Always there to help you Register your product and get support at www.philips.
Spis treści Spis treści 2 Bezpieczeństwo 130 Samochodowy zestaw audiowizualny 131 131 131 Wstęp Zawartość opakowania 3 Instalacja samochodowego zestawu audiowizualnego Podłączanie przewodów Montaż na desce rozdzielczej 4 Czynności wstępne Przygotowanie pilota Włączanie Korzystanie z menu głównego Ustawianie daty i godziny 5 Odtwarzanie z nośnika Wkładanie płyty Podłączanie urządzenia pamięci USB Wkładanie karty pamięci SD/SDHC Sterowanie odtwarzaniem Przeglądanie nagranych plików 6 Słuchanie st
1 Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek postępowania niezgodnego z instrukcjami. • niebezpiecznego promieniowania laserowego. Urządzenie zostało zaprojektowane do działania tylko z Czyść urządzenie miękką, wilgotną szmatką. Do czyszczenia urządzenia nie używaj substancji takich jak alkohol, środki chemiczne lub inne domowe środki czyszczące.
2 Samochodowy zestaw audiowizualny Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Wstęp Samochodowy zestaw audiowizualny umożliwia • słuchanie muzyki, oglądanie filmów, Instalacja samochodowego zestawu audiowizualnego Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. Niniejsze instrukcje dotyczą typowej instalacji.
Podłączanie przewodów 2 Przestroga Uwaga •• Aby uniknąć wypadku, kierowca nie może oglądać •• Męskie złącza ISO nie są dołączone do zestawu. •• Wszystkie luźne przewody należy zaizolować taśmą filmów podczas prowadzenia pojazdu. Ten zestaw domyślnie uniemożliwia oglądanie filmów podczas jazdy. Aby obejrzeć film, zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu i zaciągnij hamulec postojowy. izolacyjną. •• Skontaktuj się ze specjalistą, aby podłączyć przewody w sposób opisany poniżej.
Zewnętrzne gniazda lub złącza 8 VIDEO IN (żółte gniazdo) Gniazdo wyjściowe sygnału wideo z zewnętrznego odtwarzacza 9 CAMERA IN (fioletowe gniazdo) Gniazdo wyjściowe sygnału wideo kamery zewnętrznej 10 SUB-W OUT (niebieskie gniazdo) Subwoofer 11 AV-IN L (białe gniazdo) Gniazdo wyjściowe lewego kanału audio odtwarzacza zewnętrznego 12 AV-IN R (czerwone gniazdo) Gniazdo wyjściowe prawego kanału audio odtwarzacza zewnętrznego 13 REVERSE CAMERA (fioletowy przewód) Kamera cofania (B+) 14 PARK
s r z q y p x o w v n u m t a b 134 PL c d e f g h i j k l
Montaż na desce rozdzielczej 3 Zdejmij kieszeń montażową za pomocą dostarczonych narzędzi do demontażu. Uwaga •• Upewnij się, że przewody zostały podłączone prawidłowo przed zamontowaniem jednostki centralnej w samochodzie. •• Jeśli zaprogramowane stacje radiowe zostają utracone po przekręceniu kluczyka stacyjki do pozycji OFF, a następnie do pozycji ON, podłącz czerwone przewody krzyżowo do żółtych.
4 Czynności wstępne Przestroga •• Ryzyko wypadku samochodowego! Nigdy nie oglądaj filmów ani nie obsługuj zestawu podczas kierowania pojazdem. 2 3 Włóż jedną baterię CR2025, tak jak pokazano na rysunku, z zachowaniem wskazanej, prawidłowej biegunowości (+/-). Wsuń szufladkę na baterię. Włączanie Naciśnij przycisk . »» Logo PHILIPS i pasek postępu są wyświetlane podczas uruchamiania. Przygotowanie pilota Pierwsze użycie ramki Wyciągnij arkusz ochronny.
• Korzystanie z menu głównego [AV-IN 1]/[AV-IN 2]: przełączanie źródła na wejście sygnału audio i wideo przekazywanego z zewnętrznego odtwarzacza wideo. • Uwaga [Rear zone]: przejście do ustawień tylnych monitorów. •• Jeśli po dotknięciu ikony wyświetlany jest symbol • , oznacza to, że wybrany nośnik lub funkcja nie są dostępne w danym momencie. [SWC]: przejście do interfejsu umożliwiającego przypisanie funkcji do przycisków na kierownicy. • [Settings]: przejście do menu zestawu.
3 4 Dotknij opcji [Clock Mode], aby wybrać format godziny. • • [24Hr]: format 24-godzinny [12Hr]: format 12-godzinny Dotknij opcji [Date], aby wyświetlić interfejs ustawiania daty. 5 Odtwarzanie z nośnika Zestaw umożliwia słuchanie dźwięku, oglądanie filmów i wyświetlanie zdjęć zapisanych na płycie, urządzeniu pamięci masowej USB lub karcie SD/SDHC. Uwaga •• Przed użyciem sprawdź zgodność nośnika. Wkładanie płyty 5 6 Dotknij przycisków dzień.
Podłączanie urządzenia pamięci USB Uwaga •• Upewnij się, że urządzenie pamięci masowej USB Sterowanie odtwarzaniem Filmy zawiera zgodne pliki. •• Urządzenia korzystające z systemu plików NTFS (New Technology File System) nie są obsługiwane. 1 2 Przesuń pokrywę gniazda USB w górę, aby ją otworzyć. Podłącz urządzenie pamięci masowej USB do gniazda USB. »» Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. • • • : powrót do menu głównego. : powiększanie lub pomniejszanie obrazu.
• • Płyta VCD/SVCD: [Repeat one] (powtarzanie (podświetlony): powtarzanie wszystkich bieżącej ścieżki) lub [Repeat all] (powtarzanie wszystkich ścieżek). • utworów. • Nagrane pliki: [Repeat one] (powtarzanie bieżącego pliku wideo), [Repeat folder] (powtarzanie wszystkich plików wideo w bieżącym : wybór odtwarzania w kolejności losowej ( podświetlony) lub odtwarzanie sekwencyjny ( szary). Zdjęcia folderze) lub [Repeat all] (powtarzanie wszystkich plików wideo).
Przeglądanie nagranych plików Instaluj Podczas odtwarzania nagranych plików można uzyskać dostęp do listy plików i wybrać pliki z listy. Przed rozpoczęciem wyszukiwania stacji radiowych przeprowadź konfigurację. Dotknij ikony , aby wyświetlić menu konfiguracji. 1 2 Dotknij ikony folderów. , aby przejść do listy plików lub Dotknij ikony, aby wybrać kategorię plików. • • : wyświetlanie listy utworów audio lub folderów.
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych Dostrajanie stacji radiowej Stację radiową można wyszukać przy użyciu funkcji skanowania, która nadaje 10-sekundowy fragment transmisji każdej wykrytej stacji. 1 2 1 2 3 stacji z wybranego pasma, które charakteryzują się Pasma AM: AM1, AM2 najsilniejszym sygnałem, zostanie automatycznie Aby automatycznie dostroić następną stację radiową, dotknij i przytrzymaj przycisku lub do momentu zmiany cyfr częstotliwości.
7 Korzystanie z systemu nawigacji Wkładanie karty z danymi map 8 Korzystanie z urządzeń Bluetooth Ten zestaw umożliwia słuchanie dźwięku z odtwarzacza i nawiązywanie połączeń przez Bluetooth. Aktywacja funkcji Bluetooth Uwaga •• Karta z danymi map nie jest dołączona w opakowaniu. •• W razie potrzeby przed rozpoczęciem korzystania z karty z danymi map należy zaktualizować dane map. • • W menu głównym dotknij ikony . W dowolnym innym trybie dotknij ikony na górze ekranu.
2 Dotknij opcji tego zestawu, aby wyszukać inne urządzenia Bluetooth. : dotknij, aby wyświetlić listę sparowanych telefonów komórkowych. • Jeśli zostanie podłączony telefon komórkowy, zestaw wyświetli klawiaturę. 3 Na liście urządzeń dotknij nazwy urządzenie Bluetooth, obok jego nazwy. a następnie dotknij ikony : dotknij, aby wyświetlić listę sparowanych odtwarzaczy. : dotknij, aby wyświetlić klawiaturę ekranową w celu prowadzenia rozmów telefonicznych.
2 Dotknij ikony w prawym górnym rogu. 5 Dotknij nazwy sparowanego urządzenia, które chcesz ponownie podłączyć, rozłączyć lub usunąć. • : dotknij, aby ponownie podłączyć urządzenie. • • 6 3 4 Uwaga •• Można jednocześnie podłączyć odtwarzacz muzyczny i telefon komórkowy. Zarządzanie sparowanymi urządzeniami 1 2 Włącz funkcję Bluetooth. Dotknij ikony • lub • . Aby zarządzać sparowanymi odtwarzaczami, dotknij ikony .
Odbieranie połączenia Wykonywanie połączenia Uwaga Uwaga •• Domyślnie wszystkie połączenia przychodzące są odbierane automatycznie. Można wyłączyć funkcję automatycznego odbierania połączeń. •• Połączenie Bluetooth między zestawem i telefonem komórkowym musi być aktywne. 1 Wybieranie numeru W przypadku połączenia przychodzącego na ekranie wyświetlany jest komunikat [Incoming call…]. Zestaw umożliwia prowadzenie rozmów telefonicznych. 1 Dotknij ikony w górnej części ekranu.
9 Odtwarzanie z urządzenia iPod/iPhone Uwaga •• Podczas odtwarzania sygnały audio nie są przesyłane przez gniazdo słuchawek w urządzeniu iPod/iPhone. Zgodne modele urządzeń iPod/iPhone Urządzenie obsługuje następujące modele urządzeń iPod i iPhone: • • • • iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G i iPhone Uwaga •• Przed odłączeniem urządzenia iPod/iPhone przełącz zestaw na inne źródło dźwięku. Sterowanie odtwarzaniem Do sterowania odtwarzaniem domyślnie jest używany ekranowy interfejs odtwarzania.
3 Dotknij nazwy utworu, aby rozpocząć odtwarzanie. • 1 Jeśli w wybranej kategorii znajduje się jedna lub więcej podkategorii, wybierz najpierw kategorię. Ładowanie urządzenia iPod/iPhone Po podłączeniu i rozpoznaniu urządzenia iPod/iPhone rozpoczyna się ładowanie urządzenia. 10 Regulacja dźwięku Podczas słuchania radia lub muzyki albo oglądania filmów postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby dostosować dźwięk.
1 2 Dotknij kolejno ikon > , aby uzyskać dostęp do pełnego menu z wyświetlanymi wszystkimi ikonami funkcji. Dotknij ikony R . »» Zostanie wyświetlone menu [Rear zone]. Przełączanie interfejsów sterowania Gdy wybrano różne źródła dla pasażerów siedzących z przodu i z tyłu, można dotknąć ikony R , aby przełączyć interfejs sterowania dla źródła przedniego lub tylnego. »» Gdy wyświetlany jest symbol R , interfejs umożliwia sterowanie źródłem przednim.
4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk na kierownicy przez jedną sekundę. 12 Informacje o produkcie »» Zostanie wyświetlony następujący interfejs. Uwaga •• Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Informacje ogólne 5 Powtórz czynności 3 i 4, aby przypisać dodatkowe funkcje do przycisków na kierownicy. • Aby usunąć przypisanie, dotknij ikony [Clear all]. Ustawianie kamery tylnej Jeśli podłączona jest kamera tylna, można wyświetlać na ekranie obraz z kamery.
Obsługiwane formaty płyt MP3: LCD Obszar wyświetlania 6,2 cala Rozdzielczość ekranu 800 x 480 punktów Kontrast 500 Brightness (Jasność) 450 cd/m² Bluetooth wersja 2.0 Wyjście Bluetooth Standard Power Class 2 Maksymalna skuteczna odległość komunikacji Pole widzenia: ok.
Informacje ogólne Brak zasilania •• Silnik samochodu nie został uruchomiony. Uruchom silnik samochodu. •• Połączenia są nieprawidłowe. •• Bezpiecznik został uszkodzony. Wymień bezpiecznik. Brak dźwięku •• Zbyt niski poziom głośności. Ustaw głośność. •• Połączenia głośników są nieprawidłowe. Brak reakcji na polecenia z pilota zdalnego sterowania •• Upewnij się, że przestrzeń pomiędzy pilotem a urządzeniem jest wolna od przeszkód. •• Przesuń pilota bliżej urządzenia i skieruj go na czujnik podczerwieni.
14 Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. Zgodność z przepisami Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Urządzenie zawiera następującą etykietę: Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/ WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
DivX®, DivX Certified® oraz inne powiązane logo są znakami towarowymi firmy Rovi Corporation lub jej firm zależnych i są użyte na podstawie licencji. INFORMACJE O FORMACIE OBRAZU DIVX: DivX® jest cyfrowym formatem wideo opracowanym przez firmę DivX, LLC, która jest firmą zależną firmy Rovi Corporation. To urządzenie jest oficjalnym produktem DivX® Certified, który odtwarza format obrazu DivX.
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. CED1900BT_12_UM_V2.