Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS Digital Surround and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. DTS, Inc. All Rights Reserved. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Spis treści 1 Ważne 2 2 3 3 3 4 2 Twój produkt 4 4 5 6 7 7 Jednostka centralna Pilot zdalnego sterowania Głośniki bezprzewodowe Subwoofer bezprzewodowy Złącza 3 Podłączanie i konfiguracja Podłączanie jednostki centralnej Ładowanie głośników Parowanie z głośnikami/subwooferem Rozmieszczenie głośników Podłączanie do telewizora Podłączanie urządzeń cyfrowych za pośrednictwem złącza HDMI Podłączanie dźwięku z telewizora i innych urządzeń 4 Obsługa sprzętu Regulacja głośności Ustawienia dźwięku odtwarzac
1 Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek postępowania niezgodnego z instrukcjami. Bezpieczeństwo Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem! • Nie wystawiaj urządzenia i akcesoriów na działanie deszczu i wody. Nie stawiaj przedmiotów wypełnionych cieczą (np. wazonów) w pobliżu urządzenia. W przypadku rozlania cieczy na urządzenie należy natychmiast odłączyć je od zasilania.
• • Jeśli przypuszczasz, że bateria została połknięta lub w inny sposób znalazła się pod skórą, natychmiast zgłoś się na pogotowie. Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po wymianie baterii upewnij się, że komora baterii jest w pełni zabezpieczona. Jeśli komora baterii nie może zostać w pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci i skontaktuj się z producentem.
Pomoc i wsparcie techniczne W celu skorzystania z szerokiego zakresu pomocy technicznej dostępnej w Internecie odwiedź stronę www.philips.com/support, aby: • pobrać instrukcję obsługi i skróconą instrukcja obsługi, • obejrzeć samouczki wideo (dostępne tylko dla wybranych modeli), • znaleźć odpowiedzi na często zadawane pytania, • wysłać do nas wiadomość e-mail z pytaniem, • porozmawiać z przedstawicielem obsługi klienta.
• Miga w sposób ciągły, gdy w wybranym źródle HDMI ARC nie wykryto dźwięku lub wykryto nieobsługiwany format dźwięku. Niebieska dioda LED • Zaczyna świecić po przełączeniu w tryb Bluetooth, jeśli urządzenia Bluetooth zostały sparowane. • Miga po przełączeniu w tryb Bluetooth, jeśli urządzenia Bluetooth nie zostały sparowane. b Znacznik NFC Dotknij znacznika urządzeniem obsługującym funkcję NFC, aby nawiązać połączenie Bluetooth.
b Wybór źródła HDMI HDMI ARC: Przełączanie na źródło HDMI ARC. HDMI 1: Przełączanie na źródło HDMI IN 1. HDMI 2: Przełączanie na źródło HDMI IN 2. c Przyciski źródła Bluetooth: Przełączanie w tryb Bluetooth; naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy, aby przerwać bieżące połączenie Bluetooth. OPTICAL: Wybór połączenia optycznego jako źródła dźwięku. COAX: Wybór połączenia koncentrycznego jako źródła dźwięku. AUDIO IN: Wybór wejścia AUDIO IN jako źródła dźwięku (gniazdo typu jack 3,5 mm). d SURR.
Pomarańczowa dioda LED • Świeci się podczas ładowania głośnika dźwięku przestrzennego. • Jeśli głośnik nie jest połączony bezprzewodowo z jednostką centralną, czerwona i pomarańczowa dioda LED na głośniku bezprzewodowym migają naprzemiennie. b Włączanie głośnika dźwięku przestrzennego. Subwoofer bezprzewodowy Ten produkt jest dostarczany z subwooferem bezprzewodowym. c Wskaźnik subwoofera • Biała dioda LED świeci się, gdy subwoofer jest włączony.
e COAXIAL Podłączanie do koncentrycznego wyjścia audio w telewizorze lub urządzeniu cyfrowym. f TO R SPEAKER Podłączanie do prawego głośnika bazowego. Na prawym głośniku bazowym 3 Podłączanie i konfiguracja W tej części opisano sposób podłączenia zestawu do telewizora i innych urządzeń, a następnie sposób konfiguracji. Informacje dotyczące podstawowych połączeń zestawu i akcesoriów można znaleźć w skróconej instrukcji obsługi.
2 2 Zadokuj lewy i prawy głośnik bezprzewodowy w jednostce centralnej (lewy i prawy głośnik bazowy), aby naładować głośniki. Włączanie jednostki centralnej. »» Podczas ładowania świeci pomarańczowa dioda LED na głośniku bezprzewodowym. »» Po całkowitym naładowaniu pomarańczowa dioda LED na głośniku bezprzewodowym wyłącza się. Uwaga •• Całkowite naładowanie głośników może potrwać około 3 godzin.
2 Uwaga •• Po ręcznym połączeniu subwoofera z jednostką centralną sparuj głośniki dźwięku przestrzennego z jednostką centralną, aby ponownie nawiązać połączenie. 3 Rozmieszczenie głośników Aby uzyskać najlepszy efekt dźwiękowy, skieruj wszystkie głośniki w stronę miejsca odsłuchu i ustaw je na wysokości zbliżonej do poziomu uszu w przypadku zajęcia pozycji siedzącej. 4 Umieść jednostkę centralną (lewy i prawy głośnik bazowy) przed miejscem zajmowanym przez użytkownika podczas odsłuchu.
Najlepsza jakość dźwięku Ten produkt obsługuje złącze HDMI w wersji z funkcją Audio Return Channel (ARC). Jeśli telewizor jest zgodny ze standardem HDMI ARC, dźwięk z niego można odsłuchiwać przez głośniki zestawu za pomocą pojedynczego przewodu HDMI, bez konieczności podłączania jakichkolwiek innych przewodów.
Opcja 1: Podłączanie sygnału audio za pomocą cyfrowego przewodu optycznego Najlepsza jakość dźwięku TV 1 Za pomocą przewodu optycznego połącz złącze OPTICAL na lewym głośniku bazowym zestawu ze złączem OPTICAL OUT telewizora lub innego urządzenia. • Cyfrowe złącze optyczne może być oznaczone symbolem SPDIF lub SPDIF OUT. 4 Obsługa sprzętu W tej części opisano korzystanie z zestawu w celu odtwarzania dźwięku z podłączonych urządzeń.
»» Jeśli opóźnienie dźwięku jest ustawione na wartość maksymalną lub minimalną, biała dioda LED na jednostce centralnej zaświeci się na dwie sekundy. Uwaga •• Jeśli głośniki dźwięku przestrzennego nie są zadokowane w jednostce centralnej, zestaw umożliwia korzystanie tylko z trybu dźwięku przestrzennego. Tryb nocny Zmień ustawienia wysokiej częstotliwości (tony wysokie) oraz niskiej częstotliwości (basy) zestawu. 1 2 Za pomocą przycisku TREBLE +/- lub BASS +/- dostosuj częstotliwość.
3 W celu wybierania i odtwarzania plików dźwiękowych lub muzyki skorzystaj z elementów sterujących odtwarzacza MP3. • Zaleca się ustawienie w odtwarzaczu MP3 głośności w przedziale do 80% głośności maksymalnej. Odtwarzanie muzyki przez połączenie Bluetooth Korzystając z połączenia Bluetooth, połącz zestaw z urządzeniem Bluetooth (np. iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android lub laptop). Dzięki temu możesz odsłuchiwać pliki audio zapisane w urządzeniu przez głośniki zestawu.
2 3 Włącz funkcję NFC w urządzeniu Bluetooth (więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia). Urządzeniem NFC dotykaj znacznika NFC zestawu, aż zestaw wyemituje sygnał dźwiękowy. »» Niebieska dioda LED na lewym głośniku bazowym zacznie świecić, a urządzenie NFC zostanie połączone z zestawem za pomocą technologii Bluetooth. »» Jeżeli połączenie nie zostanie nawiązane, niebieska dioda LED na lewym głośniku bazowym będzie migać bez przerwy.
•• •• Wymiary (S x W x G): 160 x 300 x 160 mm Waga: 3,8 kg 6 Rozwiązywanie problemów Głośniki dźwięku przestrzennego • • • • Impedancja głośnika: 8 omów Przetworniki: 2 pełnozakresowe 63,5 mm (2,5") Wymiary (S x W x G): 160 x 110 x 160 mm Waga: 1,0 kg/każdy Subwoofer • • • • • • • Zasilanie: 110–240 V~, 50/60 Hz Pobór mocy: 30 W Pobór mocy w trybie gotowości: ≤ 0,5 W Impedancja: 4 omy Przetworniki: 1 niskotonowy 165 mm (6,5") Wymiary (S x W x G): 220 x 440 x 220 mm Waga: 5,4 kg Baterie do pilota zdal
Brak dźwięku z subwoofera bezprzewodowego. • Bezprzewodowo podłącz subwoofer do jednostki centralnej (patrz 'Parowanie z subwooferem' na str. 9). Zniekształcony dźwięk lub echo. • Jeśli dźwięk z telewizora jest odtwarzany za pośrednictwem zestawu, telewizor powinien być wyciszony. Dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem. • Naciśnij przycisk AUDIO SYNC +/-, aby zsynchronizować dźwięk z obrazem. Bluetooth Urządzenia nie można połączyć z zestawem. • Urządzenie nie obsługuje profili wymaganych przez zestaw.
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. CSS7235Y_12_UM_V4.