Découvrez votre téléphone Antenne Ecouteur Ecran L’écran de veille affiche l’heure, l’économiseur d’écran, la date et le nom du réseau. Touche verte “Décrochez” D - Appuyez pour répondre à un appel. - Appuyez pour lancer 1 appel, ou appeler un nom listé à l’écran. - Correspond à une touche de fonction en mode WAP. WAP @ Mode veille : - Appuyez pour accéder au navigateur WAP. Clavier alphanumérique - Appuyez sur les touches pour saisir les numéros et le texte.
Aide mémoire Allumer/Eteindre : Appuyez/maintenez appuyé R pour allumer/éteindre le téléphone. 1. Composez votre code PIN. 2. Appuyez sur O ou sur # pour confirmer. 1. Composez le numéro de téléphone au clavier. 2. Appuyez sur D pour numéroter. Appuyez sur D. Appuyez sur R. 1. Appuyez sur ^ pour accéder au répertoire. Entrer le code PIN : Passer un appel : Répondre à un appel : Terminer un appel : Utilisation du répertoire : 2. Appuyez sur <, > pour sélectionner un nom. 3.
Glossaire Réseau GSM Réseau global de communications des téléphones cellulaires. Type de réseau utilisé par votre téléphone portable. DTMF (Dual Tone Multi Frequency). Tonalités également appelées fréquences vocales. Elles sont transmises au réseau par le téléphone et permettent d’interroger un répondeur, de transmettre des codes, etc. Réseau nominal Le réseau auquel vous choisissez de vous abonner. Zone nominale** Zone particulière du réseau nominal.
Table des matières Introduction 2 Avant votre premier appel 2 Ecran Fonctions du Téléphone 4 5 Date et heure Personnalisation de l’écran de bienvenue Touches flash Commande vocale Réenregistrer Paramétrages Symboles utilisés dans ce manuel 2 La Carte SIM Codes PIN et PUK La batterie Bouton Marche/Arrêt Ecran de veille Passer un appel Répondre à un appel Terminer un appel Appel d'urgence Saisie de texte Répertoire Envoi message Numérotation Vocale Modification ou effacement Messages En
Introduction Symboles utilisés dans ce manuel Volume sonnerie Fonction affichée à l’écran du téléphone. 1 Représente une touche du clavier. :O Appuyez vers le bas sur la touche de navigation. ^ Appuyez vers le haut sur la touche de navigation. < Appuyez vers la gauche sur la touche de navigation. > Appuyez vers la droite sur la touche de navigation. Appui prolongé : Maintenez la touche appuyée pendant 2 secondes.
Mise en place de la carte SIM 1 Détachez la Carte SIM. 3 Orientez la puce face aux connecteurs, puis insérez complètement la Carte SIM dans son logement. Veillez à orienter le coin tronqué de la carte comme indiqué sur le schéma. 2 Enlevez le couvercle de la batterie. L Déconnectez toujours la batterie avant d’installer ou de retirer la carte SIM. La batterie Votre téléphone est alimenté électriquement par une batterie rechargeable.
Mise en charge de la batterie La batterie étant installée dans le téléphone : 1 Branchez le connecteur du chargeur à la prise située dans la partie inférieure du téléphone. 2 Branchez le chargeur dans une prise murale accessible. L La seule manière d’éteindre le chargeur consiste à le débrancher ; par conséquent, utilisez une prise d’alimentation secteur d’accès facile. Vous pouvez connecter le chargeur à une alimentation IT (Belgique uniquement).
Fonctions du Téléphone Bouton Marche/Arrêt 1 Appuyez brièvement sur R pour allumer le téléphone, Code PIN maintenez appuyé R pour l’éteindre. 2 Entrez votre code PIN si nécessaire puis appuyez sur O ou # pour confirmer. Ecran de veille Lorsque l’écran de veille s’affiche, le téléphone est prêt à l’emploi. - Si le nom de réseau ne s’affiche pas cela signifie que le réseau n’est pas disponible pour l’instant.
• saisir au clavier un numéro que vous voulez conserver. Après l’appel, le numéro réapparaît. • retrouver un numéro de téléphone en appuyant sur : • O et sélectionner Noms pour accéder à Noms puis sur < / > pour sélectionner un nom et O pour confirmer. Appuyez sur C trois fois pour revenir à votre écran d’appel. Terminer un appel Appuyez sur R pour terminer un appel. Appel d'urgence Selon l’opérateur du réseau, vous pouvez appeler un numéro d’urgence sans Carte SIM.
II Avec le système T9™, UNE seule pression de la touche suffit pour obtenir un caractère. Le mot change chaque fois que l’on appuie sur la touche. Par conséquent les caractères qui s’affichent au fur et à mesure n’ont pas d’importance tant que vous n’avez pas appuyé sur toutes les touches appropriées. T9™ propose alors plusieurs possibilités de mots et vous confirmez celui qui vous convient. Tegic Euro. Pat. App.
1 Appuyez sur < / > pour sélectionner pour entrer un nouveau nom en mode saisie de texte (voir page 6), puis appuyez sur O pour confirmer. 2 Saisir le numéro de téléphone, puis appuyez sur O pour confirmer. Envoi message 1 Appuyez sur < / > pour sélectionner un nom. 2 Appuyez sur O deux fois. 3 Appuyez sur < / > pour sélectionner Envoi message. Voir "Envoi message ou Réponse" page 9.
Vous pouvez envoyer des messages écrits (SMS) à d’autres téléphones GSM et en recevoir sur votre téléphone. Certains messages sont standard mais vous pouvez créer votre propre message. Vous pouvez aussi y joindre une icône "Emotion" et/ou une sonnerie à télécharger par vos soins depuis Internet (voir page 13). Pour voir l’image ou écouter la mélodie, le destinataire doit posséder un téléphone Philips disposant de la fonctionnalité correspondante.
Paramètres des messages Signature Cette option vous permet d’ajouter votre nom ou une autre information à la fin de tous les messages que vous envoyez. Une fois le mode Signature activé, vous pouvez saisir votre texte (Voir page 6 Saisie de Texte). Centre Messages Ce menu vous permet d’entrer les numéros de deux centres de service SMS. Diffusion de Messages * Votre réseau peut vous adresser de courts messages concernant des rubriques susceptibles de vous intéresser (météo, informations, sports).
Compteurs d’appels* Permet de consulter le coût et la durée de vos appels. Durée totale Permet de vérifier la durée des appels entrants et sortants et de remettre les compteurs à zéro. Coût total* Permet de consulter le coût total et de remettre le compteur à zéro. Consommation* Indique le montant dépensé. Réinit* Remet à zéro la fonction coût total (code PIN ou PIN2 requis). Limite de coût* Permet d’entrer la limite de coût que vous ne voulez pas dépasser pour vos appels.
Appuyez sur C pour sortir. Touches utilisées : # * démarrage du jeu et frappe de la balle à gauche ou à droite, 4 6 déplacement de la raquette à gauche ou à droite, 0 pause (maximum 2 minutes). Calculatrice Effectue les opérations arithmétiques de base. Entrez les chiffres au clavier. La précision est de deux décimales arrondies au chiffre supérieur. Utilisation Addition Soustraction Pression * rapide 1 fois 2 fois Appuyez sur # pour obtenir le résultat. • Appuyez sur C pour effacer un nombre.
S Sons TS S Affichage TS Commandes voix Sécurité TS TS Réseau Date et heure TS Touches flash T TS Réglages appelsT Sons Vous pouvez choisir différentes mélodies pour la sonnerie de votre téléphone. Volume sonnerie Permet de régler le volume de la sonnerie. Appuyez sur < / > pour sélectionner : Silence, Vibrateur Vib. puis sonne, Faible, Moyen, Fort O. seul, Sonnerie Choisissez le type de sonnerie parmi les 30 mélodies disponibles. 1 Appuyez sur < / > pour sélectionner une mélodie.
Contraste Vous pouvez choisir parmi 5 niveaux de contraste. Sécurité Noms publics * Vous pouvez limiter les appels de numéros préalablement saisis dans votre répertoire de noms publics. 1 Appuyez sur < / > pour sélectionner afin d’entrer un nouveau nom et numéro O (code PIN2 requis). 2 Appuyez sur < / > pour sélectionner Changer ou Supprimer pour modifier ou effacer un nom ou un numéro O. L * Selon abonnement. Pour de plus amples détails, contactez votre opérateur.
Réglage de la date et de l’heure 1 Appuyez sur les touches correspondantes pour entrer la date (par exemple : 28/04/2000) et l’heure (par exemple : 08:04). 2 Appuyez sur O. Personnalisation de l’écran de bienvenue* Permet de voir un message personnalisé s’afficher lorsque vous allumez votre téléphone. Texte 1 Appuyez sur < / > pour sélectionner l’option Texte. 2 Appuyez sur O, entrez votre message et appuyez sur O pour sauvegarder votre texte. Icône 1 Appuyez sur < / > pour sélectionner l’option Icône.
Programmation de la commande vocale : 1 Sélectionnez , puis appuyez sur O. 2 Sélectionnez une fonction parmi les options affichées à l’écran, puis appuyez sur O. 3 Appuyez sur O et à l’invite Parlez maintenant prononcer votre indicateur vocal. Utilisation de la commande vocale : Dans l’écran de veille, maintenez appuyé O et prononcez votre indicateur vocal pour accéder instantanément à la fonction.
Messagerie Le menu Messagerie vous permet de modifier les numéros de votre messagerie vocale. Présentation de votre numéro * Vous pouvez choisir de présenter ou non votre numéro de téléphone à l’écran de votre correspondant. L * Selon abonnement. Pour de plus amples détails, contactez votre opérateur. Services du Réseau Fréquences vocales (DTMF) Les touches de votre téléphone émettent toujours des impulsions DTMF connues également sous le nom de fréquences vocales.
bip signale chaque reprise de numérotation tandis qu’un bip spécial vous avise que la communication est établie. Appuyez sur D pour accepter l’appel. • Appuyez sur n’importe quelle touche pour quitter la fonction bis. Toute action sur le téléphone annule automatiquement la fonction Touche Bis. Double appel * Lorsque vous êtes en communication, le téléphone vous permet de recevoir un second appel.
1 A partir de l’écran de veille, maintenez la touche @ appuyée. Le navigateur se connecte automatiquement aux services de l’opérateur. 2 Dans le menu WAP, sélectionnez Accueil en appuyant sur O sur la touche de navigation. 3 A partir de l’écran de veille, prononcez l’indicateur vocal associé à la fonction Accueil (voir commande vocale, page 15). Pendant la connexion à votre page d’accueil, une animation apparaît sur l’écran.
Dernière page* Ce menu vous permet d’accéder, hors connexion, à la dernière page consultée. Réglages Vous pouvez personnaliser la présentation des pages qui s’affichent sur votre téléphone. Images Cette option vous permet d’activer ou de désactiver le téléchargement de graphiques contenus dans un certain nombre de pages Internet. En désactivant le téléchargement, vous diminuez considérablement le temps d’accès aux pages que vous consultez.
Page d’accueil * Cette option vous permet d’entrer le lien (URL) de la page d’accueil. Cette page est la première qui s’affiche lors de votre accès à Internet avec l’option Accueil. Numéro de Téléphone* Cette option vous permet d’entrer le numéro de téléphone du réseau analogique ou numérique selon votre opérateur. Ce numéro indispensable vous permet d’établir une connexion avec votre Fournisseur d’Accès (ISP). 1 Sélectionnez Numéro tél.. 2 Appuyez sur < ou > pour sélectionner Nb RNIS ou Nb Analogique.
Précautions • • • • Votre téléphone mobile relève de votre seule responsabilité. Pour éviter tout préjudice corporel à vous même ou à des tiers et pour éviter de détériorer votre téléphone, lisez attentivement et respectez toutes les instructions de sécurité ci-dessous et communiquez les à toute personne susceptible d’utiliser votre téléphone. De plus, pour éviter toute utilisation frauduleuse : Conservez votre téléphone en lieu sûr et hors de portée des enfants. Ne notez pas votre Code PIN par écrit.
Eteignez toujours votre téléphone et n’enlevez jamais la batterie : • dans les zones où l’atmosphère présente des risques d’explosion (station service de carburants ) ou les zones à concentration de poussières ou poudres métalliques par exemple. • dans un véhicule transportant des produits inflammables (même si le véhicule est en stationnement) ou dans un véhicule fonctionnant au GPL ; vérifiez au préalable que ces véhicules sont en conformité avec la réglementation.
N’utilisez jamais votre téléphone en conduisant, votre attention pourrait être diminuée et le risque d’accident augmenté. Respectez scrupuleusement les instructions suivantes : • Concentrez votre attention sur la conduite et arrêtez-vous si vous souhaitez téléphoner. • Dans les pays où vous conduisez un véhicule et où vous utilisez votre téléphone mobile, respectez scrupuleusement les réglementations locales.
Dépannage PROBLEME SOLUTION Le téléphone ne s’allume pas Vérifiez si la batterie est installée correctement et/ou mettez le téléphone en charge jusqu’à ce que l’icône de charge de la batterie cesse de clignoter. L’écran affiche “Bloqué” lorsque vous allumez le téléphone. On a tenté d’utiliser votre téléphone sans connaître ni le code PIN ni le code de déblocage (PUK). Veuillez contacter votre opérateur. Les symboles A et P ne s’affichent pas. La connexion au réseau est interrompue.
Déclaration de conformité Nous soussignés, Philips Consumer Communications sis Route d’Angers 72081 Le Mans Cédex 9 FRANCE Déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit CT 2888 Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800 TAC: 350052 Objet de la présente déclaration, est conforme aux normes suivantes : EN 60950 and ETS 300 342-1 CTR’s 19/20 and CTR’s 31/32 Nous déclarons que tous les tests radio ont été exécutés et que le produit précité est conforme aux exigences essentielles de la Directive 199
Accessoires Philips Authentic Lorsque les performances sont de rigueur... La gamme des accessoires Philips Authentic a été conçue pour optimiser les performances de votre téléphone Philips. Câble allume cigares 12-24V CKLR 12/P 9911 240 34118 Ce câble met la batterie en charge tout en vous permettant d’utiliser votre téléphone. Se branche pratiquement dans les prises allume cigares de tous les véhicules.