Quick Start Guide
3 4
> 70%
40% - 70%
10% - 40%
< 10%
Mise en route
Remarque
Utilisation
Instructions de sécurité
importantes
Données techniques Foire aux questions
Répertoire
Ajout d’une entrée
1
Appuyez sur
> > [AJOUTER].
2
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Appel depuis le répertoire
1
Appuyez sur la touche
.
2
Sélectionnez une entrée et appuyez sur la touche
.
Journal des appels
Appel depuis le journal
1
Appuyez sur la touche
.
2
Sélectionnez une entrée et appuyez sur la touche
.
Affichage d’une entrée
Appuyez sur
> > [DÉTAILS].
Enregistrement d’une entrée
1
Appuyez sur
> > [AJOUTER].
2
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Suppression d’une entrée
1
Appuyez sur
> > [SUPPRIMER].
2
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Liste de rappel
Appel depuis la liste de rappel
1
Appuyez sur la touche
.
2
Sélectionnez une entrée et appuyez sur la touche
.
Enregistrement d’une entrée
1
Appuyez sur
> > [AJOUTER].
2
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Suppression d’une entrée
1
Appuyez sur
> > [SUPPRIMER].
2
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Répondeur intégré (pour le D275 uniquement)
Enregistrement d’un mémo
Appuyez sur
> [RÉPONDEUR], sélectionnez [MÉMO]
puis suivez les instructions à l’écran.
Écoute des messages reçus
Appuyez sur
> [RÉPONDEUR], sélectionnez
[LIRE MSG] puis suivez les instructions à l’écran.
Enregistrement de combinés supplémentaires
Vous pouvez enregistrer des combinés supplémentaires
sur la station de base.
1
Appuyez sur la touche
.
2
Sélectionnez [ASSOCIATION], puis saisissez le code
PIN0000.
3
Maintenez enfoncée la touche
sur la partie
inférieure de la station de base pendant 5secondes.
Rétablissement des réglages par défaut
Vous pouvez rétablir les réglages d’usine de votre
téléphone.
1
Appuyez sur la touche
.
2
Sélectionnez [DÉFAUT], entrez le code PIN0000 pour
con�rmer.
3
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Avertissement
• Le réseau électrique est classé comme dangereux. Le
seul moyen d’éteindre le chargeur consiste à débrancher
l’alimentation au niveau de la prise électrique. Vous devez par
conséquent veiller à ce que la prise électrique soit toujours
facilement accessible.
• Reportez-vous aux informations de sécurité avant d’utiliser le
produit.
• Par la présente,
TP Vision Europe B.V. déclare que le produit
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directiveRED2014/53/EU
et UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206.
Vous pouvez trouver la Déclaration de conformité sur
www.philips.com/support.
• Utilisez uniquement les blocs d’alimentation répertoriés dans
le manuel de l’utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de piles indiqué dans les
instructions pour l’utilisateur.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
• Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un modèle
incompatible.
• Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux
instructions.
• Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains libres
est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour
éviter d’endommager votre ouïe.
• Valeur DAS <0,1W/kg
Protection de l’environnement
Mise au rebut de votre ancien produit et de vos piles
Votre produit est conçu et fabriqué avec des
matériaux et composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signi�e que le produit ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers et doit être remis à
un centre de collecte approprié pour le recyclage.
Ce symbole signi�e que le produit contient
des piles couvertes par la directive
européenne2013/56/EU qui ne peuvent pas être
jetées avec des déchets ménagers normaux.
Informations relatives à la sécurité des personnes
utilisatrices ou non:
Respect des restrictions d’usage spéci�ques à certains lieux
(hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…).
Précautions à prendre par les porteurs d’implants électroniques
(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…)
concernant notamment la distance entre l’équipement
radioélectrique et l’implant (15centimètres dans le cas des
sources d’exposition les plus fortes comme les téléphones
portables).
Informations sur les comportements à adopter pour
réduire l’exposition aux rayonnements émis par les
équipements:
Utilisez votre appareil dans de bonnes conditions de réception
pour diminuer la quantité de rayonnements reçus. Assurez-vous
que les enfants et les adolescents utilisent de manière raisonnable
les équipements radioélectriques comme le téléphone portable,
par exemple en évitant les communications nocturnes et
en limitant la fréquence et la durée des appels. Éloignez les
équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Éloignez les équipements radioélectriques du bas-ventre des
adolescents.
Batterie
2pilesAAA NiMH rechargeables de 1,2V, 500mAh
Utilisez exclusivement les piles fournies.
Adaptateur
Base et chargeur:
Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd:
Entrée Sortie
A318-060045W-EU1
ou
A318-060045W-UK1
100-240VCA
50/60Hz
0,15A
6VCC 0,45A
2,7W
Répertoire avec 50entrées
Journal des appels avec 20entrées
Autonomie en communication: 14heures
Autonomie en veille: 180heures
Technologie DECT
Bandes de fréquences: 1881,792-1897,344MHz
Puissance maximale: 21,9dBm
Mode de modulation: GFSK
Type d’antenne: Antenne intégrée
Gain de l’antenne: 0dBi
Plage des températures de fonctionnement: 0 à 40°C
1.
Mon téléphone ne fonctionne pas du tout.
Assurez-vous que la base du téléphone est installée
correctement, et que les piles sont installées et chargées
correctement.
Pour une performance quotidienne optimale, remettez le
combiné sur la base du téléphone après utilisation.
2.
Je n’entends pas la tonalité.
Débranchez le cordon de la ligne téléphonique de votre
téléphone et branchez-le à un autre téléphone. S’il n’y a
pas non plus de tonalité sur cet autre téléphone, le cordon
de la ligne téléphonique est peut-être défectueux. Essayez
d’installer un nouveau cordon de ligne téléphonique.
Si le fait de changer le cordon de la ligne téléphonique ne
résout pas le problème, la prise murale (ou le câblage de
cette prise murale) peut être défectueuse. Contactez votre
fournisseur de services téléphoniques.
Vous utilisez peut-être un nouveau service par câble ou
VoIP, les prises téléphoniques existantes dans votre maison
ont peut-être cessé de fonctionner. Contactez votre
fournisseur de services pour trouver des solutions.
3.
Je ne peux pas composer de numéro.
Assurez-vous qu’il y a une tonalité avant de composer le
numéro. Il est normal que le combiné prenne une seconde
ou deux pour se synchroniser avec la base du téléphone
avant de produire une tonalité.
Attendez une seconde de plus avant de composer le
numéro.
Éliminez tout bruit de fond. Coupe le son du combiné
avant de composer le numéro, ou composez le numéro
depuis une autre pièce de votre maison où le bruit de fond
est moins important.
4.
J’ai choisi une mauvaise langue que je ne peux
pas lire.
Pour réinitialiser, appuyez sur > [RÉGL. COMB],
sélectionnez [LANGUE] puis suivez les instructions à l’écran.
5.
Écran vide
• Assurez-vous que les piles sont chargées.
• Assurez-vous que l’alimentation secteur fonctionne et
que le téléphone est connecté.
6.
Le combiné ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie du combiné est activée.
7.
Le nom de l’appelant ne s’affiche pas.
• Ce service n’est pas activé. Renseignez-vous auprès de
votre opérateur.
• Les informations d’identi�cation de l’appelant sont
masquées ou non disponibles.
8.
Aucune barre de signal ne s’affiche à l’écran.
Si le combiné affiche [ENREGISTRER], enregistrez le
combiné (voir la section «Enregistrement de combinés
supplémentaires» dans la partie4 Utilisation). Si le
combiné n’affiche pas [ENREGISTRER], rapprochez-le de la
base du téléphone, car le combiné est hors de portée.
9.
Je n’ai pas réussi à appairer (enregistrer) un
combiné supplémentaire à la base.
La mémoire de votre base est pleine, car chaque base
téléphonique peut accueillir au plus 4combinés sans �l.
Désenregistrez les combinés non utilisés, puis réessayez.
Con�guration du téléphone
1
Réglez la langue si vous y êtes invité(e).
2
Réglez la date et l’heure:
Appuyez sur
> [RÉGL. COMB] > > [DATE &
HEURE] puis suivez les instructions à l’écran.
Insertion des piles
Chargement de votre téléphone
Chargez l’appareil
pendant 8heures
Clignotement: piles faibles
Dé�lement: charge en cours
• Vous pouvez installer un �ltre DSL (digital subscriber
line) pour éviter les parasites et les problèmes
d’identi�cation de l’appelant provoqués par les
interférences DSL.
• Vous pouvez trouver la Déclaration de conformité
sur www.philips.com/support
www.philips.com/support
Pour accéder aux instructions d’utilisation en ligne,
utilisez le numéro de modèle inscrit sur l’étiquette
produit située au bas de la base.