GENERAL INFORMANT IR Important note for users in the UK Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug, proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fix new fuse which should be a BS1362 5, AS.T.A. or BSt approved type. 3. Re lit the fuse cover, It the tilted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
Enhorabuena por la adquisición de esta grabadora de CD. Con ella podré grabar, reproducir y borrar sus propios discos de CD-audio. Naturalmente, la grabadora también poded ser utilizada para reproducir discos compactos pre grabados o combinados, como ef CD Extra. $l exceptuamos las restricciones legales referentes a las operaciones de copia, ahora puede guardar en un CD sus propias grabaciones de audio de alta calidad, Los discos utilizases para grabar deberán exhibir Jos logotipos abajo lustrados.
CONEXIÓN Los números envire paréntesis corresponden a la ilustración de la hoja desplegable del principio. Conexiones Esta grabadora de CD puede fizarse para grabar de cualquier fuente de audio digital o analógica, directamente ¢ a través de un pre amplificador o amplificador. Por lora parte, la unidad puede realizar [as funciones normales de un reproductor de CD. Observe las instrucciones de conexión según las posibilidades que ofrezcan los restantes componentes del equipo de audio.
Los mentideros entre paréntesis corresponden a la Lustración de Ia hoja desplegable del principio, Encendido y apagado 1 Conecte el cable de alimentación a ta toma adecuada (44)y al suministro de red. 2 Pulse el boten de encendido del panel frontal (T de la grabadora de CD para encender (pantalla activada) o apagar la unidad. Uso del mando a distancia Inserción de las pilas 1 Abra el compartimento de las pilas 2 Inserte dos pilas “AAA” (RO3 o MU-4) de la manera indicada. 3 Vuelva a colocar la tapa.
GRABACIÓN Observación: ~ i np desea que se grabe una pausa de veinte segundos, deber detener manualmente fa grabación. ~ No grabe una secuencia programada de una DCC o DAT, ya que provocar una numeración de pistas incorrecta. Grabe siempre los mentideros conforme & la secuencia original {no programada). ~ Las pistas de CD en ocasiones comienzan con información musical. La grabadora de 0D no comenzar mierras no reconozca una serial digital.
REPRODUCCIÓN Los números entre paréntesis corresponden a la Lustración de la hoja desplegable del principio. Reproducción normal 1 Pulse LAY (13} para dar comienzo a la reproducción {e! botón puede pulsarse con la bandea abierta o cerrada). En la pantalla s8¢ visualizara el animero de pista y el tiempo transcurro. Pulse DISPLACE (78) para visualizar el tiempo restante de la pisa. Pulse DISPLACE {18) dos veces para visualizar ef tiempo dotal tentaste.
LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Los rimemos entre paréntesis ca responden a la lustración de la hoja desplegable del principio. Localización de problemas Sl fa grabadora de CD aparenta alguna anomalía de funcionamiento, antes de nada compruebe los puntos de la siguiente lista. Podría tratarse de algún aspecto básico pasado por fato. COMPUESTO. .
SPECIFICATIONS GENERAL « System : compact disc digital audio * Number of channels ;2 (stereo) * Applicable discs : €D, CO-R, CO-RE * Power supply © AC = Power consumption : 15W * Operating temperature : 3-35°C * Weight taking » Dimensions 1 4350WxFTO(DINTS(H) ram Audio « Frequency response : 20Hz-20kHz « Playback S/N 1 105d8 * Playback dynamic range 1 98d8 « Playback total harmonic distortion @ 85d8 * Recording S/N 1 90d8 * Recording dynamic range 1 95dB * Recording total harmonic distortion : 85d8 « Line o