Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.
Sommario 6 Testo e numeri 1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 3 2 Telefono 4 4 5 6 3 Guida introduttiva 7 7 8 Contenuto della confezione Panoramica del telefono Panoramica della base Collegamento della base Installazione delle batterie in dotazione seconda del paese di residenza) (per D255) Ricarica del ricevitore Cos'è la modalità standby? Icone del display Accensione o spegnimento del dispositivo 8 9 9 9 10 10 10 11 4 Chiamate 12 Composizione di una chiamata 12 Ricezione di una chiamata 12 F
11 Segreteria telefonica Attivazione/disattivazione della segreteria telefonica Impostazione della lingua della segreteria telefonica Messaggi Messaggi in entrata Impostazione del ritardo degli squilli Accesso remoto 25 25 25 25 26 27 28 12 Modalità privacy 30 30 30 13 Servizi 32 32 32 32 33 33 34 Blocco delle chiamate in uscita Blocco delle chiamate in entrata Tipo elenco chiamate Conferenza automatica Tipo di rete 3UHÀVVR DXWRP Selezione della durata di richiamata Modalità di chiamata 6YHJ
1 Importanti istruzioni sulla sicurezza Requisiti di alimentazione • Questo prodotto richiede alimentazione HOHWWULFD D 9 &$ ,Q FDVR GL EODFN out, la comunicazione potrebbe essere LQWHUURWWD • /D WHQVLRQH GHOOD UHWH q FODVVLÀFDWD VHFRQGR OR VWDQGDUG 719 7HOHFRPPXQLFDWLRQ 1HWZRUN 9ROWDJHV GHÀQLWR GDOOD QRUPDWLYD (1 Avvertenza • /D UHWH HOHWWULFD q FODVVLÀFDWD FRPH SHULFRORVD / XQLFR modo di scollegare la base di ricarica è quello di VWDFFDUOD GDOOD SUHVD HOHWWULFD $VVLFXUDUVL F
2 Telefono Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire di tutti i servizi di assistenza offerti da Philips, registrare il prodotto sul sito Web www.philips.com/welcome.
3 Guida introduttiva Attenzione • Assicurarsi di aver letto le istruzioni di sicurezza ULSRUWDWH QHOOD VH]LRQH ,PSRUWDQWL LVWUX]LRQL VXOOD VLFXUH]]D SULPD GL FROOHJDUH H LQVWDOODUH LO ULFHYLWRUH Collegamento della base Avvertenza • Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione • dell'alimentazione corrisponda a quella indicata sul UHWUR R VXOOD SDUWH LQIHULRUH GHO WHOHIRQR Per caricare la batteria, utilizzare solo l'adattatore di DOLPHQWD]LRQH LQ GRWD]LRQH 3 Collegare le estremità del
Installazione delle batterie in dotazione 1 &RQÀJXUD]LRQH GHO WHOHIRQR (a seconda del paese di residenza) 1 2 2 Quando si utilizza il telefono per la prima volta, viene visualizzato un messaggio di EHQYHQXWR Premere MENU/OK Impostazione del paese/lingua Selezionare il proprio paese/lingua, quindi premere MENU/OK SHU FRQIHUPDUH » Le impostazioni del paese/lingua YHQJRQR VDOYDWH 3 Nota • L'opzione di impostazione del paese/lingua dipende GDOO RSHUDWRUH GL UHWH 6H QRQ YLHQH YLVXDOL]]DWR DOFXQ P
• • Accertarsi che il ricevitore sia connesso alla base prima di effettuare o ricevere una chiamata e di utilizzare le funzionalità GHOO DSSDUHFFKLR Se vengono emessi dei toni di avviso durante una conversazione, la batteria è quasi scarica oppure il telefono è fuori SRUWDWD &DULFDUH OD EDWWHULD R VSRVWDUH LO ricevitore in modo che sia più vicino alla EDVH Nota • Quando ECO+ è acceso, non viene visualizzata la SRWHQ]D GHO VHJQDOH YHGHUH 0RGDOLWj (&2 D SDJLQD 24) Accensione o spegnimento del
4 Chiamate Nota • ,Q FDVR GL EODFN RXW LO WHOHIRQR QRQ q LQ JUDGR GL XWLOL]]DUH L VHUYL]L GL HPHUJHQ]D • 2 Per inserire una pausa, tenere premuto Premere o SHU HIIHWWXDUH OD FKLDPDWD Nota • Il tempo di conversazione della chiamata in corso viene LQGLFDWR QHO WLPHU GHOOH FKLDPDWH • Se vengono emessi dei toni di avviso, la batteria è quasi Suggerimento • 9HULÀFDUH OD SRWHQ]D GHO VHJQDOH SULPD R GXUDQWH XQD VFDULFD RSSXUH LO WHOHIRQR q IXRUL SRUWDWD &DULFDUH la batteria o spostare il telefo
Fine di una chiamata Per terminare una chiamata, procedere come segue: • Premere • Posizionare il ricevitore sulla base o VXOOD EDVH GL ULFDULFD Regolazione del volume del ricevitore/vivavoce Premere / per regolare il volume GXUDQWH XQD FKLDPDWD » Il volume del ricevitore/vivavoce viene TXLQGL PRGLÀFDWR H LO WHOHIRQR WRUQD DOOD VFKHUPDWD GL FKLDPDWD Inoltro di un'altra chiamata Nota • 4XHVWR VHUYL]LR GLSHQGH GDO JHVWRUH WHOHIRQLFR Chiedere informazioni sul funzionamento al gestore GL UHWH 1 2
Premere e » La chiamata in corso viene messa in DWWHVD HG q SRVVLELOH SDVVDUH DOO DOWUD Come effettuare una conferenza con persone che chiamano dall'esterno Nota • Questo servizio dipende dalla rete e dal paese di UHVLGHQ]D 9HULÀFDUH LO IXQ]LRQDPHQWR FRQ LO SURSULR gestore e se sono previsti costi aggiuntivi per questo VHUYL]LR Quando sono in corso due chiamate, premere , quindi » Le due chiamate entrano in modalità FRQIHUHQ]D 14 IT
5 Chiamate interne e conferenze Una chiamata interna è una chiamata effettuata su un telefono che condivide la stessa stazione EDVH 8QD FRQIHUHQ]D q XQD FRQYHUVD]LRQH FKH coinvolge due telefoni interni e una persona FKH FKLDPD GDOO HVWHUQR Inoltro di una chiamata su un altro telefono • Se la base è abbinata solo a 2 telefoni registrati, tenere 1 2 3 4 per inoltrare una chiamata all'altro Tenere premuto » Per le versioni con più ricevitori, vengono visualizzati i telefoni disponibili per la chiamat
2 3 4 5 Selezionare un ricevitore, quindi premere MENU/OK SHU FRQIHUPDUH » ,O WHOHIRQR VHOH]LRQDWR VTXLOOD Premere VXO WHOHIRQR VHOH]LRQDWR » 9LHQH VWDELOLWD XQD FKLDPDWD LQWHUQD Premere MENU/OK » In questo modo viene stabilita una chiamata in conferenza a 3 con una OLQHD HVWHUQD H XQ ULFHYLWRUH Premere SHU WHUPLQDUH OD FRQIHUHQ]D Nota • Premere per partecipare a una conferenza in corso con un altro telefono nel caso in cui >6HUYL]L@ > >&RQIHUHQ]D@ sia impostato su >$XWRP @ Durante la confere
6 Testo e numeri Per impostare il nome del telefono, le voci in rubrica e utilizzare opzioni di menu è possibile LPPHWWHUH WHVWR H QXPHUL Immissione di testo e numeri 1 2 3 Premere una o più volte sulla tastiera alfanumerica per immettere il carattere SUHVFHOWR Premere REDIAL/C per cancellare un FDUDWWHUH 7HQHUH SUHPXWR REDIAL/C per HOLPLQDUH WXWWL L FDUDWWHUL 3UHPHUH e per spostare il cursore a sinistra e a GHVWUD Premere SHU DJJLXQJHUH XQR VSD]LR Nota • Per informazioni sulla mappatura dei ta
7 Rubrica Questo telefono è dotato di una rubrica che SXz FRQWHQHUH ÀQR D YRFL Ë SRVVLELOH DFFHGHUH DOOD UXEULFD GDOOD EDVH &LDVFXQD YRFH SXz HVVHUH FRPSRVWD GD XQ PDVVLPR GL FDUDWWHUL H GD XQ QXPHUR GL FLIUH Sono disponibili 2 memorie ad accesso GLUHWWR WDVWL H $ VHFRQGD GHO SDHVH i tasti 1 e 2 sono preimpostati sul numero della posta vocale e sul numero del servizio LQIRUPD]LRQL GHO SURYLGHU LQ TXHVWLRQH 4XDQGR si tiene premuto il tasto in modalità standby, il numero di telefono
Aggiunta di una voce Eliminazione di una voce • Se la memoria della rubrica è piena, viene visualizzato 1 2 • 3 Nota 1 2 3 4 XQ PHVVDJJLR GL DYYLVR VXO ULFHYLWRUH 3HU DJJLXQJHUH QXRYH YRFL HOLPLQDUH TXHOOH YHFFKLH 4XDQGR VL PRGLÀFD LO QXPHUR GL XQD YRFH LO QXRYR QXPHUR VRYUDVFULYHUj TXHOOR YHFFKLR Premere MENU/OK Selezionare >5XEULFD@ > >$JJ QXRYR@, quindi premere MENU/OK per FRQIHUPDUH Immettere il nome, quindi premere MENU/OK SHU FRQIHUPDUH Immettere il numero, quindi premere MENU/OK
8 Registro chiamate Il registro delle chiamate salva la cronologia GL WXWWH OH FKLDPDWH SHUVH R ULFHYXWH /D cronologia delle chiamate ricevute include anche il nome e il numero del chiamante, QRQFKp OD GDWD H O RUD GHOOD FKLDPDWD 4XHVWD funzione è disponibile solo se si è abbonati al VHUYL]LR GL LGHQWLÀFD]LRQH GHO FKLDPDQWH RIIHUWR GDOOD SURSULD FRPSDJQLD WHOHIRQLFD ,O WHOHIRQR SXz UHJLVWUDUH ÀQR D FKLDPDWH L'icona del registro chiamate lampeggia sul WHOHIRQR QHO FDVR GL FKLDPDWH VHQ]D ULVSRVWD
4 5 $FFHGHUH DO QRPH H PRGLÀFDUOR TXLQGL premere MENU/OK SHU FRQIHUPDUH $FFHGHUH DO QXPHUR H PRGLÀFDUOR TXLQGL premere MENU/OK SHU FRQIHUPDUH » /D YRFH YLHQH VDOYDWD LQ UXEULFD 4 » Sul ricevitore compare una richiesta di FRQIHUPD Premere MENU/OK SHU FRQIHUPDUH » Tutte le voci in rubrica vengono HOLPLQDWH Ricomposizione di un numero 1 2 3 Premere 6HOH]LRQDUH XQD YRFH GDOO HOHQFR Premere SHU LQROWUDUH OD FKLDPDWD Eliminazione di una voce dal registro chiamate 1 2 3 4 Premere » Viene
9 Elenco di riselezione Eliminazione di una voce di riselezione 1 L'elenco di riselezione consente di salvare la cronologia delle chiamate effettuate e include L QRPL H R L QXPHUL FKLDPDWL ,O WHOHIRQR SXz UHJLVWUDUH ÀQR D YRFL GL ULVHOH]LRQH 2 3 Visualizzazione delle voci di riselezione 4 Premere REDIAL/C 1 Premere REDIAL/C Selezionare una voce, quindi premere » ,O QXPHUR YLHQH FRPSRVWR Salvataggio di una voce del registro chiamate in rubrica 1 2 3 4 5 22 Premere REDIAL/C per acceder
10 Impostazioni del telefono È possibile personalizzare le impostazioni del WHOHIRQR QHO PRGR GHVLGHUDWR Impostazioni audio Impostazione del volume della suoneria del telefono È possibile selezionare 5 diversi livelli di impostazione del volume della suoneria oppure scegliere l'opzione >'LVDWWLYDWR@ 1 2 3 Selezionare >&RQÀJ WHOHI @ > >6XRQL@ > >9RO VXRQHULD@, quindi premere MENU/OK SHU FRQIHUPDUH Selezionare un livello del volume, quindi premere MENU/OK SHU FRQIHUPDUH » /H LPSRVWD]LRQL YHQJRQR VDOY
1 2 3 4 5 6 Premere WHO @ oppure MENU/OK > >6HJUHW Selezionare >0HVVDJJLR@, quindi premere MENU/OK SHU FRQIHUPDUH Selezionare >6ROR ULVSRVWD@ oppure [Con UHJLVWUD] @, quindi premere MENU/OK per FRQIHUPDUH Selezionare >5HJLVWUD@, quindi premere MENU/OK SHU FRQIHUPDUH Cominciare la registrazione stando vicino al PLFURIRQR GRSR LO VHJQDOH DFXVWLFR Premere MENU/OK per interrompere la registrazione; in caso contrario la UHJLVWUD]LRQH WHUPLQD GRSR PLQXWL » È possibile riascoltare il messaggio DSSHQD
• • • Per riprodurre il messaggio precedente/ riprodurre nuovamente il messaggio corrente, premere Per riprodurre il messaggio successivo, premere Per eliminare il messaggio corrente, premere Nota • 1RQ q SRVVLELOH UHFXSHUDUH L PHVVDJJL HOLPLQDWL Dal telefono • In caso di nuovi messaggi, premere SHU DVFROWDUOL 6H QRQ VRQR SUHVHQWL QXRYL messaggi, premere , quindi MENU/OK SHU DVFROWDUH TXHOOL YHFFKL • Premere MENU/OK > >6HJUHW WHO @ > >$VFROWD@, quindi MENU/OK per FRQIHUPDUH » 9LHQH ULSURGRWW
Suggerimento • Quando si accede alla segreteria telefonica in modalità remota, si consiglia di impostare il ritardo degli squilli sulla modalità >5LVSDUPLR@ ,Q TXHVWR PRGR L PHVVDJJL YHQJRQR JHVWLWL LQ PDQLHUD SL HIÀFDFH 4XDQGR VRQR presenti nuovi messaggi, la segreteria telefonica prende OD FKLDPDWD GRSR VTXLOOL ,Q FDVR FRQWUDULR OD FKLDPDWD YLHQH SUHVD GRSR VTXLOOL Accesso remoto È possibile accedere alle funzionalità della segreteria telefonica anche quando non si è a FDVD %DVWD FKLDPDUH
7 8 Attivazione della segreteria telefonica QRQ GLVSRQLELOH GXUDQWH O DVFROWR GHL PHVVDJJL Interruzione dell'ascolto di un PHVVDJJLR Disattivazione della segreteria telefonica QRQ GLVSRQLELOH TXDQGR VL DVFROWDQR L PHVVDJJL Comportamento del display a LED sulla base La seguente tabella illustra lo stato corrente con il diverso comportamento del display a LED VXOOD EDVH Display LED $FFHVR ÀVVR Luce lampeggiante Luce lampeggiante YHORFH Stato dei messaggi • 1RQ q SUHVHQWH DOFXQ PHVsaggio nuovo e
12 Modalità privacy 3 È possibile accedere al menu della modalità privacy per bloccare le chiamate in entrata e in XVFLWD 4 Blocco delle chiamate in uscita È possibile bloccare le chiamate in uscita verso determinati numeri, come le telefonate intercontinentali o verso sgradite hotline, bloccando le chiamate che cominciano con FHUWH FLIUH Ë SRVVLELOH FUHDUH VHULH GL QXPHUL FRQ FLIUH DO PDVVLPR SHU RJQL VHULH GL QXPHUL Quando viene effettuata una chiamata che comincia con una di queste 2 serie d
Nota • Accertarsi di aver sottoscritto l'abbonamento al • VHUYL]LR GL LGHQWLÀFD]LRQH GHO FKLDPDQWH SHU SRWHU XWLOL]]DUH TXHVWD IXQ]LRQH Se il numero corrisponde a uno di quelli nella lista nera, LO QRPH GHO FRQWDWWR QHOOD UXEULFD QRQ YHUUj YLVXDOL]]DWR 0RGLÀFD GHO 3,1 FRGLFH GL DFFHVVR dell'elenco di esclusione 1 2 3 Attivare/disattivare l'elenco di esclusione 1 2 3 4 Premere MENU/OK Selezionare >0RG SULYDF\@, quindi premere MENU/OK SHU FRQIHUPDUH ,PPHWWHUH LO 3,1 FRGLFH GL EORFFR GHOOH FKLDPD
13 Servizi Il telefono supporta una serie di funzionalità che consente di gestire al meglio le conversazioni WHOHIRQLFKH Tipo elenco chiamate È possibile scegliere se visualizzare tutte le chiamate in entrata o solo le chiamate perse dal UHJLVWUR FKLDPDWH Nota • Si tratta di un'impostazione che dipende dal proprio SDHVH 2 3 Nota • Si tratta di un'impostazione che dipende dal proprio SDHVH 4XHVWD RS]LRQH q GLVSRQLELOH VROR VXL WHOHIRQL FKH VXSSRUWDQR TXHVWD IXQ]LRQDOLWj 1 2 Selezione del tipo di
,PSRVWD]LRQH GHO SUHÀVVR DXWRPDWLFR 1 2 3 4 Premere MENU/OK Selezionare >6HUYL]L@ > >3UHÀV DXWRP @, quindi premere MENU/OK per FRQIHUPDUH ,PPHWWHUH LO QXPHUR GL LGHQWLÀFD]LRQH quindi premere MENU/OK per FRQIHUPDUH ,PPHWWHUH LO SUHÀVVR TXLQGL SUHPHUH MENU/OK SHU FRQIHUPDUH » /H LPSRVWD]LRQL YHQJRQR VDOYDWH Nota • Per inserire una pausa, tenere premuto • 6H LO SUHÀVVR q VWDWR LPSRVWDWR H LO QXPHUR GL • LGHQWLÀFD]LRQH q YXRWR LO SUHÀVVR YLHQH DJJLXQWR D WXWWH OH FKLDPDWH LQ XVFLWD Questa fun
1HWZRUN 3HU VLQFURQL]]DUH OD GDWD DFFHUWDUVL FKH VLD LPSRVWDWR O DQQR FRUUHWWR 1 2 3 Nota Premere MENU/OK • 6H LO 3,1 QRQ q FRUUHWWR R QRQ YLHQH WURYDWD DOFXQD Selezionare >6HUYL]L@ > >2URO DXWRP @, quindi premere MENU/OK per FRQIHUPDUH • Selezionare >$WWLYDWR@/>'LVDWWLYDWR@ Premere MENU/OK » /H LPSRVWD]LRQL YHQJRQR VDOYDWH • base dopo un certo periodo di tempo, sul ricevitore YHUUj YLVXDOL]]DWR XQ PHVVDJJLR GL DYYLVR Se la registrazione non si conclude correttamente, VFROOHJDUH O D
1 2 3 Premere MENU/OK Selezionare >6HUYL]L@ > >5HLPSRVWD@, quindi premere MENU/OK SHU FRQIHUPDUH » Sul ricevitore compare una richiesta di FRQIHUPD Premere MENU/OK SHU FRQIHUPDUH » 7XWWH OH LPSRVWD]LRQL HFFHWWR OD rubrica e i tasti di accesso diretto) YHQJRQR ULSULVWLQDWH IT 35
14 Dati tecnici • • • • • • • • • Autonomia di conversazione: 16 ore Tempo in standby: 200 ore Copertura interna: 50 metri Copertura esterna: 300 metri Rubrica con 50 voci Elenco di riselezione con 10 voci Registro chiamate con 20 voci Segreteria telefonica con autonomia di registrazione di 25 minuti chiamante: FSK, DTMF Batteria • Philips: 2 batterie ricaricabili AAA Ni-MH da 1,2 V e 500 mAh Alimentatore Base e caricatore • Tenpao: S003GV0600050, ingresso: 100240 V~, 50/60 Hz, 150 mA, uscita: 6 Vcc, 500
15 Avviso Dichiarazione di conformità Con la presente, TP Vision Europe B.V. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 2014/53/EU. La Dichiarazione di conformità è presente sul sito www.p4c.philips. com. Compatibilità con lo standard GAP Lo standard GAP garantisce la compatibilità di tutti i telefoni e stazioni base DECT™ GAP con gli standard minimi di funzionamento a prescindere dal produttore.
Quando questo logo è apposto su un SURGRWWR VLJQLÀFD FKH 3KLOLSV KD FRQWULEXLWR ÀQDQ]LDULDPHQWH DO VLVWHPD GL UHFXSHUR H GL ULFLFODJJLR QD]LRQDOH DVVRFLDWR Informazioni per il rispetto ambientale L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato HYLWDWR 6L q FHUFDWR LQROWUH GL VHPSOLÀFDUH OD raccolta differenziata, usando per l'imballaggio WUH PDWHULDOL FDUWRQH VFDWROD SROLVWLUHQH HVSDQVR PDWHULDOH GL VHSDUD]LRQH H SROLHWLOHQH VDFFKHWWL VFKLXPD SURWHWWLYD Il sistema è composto da materia
16 Domande frequenti Sullo schermo non viene visualizzata alcuna EDUUD GHO VHJQDOH • ,O WHOHIRQR q IXRUL SRUWDWD $YYLFLQDUOR DOOD EDVH • Se sul telefono compare >6FROOHJDWR@, UHJLVWUDUOR Suggerimento • 3HU XOWHULRUL LQIRUPD]LRQL FRQVXOWDUH LO FDSLWROR 6HUYL]L GHOOD VH]LRQH 5HJLVWUD]LRQH GL ULFHYLWRUL DJJLXQWLYL Se l'associazione (registrazione) dei telefoni DJJLXQWLYL VXOOD EDVH QRQ YD D EXRQ ÀQH FRVD VL può fare? /D PHPRULD GHOOD EDVH q SLHQD $QQXOODUH la registrazione dei telefoni non util
caricabatterie, viene emesso un segnale DFXVWLFR • , FRQWDWWL GL ULFDULFD VRQR VSRUFKL Scollegare l'alimentazione e pulire i contatti FRQ XQ SDQQR LQXPLGLWR • /H EDWWHULH VRQR GLIHWWRVH $FTXLVWDUH QXRYH EDWWHULH FRQ OH VWHVVH VSHFLÀFKH 1HVVXQD LQGLFD]LRQH VXO GLVSOD\ • 9HULÀFDUH FKH OH EDWWHULH VLDQR FDULFKH • Assicurarsi che vi sia corrente e che il WHOHIRQR VLD FROOHJDWR $XGLR GL EDVVD TXDOLWj UXPRUL GL VRWWRIRQGR HFR HFF • ,O WHOHIRQR q IXRUL SRUWDWD $YYLFLQDUOR DOOD EDVH • Il telef
17 Appendice Tabelle per l'immissione di testo e numeri Tasto 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Tasto 0 1 2 3 4 5 6 7 8 &DUDWWHUL PDLXVFROL SHU LQJOHVH francese, tedesco, italiano, turco, portoghese, spagnolo, olandese, GDQHVH ÀQODQGHVH QRUYHJHVH VYHGHVH romeno, polacco, ceco, ungherese, slovacco, sloveno, croato, lituano, estone, lettone, bulgaro) 6SD]LR £ " ¢ ?A a_ # B ! ½ > @ ^ ` ʔ $ % & Ç É ® b c ÿ û d ć ' ( ) Ë e È Ê đ ē č ƅ Ɩ * + , ę Ì Î ĩ
2 3 4 5 6 7 8 42 D E F ǀ ā ć Ǎ ǎ Ǐ ǐ G H I dž ċ Ǒ ǒ Ǔ ǔ J K L LJ Ǖ ǖ Ǘ ǘ M N O Lj Ǚ ǚ Ǜ ǜ P Q R lj ǝ Ǟ ǟ Ǡ p q r s Ԓ ä ǡ Ǣ ǣ Ǥ Ƒ Ɖ Ɠ W X Y /M ǥ Ǧ ǧ Ǩ Z [ \ ] æ ǩ Ǫ ǫ Ǭ ƙ Ə Ƙ IT
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of MMD Hong Kong Holding Limited or one of its affiliates, and MMD Hong Kong Holding Limited is the warrantor in relation to this product. UM_D250_255_IT_V1.