Always there to help you Register your product and get support at www.philips.
Table des matières Sécurité Avertissement 80 80 80 2 Le système audio de votre voiture 82 Introduction Contenu de l'emballage Présentation de l'unité principale 3 Installation de l'autoradio Connexion des câbles Fixation dans le tableau de bord Fixation du panneau avant 4 Prise en main 82 82 83 85 86 87 88 89 89 89 89 89 Lors de la première utilisation Réglage du format de l'heure Régler l'horloge Mise sous tension Changement de la zone d'écoute de la musique 90 Suppression du signal sonore des touc
1 Important • Risque d'endommagement de l'écran de l'appareil ! Évitez de toucher, pousser, frotter et cogner l'écran avec des objets. Attention Sécurité • • • • • • • • • • • 80 Veuillez lire et vous assurer de comprendre toutes les instructions avant d'utiliser votre appareil. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le nonrespect de ces instructions. Cet appareil est uniquement conçu pour fonctionner avec du courant continu de 12 V à masse (terre) négative.
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Philips sont régies par des accords de licence. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l'ancien produit permet de préserver l'environnement et la santé.
2 Le système audio de votre voiture Contenu de l'emballage Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage : a Unité principale (avec un manchon) b Panneau avant c Plaque d'habillage Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome.
Présentation de l'unité principale b c q p o f d e n m l / • Permet de rechercher une station de radio. • Permet d'ignorer ou de rechercher une piste. • Permet d'effectuer une recherche rapide vers l'arrière ou l'avant. j i h r s a k g F ra nça is a b • • c • • Appuyer pour répondre ou recomposer un appel. Maintenez la touche enfoncée pour transférer l'appel. /MENU Permet de revenir au menu précédent. Accéder au menu système.
d / • • • • Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité. Confirmer la sélection. Permet de couper ou de rétablir le son. Permet de tourner le bouton pour régler le volume. e ZONE / • Permet de sélectionner la bande de fréquence. • Permet de sélectionner le dossier MP3/WMA. • Maintenez la touche enfoncée pour changer changer la zone d'écoute de musique. f g • Permet d'éjecter un disque. • Prise USB. l • • m h AUDIO IN • Permet de connecter un appareil audio externe.
s Logement du disque 3 Installation de l'autoradio Ces instructions sont fournies pour une installation typique. Si toutefois votre voiture requiert une configuration différente, procédez aux ajustements correspondants. Pour toute question quant aux kits d'installation, consultez votre revendeur audio Philips. Attention •• Cette unité est uniquement conçue pour être utilisée avec une tension de 12 V CC avec mise à la terre négative. •• Installez toujours l'unité dans le tableau de bord de la voiture.
Remarques concernant la connexion des enceintes • Ne connectez jamais de câbles d'enceinte à la carrosserie métallique ou au châssis de la voiture. • Ne connectez jamais les câbles d'enceinte rayés entre eux.
1 2 3 4 5 ANTENNE Prise pour les connecteurs ISO mâles SORTIE LIGNE ARRIÈRE R (prise) SORTIE LIGNE ARRIÈRE L (prise) TÉLÉCOMMANDE AU VOLANT (violet) Permet de connecter Antenne Comme indiqué à l'étape 1 ci-dessus 2 Vérifiez que l'ouverture du tableau de bord de la voiture correspond à ces dimensions : m 5m Haut-parleur arrière droit Haut-parleur arrière gauche Télécommande au volant 183 mm 53mm Connecteur Conseil •• La disposition des fiches pour les connecteurs ISO 3 Enlevez le manchon de monta
7 Reconnectez le terminal négatif de la batterie de la voiture. Fixation du panneau avant 3m 53.5 mm 18 1 Insérez l'encoche sur le panneau avant dans le châssis de l'unité principale. Appuyez sur l'extrémité gauche du panneau avant en poussant vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'encastre de manière sécurisée (vous entendrez un « clic »). m 5 Placez le coussin en caoutchouc sur l'extrémité du boulon de fixation.
Attention •• Utilisez les commandes conformément aux consignes Réglage du format de l'heure 1 2 de ce manuel d'utilisation. 3 Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série de votre appareil. Les numéros de modèle et de série sont indiqués sous l'appareil.
Changement de la zone d'écoute de la musique 5 Écoute de la radio La technologie novatrice Zone de Philips permet au conducteur ou aux passagers d'écouter de la musique avec la meilleure balance des enceintes et de recréer l'effet spatial saisissant recherché par l'artiste. Vous pouvez basculer la zone d'écoute de la musique du conducteur vers les passagers pour obtenir le meilleur réglage sonore des enceintes dans la voiture.
Pour recevoir plus de stations de radio ou uniquement les stations avec un signal fort, vous pouvez ajuster la sensibilité du tuner. 1 2 Maintenez la touche MENU enfoncée. 3 Tournez pour sélectionner un réglage : • [LOCAL ON] (local activé) : seules des stations avec un signal fort peuvent être diffusées. • [LOCAL OFF] (local désactivé) : les stations avec des signaux forts et faibles peuvent être diffusées. Appuyez plusieurs fois sur ce que [LOCAL] s'affiche.
4 Tournez le bouton pour sélectionner un type, puis appuyez sur pour confirmer.
Tournez pour sélectionner un réglage : • [TA ON] : lorsqu'il y a une annonce de trafic, l'unité bascule automatiquement sur le mode tuner (quel que soit le modèle en cours) et commence à diffuser les conditions de trafic. Lorsque l'annonce de trafic est terminée, l'unité revient au mode précédent. • [TA OFF] : les annonces de trafic ne sont pas émises. Remarque •• Si le signal TA reçu reste faible pendant plus de 120 secondes, l'unité activera le mode Recherche TA automatiquement.
/ Conseil •• Si le disque est bloqué dans le logement du disque, maintenez enfoncé jusqu'à ce que le disque sorte. / DISP Lecture à partir d'un périphérique USB Remarque •• Assurez-vous que le périphérique USB contient des fichiers musicaux compatibles. Insérez le périphérique USB 1 Faites glisser vers la gauche le volet de la prise USB marqué . 2 Insérez le périphérique USB dans la prise USB. »» L'appareil démarre automatiquement la lecture du périphérique USB.
1 Appuyez sur la touche pour accéder à la liste des pistes. »» Le nom du fichier correspondant à la piste actuelle défile. 2 Tournez le bouton les pistes. 3 Appuyez sur sélectionnée. pour naviguer dans pour lire la piste Passage d'un dossier à un autre 1 Appuyez sur la touche pour accéder à la liste des dossiers. »» Le nom du dossier actuel défile. 2 Tournez le bouton les dossiers. 3 Appuyez sur pour sélectionner un dossier. »» Le système démarre la lecture de la première piste du dossier.
4 Activez ou autorisez la connexion avec CEM2220BT. »» Si la connexion est établie [CONNECTED] défile et s'affiche sur l'écran LCD de ce système. »» Si la connexion échoue, [FAILED] s'affiche sur l'écran LCD de ce système. Déconnecter un périphérique 1 Maintenez enfoncé MENU pour accéder au menu système. 2 Appuyez plusieurs fois sur / que [DISCONN] s'affiche. 3 Appuyez sur . »» [WAIT] s'affiche et -, -- et --clignotent alternativement jusqu' à ce que [DISCNN OK] défile.
Appel d'un numéro Sur votre téléphone portable, composez un numéro. »» [CALLING] s'affiche. Rappel du dernier numéro appelé 1 Appuyez sur . »» [REDIAL] s'affiche. 2 Appuyez sur . à nouveau pour confirmer. »» [CALLING] s'affiche. Prise d'un appel entrant 8 Connexion d'une source audio externe 1 Connectez la source audio externe à la prise AUDIO IN avec un câble de 3,5 mm. 2 Appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises jusqu'à ce que [AUDIO IN] s'affiche.
9 Réglage du son Les opérations suivantes sont applicables pour tous les supports pris en charge. Touche / / 6281' / DBB/AS Fonction Permet d'augmenter ou de baisser le volume. Appuyez sur cette touche pour couper ou rétablir le son. Permet d'activer ou de désactiver le volume maximal. Maintenez cette touche enfoncée pour activer ou désactiver l'effet d'amplification dynamique des basses (DBB).
10 Modification des paramètres système 1 2 Appuyez sur MENU pour accéder aux réglages du système. 3 Faites pivoter Appuyez sur ou sur à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'un de réglages suivants défile. • [BEEP TONE], [DIMMER], [DEMO], [BLACK OUT] ou [DANCE] [DEMO] [BEEP ON] [BEEP OFF] [DIMMER HIGH] [DIMMER LOW] [DEMO ON] [BLACK OUT] [DEMO OFF] [BKO 10 S] [DIMMER] [BKO 20 S] [DANCE] [BKO OFF] [DANCE ON] [DANCE OFF] Permet d'activer le signal sonore des touches.
11 Informations supplémentaires 3 Insérez un nouveau fusible avec les mêmes spécifications (15 A). Réinitialisation Vous pouvez réinitialiser les réglages par défaut de l'unité. 1 2 Retirez le panneau avant. Appuyez sur le bouton de réinitialisation en utilisant un stylo à bille ou un outil similaire. »» Les réglages prédéfinis tels que les canaux présélectionnés ou les ajustements sonores sont effacés.
12 Informations sur le produit Remarque •• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. 12 V CC (11 V - 16 V), mise en terre négative 15 A 4-8 50 W x 4 21 W x 4 RMS (4 2,5 V 10 % de T.H.D.
• • • • • • • Débits binaires MP3 : 8~320 (kbits/s), débits binaires variables Fréquences d'échantillonnage WMA : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Débits binaires WMA : 32~192 (kbits/s), débits binaires variables Imbrication de répertoires jusqu'à 8 niveaux Nombre d'albums/dossiers : 99 au maximum par CD, 99 au maximum par support USB ou mémoire. Nombre de pistes/titres : 999 au maximum par CD (cela dépend du nombre d'albums), 999 au maximum par support USB ou mémoire ID3 tag version 2.
•• •• Ce disque peut être défectueux. Lisez un autre disque. Assurez-vous que le CD est un CD/CD-R/ CD-RW finalisé. Assurez-vous que le CD n'est pas encodé à l'aide de technologies de protection des droits d'auteur. Le CD ignore des pistes. •• Assurez-vous que le CD n'est pas endommagé ou sale. •• Assurez-vous que le mode aléatoire est désactivé. Le disque ne peut pas être éjecté •• Maintenez la touche enfoncée. Perte des stations présélectionnées.
14 Glossaire M MP3 Format de fichier avec système de compression de données audio. MP3 est l'abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir approximativement 10 fois plus de musique qu'un CD classique. R RDS (Radio Data System) Les tuners RDS peuvent automatiquement détecter des stations en fonction du type de musique (ou de paroles) diffusé.
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. CEM2220BT_12_UM_V1.