Handleiding
Met de aankoop van dit multifunctionele apparaat hebt u een kwaliteitsproduct van de firma PHILIPS gekozen. Uw apparaat voldoet aan de verschillende eisen die de moderne home office sector hedentendage stelt. U kunt met het apparaat scannen, printen, kopiëren en faxen – zowel in zwart-wit als in kleur. Als volwaardige fotoprinter beschikt uw apparaat over de vereiste steekplaatsen voor alle gangbare foto-opslagmedia en over een directe aansluitmogelijkheid voor digitale camera’s.
Handelsmerk Alle rechten voorbehouden. Geen gedeelte van deze publicatie mag zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van SAGEM SA gereproduceerd, in een archiefsysteem opgeslagen of in een andere vorm of op andere wijze – elektronisch, mechanisch, door fotokopie, opname of andere mogelijkheden – worden overgedragen. De informaties in dit document zijn uitsluitend bestemd voor het gebruik met dit product. SAGEM aanvaardt geen verantwoording, als deze informaties bij andere apparaten worden toegepast.
Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Functies van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Beschrijving van het multifunctionele apparaat . . . . . . . . . . . . . . .8 Paneel met display – Crystal 650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Paneel met display – Crystal 660 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 1. Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Inhoud van de verpakking . . . . . . . . . .
Veiligheidsinstructies Houd de volgende instructies voor de plaatsing en het gebruik van het apparaat a.u.b. goed aan om eventuele gevaren, beschadigingen of storingen te vermijden. Een geschikte plaats ¿ Het multifunctionele apparaat moet veilig en stabiel op een vlak, glad en trillingsvrij oppervlak staan. Als uw apparaat schuin staat, kan een storingsvrij functioneren niet worden gewaarborgd.
Druk niet met geweld op het scannerdeksel, als u scant, dit kan een beschadiging van het scannerdeksel en/of het scannerglas tot gevolg hebben. ¿ Open de papierstoringsklep in geen geval terwijl het multifunctionele apparaat een printopdracht uitvoert. ¿tifunctionele apparaat bij ontvangst van een op- Als u geen papier geplaatst hebt, probeert het mul- dracht toch papier te laden. Open ondertussen in geen geval de papierstoringsklep. Plaats papier.
Functies van het apparaat Functies van het apparaat Beschrijving van het multifunctionele apparaat Scannerdeksel Deksel van het apparaat USB-aansluiting voor WLAN-/ Bluetooth-adapter* Luidspreker Paneel met display (afhankelijk van het apparaat) Gleuf voor Plug’n’Print-kaart Vier steekplaatsen voor tien verschillende soorten geheugenkaarten Documentenuitvoervak Papierstopper Papierlengtegeleider met ruiter Papiervak Infrarood interface (Crystal 660) Front-USB – Papierdwars- directe aansluiting gel
Symbolen op het tweeregelige display m Telefoongidsfuncties oproepen À Rondzenden – Faxberichten naar meerdere ontvangers zenden Faxresolutie: f voor klein gedrukte teksten en tekeningen F voor foto’s h voor teksten en tekeningen COL kleurenfaxen verzenden $ Geluid compleet uit (ook op de EXT.
Paneel met display – Crystal 660 Functies van het apparaat m Telefoongidsfuncties oproepen À Rondzenden – Faxberichten of Text2Fax/SMS/ MMS-berichten* naar meerdere ontvangers zenden K Kleurenkopie maken; fotoafdruk starten Á Scan naar de PC overdragen X Lopende processen annuleren; naar de uitgangsmodus terugkeren PAUSE/R Bij het kiezen of opslaan van telefoonnum mers: kiespauze (/) invoegen; bij gebruik met een telefooncentrale: buitenlijncode (R) intoetsen h/f/F/COL Faxresolutie instellen (standaard,
Faxresolutie: h voor teksten en tekeningen f voor klein gedrukte teksten en tekeningen F voor foto’s COL kleurenfaxen verzenden I Binnengekomen oproepen tijdens afwezigheid (met nummerweergave (CLIP)) ² U kunt het contrast van uw kleurendisplay instellen. 1 Druk op MENU/OK en 270. 2 Stel met / het contrast `: minder contrast; ^: meer contrast 3 Bevestig dit met OK. in: W Binnengekomen SMS/MMS-berichten* $ Geluid compleet uit (ook op de EXT.
Functies van het apparaat 1. Installatie Inhoud van de verpakking De verpakking bevat de volgende onderdelen: Multifunctioneel apparaat plaatsen 1 Verwijder eventueel aanwezige transportbeveiligingen (bijv. plakbanden). U kunt aanwezige stickers zonder achterblijfselen verwijderen. Ækelijk bereikbaar is, omdat uw multifunctio- Plaats uw apparaat zo dat het stopcontact mak- neel apparaat geen in- en uitschakelknop heeft.
Gebruik uitsluitend papier dat speciaal voor het gebruik met inkjet-printers geschikt en niet beschadigd is. ²om een slechte afdrukkwaliteit te vermijden. Gebruik geen papier dat lichter is dan 75 g/m2 1 Schud het papier even los en maak er op een vlakke ondergrond een strakke stapel van. Zo verhindert u dat er meerdere vellen tegelijk in het apparaat worden getrokken. Klap de documentenopvang voorzichtig terug in de oorspronkelijke positie. 4 2 Til de documentenopvang op en houd deze vast.
Functies van het apparaat in het papiervak. Fixeer het formaat 10×15 bovendien met de ruiter op de papierlengtegeleider. Plaatsen van sjablonen Wilt u sjablonen (bijv. formulieren, briefpapier) bedrukken, plaats de sjablonen dan met de bedrukte zijde onder tot de aanslag in het papiervak. Als u sjablonen met een briefhoofd gebruikt, legt u het papier eerst met de bovenste rand in het papiervak. ²door tenminste twee vel samen (tot Bescherm het oppervlak van het fotopapier max.
Open het scannerdeksel. 5 Sluit het scannerdeksel. ²ren voorzien; zo kunt u ook dikkere docuHet scannerdeksel is van instelbare scharnie- menten (bijv. boeken) in de flatbedscanner plaatsen. Til het scannerdeksel voorzichtig op, zodat het er zo gelijkmatig mogelijk op ligt. Gebruik transparante folie, als u driedimensionele voorwerpen (bijv. munten, bloemen) kopieert, zodat het scannerglas niet beschadigd wordt. 2 Plaats het document met de beeldzijde onder op het scannerglas.
Functies van het apparaat Telefoonkabel aansluiten Sluit de telefoonkabel op het multifunctionele apparaat aan door de kleine stekker van de telefoonkabel in de met LINE gekenmerkte bus aan de achterzijde van het apparaat te steken. Steek de telefoonstekker in het telefoonstopcontact. Nederland Land kiezen 1 Druk op OK. 2 Kies met / het land, waar u het apparaat gaat gebruiken. 3 Druk twee keer op OK. Taal kiezen 1 Druk op OK. 2 Kies met / de gewenste displaytaal. 3 Druk twee keer op OK.
1 Crystal 660: Klap het kleurendisplay terug in de oorspronkelijke positie. Open het apparaat door in de diepliggende handgreep onder het deksel van het apparaat te grijpen … Intoetsen van letters met Crystal 660 Klap het beschermdeksel van het lettertoetsenveld omhoog. Druk gelijktijdig op + en op de gewenste toets om hoofdletters in te toetsen.
Functies van het apparaat 4 Zet de patronen er met de “neus” naar beneden wijzend – schuin naar achter hellend – in; de zwarte patroon links, de kleureninktpatroon rechts. Patronen in de juiste positie zetten Druk op OK. Na het plaatsen van de inktpatronen drukt uw multifunctioneel apparaat een testpagina af en stelt automatisch de juiste parameters voor een optimaal afdrukresultaat in; deze instellingen vergen wat tijd. Neem de testpagina eruit. Hiermee is het installatieproces beëindigd.
Mogelijkheid 4 Let a.u.b. op de juiste volgorde, als u meer telecommunicatieapparatuur op hetzelfde telefoonstopcontact aansluit. Mogelijkheid 1 1. Installatie Aansluiting op de telefoonlijn DSL-verbinding Mogelijkheid 2 Voor het geval dat u een DSL-modem gebruikt: Sluit het multifunctionele apparaat achter de modem aan! Nadere inlichtingen vindt u in de handleiding van uw DSL-installatie.
Functies van het apparaat 2. Instellingen Druk op MENU/OK en 29. U krijgt een afdruk van de menufuncties van uw apparaat; een extra bladzijde informeert u over de actuele instellingen. Er bestaan twee mogelijkheden om functies in het menu op te roepen: Land en taal instellen Hier stelt u het lokale telefoonnetwerk en de displaytaal in. 1 Druk op MENU/OK en 281. Kies met / het land, waar u het multifunctionele apparaat gaat gebruiken en bevestig dit met OK.
Met deze instelling bespaart u zichzelf het tern nummer belt. Het apparaat zet automatisch de buitenlijncode vóór nummers die langer zijn dan de ingetoetste doorkiesnummers. Æcode (R) (ook FLASH genoemd) zijn. Druk Bij oudere telefooncentrales kan de buitenlijn- op PAUSE/R, om de buitenlijncode (R) in te toetsen. Bevestig dit met OK.
Functies van het apparaat 3. Crystal Image µ Uw multifunctioneel apparaat beschikt over de beelden tekstoptimalisatiefunctie Crystal Image, waarmee u een optimale print- en kopieerkwaliteit van uw fotobestanden en documenten – zowel in kleur als in zwartwit – kunt bereiken.
Met uw multifunctioneel apparaat kunt u kwalitatief hoogwaardige kleuren- en zwart-wit kopieën op verschillende papiersoorten en -formaten maken. U kunt automatisch – d.w.z. met de fabrieksinstellingen – kopiëren of speciale parameters instellen. ²Crystal Image om kwaliteitskopieën in kleur of Gebruik de beeld- en tekstoptimalisatiefunctie zwart-wit te vervaardigen. Druk aan het begin van het kopiëren op de µ-toets om Crystal Image te activeren (zie hoofdstuk Crystal Image).
Functies van het apparaat 8 9 Voor de kleurenkopie: Stel met / de verzadiging (kleurintensiteit) in. De verzadiging wordt in verhouding tot het contrast gemeten: - zwakt de kleuren af (tot aan de grijstinten), + versterkt de kleuren. Bevestig dit met OK. Zoomparameter instellen 1 De standaardinstelling voor de zoomfunctie (fabrieksmatig: 100%) wijzigt u door op MENU/ OK en 253 te drukken. Stel met / de helderheid van de kopie in: - kopie verdonkeren; + kopie verhelderen. Bevestig dit met OK.
Fotoprinter Uw multifunctioneel apparaat beschikt over alle vereisten en aansluitingen om als volwaardige fotoprinter te worden gebruikt. U kunt uw digitale foto’s zowel van een geheugenkaart als direct van een digitale camera printen. Bovendien kunt u fotobestanden met Bluetooth* of infrarood* verzenden om te printen.
Functies van het apparaat niet hoger zijn dan 0,7 ampère. Sluit niet meer dan één high-power-apparaat tegelijk op uw multifunctioneel apparaat aan. Sluit de digitale camera met een USB-kabel (bevindt zich meestal in de leveringsomvang van uw digitale camera) op de front-USB-aansluiting van uw multifunctioneel apparaat aan. Ækaart zorgvuldig door om een correct gebruik Lees de gebruiksaanwijzing van uw geheugen- te waarborgen en over de mogelijkheden en vereisten geïnformeerd te zijn.
Houd een afstand van max. 20 cm en een hoek 3 neel apparaat aan. Gebruik niet meer dan één opslagmedium tegelijk! 2 Kies op uw mobiele apparaat de fotobestanden die u naar het printen wilt zenden. Nadere inlichtingen hierover vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw mobiele apparaat. 3 Bevestig dit met OK om toegang tot het fotomenu van uw multifunctioneel apparaat te verkrijgen (zie Fotobestanden via het fotomenu printen).
Functies van het apparaat 3 Kies met / of u normaal papier, fotopapier of transparante folie wilt gebruiken. Bevestig dit met OK. FOTO 4 Voor de kleurenafdruk met Crystal Image: Als u wilt dat Crystal Image het rode ogen effect reduceert, kiest u met / reduceren en bevestigt dit met OK. 5 Uw multifunctioneel apparaat start het printen.
² Als u er niet zeker van bent welk nummer bij welke foto hoort, maak dan eerst een indexafdruk (zie Fotoselectie met behulp van indexafdruk). 2 Voer met behulp van de cijfertoetsen (of met /) het gewenste aantal kopieën (1 – 99) in en bevestig dit met OK. aantal exempl. 1 3 Kies met / het gewenste papierformaat voor de afdruk en bevestig dit met OK. 10×15 randloos 4 Kies met / of u normaal papier, fotopapier of transparante folie wilt gebruiken. Bevestig met OK (of met K resp. met de Y-toets).
Functies van het apparaat 5 Kies de resolutie. Wijzig, afhankelijk van de documenteneisen, met / de standaardinstelling voor de actuele scan: TEksT – voor documenten zonder tekeningen of details NORM.
Met de volgende functies verandert u de fabrieksinstellingen. ²bij veelvuldig gebruik te wijzigen. Wij raden aan de standaardinstellingen alleen Papierformaat instellen 1 De standaardinstelling voor het papierformaat (fabrieksmatig: A4) wijzigt u door op MENU/OK en 241 te drukken. 2 Kies met / het gewenste formaat en bevestig dit met OK. 10×15 5. Fotoprinter Printerinstellingen wijzigen ²met de X-toets stelt u de uitgangsmodus in.
Functies van het apparaat 6. Telefoongids m 1 Druk op MENU/OK en 12. 2 Toets een groepsnaam in (max. 20 tekens). (Voor het intoetsen van tekens op uw apparaat zie hoofdstuk Installatie / Nummer en naam intoetsen.) Bevestig dit met OK. U kunt in de telefoongids afzonderlijke contacten (met naam en de bijbehorende nummers resp. e-mail adressen*) en groepen (die uit meerdere contacten bestaan) aanleggen. Het geheugen heeft plaats voor max. 50 contacten (Crystal 650) resp. 200 contacten (Crystal 660).
Benut de mogelijkheid van het alfabetisch snelzoeken. Druk (in de uitgangsmodus) op de m-toets en toets m.b.v. het toetsenveld de beginletter van het contact of de groep in. Bij een omvangrijke telefoongids kunt u de trefzekerheid verhogen door meerdere letters in te toetsen. 4 Bevestig wijzigen met OK. Corrigeer het contact en bevestig elke stap met OK. Met / beweegt u de cursor in een contact; met C kunt u tekens wissen. Contacten onder snelkeuzetoetsen overschrijven 1 Kies MENU/OK en 15.
Functies van het apparaat Nummers combineren (Chain Dialling) 34 U kunt telefoongidscontacten, contacten onder snelkeuzetoetsen*, handmatig ingevoerde cijfers alsmede nummers uit de nummerherhalingslijst vrij combineren, voordat het nummer gedraaid wordt.
Dankzij de actieve faxschakelaar kunt u extra apparatuur (bijv. externe antwoordapparaten of telefoons) die u op dezelfde telefoonlijn als uw multifunctioneel apparaat hebt aangesloten, gebruiken en controleren. De faxschakelaar controleert of er bij een binnenkomende oproep van een faxbericht of een telefoonsgesprek sprake is, stuurt de oproep automatisch naar het desbetreffende eindapparaat door en bepaalt het belpatroon van de extra apparatuur.
Functies van het apparaat Stil belpatroon $ Als u – bijv. ‘s nachts – niet door binnenkomende oproepen of faxberichten gestoord wilt worden, kunt u het aantal van beide belsignalen (faxsign. en totaal sign.) op 0 instellen. Uw apparaat schakelt dan meteen naar stille faxontvangst, en ook externe apparatuur (bijv. telefoons, antwoordapparaten) rinkelen niet. Ægesloten telefoons niet bereikbaar. Er worTijdens deze instelling bent u via extern aan- den geen berichten op uw extern antwoordapparaat opgenomen.
Fax Y Met uw multifunctioneel apparaat kunt u zowel zwartwit als kleurenfaxen zenden en ontvangen. ²om de kwaliteit te controleren. Druk op een Druk het faxbericht vóór het verzenden af van de beide K-toetsen (in kleur of zwart-wit); het faxbericht wordt afgedrukt. 4 Als u één faxpagina wilt verzenden, kiest u met / zenden en drukt u op OK. Wilt u een document met meerdere pagina’s verzenden, dan legt u er een volgende pagina in en roept u met / volgende pag. op.
Functies van het apparaat De luidsprekerfunctie kunt u ook gebruiken om het tot stand brengen van een verbinding akoestisch te controleren (bijv. als het verzenden van een fax voortdurend mislukt). 1 Plaats het document zoals in het hoofdstuk Installatie / Documenten plaatsen wordt beschreven. 2 Druk op MENU/OK en 31. 3 Toets het faxnummer van de abonnee in of kies een contact uit de telefoongids (m), de nummerherhalingslijst (³) of met behulp van de betreffende snelkeuzetoets (A – I) (Crystal 650).
Aanvullende ontvangstopties instellen Afdrukken in veelvoud U kunt van te voren instellen dat faxberichten bij het ontvangen in veelvoud worden afgedrukt. Druk op MENU/OK en 351. Toets het gewenste aantal in (1 tot 99) en druk op OK. Gesorteerd afdrukken Een uit meerdere pagina’s bestaand faxbericht wordt volgens de nummers van de pagina’s gesorteerd afgedrukt. De als laatste ontvangen pagina wordt als eerste afgedrukt. Deze functie kunt u uitschakelen: Druk op MENU/OK en 352. Kies met / uit.
Afdrukken van faxberichten Functies van het apparaat Druk op MENU/OK en 341. Toets de blokkeercode in en druk op OK. De ontvangen faxberichten worden afgedrukt en uit het geheugen gewist. Met de volgende functies verandert u de fabrieksinstellingen. Faxberichten afroepen ²leen bij veelvuldig gebruik te wijzigen. Faxberichten later afroepen Faxresolutie Met deze functie kunt u documenten afroepen die in een door u opgebeld faxapparaat voor u klaarliggen. 1 Druk op MENU/OK en 32.
Stel in welke informaties het display tijdens het verzenden moet weergeven. 1 Druk op MENU/OK en 276. 2 Kies met / een van de volgende opties: 8. Fax Displayweergave snelheid – de verzendsnelheid wordt weergegeven pagina nr – het nummer van de actueel verzonden pagina wordt weergegeven 3 Bevestig dit met OK. ²met de X-toets stelt u de uitgangsmodus in.
9. SMS » Functies van het apparaat (Crystal 660; afhankelijk van het land en het netwerk) U kunt met uw multifunctioneel apparaat SMS (Short Message Service) -berichten verzenden en ontvangen. ²verzend het bericht als MMS. Druk hiervoor Voeg aan uw SMS naderhand een foto toe en na het intoetsen van de tekst op Á. Het menu gaat automatisch verder met het verzenden van een MMS-bericht (zie hoofdstuk MMS / MMS verzenden).
1 Druk op » en op OK (of op MENU/OK en 52). 2 Kies met / het SMS-bericht dat u wilt lezen en druk op OK. (Niet gelezen berichten zijn met een sterretje “*” gemarkeerd.) 3 Beweeg de cursor met / door de tekst. Aan het einde van het SMS-bericht zijn afzender en tijdstip van ontvangst aangegeven. ²met X stelt u de uitgangsmodus in.
Functies van het apparaat 2 Toets het nummer van de abonnee in of kies een contact uit de telefoongids (m). Bevestig dit met OK. 3 Toets de naam van het gebruikersaccount van de ontvanger in. Druk op »; uw SMS-bericht wordt verzonden. SMS-instellingen wijzigen Naam van de afzender Als u niet wilt dat uw afzenderherkenning (= kopregel) op de uitgaande SMS-berichten verschijnt, kunt u de weergave van de kopregel verbergen: 1 Druk op MENU/OK, 554 en op OK. 2 Kies met / uit, en bevestig dit met OK.
Met de functie 557 kunt u het tijdsbestek vastleggen, waarin uw SMS-bericht op de server van de SMS-centrale opgeslagen blijft, als de ontvanger niet bereikbaar is. Tijdens de ingestelde periode probeert de centrale het SMS-bericht naar de ontvanger door te sturen. Als uw SMS-bericht niet binnen de geldigheidsduur kan worden verzonden, wordt het SMS-bericht op de server gewist. 1 Druk op MENU/OK en 557. 2 Kies met / uit de volgende instellingen: 6 uur, 1 dag, 1 week en MAXIMaal. Bevestig dit met OK. 9.
10. MMS » Functies van het apparaat (Crystal 660; afhankelijk van het land en het netwerk) ¿van De transmissieduur van een MMS-bericht hangt de modemsnelheid, het gegevensvolume en de lijnkwaliteit af. Met een transmissiesnelheid van 33.600 bps draagt uw multifunctioneel apparaat ertoe bij de tijd voor de transmissie gering te houden. U kunt met uw multifunctioneel apparaat MMS (Multimedia Message Service-)berichten verzenden resp. ontvangen.
a b Plaats de geheugenkaart in de betreffende steekplaats op het apparaat en bevestig dit met OK. Op het display verschijnt een melding hoeveel fotobestanden het apparaat herkend heeft. Daarna wordt het fotomenu geopend. U kunt een index van de fotobestanden afdrukken, een foto selecteren of de geheugenkaart nieuw analyseren (zie ook hoofdstuk Fotoprinter). Kies met / kies afb.. Selecteer met / een van de foto’s op de geheugenkaart. Bevestig dit met OK. ² Met X keert u terug naar het fotomenu.
MMS lezen Functies van het apparaat Als een MMS-bericht binnengekomen is, krijgt u een mededelings-SMS. De inhoud van de mededelingsSMS kunt u op het display lezen: 1 Druk op » en op OK (of op MENU/OK en 52). 2 Kies met / de gewenste mededelings-SMS en druk op OK. (Niet gelezen berichten zijn met een sterretje “*” gemarkeerd.) 3 Beweeg de cursor met / door de tekst. De mededelings-SMS informeert u over de afzender, het onderwerp en de ophaalstatus van het gedeponeerde MMS-bericht.
MMS-account 1 Druk op MENU/OK en 561. Uw multifunctioneel apparaat is zo ingesteld dat het opgehaalde MMS-berichten automatisch afdrukt. U kunt het automatisch afdrukken uitschakelen. 2 Kies met / MMS account en bevestig dit met OK. Toets de naam voor uw MMS-account op de server in en bevestig dit met OK. 1 Druk op MENU/OK en 563. 2 Kies met / uit en bevestig dit met OK. De MMS worden in het berichtengeheugen ontvangen. ²met X stelt u de uitgangsmodus in.
Functies van het apparaat 11. Text2Fax » (Crystal 660; afhankelijk van het land en het netwerk) U kunt op uw multifunctioneel apparaat een tekst intoetsen en als faxbericht naar een ander eindapparaat sturen. ²en naar de uitgangsmodus terug wilt keren, Als u de Text2Fax-transmissie wilt annuleren drukt u twee keer op X. Als de abonnee bezet is, kiest uw multifunctioneel apparaat met bepaalde tussenpozen het nummer opnieuw.
1 Open het apparaat door in de diepliggende handgreep onder het deksel van het apparaat te grijpen … Papierstoring verhelpen Æterwijl Open de papierstoringsklep in geen geval het multifunctionele apparaat een printopdracht uitvoert. 1 2 Als het papier vastgelopen is, verschijnt op het display een foutmelding en de printopdracht wordt gestopt. Druk op de snapsluiting aan de achterzijde van het apparaat om de papierstoringsklep te openen. … en de behuizing omhoog te klappen. 12. Tips & Trucs 12.
Æming met de afvalvoorschriften van uw land. Functies van het apparaat Deponeer de lege patronen in overeenstem- 7 Sluit de behuizing. 8 Steek de bijgevoegde Plug’n’Print-kaart met de contacten boven in de gleuf onder het paneel. 9 Het laden van de patroon kan een poosje duren. Als het laden beëindigd is, verschijnt op het display: actie voltooid / verwijder kaart. Ga met de inktpatronen voorzichtig om, zodat er geen inkt op kleding of voorwerpen terechtkomt.
3 Neem de zwarte patroon eruit en zet in plaats daarvan de fotopatroon erin. Laad deze met de bijgevoegde Plug’n’Print-kaart (zie ook Patronen wisselen). De fotopatroon is geactiveerd. Inktniveau weergeven Voor een optimale printkwaliteit raden wij aan de patronen na elke keer wisselen opnieuw in de juiste positie te brengen. Bevestig de display-vraag nu uitlijn. met OK.
Opdracht afdrukken Functies van het apparaat Druk op MENU/OK en 74. Selecteer met / de opdracht die u wilt afdrukken en druk op OK. Reiniging en onderhoud Druk op MENU/OK en 75. Het apparaat drukt een lijst van alle wachtende opdrachten af. Uw multifunctioneel apparaat is voor een onderhoudsarm gebruik ontwikkeld en heeft slechts weinig onderhoud nodig. Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het reinigt! ²met X stelt u de uitgangsmodus in.
Wordt de kwaliteit van de afdrukken slechter, dan moeten de patronen gereinigd of opnieuw in de juiste positie gezet worden. Servicecodes Met de functie 83 kunt u de fabrieksinstellingen controleren en configureren. Firmware-versie opvragen 1 Druk op MENU/OK en 8211. De patronen worden gereinigd. De firmware bepaalt de basisfuncties en toepassingsmogelijkheden van uw multifunctioneel apparaat. 2 Start het positioneren van de patronen met MENU/OK en 8212.
PC-functies PC-vereisten Æ U kunt uw multifunctioneel apparaat uitsluitend op een PC (besturingssysteem Microsoft Windows) aansluiten. Het apparaat is niet compatibel met Linux® en Apple Macintosh®.
Installatie van alle toepassingen 4 Windows 2000 · XP-gebruikers: Uw multifunctioneel apparaat is voor PHILIPS gekeurd en ontwikkeld om een volledige compatibiliteit met Windows 2000 en Windows XP te waarborgen. Klik op Volgende om de installatie voort te zetten. 5 Klik op Installeren om de installatie van de apparaatdrivers te starten. Dit kan enkele minuten in beslag nemen. Æte IH en start de PC opnieuw.
8 Sluit pas na het opnieuw starten het multifunctionele apparaat met een in de handel gebruikelijke USB-kabel op uw PC aan. De USB-interface vindt u op de achterzijde van het apparaat. ²de fabriek de connectiviteit via de kabelver- Klik in het startvenster op de knop Producten installeren en selecteer in het volgende keuzevenster Aangepast om de aangeboden toepassingen afzonderlijk te installeren. Bij de installatie van alle toepassingen is door binding (USB) ingesteld.
3 Selecteer het gewenste verbindingstype en klik op Volgende. U kunt ook beide aansluitingsmogelijkheden selecteren! Windows 2000 · XP-gebruikers: Uw multifunctioneel apparaat is voor PHILIPS gekeurd en ontwikkeld om een volledige compatibiliteit met Windows 2000 en Windows XP te waarborgen. Klik op Volgende om de installatie voort te zetten. 5 Volg de overige instructies van de installatie-wizard en start de PC tenslotte opnieuw. Verwijder de installatie-CD pas na de nieuwe start uit het CDROM-station.
Handleidingen 1 Zoek uw CD-ROM-station in Windows Explorer en selecteer met een dubbele klik het programma Setup.exe om het startvenster Companion Suite IH te openen. 2 Klik in het startvenster op de knop Gebruiksaanwijzingen zien om u over de toepassingsmogelijkheden van Paper Port te laten informeren.
2. Netwerken U kunt uw multifunctioneel apparaat met een USB-kabel op een PC aansluiten of draadloos (= radiografisch) met een PC of netwerk verbinden. Met de USB-kabel kunt u uw multifunctioneel apparaat met een PC verbinden die op een netwerk aangesloten is. Andere PC’s van dit netwerk hebben dan toegang tot het multifunctionele apparaat, als het hiervoor vrijgegeven is.
Multifunctioneel apparaat voorbereiden Steek de WLAN-adapter in de USB-aansluiting aan de zijkant van uw apparaat. VRIJGEGEVEN – Het multifunctionele apparaat authentiseert zich met de ingetoetste WEP-sleutel bij het access point (gateway, router) en gegevens worden gecodeerd overgedragen. beide – De authentiseringsmodus wordt door het apparaat willekeurig geselecteerd. Kies een modus met /, en bevestig dit met OK.
Als u handmatig selecteert, moet u het IP-adres en het subnet-masker handmatig invoeren: a Het IP-adres is het adres van het apparaat in het netwerk. Dit mag niet met het IP-adres van de PC of van andere netwerkcomponenten overeenstemmen, moet echter in hetzelfde IP-gebied liggen. Het IP-adres vindt u in de netwerkinstellingen van uw PC. Hebt u de Companion Suite IH reeds geïnstalleerd, dan kunt u de set-up van de installatie-CD opnieuw starten en Herstellen selecteren.
3. COMPANION SUITE IH gebruiken Met het keuzevenster Companion – Director kunt u talrijke toepassingen van uw multifunctioneel apparaat vanaf uw PC gebruiken. U kunt de telefoongids van uw multifunctioneel apparaat oproepen en bewerken, documenten scannen en met de OCR-software de scan in een gewenst bestandsformaat converteren alsmede documenten en fotobestanden naar het printen sturen.
3 Klik op . Het contact wordt in de telefoongids van uw multifunctioneel apparaat opgeslagen. (Druk op om de lopende functie te annuleren.) Groepen aanleggen 1 Telefoongids printen Klik in de werkbalk op Afdrukken. Als u geen contacten gemarkeerd hebt, drukt uw multifunctioneel apparaat een lijst van alle aanwezige telefoongidscontacten af. Klik in de werkbalk op Nieuw en selecteer Groep.
Faxen verzenden Verzenden van faxen via het dialoogvenster COMPANION – MANAGER FAX U kunt zowel documenten die op de PC opgeslagen zijn als scans die u op het multifunctionele apparaat maakt als fax verzenden. 1 6 De fax-beheersmap Postvak uit informeert u over de transmissiestatus van uw fax-berichten. Als u een faxtransmissie wilt annuleren, markeert u het faxbericht en klikt u in de werkbalk op Stoppen. ²u op Wilt u uw fax als sjabloon opslaan, dan klikt . Klik op om de lopende functie te annuleren.
logboek wordt een log-invoer aangemaakt die uw faxtransmissies documenteert. De log-invoeren worden na bereiken van een A4-pagina automatisch afgedrukt (zie PC-fax-instellingen wijzigen). PC-fax-instellingen wijzigen Profiel en titelpagina Met de toepassing Profiel kunt u uw persoonlijke afzenderherkenning samenstellen en opslaan die als titelpagina met uw faxberichten wordt meegestuurd. 1 Klik in de menubalk op Extra > Profiel. 2 Toets de gegevens in die op de titelpagina moeten verschijnen.
2 Toets in het veld Onderwerp: de tekst in die u wilt versturen. U kunt aan uw bericht “smileys” evenals datum en tijd toevoegen, door op een van de symbolen links naast het tekstinvoerveld te klikken. Æmen optreden, dan kan het eraan liggen dat Mochten bij het verzenden van SMS proble- uw SMS te lang is. U kunt maximaal 160 tekens intoetsen (afhankelijk van het land en het net). 3 Selecteer in de map Postvak in het gewenste SMS-bericht en klik in de werkbalk op Afdrukken om de SMS af te drukken.
Printen Als u de Companion Suite IH op uw PC installeert, wordt het multifunctionele apparaat als (netwerk-) printer onder Windows ingesteld. In het Windowsprintermenu vindt u het multifunctionele apparaat als Crystal Printer. Onder Afdrukindeling kunt u layout-instellingen aanbrengen en de rangschikking van de afzonderlijke pagina’s op de afdruk definiëren. U hebt vanuit elk programma toegang tot uw multifunctioneel apparaat en kunt afdrukken in kleur of zwart-wit maken.
Scannen Á VARIANT 2 – ONE TOUCH Met de Companion Suite IH kunt u documenten scannen en vervolgens op de PC bewerken. Bij het scannen worden documenten (bijv. teksten, foto’s) voor de PC elektronisch opgemaakt, zodat u de scan in een tekstverwerkings- of fotobewerkingsprogramma kunt openen, bewerken en opslaan. 1 Klik op het icon in de menubalk rechts onderaan op uw PC-beeldscherm (naast de tijdindicatie). Geopend wordt het keuzevenster One Touch.
bestemmingen weergeven om nieuwe bestemmingsprogramma’s voor de scan te registreren. Selecteer een configuratie: Hier legt u profielen aan. U kunt instellingen opslaan die u vaker voor het scannen wilt gebruiken. Selecteer een overdrachtsmethode: U kunt meerdere scans tot één document samenvoegen of in verschillende documenten opslaan.
3 Download het firmware-bestand van onze homepage en sla het op uw PC op. Ætelefoongidscontacten Door de firmware-update worden alle evenals fax-, SMS- en MMS-berichten gewist. Archiveer de telefoongids met het Companion – adresboekje of kopieer de contacten in het Windows adresboek. Druk de opgeslagen fax-, SMS- of MMS-berichten vóór de firmware update af om gegevensverliezen te vermijden. 4 Firmware-update De firmware bepaalt de basisfuncties en toepassingsmogelijkheden van uw multifunctioneel apparaat.
Volgende, en bevestig dit in het navolgende venster met Ok. 4. Drivers en software deïnstalleren Deïnstallatie met de CD-ROM Sluit alle lopende programma’s en toepassingen voordat u met de deïnstallatie begint. Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station van uw PC. (Start het programma niet, zoek dan uw CD-ROM-station in Windows Explorer en selecteer met een dubbele klik het programma Setup.exe.) 1 ²u op de knop Aangepast.
6 Ter beëindiging van de deïnstallatie van de apparaatdrivers en de programma’s moet u uw PC opnieuw starten. Onderbreek de verbinding tussen multifunctioneel apparaat en PC vóór het opnieuw starten. Klik op Voltooien. Verwijder de CD-ROM pas uit het CD-ROM-station na het opnieuw starten. ²per Port worden niet gewist en blijven voor De programma’s Photo Impression en Pa- verdere toepassingen beschikbaar.
Bijlage Bijlage Verklarende woordenlijst Access Point: Centraal toegangspunt tot een WLAN. Alle netwerkapparaten moeten zich bij het Access Point aanmelden om met andere apparaten in het netwerk te kunnen communiceren. Alle apparaten sturen de gegevens naar het Access Point, dat ze in het netwerk verdeelt. Actieve faxschakelaar: De passieve faxschakelaar splitst binnenkomende oproepen in faxberichten en gesprekken, waarbij van de Calling-Tone (CNG-signaal, 1100 Hertz) wordt uitgegaan.
wordt de kleinste gemeenschappelijke transmissiesnelheid gekozen. Het vastleggen van de snelheid vindt tijdens de handshake plaats. De faxgroepen 1 tot 3 zijn analoge faxapparaten. Groep 1 en 2 bestaan tegenwoordig nauwelijks meer; gebruikelijk zijn de faxapparaten van groep 3 die een transmissiesnelheid van 9.600 tot 33.600 bps hebben. Groep 4 zijn digitale faxapparaten die uitsluitend met ISDN-installaties functioneren. Deze hebben een transmissiesnelheid van maximaal 64.000 bps.
nodig. U kunt slechts één high-powerapparaat en max. twee low-power-apparaten gelijktijdig op uw multifunctioneel apparaat aansluiten. Stand-alone: Uw multifunctioneel apparaat functioneert ook onafhankelijk van een PC- of netwerkaansluiting. WEP-standaard (statische codering): Uw multifunctioneel apparaat ondersteunt de WEP-standaard: alle apparaten in het netwerk gebruiken dezelfde codering. Volgende types WEP-codering kunnen in het netwerk worden gebruikt: 64-bit (max. tien tekens) en 128-bit (max.
TCP/IP: Transmission Control Protocol over Internet Protocol (internetprotocol) TWAIN: Tool Without An Interesting Name (standaard voor scannerdrivers) USB: Universal Serial Bus (computeraansluiting) WEP: Wired Equivalent Privacy (netwerkcodering) WLAN: Wireless Local Area Network (draadloos netwerk) 78 Bijlage
54 Druk op MENU/OK en 29. U krijgt een afdruk van de menufuncties van uw apparaat; een extra bladzijde informeert u over de actuele instellingen. 55 1 Telefoongids 11 Nieuw contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Contacten aan de telefoongids toevoegen Nieuwe groep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Meerdere contacten tot een groep samenvoegen bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Contacten/groepen wijzigen Wissen . . . . .
Technische gegevens Grondslagen Printmedia max. 150 vel standaardpapier (A4, 80 g/m2) max.
B SAGEM zal niet aansprakelijk zijn voor garantie in het geval van: (voorwaarden Nederland en België) OPMERKING • Begin april 2002 heeft SAGEM SA de faxdivisie van PHILIPS overgenomen. SAGEM SA is nu de Europese nummer 1 op het gebied van faxdiensten en biedt een compleet assortiment aan faxen met diverse functionaliteiten zoals SMS en multifunctionele producten die voldoen aan de wensen van alle klanten, van particulieren tot multinationals.
C In de gevallen die zijn beschreven in sectie B, evenals na het verstrijken van de garantieperiode van vierentwintig maanden (in België 12 maanden), dient de klant SAGEM een prijsopgave te vragen en dient hij/zij deze te accepteren en ermee in te stemmen de kosten genoemd in de prijsopgave te voldoen alvorens het apparaat naar SAGEM terug te sturen. De reparatie- en verzendkosten worden aan de klant in rekening gebracht.
Bijlage Bijlage 83
Index A Aanmaken Draadloze netwerken . . . . . . . . . . . 58 MMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Netwerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 SMS op de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Text2Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 USB-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Aansluiten Digitale camera . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Extern antwoordapparaat . . . . . . . . 19 Extra apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . 18 Netkabel . . . . . . . . . . . .
Installatie Acrobat Reader. . . . . . . . . . . . . . . . 60 Afzonderlijke PC-toepassingen . . . . 61 Alle PC-toepassingen . . . . . . . . . . . 60 Companion Suite. . . . . . . . . . . . . . . 60 Documentenopvang . . . . . . . . . . . . 12 Documenten plaatsen . . . . . . . . . . . 14 Drivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 DSL-verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Eerste installatie . . . . . . . . . . . . . . . 16 Enveloppen plaatsen . . . . . . . . . . . .
R R Toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10 Radiokanaal Draadloze netwerken . . . . . . . . . . . 58 Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Inktpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Oppervlak van het apparaat . . . . . . 54 Scannerglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Resolutie Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 40 Fax verzenden . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 80 Scannen . . . . .
Klanteninformatie Omdat wij continu streven naar absoluut tevreden klanten, zijn al onze produkten heel eenvoudig in gebruik en uitermate betrouwbaar. Er kunnen echter altijd momenten zijn, waarop u hulp nodig heeft in verband met de werking of een correcte installatie van uw produkt. Indien u, na het lezen van de gebruiksaanwijzing, nog steeds hulp nodig heeft, kunt u altijd telefonisch contact opnemen met het Call Centre.