lecture commence avec la piste choisie.
Fonctions de base SHUFFLE et REPEAT 1 Français Répétition d'une piste, d'un disque ou d'un programme Appuyez sur REPEAT de façon répétée sur la télécommande pendant la lecture pour sélectionner au choix : ➜ REP TRACK : La piste en cours de lecture est lue en boucle. ➜ REP DISC :Tout le disque sélectionné est lu en boucle. ➜ REP ALL :Tous les disques qui se trouvent dans l'appareil (ou le programme) sont (est) lu(s) en boucle.
Informations de base Qu'est-ce que la finalisation? La platine enregistreur de CD vous offre 3 fonctions principales : – Enregistrement à partir du lecteur de CD interne ou à partir d'une source externe de votre choix – Finalisation de vos disques CDR(W) et définalisation de vos disques CDRW – Effacement d'un disque CDRW La finalisation est un processus simple qui termine l'enregistrement d'un CD(RW) nécessaire pour : – lire un CDR enregistré sur un lecteur de CD classique, – lire un CDRW enregistré sur
Enregistrement interne Qu'est-ce que l'enregistrement interne? Enregistrement de toutes les pistes d'un CD L'enregistrement à partir de la platine lecteur de CD de cet appareil est appelé « enregistrement interne ». Vous pouvez copier toutes les pistes d'un CD et décider ensuite de finaliser ou de ne pas finaliser. Français Sélection de la vitesse d'enregistrement Il est possible de sélectionner la vitesse d'enregistrement pour les enregistrements internes.
Enregistrement interne Création et enregistrement d'un programme Vous pouvez copier diverses pistes de différents CD et ensuite décider de finaliser ou de ne pas finaliser. Vous pouvez créér votre propre programme, l'enregistrer et décider ensuite de finaliser ou de ne pas finaliser. Cependant, il faut noter que vous ne pouvez pas enregistrer un programme qui contient des pistes du lecteur de CD et de l'enregistreur de CD. Dans ce cas, 2 DISC PROG et NOT POSSIBLE s'affichent.
Enregistrement externe Qu'est-ce que l'enregistrement externe? L'enregistrement à partir d'un appareil supplémentaire est appelé « enregistrement externe ». 1 Placez un CDR(W) totalement exempt de rayures et de particules de poussière sur le plateau de l'enregistreur de CD. 2 Appuyez sur INPUT de façon répétée sur le lecteur/ enregistreur de CD pour sélectionner l'entrée de l'appareil supplémentaire à partir duquel vous voulez enregistrer. ➜ DIGITAL IN : l'entrée numérique est sélectionnée.
Enregistrement manuel Enregistrement avec minuterie Vous pouvez lancer et arrêter manuellement un enregistrement à partir d'un appareil supplémentaire.Vous pouvez utiliser l'enregistrement manuel pour enregistrer de la musique en direct, ou pour de la musique particulière comme la musique classique qui ne peut pas être enregistrée par démarrage automatique. Cette fonction vous permet de lancer un enregistrement limité dans le temps par l'entrée analogique (p. ex.
Effacement Effacement sur un disque CDRW Il est possible d'effacer une ou plusieurs pistes (en commençant par la fin de la dernière piste) ou le CDRW entier. Il n'est pas possible d'effacer sur un CDR. Effacement d'un CDRW entier 1 Placez le CDRW que vous souhaitez effacer sur le plateau de l'enregistreur de CD. 2 Maintenez ERASE CD appuyé pendant plus de 1 seconde pour entrer dans le menu d'effacement.
Edition du texte du CD (sur l'enregistreur de CD uniquement) Edition du texte du CD Français Après avoir enregistré votre CDR(W), vous pouvez entrer du texte, p. ex. le titre d'un album ou le titre d'une piste. Ce texte sera affiché pendant la lecture sur cet appareil, mais aussi sur d'autres appareils équipés de la fonction texte du CD. Utilisez uniquement un CDR ou CDRW non finalisé (un CDRW finalisé doit tout d'abord être définalisé). 1 Si nécessaire, appuyez sur Ç pour arrêter la lecture.
Guide de dépannage AVERTISSEMENT Français Vous ne devez en aucune circonstance essayer de réparer l'appareil vous-même car cela annulerait la garantie. N‘ouvrez pas l‘équipement au risque de chocs électriques. Si un défaut survient, commencez d'abord par vérifier les points de la liste suivante avant de porter votre appareil à réparer. Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème en suivant ces indications, adressezvous à votre revendeur ou à votre centre de réparation.
GARANTIE LIMITÉE SYSTÈME SONORE Main d’œuvre gratuite pendant un an Pièces garanties pendant un an Il faut porter ce produit à un centre de service pour réparations. QUI EST COUVERT ? NE PAS OUBLIER DE GARDER… Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat et qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat.
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. • Sírvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la Garantía empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lea estas instrucciones. 11. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el fabricante. Conserve estas instrucciones. Lea todos los avisos. 12. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 13.
Contenidos Información general Datos técnicos _____________________________ 51 Información medioambiental __________________ 51 Accesorios incluidos _________________________ 51 Mantenimiento _____________________________ 51 Manejo de disco ____________________________ 51 Discos para grabar __________________________ 52 Discos para reproducir _______________________ 52 Unas palabras sobre MP3 _____________________ 52 Español Conexiones Conexiones _______________________________ 53 Información sobre la ins
Información general Datos técnicos Información medioambiental Sujetos a modificación sin previo aviso. Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos procurado hacer el embalaje fácilmente separable en tres monomateriales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de la espuma). Audio Respuesta de frecuencia ________________ 2–20.
Información general Discos para grabar Unas palabras sobre MP3 Para grabar, asegúrese de utilizar sólo discos de audio especiales. Estos discos están marcados con «Digital Audio» y los logotipos que se muestran más abajo. La nueva tecnología revolucionaria de comprensión de música MP3 (MPEG ! Audio Layer-3) es capaz de comprimir datos de sonido de audio digital con un factor de hasta 10, sin pérdida significativa de calidad de sonido.
Conexiones 7 ANALOG DIGITAL OPTICAL L AC MAINS ~ R OUT IN OUT 1234 5 IN OUT Español IN 6 Conexiones 1 OPTICAL IN para conectar la salida digital óptica de un aparato externo digital 2 OPTICAL OUT para conectar la entrada digital óptica de un aparato externo digital 3 DIGITAL IN para conectar a la salida coaxial digital de un aparato externo digital 4 DIGITAL OUT para conectar a la entrada coaxial digital de un aparato externo digital 5 ANALOG IN L/R para conectar la salida de audio anal
Instalaciones Conexiones analógicas Como realizar la conexión si la salida analógica del amplificador/receptor está siendo utilizada (ocupada) La mayoría de los amplificadores/receptores tienen varias conexiones para salidas analógicas (TAPE,VCR,…) pero algunos amplificadores/receptores tienen sólo 1 salida analógica. En el caso de que ya haya conectado una unidad de cinta (grabadora DAT o grabadora MD) a esta salida, tendrá que cambiar las conexiones existentes.
Instalaciones Conexión óptica digital directa Esta conexión es necesaria para la grabación directa desde cualquier equipo digital de audio con una salida digital óptica (p.ej. un reproductor de CD o un reproductor de DVD). ANALOG OUTPUT DIGITAL OUTPUT OPTICAL Conexiones digitales ópticas por medio de un receptor digital Si dispone de un receptor con entradas y salidas digitales ópticas, estas conexiones le permitirán realizar grabaciones digitales desde varias fuentes conectadas al receptor.
Controles 1 2 3 4 5 6 7 L R Español ≥ § ∞ ≤ £ ™¡ ) ( * & 1 2 STANDBY·ON activa/cambia al modo de espera en el equipo 2 / OPEN/CLOSE abre/cierra el compartimento del reproductor de CD 3 compartimento del reproductor de CD 4 pantalla 5 CD RECORDER compartimento de la grabadora de CD luz azul encendida: la grabadora de CD ha sido seleccionada luz roja encendida: la grabación se está realizando 6 / OPEN/CLOSE abre/cierra el compartimento de la grabadora de CD 7 PHONES/LEVEL ajusta el volumen de los a
Mando a distancia Teclas del mando a distancia 1 2 1 4 5 CD TIMER REC CDR SPACE ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 TR.INCR. .
Funciones básicas Grabadora de CD: Pulse / OPEN/CLOSE para cerrar el compartimento. ➜ El compartimento se cerrará y READING aparecerá. ➜ Si se ha cargado un disco no finalizado, aparecerá INITIALIZING. ➜ Aparecerán CDR, el número total de pistas y el tiempo total de reproducción del disco. Encendido, encendido modo de espera ● Para encender el equipo, pulse 2 STANDBY·ON. ➜ WELCOME TO PHILIPS AUDIO aparecerá. ● Para poner el equipo en modo de espera, pulse de nuevo 2 STANDBY·ON.
1 Selección y búsqueda (en todos los discos excepto CDs MP3) Selección y búsqueda (sólo en CDs MP3) Selección de una pista si se ha detenido la reproducción Pulse ¢ o 4 en el lado del reproductor de CD o en el lado de la grabadora de CD tantas veces como sea necesario para saltar al número de pista deseado.
Funciones básicas SHUFFLE y REPEAT 1 Repetición de una pista, un disco o una programación Pulse REPEAT repetidamente en el mando a distancia durante la reproducción para seleccionar: ➜ REP TRACK: Se reproduce repetidamente la pista actual. ➜ REP DISC: Se reproduce repetidamente el disco completo seleccionado. ➜ REP ALL: Se reproducen repetidamente todos los discos en el equipo (o el programa). Notas: Español no es posible durante SHUFFLE o mientras se reproduce un programa.
Sobre la grabación Información básica ¿Qué es finalizar? La unidad de la grabadora de CD le ofrece 3 funciones principales: – Grabación desde el reproductor interno de CD o desde una fuente externa seleccionada – Finalizar sus discos CDR(W) y definalizar sus discos CDRW – Borrar un disco CDRW Finalizar es un sencillo proceso que completa la grabación de un CDR(W), necesario para: – reproducir un CDR grabado en un reproductor de CD estándar, – reproducir un CDRW grabado en un reproductor de CD o grabadora
Grabación interna ¿Qué es la grabación interna? Grabación de todas las pistas de un CD La grabación realizada desde la unidad de reproductor de CD en este equipo es denominada «grabación interna». Puede copiar todas las pistas de un CD y decidir entonces si finalizar o no finalizar. Selección de velocidad de grabación Es posible seleccionar la velocidad de grabación para grabaciones internas.
Grabación interna Grabación de una sola pista Creación y grabación de un programa Puede copiar varias pistas de diferentes CDs y decidir entonces si finalizar o no finalizar. Puede crear su propio programa de grabación, grabarlo y decidir después si finalizar o no finalizar. No obstante, advierta que no podrá grabar un programa que contenga pistas del reproductor de CD y de la grabadora de CD. En tal caso aparecerán 2 DISC PROG y NOT POSSIBLE.
Grabación externa ¿Qué es la grabación externa? 2 Pulse repetidamente INPUT en el reproductor/grabadora de CD para seleccionar la entrada del aparato adicional del que quiere grabar. ➜ DIGITAL IN: se selecciona la entrada digital. ➜ ANALOG IN: se selecciona la entrada analógica. ➜ OPTICAL IN: se selecciona la entrada óptica. La grabación desde un aparato adicional es denominada «grabación externa».
Grabación externa Grabación manual Grabación con temporizador Puede iniciar y detener manualmente una grabación desde un aparato adicional. Puede usar la grabación manual para grabar música en vivo o para música en particular como música clásica, que no puede ser grabada con el inicio automático. Esta función le permite iniciar la grabación con un tiempo limitado vía la entrada analógica (p.ej. para grabaciones de la radio).
Borrado Borrado de un disco CDRW Es posible borrar una o más pistas (comenzando por el final de la última pista) o un CDRW completo. No es posible borrar de un CDR. 1 Borrado de una o más pistas Inserte el CDRW del que desea borrar pistas en la bandeja de la grabadora de CD. 2 Pulse brevemente ERASE CD para acceder al menú de borrado. Español Si se ha insertado un CDRW no finalizado: ➜ ERASE LAST TRACK? y PRESS ERASE aparecerán alternativamente.
Edición de texto de CD (sólo en grabadora de CD) Edición de texto de CD Una vez grabado el CDR(W), puede introducir un texto, p. ej. el título del álbum o el título de pista. Este texto aparecerá durante la reproducción en este equipo y en otros equipos con función de texto de CD. Utilice sólo un CDR o un CDRW no finalizados (el CDRW finalizado debe ser definalizado primero). 1 Si es necesario, pulse Ç para detener la reproducción. 2 Pulse CDR en el mando a distancia para seleccionar la grabadora de CD.
Localización y solución de averías ADVERTENCIA Bajo ningún concepto deberá intentar reparar el equipo usted mismo, ya que anularía la garantía. No abra el aparato o podría sufrir una descarga eléctrica. Si se produjera un fallo, compruebe los puntos relacionados más abajo antes de llevar a reparar el equipo. Si no pudiese solucionar un problema siguiendo las sugerencias que se exponen a continuación, consulte a su proveedor o al servicio técnico. Seguridad láser Español Este aparato emplea un láser.
GARANTIA LIMITADA SISTEMA DE AUDIO Mano de obra gratis por un año Servicio gratis por un año para piezas Para reparaciones, hay que presentarse en persona con este producto. ¿QUIEN TIENE PROTECCION? Usted debe tener su comprobante de venta para recibir servicio bajo la garantía. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. ¿QUE CUBRE? La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto.
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville,Tennessee 37914-1810, U.S.A. English Français Español Printed in China CLASS 1 LASER PRODUCT 3103 306 1873.