Immer für Sie da Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: www.philips.com/support Fragen? Philips hilft.
Inhaltsangabe 6 Text und Zahlen 1 Wichtige Sicherheitshinweise 3 2 Ihr Telefon 4 4 5 6 Lieferumfang Übersicht über das Telefon Übersicht über die Basisstation 3 Erste Schritte Anschließen der Basisstation Einsetzen der mitgelieferten Akkus (landesabhängig) Ändern des PIN-Codes für den Fernzugriff (nur D255) Überprüfen des Akkuladezustands Was ist der Standby-Modus? Anzeigesymbole Prüfen der Signalstärke Ein-/Ausschalten des Mobilteils 4 Anrufe Tätigen eines Anrufs Entgegennehmen eines Anrufs Beend
Ein-/Ausschalten des Anrufbeantworters Einstellen der Sprache des Anrufbeantworters Bandansagen Eingehende Nachrichten Einstellen der Klingelverzögerung Zugriff von einem entfernten Standort 25 25 26 26 28 28 12 Privatsphären-Modus 30 30 31 13 Dienste 32 32 32 Sperren ausgehender Anrufe Sperren eingehender Anrufe $QUXÁLVWHQW\S Automatische Konferenz Telefonnetztyp $XWRPDWLVFKHV 3UlÀ[ Auswählen des WahlwiederholungIntervalls Wählmodus Automatische Uhr 5HJLVWULHUHQ ZHLWHUHU 0RELOWHLOH $EPHOGHQ
1 Wichtige Sicherheitshinweise Stromanforderungen • Dieses Produkt benötigt einen elektrischen Anschluss mit 100 bis 240 Volt Wechselstrom. Im Falle eines Stromausfalls kann die Verbindung abbrechen. • Die Spannung im Telefonnetz wird als TNV3 (Telecommunication Network Voltages) gemäß Standard EN 60950 eingestuft. Warnung • Das elektrische Netz wird als gefährlich eingestuft. Um das Ladegerät abzuschalten, muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden.
2 Ihr Telefon Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
3 Erste Schritte Achtung • Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt "Wichtige Sicherheitshinweise" lesen, bevor 6LH GDV 0RELOWHLO DQVFKOLHHQ XQG LQVWDOOLHUHQ Anschließen der Basisstation Warnung • 0|JOLFKHU 3URGXNWVFKDGHQ 3UIHQ 6LH RE GLH • Netzspannung mit dem aufgedruckten Wert auf der Rück- oder Unterseite des Geräts übereinstimmt. Verwenden Sie zum Laden der Akkus ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Einsetzen der mitgelieferten Akkus Warnung • Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach die Polarität. Eine falsche Polarität kann das Gerät beschädigen. 1 .RQÀJXULHUHQ ,KUHV 7HOHIRQV ODQGHVDEKlQJLJ 2 1 2 3 Wenn Sie Ihr Telefon zum HUVWHQ 0DO YHUZHQGHQ ZLUG HLQH Willkommensnachricht angezeigt. Drücken Sie die Taste MENU/OK. )HVWOHJHQ GHV /DQGHV GHU 6SUDFKH Wählen Sie Ihr Land/Ihre Sprache aus, und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK. » Die Landes-/Spracheinstellung wird gespeichert.
Wenn sich das Mobilteil nicht in Das Symbol für die leeren Akkus blinkt, und Sie hören einen Signalton. Der Akkuladestand ist niedrig; die Akkus sollten aufgeladen werden. Zeigt den Verbindungsstatus zwischen Mobilteil und Basis an. Je mehr Balken angezeigt werden, umso stärker ist das Signal. Leuchtet ununterbrochen, wenn Sie angenommene eingegangene Anrufe im Anrufprotokoll durchsuchen. Zeigt einen ausgehenden Anruf in die Balken den Akkuladestand an (voll, mittel, niedrig).
Prüfen der Signalstärke Die Anzahl der Balken zeigt den Verbindungsstatus zwischen dem 0RELOWHLO XQG GHU %DVLVVWDWLRQ DQ -H PHKU %DONHQ DQJH]HLJW ZHUGHQ umso besser ist die Verbindung. • • 6WHOOHQ 6LH VLFKHU GDVV GDV 0RELOWHLO PLW der Basisstation verbunden ist, bevor Sie Anrufe tätigen oder empfangen und die Funktionen des Telefons nutzen.
4 Anrufe • 2 Hinweis • Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, können mit dem Telefon keine Notruffunktionen verwendet werden. Um eine Pause einzugeben, halten Sie gedrückt. Drücken Sie oder , um die Verbindung herzustellen. Hinweis • Die Gesprächszeit Ihres aktuellen Anrufs wird im AnrufTimer angezeigt. • Wenn Warntöne ausgegeben werden, ist entweder der Tipp • Prüfen Sie die Signalstärke, bevor Sie einen Anruf entgegennehmen oder tätigen.
Beenden eines Anrufs Sie können einen Anruf folgendermaßen beenden: • auf . • 6HW]HQ 6LH GDV 0RELOWHLO DXI GLH Basisstation oder das Ladegerät. Einstellen der Lautstärke des Ohrhörers/Lautsprechers Drücken Sie / , um die Lautstärke während eines Anrufs einzustellen. » Die Lautstärke des Ohrhörers/ Lautsprechers wird angepasst, und auf dem Telefon wird wieder der Anrufbildschirm angezeigt. Stummschalten des Mikrofons 1 2 Drücken Sie während eines Anrufs auf .
Wechseln zwischen zwei Anrufen Hinweis • Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig. Informationen zum Betrieb erhalten Sie von Ihrem Netzanbieter. Drücken Sie und . » Der aktuelle Anruf wird auf Warten gesetzt, und Sie sind mit dem anderen Anruf verbunden. Konferenzschaltung mit externen Anrufern Hinweis • Dieser Dienst ist vom Telefonnetzwerk abhängig XQG OlQGHUVSH]LÀVFK ,QIRUPDWLRQHQ ]X *HEKUHQ und zusätzlichen Kosten erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.
5 Intercom- und Konferenzschaltungen Während eines Gesprächs Während eines Gesprächs können Sie die 0RELOWHLOH ZHFKVHOQ 1 » Bei Versionen mit mehreren 0RELOWHLOHQ ZHUGHQ GLH IU ,QWHUFRP YHUIJEDUHQ 0RELOWHLOH DQJH]HLJW Fahren Sie dann mit Schritt 2 fort. Ein Intercom-Anruf ist ein Anruf bei einem DQGHUHQ 0RELOWHLO GDV GLHVHOEH %DVLVVWDWLRQ nutzt.
» Bei Versionen mit mehreren 0RELOWHLOHQ ZHUGHQ GLH IU ,QWHUFRP YHUIJEDUHQ 0RELOWHLOH DQJH]HLJW Fahren Sie dann mit Schritt 2 fort. 2 3 4 5 » %HL 9HUVLRQHQ PLW ]ZHL 0RELOWHLOHQ NOLQJHOW GDV MHZHLOV DQGHUH 0RELOWHLO Fahren Sie dann mit Schritt 3 fort. :lKOHQ 6LH HLQ 0RELOWHLO DXV XQG bestätigen Sie mit MENU/OK. » 'DV DXVJHZlKOWH 0RELOWHLO NOLQJHOW Drücken Sie auf dem ausgewählten 0RELOWHLO GLH 7DVWH . » Die Intercom-Verbindung wird hergestellt. Drücken Sie die Taste MENU/OK.
6 Text und Zahlen Sie können Text und Zahlen für den Namen GHV 0RELOWHLOV 7HOHIRQEXFKHLQWUlJH XQG DQGHUH 0HQHOHPHQWH HLQJHEHQ Eingeben von Text und Zahlen 1 2 3 Drücken Sie einmal oder mehrmals auf die alphanumerischen Tasten, um das gewünschte Zeichen auszuwählen. Drücken Sie die Taste REDIAL/C, um ein Zeichen zu löschen. Halten Sie die Taste REDIAL/C gedrückt, um alle Einträge zu löschen. Drücken Sie und , um den Cursor nach links oder rechts zu bewegen.
7 Telefonbuch Dieses Telefon verfügt über ein Telefonbuch, in dem Sie bis zu 50 Einträge speichern können. Sie können über die Basisstation auf GDV 7HOHIRQEXFK ]XJUHLIHQ -HGHU (LQWUDJ NDQQ einen Namen mit bis zu 14 Zeichen und eine Nummer mit bis zu 24 Zeichen umfassen. Es stehen zwei Kurzwahltasten zur Verfügung 7DVWH XQG 7DVWH -H QDFK /DQG VLQG GLH 7DVWHQ XQG PLW GHU 1XPPHU GHU 0DLOER[ und den Informationsdienst des jeweiligen Dienstanbieters belegt. Wenn Sie die Taste LP 6WDQGE\ 0RGXV JHGU
Hinzufügen eines Eintrags Hinweis • Wenn Ihr Telefonbuchspeicher voll ist, wird eine • 1 2 3 4 %HQDFKULFKWLJXQJ DXI GHP 0RELOWHLO DQJH]HLJW /|VFKHQ Sie einige der Einträge, um neue hinzufügen zu können. Wenn Sie die Nummer eines Eintrags ändern, überschreibt die neue Nummer die alte Nummer. Löschen eines Eintrags 1 2 3 Drücken Sie die Taste MENU/OK. Wählen Sie [Telefonbuch] > [Neu hinzu], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK. 4 Geben Sie den Namen ein, und bestätigen Sie mit MENU/OK.
8 Anrufprotokoll Im Anrufprotokoll wird der Anrufverlauf aller entgangenen und empfangenen Gespräche gespeichert. Im Protokoll für die eingehenden Anrufe werden der Name und die Nummer des Anrufers sowie Datum und Uhrzeit des Anrufs gespeichert. Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn Sie sich über Ihren Dienstanbieter beim Anrufer-ID-Dienst registriert haben. Das Telefon kann bis zu 20 Anrufeinträge speichern.
3 4 5 Wählen Sie [Num. speichern], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/ OK . Geben Sie den Namen ein, und bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit MENU/OK. Geben Sie die Nummer ein, und bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit MENU/OK. » Der Eintrag wird gespeichert. 3 4 Wählen Sie [Alle löschen], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK . » $XI GHP 0RELOWHLO ZLUG HLQH Bestätigungsanfrage angezeigt. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste MENU/OK. » Alle Einträge werden gelöscht.
9 Wahlwiederholungsliste In der Wahlwiederholungsliste wird der Anrufverlauf der gewählten Nummern JHVSHLFKHUW 'RUW ÀQGHQ 6LH 1DPH und/oder Nummer für die getätigten Anrufe. Dieses Telefon kann bis zu 10 Wahlwiederholungseinträge speichern. Anzeigen der Wahlwiederholungseinträge » Der Eintrag wird gespeichert. Löschen eines Wahlwiederholungseintrags 1 2 3 4 Drücken Sie die Taste REDIAL/C. Wahlwiederholung 1 2 Drücken Sie die Taste REDIAL/C. Wählen Sie einen Eintrag aus, und drücken Sie .
10 Telefoneinstellungen Sie können die Einstellungen des Telefons nach Ihren Wünschen anpassen. Toneinstellungen )HVWOHJHQ GHU /DXWVWlUNH GHV Klingeltons auf dem Mobilteil Sie können aus fünf Lautstärken wählen, oder die Option [Aus] einstellen. 1 2 3 Wählen Sie [Telefon-Setup] > [Töne] > [Klingellaut.], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK. Wählen Sie eine Lautstärke aus, und bestätigen Sie mit MENU/OK. » Die Einstellung wird gespeichert. Sie können aus 10 Klingeltönen auswählen.
Bandansagen Die Bandansage ist die Nachricht, die der Anrufer hört, wenn der Anrufbeantworter das Gespräch entgegennimmt. Der Anrufbeantworter bietet zwei werksseitig aufgenommene Bandansagen: [Mit Aufzeichn.] und [Nur Ansage]. 2 3 4 Aufnehmen einer Bandansage Die Höchstlänge der Bandansage, die Sie DXI]HLFKQHQ N|QQHQ EHWUlJW GUHL 0LQXWHQ Die neu aufgezeichnete Bandansage ersetzt automatisch die alte Bandansage. 1 2 3 4 5 6 Drücken Sie oder MENU/OK > [Anrufbeantw.].
Hinweis • • Wenn Sie das Telefon abheben, während der Anrufer • • • eine Nachricht hinterlässt, wird die Aufnahme beendet, und Sie können direkt mit dem Anrufer sprechen. Wenn der Speicher voll ist, wechselt der $QUXIEHDQWZRUWHU DXWRPDWLVFK LQ GHQ 0RGXV [Nur Ansage]. Löschen Sie alte Nachrichten, um neue aufzeichnen zu können. Wiedergeben der eingehenden Nachrichten Sie können die eingegangenen Nachrichten in der Reihenfolge wiedergeben, in der sie aufgezeichnet wurden.
Hinweis • Sie können nur bereits abgerufene Nachrichten löschen. Sie einfach über ein Tontelefon Ihr Telefon an, und geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein. Gelöschte Nachrichten können nicht wiederhergestellt werden. Hinweis • Die PIN für den Zugriff von einem entfernten Standort entspricht der System-PIN. Die voreingestellte PIN lautet 0000. Einstellen der Klingelverzögerung Sie können festlegen, wie oft das Telefon klingeln soll, bevor der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt.
Zugreifen von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter 1 2 3 Rufen Sie Ihr Telefon über ein Tontelefon an. Wenn Sie die Bandansage hören, drücken Sie #. Geben Sie Ihren PIN-Code ein. » -HW]W KDEHQ 6LH =XJULII DXI ,KUHQ Anrufbeantworter und können neue Nachrichten abrufen. LED-Anzeige auf der Basisstation Die nachfolgende Tabelle gibt an, welcher Gerätestatus durch die jeweilige LED-Anzeige angezeigt wird.
12 PrivatsphärenModus 2 3 6LH N|QQHQ DXI GDV 0HQ IU GHQ 3ULYDWVSKlUHQ 0RGXV ]XJUHLIHQ XP HLQJHKHQGH XQG ausgehende Anrufe zu sperren. 4 Sperren ausgehender Anrufe 5 Sie können ausgehende Anrufe an bestimmte Nummern sperren, wie zum Beispiel Auslandsverbindungen oder unerwünschte Hotlines, indem Sie Anrufe sperren, die mit einer bestimmten Ziffernfolge beginnen. Sie können 2 Ziffernfolgen mit jeweils höchstens 4 Ziffern erstellen.
Sperren eingehender Anrufe Sie können Nummern auf die schwarze Liste setzen, um eingehende Anrufe bestimmter unerwünschter Nummern zu blockieren. Sie können 4 Ziffernfolgen mit jeweils höchstens 24 Ziffern erstellen. Wenn ein eingehender Anruf mit einer dieser 4 Ziffernfolgen beginnt, wird der Anruf stummgeschalten. Hinweis • Stellen Sie sicher, dass Sie die Anruferkennung registriert haben, bevor Sie diese Funktion nutzen.
13 Dienste Das Telefon unterstützt eine Vielzahl von Funktionen, die Ihnen bei der Handhabung und Verwaltung Ihrer Anrufe helfen. $QUXÁLVWHQW\S Sie können festlegen, ob Sie alle eingehenden Anrufe oder nur verpasste Anrufe im Anrufprotokoll anzeigen lassen. Aktivieren/Deaktivieren der automatischen Konferenz 1 2 3 (LQVWHOOHQ GHV $QUXÁLVWHQW\SV 1 2 3 Drücken Sie die Taste MENU/OK. Wählen Sie [Dienste] > >$QUXÁLVWH@, und bestätigen Sie anschließend mit MENU/ OK.
2 Hinweis • Die Höchstlänge der Erkennungsnummer beträgt fünf • =LIIHUQ 'LH +|FKVWOlQJH GHV DXWRPDWLVFKHQ 3UlÀ[HV beträgt zehn Ziffern. Diese Funktion ist landesabhängig. 3 Wählen Sie [Dienste] > [Rückrufzeit], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/ OK. Wählen Sie eine Option aus, und bestätigen Sie anschließend mit MENU/ OK. » Die Einstellung wird gespeichert. (LQVWHOOHQ GHV DXWRPDWLVFKHQ 3UlÀ[HV 1 2 3 4 Drücken Sie die Taste MENU/OK. Wählen Sie [Dienste] > [Auto.
Automatische Uhr 3 Hinweis • Dieser Dienst ist vom Telefonnetz abhängig. • Stellen Sie sicher, dass Sie die Anruferkennung registriert haben, bevor Sie diese Funktion nutzen. Der Dienst synchronisiert das Datum und die Uhrzeit auf dem Telefon automatisch mit dem öffentlichen Telefonnetz. Damit das Datum synchronisiert werden kann, müssen Sie VLFKHUVWHOOHQ GDVV GDV DNWXHOOH -DKU HLQJHVWHOOW LVW 1 2 3 2 Wählen Sie [Dienste] > [Auto Uhr], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/ OK.
Hinweis • (LQ 0RELOWHLO NDQQ GLH 5HJLVWULHUXQJ QLFKW VHOEVW aufheben. Wiederherstellen der Standardeinstellungen Sie können die Einstellungen des Telefons auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. 1 2 3 Drücken Sie die Taste MENU/OK. Wählen Sie [Dienste] > [Zurücksetzen], und bestätigen Sie anschließend mit MENU/OK. » $XI GHP 0RELOWHLO ZLUG HLQH Bestätigungsanfrage angezeigt. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste MENU/OK.
14 Technische Daten Allgemeine technische Daten und Funktionen • Gesprächszeit: 16 Stunden • Standby-Zeit: 200 Stunden • Reichweite im Haus: 50 Meter • Reichweite im Freien: 300 Meter • Telefonbuch mit 50 Einträgen • Wahlwiederholungsliste mit 10 Einträgen • Anrufprotokoll mit 20 Einträgen • Anrufbeantworter mit 25 Minuten Aufnahmezeit • Standardunterstützung für Akku • Philips: 2 Akkus, 1,2 V, 500 mAh Netzteil Basis- und Ladestation • Tenpao: S003GV0600050, Eingangsleistung: 100 - 240 V~, 50/60 Hz, 150 mA,
15 Hinweis Elektromagnetische Verträglichkeit Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern. Hiermit erklärt TP Vision Europe B.V., dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die Entsorgung von Altgeräten und Batterien p4c.philips.com.
Ist ein Produkt mit diesem Logo gekennzeichnet, bedeutet dies, dass eine entsprechende Gebühr an das Recyclingprogramm des jeweiligen Landes gezahlt wurde. Umweltinformationen $XI EHUÁVVLJH 9HUSDFNXQJ ZXUGH YHU]LFKWHW 'LH 9HUSDFNXQJ NDQQ OHLFKW LQ GUHL 0DWHULDOW\SHQ getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
16 Häufig gestellte )UDJHQ )$4 Auf dem Bildschirm werden keine Balken für die Signalstärke angezeigt. • 'DV 0RELOWHLO EHÀQGHW VLFK DXHUKDOE GHV Empfangsbereichs. Verwenden Sie es näher an der Basisstation. • :HQQ DXI GHP 0RELOWHLO [Abgemeldet!] angezeigt wird, müssen Sie es registrieren.
• Stellen Sie sicher, dass der Docking-Ton DNWLYLHUW LVW :HQQ GDV 0RELOWHLO ULFKWLJ LQ die Basisstation gesetzt wird, ertönt ein Docking-Ton. • Die Ladekontakte sind verschmutzt. Trennen Sie die Stromzufuhr, und reinigen Sie die Kontakte anschließend mit einem feuchten Tuch. • Die Akkus sind defekt. Kaufen Sie neue Akkus mit den gleichen technischen Daten. Keine Anzeige • Achten Sie darauf, dass die Akkus aufgeladen sind.
17 Anhang 6 7 8 9 mno6ñóôõöò S T U V Ƣ ŕ å Ƒ Ɖ Ɠ W X Y ~ ş ŧ Ƭ Z [ \ ] ¡ ƙ Ə Ƙ ç Eingabetabelle für Text und Ziffern Taste Taste 1 Zeichen in Großbuchstaben (für Griechisch) /HHU]HLFKHQ £ " ¢ ?A ~| # B ! ½ > @ ^ ` ʔ $ % ǐ $ % & b c d ƅ Ɔ Ƈ ' ( ) e ƈ Ɖ Ɗ * + , Ƌ ƌ ƍ - .
5 6 7 8 9 - . / Lj Ǚ ǚ Ǜ ǜ ƌ 0 1 2 lj ǝ Ǟ ǟ Ǡ P Q R S Ԓ ä ǡ Ǣ ǣ Ǥ Ƒ Ɖ Ɠ 7 8 9 ǥ Ǧ ǧ Ǩ : ; < = æ ǩ Ǫ ǫ Ǭ ƙ Ə Ƙ Taste 0 Kleinbuchstaben (für Serbisch) /HHU]HLFKHQ £ " ¢ ? A a _ # B ! ½ > @ ^ ` ʔ « D E F ǀ ā ć Ǎ ǎ Ǐ ǐ G H I dž ċ Ǒ ǒ Ǔ ǔ J K L LJ Ǖ ǖ Ǘ ǘ M N O Lj Ǚ ǚ Ǜ ǜ P Q R lj ǝ Ǟ ǟ Ǡ p q r s Ԓ ä ǡ Ǣ ǣ Ǥ Ƒ Ɖ Ɠ W X Y /M ǥ Ǧ ǧ Ǩ Z [ \ ] æ ǩ Ǫ ǫ Ǭ ƙ Ə Ƙ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 42 DE
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of MMD Hong Kong Holding Limited or one of its affiliates, and MMD Hong Kong Holding Limited is the warrantor in relation to this product. UM_D250_255_DE_V1.