Cucina HD6153, HD6152
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 2
ENGLISH 6 ESPAÑOL 15 PORTUGUÊS 24 SVENSKA 33 SUOMI 42 DANSK 51 HD6153, HD6152 TÜRKÇE 60
ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Only connect the appliance to an earthed wall socket. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
ENGLISH Oil/liquid fat Solid fat Min. 2.2 l 1925 g Max. 2.5 l 2200 g 7 Oil and fat Never mix different types of oil or fat! We advise you to use frying oil or liquid frying fat, preferably vegetable oil or fat that is rich in unsaturated fats (e.g. linoleic acid). It is possible to use solid frying fat, but in that case extra precautions are necessary to prevent the fat from spattering and the heating element from overheating or becoming damaged.
ENGLISH 7 Carefully put the basket in the fryer (fig. 8). Make sure the basket has been properly inserted. 8 Close the lid. 9 HD6153 only - Set the required frying time (see section 'Timer' in this chapter). You can also use the fryer without setting the timer. 10 Press the release button of the basket handle and carefully lower the basket to its lowest position (fig. 9).
ENGLISH B 9 the oil or fat through a fine sieve to remove food particles. Remove the frying basket before emptying the inner bowl. If the fryer contains solid fat, let the fat solidify in the fryer and store the fryer with the fat still in it (see chapter 'Preparing for use', section 'Oil and fat'). Cleaning Wait until the oil or fat has cooled down sufficiently. Do not use any abrasive (liquid) cleaning agents or materials (e.g. scouring pads) to clean the appliance.
ENGLISH 3 Lift the fryer by its handles. Frying tips For an overview of preparation times and temperature settings, see the tables at the end of these instructions for use. Home-made French fries You will make the tastiest and crispiest French fries in the following way: 1 Use firm potatoes and cut them into sticks. Rinse the sticks with cold water. This will prevent them from sticking to each other during frying. B Dry the sticks thoroughly.
ENGLISH 11 Environment 1 Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment (fig. 17). 2 Remove the battery of the timer (HD6153 only) before you discard the appliance (fig. 18). Use a small flat-blade screwdriver to remove the timer panel. 3 Remove the battery.
ENGLISH Troubleshooting Problem Possible cause The fried food does The selected temperature is too not have a golden low and/or the food has not brown colour and/or been fried long enough. is not crispy. The fryer gives off a strong unpleasant smell. Solution Check on the package of the food or in the tables at the end of these instructions for use whether the temperature and/or preparation time you have selected is/are correct. Set the temperature control to the correct temperature.
ENGLISH 13 Preparation times and temperature settings The tables below indicate how much of a particular type of food you can prepare at one time and which frying temperature and preparation time you should select. If the instructions on the package of the food to be prepared differ from those in the tables, always follow the instructions on the package.
ENGLISH FROZEN FOOD Temper Type of food ature Recommended quantity for best result 170cC Chicken (drumsticks) 3-4 pieces Max.
ESPAÑOL 15 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Antes de conectar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje local. Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra. Si el cable de red está dañado, debe ser sustituido por Philips, un centro de servicio autorizado por Philips o personal cualificado para evitar situaciones de peligro.
ESPAÑOL 16 Aceite/grasa líquida Grasa sólida Mín. 2,2 l 1.925 g Máx. 2,5 l 2.200 g Aceite y grasa No mezcle nunca tipos diferentes de aceite o grasa. Le aconsejamos que utilice aceite o grasa líquida para freír. Preferiblemente aceite vegetal o grasa rica en grasas no saturadas (por ejemplo, el ácido linoleico). Se puede utilizar grasa sólida, pero en ese caso deberá tomar precauciones adicionales para evitar que salpique la grasa y que el elemento de calor se sobrecaliente o sufra daños.
ESPAÑOL 17 Patatas fritas caseras Patatas fritas congeladas Cantidad máx. 1.300 g 1.000 g Cantidad recomendada para conseguir los mejores resultados 650 g 500 g 7 Introduzca con cuidado la cesta en la freidora (fig. 8). Asegúrese de que está correctamente colocada. 8 Cierre la tapa. 9 Sólo modelo HD6153 - Programe el tiempo de fritura necesario (consulte la sección 'Temporizador' de este apartado). También puede usar la freidora sin programar el temporizador.
ESPAÑOL 4 Desconecte la freidora presionando el interruptor de marcha/parada (on/off). El piloto de conexión del interruptor de marcha/parada se apagará (fig. 12). 5 Desenchufe el aparato después de utilizarlo. No mueva la freidora hasta que el aceite o la grasa se haya enfriado lo suficiente.Tardará aproximadamente 60 minutos.
ESPAÑOL 19 Cómo tirar el aceite o grasa usados. Vierta la grasa líquida o el aceite que ya ha sido utilizado en su recipiente de plástico original (si se puede volver a sellar). Puede deshacerse de la grasa usada si la deja solidificar en la freidora (sin la cesta en el interior) y después la saca con una espátula y la envuelve en un papel de periódico.
- ESPAÑOL Sumerja los alimentos en el aceite o grasa con mucho cuidado, ya que la comida congelada puede hacer que el aceite comience a saltar de manera violenta. Cómo eliminar los malos sabores Determinados tipos de alimentos, especialmente el pescado, pueden dar al aceite o a la grasa un sabor desagradable. Para neutralizar el sabor del aceite o de la grasa: 1 Caliente el aceite o la grasa a una temperatura de 160cC. 2 Ponga dos rebanadas finas de pan o unas ramitas de perejil en el aceite.
ESPAÑOL 21 Guía de resolución de problemas Problema Posible causa Solución Los alimentos fritos no tienen un color dorado y no están crujientes. La temperatura seleccionada es demasiado baja y/o los alimentos no se han frito durante suficiente tiempo. Compruebe en el paquete o en la tabla de estas instrucciones si la temperatura y/o el tiempo de preparación elegidos son los correctos. Coloque el control de la temperatura en la temperatura correcta. Hay demasiada cantidad de alimentos en la cesta.
ESPAÑOL Problema Posible causa La freidora no funciona Puede que se haya fundido el Consulte a su distribuidor de Philips o a un centro de fusible del control de la servicio autorizado por Philips. temperatura, provocando que el disyuntor de seguridad desconectara el aparato. Solución Tiempos de preparación y temperaturas La siguiente tabla indica la cantidad de un tipo determinado de alimento que puede preparar de una sola vez y qué temperatura y tiempo debe seleccionar.
ESPAÑOL 23 ALIMENTOS CONGELADOS Temper Tipo de alimento atura Cantidad recomendada para conseguir los mejores resultados 170cC Pollo (muslos) 3-4 piezas Tortitas de patata 4 piezas 175cC Patatas fritas congeladas 500 g 180cC Rollitos de primavera chinos 2-3 piezas 10-12 Nuggets de pollo 8 piezas 4-5 Aperitivos pequeños 6 piezas 4-5 Calamares a la romana 8 piezas 4-5 Pescado rebozado (en trozos) 8 piezas 4-5 Gambas 8 piezas 4-5 Croquetas de carne o pescado 4 piezas 6-7 190cC
PORTUGUÊS Importante Antes de se servir da fritadeira, leia atentamente estas instruções e guarde-as para uma eventual consulta futura. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Antes de ligar à corrente, verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem do local onde for utilizá-lo. Ligue sempre a uma tomada com terra.
PORTUGUÊS 25 Óleo/gordura líquida Gordura sólida Mín. 2,2 l 1,925 kg Máx. 2,5 l 2.2 kg Óleo e gordura Nunca misture tipos diferentes de óleo ou de gordura! Recomenda-se a utilização de óleo ou de gordura líquida para fritar, de preferência óleo ou gordura vegetal rica em gorduras não saturadas (por ex. ácido linoleico). É possível usar gordura sólida mas, neste caso, são necessárias precauções extra para se evitar que a gordura salpique e a resistência entre em sobreaquecimento ou se estrague.
PORTUGUÊS Batatas fritas caseiras Batatas fritas congeladas Quantidade máx. 1,3 kg 1 kg Quantidade recomendada para melhores resultados 650 gr 500 g 7 Coloque o cesto na fritadeira com cuidado (fig. 8). Certifique-se que o cesto está correctamente colocado. 8 Feche a tampa. 9 Apenas HD6153 - Programe o tempo de fritura adequado (vidé secção 'Temporizador' neste capítulo). Também pode usar a fritadeira sem programar o tempo.
PORTUGUÊS 27 4 Desligue a fritadeira no interruptor.A lâmpada piloto do interruptor apaga-se (fig. 12). 5 Desligue da corrente após cada utilização. Não desloque a fritadeira antes que o óleo ou a gordura tenham arrefecido o suficiente. Isso demorará aprox. 60 minutos. B B Se não se servir da fritadeira com regularidade, é aconselhável retirar o óleo ou a gordura líquida e guardar em recipientes bem fechados, de preferência no frigorífico ou em local fresco.
PORTUGUÊS Como desfazer-se do óleo ou gordura usados Deite o óleo ou a gordura usados na embalagem (reutilizável) original. Pode desfazer-se da gordura usada deixando-a primeiro solidificar dentro da fritadeira (sem o cesto) e, em seguida, retirá-la com uma colher ou com uma espátula (de madeira) e embrulhando-a em papel de jornal.
PORTUGUÊS 29 Como evitar sabores desagradáveis Certos tipos de alimentos, sobretudo o peixe, podem conferir um sabor desagradável ao óleo ou à gordura. Para neutralizar o sabor do óleo ou da gordura: 1 Aqueça o óleo ou a gordura numa temperatura de 160cC. 2 Coloque duas fatias finas de pão ou algumas folhas de salsa no óleo. 3 Aguarde até não aparecerem mais bolhas e depois retire o pão ou a salsa para fora com a ajuda duma espátula. O óleo ou a gordura terão readquirido o seu sabor neutro.
PORTUGUÊS Resolução de problemas Problema Causa provável Os alimentos não A temperatura seleccionada é ficam dourados e/ou muito baixa e/ou os alimentos não ficam não fritaram o tempo suficiente. estaladiços. A fritadeira liberta um cheiro forte e desagradável. Solução Verifique a embalagem dos alimentos ou as tabelas no final deste manual de instruções para saber se a temperatura e/ou o tempo de preparação que seleccionou está/estão correcto(s).
PORTUGUÊS 31 Problema Causa provável Solução A fritadeira não funciona. O fusível do controlo da temperatura disparou provocando o desligar automático de segurança da fritadeira. Dirija-se a um agente Philips ou a um concessionário autorizado pela Philips. Tempos de preparação e temperaturas As tabelas abaixo indicam a quantidade de um determinado tipo de alimento que se pode preparar de uma só vez e qual a temperatura e tempo de preparação que deverá seleccionar.
PORTUGUÊS ALIMENTOS CONGELADOS Temper Tipo de alimento atura Quantidade recomendada para melhores resultados 170cC Frango (pedaços) 3-4 peças Quantidade máx.
SVENSKA 33 Viktigt Läs bruksanvisningen och titta på bilderna innan du använder fritösen. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Kontrollera att den spänning som anges på fritösen överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. Fritösen får endast anslutas till ett jordat vägguttag. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av Philips, en av Philips auktoriserad verkstad eller liknande kvalificerade personer för att undvika faror.
SVENSKA Olja och matfett Blanda aldrig oljor eller matfetter av olika sorter! Vi rekommenderar att du använder friteringsolja eller flytande friteringsmatfett, helst vegetabiliskt som innehåller omättat fett (t.ex. linolsyra). Det går att använda fast friteringsmatfett men var i så fall extra försiktig för att förhindra att matfettet stänker och att värmeelementet överhettas eller skadas. 1 Om du vill använda ett nytt block matfett ska du smälta det långsamt på låg värme i en kastrull.
SVENSKA 35 8 Stäng locket. 9 Endast HD6153 - Ställ in den friteringstid som krävs (se avsnitt 'Timer' i detta kapitel). Du kan också använda fritösen utan att ställa in timern. 10 Tryck på frigöringsknappen på korgens handtag och sänk försiktigt ned korgen till det understa läget (fig. 9). B B Följ tillagningstiden som anges på förpackningen till den mat som ska friteras eller den tillagningstid som anges i tabellerna i slutet av denna bruksanvisning för att få ett bra slutresultat.
SVENSKA Rengöring Vänta tills oljan/matfettet har svalnat ordentligt. Använd inte frätande rengöringsmedel eller repande tvättsvampar för att rengöra apparaten. 1 Tryck på öppningsfliken för att låsa upp locket. Lyft sedan ut locket ur apparaten (fig. 13). 2 Ta ut korgen ur fritösen. 3 Lyft ur vattenbehållaren (fig. 14). 4 Lyft ut den teflonbehandlade innerskålen ur apparaten (fig. 15). 5 Avlägsna oljan eller matfettet och släng den/det om det behövs.
SVENSKA 37 Friteringstips En översikt över tillagningstider och temperaturinställningar finner du i tabellerna i slutet av denna bruksanvisning. Hemgjord pommes frites Godast och knaprigast pommes frites får du så här: 1 Ta fast potatis och skär dem i stavar. Skölj stavarna med kallt vatten. Detta hindrar dem från att klibba ihop under friteringen. B Torka stavarna noga.
SVENSKA Miljön 1 När apparatens livslängd är slut ska du inte slänga den med de vanliga hushållssoporna utan lämna in den på en offentlig återvinningsstation. Om du gör det hjälper du till att skydda miljön (fig. 17). 2 Ta ut batteriet ur timern (endast HD6153) innan du kasserar apparaten (fig. 18). Använd en liten spårskruvmejsel för att avlägsna timerpanelen. 3 Ta ut batteriet. Kasta inte batteriet i de vanliga hushållssoporna utan lämna in det på ett offentligt insamlingsställe.
SVENSKA 39 Felsökning Problem Möjlig orsak Den friterade maten Friteringstemperaturen är för låg och/eller maten har inte får inte en friterats tillräckligt länge. gyllenbrun färg och/eller är inte krispig. Lösning Läs på matförpackningen eller i tabellerna i slutet av denna bruksanvisning om den temperatur och/eller tillagningstid du har valt är rätt. Ställ in temperaturkontrollen på rätt temperatur. Det är för mycket mat i korgen.
SVENSKA Friteringstider och temperaturinställningar Tabellerna nedan anger hur mycket av en särskild sorts mat du kan tillaga samtidigt och vilken friteringstemperatur och tillagningstid du bör välja. Om instruktionerna på förpackningen till maten som ska tillagas skiljer sig från de i tabellerna ska du alltid följa instruktionerna på förpackningen.
SVENSKA 41 FRYST MAT Temper Maträtt atur Rekommenderad Maximal mängd mängd för bäst resultat Friteringstid (minuter) 170cC Kyckling (lårklubba) 3-4 stycken 15-20 Små potatiskakor 4 stycken 175cC Fryst pommes frites 500 gram 180cC Kinesiska vårrullar 2-3 stycken 10-12 Kycklingbitar 8 stycken 4-5 Minisnacks 6 stycken 4-5 Panerade bläckfiskringar 8 stycken 4-5 Panerade fiskpinnar 8 stycken 4-5 Räkor 8 stycken 4-5 Kött/fiskkroketter 4 stycken 6-7 190cC 3-4 1000 g 5-6/7-8
SUOMI Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohje vastaisen varalle. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Tarkasta, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. Yhdistä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Jos laitteen liitosjohto on vahingoittunut, se on turvallisinta vaihdattaa Philips Kodinkoneiden valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muuten ammattitaitoisella korjaajalla.
SUOMI 43 Öljy ja rasva Älä koskaan sekoita keskenään erilaisia öljyjä tai rasvoja! Suosittelemme käytettäväksi uppopaistamiseen tarkoitettua öljyä tai juoksevaa rasvaa, mieluiten kasviöljyä tai -rasvaa, joka sisältää runsaasti tyydyttymättömiä rasvoja (esim. linoleenihappoa). Myös kiinteää uppopaistorasvaa voidaan käyttää, mutta sen sulattamisessa on oltava erityisen varovainen, ettei rasva ala roiskua ja lämmitysvastus kuumene liikaa tai vahingoitu.
SUOMI 8 Sulje kansi. 9 Vain HD6153 - Aseta haluttu kypsennysaika (katso tämän luvun kohtaa Aikakytkin). Voit käyttää friteerauskeitintä myös asettamatta aikakytkintä. 10 Paina kahvan vapautuspainiketta ja laske kori varovasti ala-asentoon (kuva 9). B B Paras lopputulos saadaan, kun noudatetaan ruokapakkauksessa annettua tai tämän käyttöohjeen lopussa olevien taulukoiden mukaista kypsennysaikaa.
SUOMI 45 Puhdistus Odota, kunnes öljy tai rasva on jäähtynyt riittävästi. Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen. 1 Vapauta kansi painamalla kannen vapautusvipua. Nosta sitten kansi irti laitteesta (kuva 13). 2 Poista kori friteerauskeittimestä. 3 Poista vesiallas (kuva 14). 4 Nosta tarttumaton friteerausastia ulos laitteesta (kuva 15). 5 Poista öljy tai rasva ja hävitä se tarvittaessa.
SUOMI Vinkkejä Tämän käyttöohjeen lopussa olevissa taulukoissa on yleiskatsaus kypsennysajoista ja lämpötiloista. Kotitekoiset ranskanperunat Näin teet herkullisia ja rapeita ranskanperunoita: 1 Käytä kiinteitä perunoita, ja leikkaa ne suikaleiksi. Huuhtele suikaleet siivilässä kylmällä vedellä. Sen jälkeen suikaleet eivät tartu kiinni toisiinsa kypsennettäessä. B Kuivaa suikaleet esim. talouspaperilla.
SUOMI 47 3 Poista paristo. Älä hävitä paristoa tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan toimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen. Takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai jos laitteen kanssa tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). Voit myös kääntyä lähimmän Philips-kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n Service-osastoon.
SUOMI Tarkistusluettelo Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ruoka ei ole kauniin kullanruskeaa eikä rapeaa. On valittu liian matala lämpötila ja/tai ruokaa ei ole kypsennetty riittävän kauan. Tarkista ruokapakkauksesta tai tämän käyttöohjeen lopussa olevista taulukoista, onko kypsennyslämpötila ja -aika valittu oikein. Aseta oikea lämpötila lämpötilan valitsimen avulla. Korissa on liikaa ruokaa. Älä kypsennä kerralla enempää ruokaa kuin tämän käyttöohjeen taulukoissa suositellaan.
SUOMI 49 Kypsennysajat ja lämpötila-asetukset Seuraavissa taulukoissa on tietoja siitä, kuinka paljon tietyn tyyppistä ruokaa voi valmistaa kerralla ja mikä on oikea kypsennyslämpötila sekä -aika. Jos kypsennettävän ruoan pakkauksessa olevat ohjeet poikkeavat taulukoissa annetuista ohjeista, noudata pakkauksessa olevia ohjeita.
SUOMI PAKASTETTU RUOKA Lämpöt Ruokalaji ila Suositusmäärä Enimmäismäärä parhaan tuloksen saavuttamiseksi Kypsennysai ka (minuuttia) 170cC Broileri (koivet, fileet) 3-4 kpl 15-20 Pienet perunaletut 4 kpl 175cC Pakastetut ranskanperunat 500 g 180cC Kiinalaiset kevätkääryleet 2-3 kpl 10-12 Kananugetit 8 kpl 4-5 Pikku välipalat 6 kpl 4-5 Mustekalarenkaat (taikinakuoressa) 8 kpl 4-5 Kalapalat (taikinakuoressa) 8 kpl 4-5 Katkaravut 8 kpl 4-5 Liha-/kalakuorukat 4 kpl 6-7 190c
DANSK 51 Vigtigt Læs brugsvejledningen grundigt igennem, inden frituregryden tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Inden frituregryden tages i brug første gang, kontrolleres det, om den angivne spændingsangivelse på apparatet svarer til den lokale netspænding. Apparatet må kun tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse.
DANSK Olie og fedt Bland aldrig forskellige slags olie og fedt! Det anbefales at bruge fritureolie eller flydende friturefedt - helst vegetabilsk olie eller fedt med højt indhold af umættede fedtsyrer (f.eks. linolensyre). Det er dog muligt at anvende fast friturefedt, men i så fald skal du være ekstra opmærksom, så du undgår, at fedtet begynder at sprøjte, og at varmelegemet bliver overophedet eller beskadiget.
DANSK 53 8 Luk låget. 9 Kun HD6153: Indstil den ønskede stegetid (se afsnittet "Timer" i dette kapitel). Frituregryden kan også bruges uden tidsindstilling. 10 Tryk på udløserknappen på kurvens håndtag, og sænk forsigtigt kurven til laveste position (fig. 9). B B Du opnår det bedste resultat, hvis du følger tilberedningstiderne på emballagen til de ingredienser, der skal steges, eller de tilberedningstider, som er angivet i tabellerne sidst i denne brugsvejledning.
B DANSK Hvis frituregryden indeholder fast fedt, kan du lade fedtet størkne i gryden og opbevare den med fedtet i (se afsnittet 'Olie og fedt' under 'Klargøring'). Rengøring Vent, indtil olien/fedtet er tilstrækkeligt afkølet. Brug ikke nogen former for skrappe (flydende) rengørings- eller skuremidler (f.eks. skuresvampe) til rengøring af frituregryden. 1 Tryk på udløserknappen til låget for at løsne det. Løft derefter låget af frituregryden (fig. 13). 2 Tag kurven op af gryden.
DANSK 55 3 Løft frituregryden i håndgrebene. Gode råd Du finder en oversigt over tilberedningstider og temperaturindstillinger i tabellerne sidst i denne brugsvejledning. Hjemmelavede pommes frites Sådan tilberedes de bedste og sprødeste pommes frites: 1 Brug faste kartofler, og skær dem i stave. Skyl stavene i koldt vand. På den måde undgår du, at de klæber sammen under friturestegningen. B Tør kartoffelstavene omhyggeligt.
DANSK Miljøhensyn 1 Smid ikke apparatet ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Indlevér det istedet på det kommunale indsamlingssted for genbrugsmaterialer. Derved er du med til at beskytte miljøet ( 17). 2 Fjern batteriet fra timeren (kun HD6153), når frituregryden til sin tid kasseres ( 18). Fjern timerpanelet med en lille fladbladet skruetrækker. 3 Tag batteriet ud.
DANSK 57 Fejlsøgning Problem Mulig årsag Løsning Den friturestegte mad får ikke en ensartet, gyldenbrun farve og/eller er ikke sprød. Den valgte temperatur har været for lav, og/eller ingredienserne er ikke stegt længe nok. Kontrollér, at du har valgt den korrekte temperatur og tilberedningstid, som er angivet på fødevarens emballage eller i tabellerne i denne brugsvejledning. Indstil temperaturvælgeren til den korrekte temperatur. Der er for meget mad i kurven.
DANSK Problem Mulig årsag Løsning Frituregryden er defekt. Sikkerhedsafbryderen kan have slukket for frituregryden, fordi temperaturvælgerens sikring er sprunget. Henvend dig til din Philips-forhandler eller nærmeste Philips Kundecenter. Tilberedningstider og temperaturindstillinger Nedenstående tabeller angiver, hvor store mængder af en given type fødevarer du kan tilberede ad gangen, og hvilken temperatur og tilberedningstid du skal vælge.
DANSK 59 FROSNE MADVARER Temper Ingredienstype atur Anbefalet Maks. mængde mængde for optimalt resultat Stegetid (minutter) 170cC Kyllingelår 3-4 stk. 15-20 Mini-kartoffelpandekager 4 stk. 175cC Frosne pommes frites 500 g 180cC Kinesiske forårsruller 2-3 stk. 10-12 Kyllingenuggets 8 stk. 4-5 Mini-snacks 6 stk. 4-5 Indbagte blæksprutteringe 8 stk. 4-5 Indbagte fiskestykker 8 stk. 4-5 Kæmperejer 8 stk. 4-5 Kød/fiske-kroketter 4 stk.
TÜRKÇE 60 Önemli Bu cihazı kullanmaya başlamadan önce aşağıda yazılı talimatları okuyun ve saklayın. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Cihazınızı fişe takmadan önce üzerinde belirtilen voltajın ülkenizdeki voltajla uygunluğunu kontrol edin. Bu cihazı sadece toprak hatlı bir prize takılı kullanın. Cihazın elektrik kordonu hasar görürse, tamir özel aletler ve parçalar gerektireceğinden, Philips veya Philips tarafından yetkilendirilmiş servis merkezi tarafından değiştirilmelidir.
TÜRKÇE 61 Bitkisel sıvı yağlar ve katı yağlar Asla farklı tiplerdeki yağları karıştırmayın. Size, fritözünüzde sıvı kızartma yağı kullanmanızı öneririz.Tercihen bitkisel yağlar veya doymamış yağ (örn. linoleik asit) oranı yüksek katı yağları kullanın.
TÜRKÇE 8 Kapağı kapatın. 9 HD6153 için - İstenilen zamanı ayarlayın.( bkz.'Zamanlayıcı' bölümü) Fritözü, zaman ayarı olmadan da kullanabilirsiniz. 10 Sepet sapının indirme düğmesine basın ve sepeti en düşük seviyesine kadar indirin (şek. 9). B B En iyi kızartma sonuçları için, yiyecek paketinde belirtilen maksimum miktarlarını veya kullanma kılavuzundaki tabloda bulunan hazırlanma sürelerini ve sıcaklıkları aşmamanızı öneririz.
TÜRKÇE 63 Temizlik Yağın yeterince soğumasını bekleyin. Cihazı temizlemek için aşındırıcı (sıvı) temizlik maddeleri veya materyalleri (örn. ovalayıcı maddeler) kullanmayın. 1 Kapak açma düğmesine basarak kapağı serbest bırakın ve kaldırarak cihazdan çıkarın (şek. 13). 2 Sepeti fritözden çıkarın. 3 Su kasesini kaldırın (şek. 14). 4 Yapışmaz iç hazneyi kaldırarak cihazdan çıkarın (şek. 15). 5 Gerekirse içindeki yağı boşaltın, dökün.
TÜRKÇE Ev yapımı patates kızartması En lezzetli ve kıtır patates kızartmasını şu şekilde yapabilirsiniz: 1 Sert patates kullanın. Patatesleri çubuklar halinde doğrayın. Soğuk su ile yıkayın. Bu sayede patatesler kızartma anında birbirlerine yapışmayacaktır. B Çubukları iyice kurulayın. 2 Patatesleri iki defa kızartın: ilkinde 160cC ısıda 4-6 dakika , ikincide 175cC ısıda 5-8 dakika. 3 İkinci kızartma seansına başlamadan önce, ev yapımı patates kızartmalarını bir kaba koyun ve sallayın.
TÜRKÇE 65 Garanti ve Servis Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir problem yaşarsanız, lütfen www.philips.com.tr adresinden Philips Web Sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişime geçin (dünya genelindeki telefon numaralarını verilen garanti belgeleri içerisinde bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişime geçin.
TÜRKÇE Sorun giderme Problem Olası nedeni Kızarmış yiyeceğin rengi koyu altın renginde değil ve/veya yiyecek kıtır değil. Seçilen ısı oldukça düşük ve/veya Seçtiğiniz ısının ve/veya hazırlama süresinin doğru olup yiyecek yeterince uzun olmadığını anlamak için, yiyecek ambalajını veya kızartılmamış olabilir. kullanma talimatları içerisindeki tabloyu kontrol edin. Fritözden kötü kokular çıkıyor. Sepette çok fazla yiyecek var.
TÜRKÇE 67 Hazırlama süreleri ve sıcaklık ayarları Aşağıdaki tabloda, bir seferde ne kadar miktarda belirli bir tür yiyeceği hazırlayabileceğiniz ve seçmeniz gereken kızartma ısıları ve hazırlama süreleri belirtilmektedir. Eğer yiyecek ambalajı üzerindeki talimatlar tabloda verilenlerden farklı ise, her zaman ambalaj üzerindeki talimatları takip edin. TAZE VEYA BUZU ÇÖZÜLMÜŞ YİYECEKLER Isı Yiyecek tipi Tavsiye edilen miktar 150cC Mantar 6-8 adet 160cC Ev yapımı patates kızartması*) 1.
TÜRKÇE DONDURULMUŞ YİYECEK Isı Yiyecek tipi Tavsiye edilen miktar 170cC Tavuk (kanat) 3-4 adet Maks.
u www.philips.