Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Obsah 1 Důležité informace Bezpečnost Bezpečnost poslechu Oznámení Péče o výrobek 2 Váš mikrosystém Úvod Obsah balení Celkový pohled na hlavní jednotku 2 2 3 3 4 5 5 5 6 3 Začínáme 8 4 Přehrávání 10 5 Přehrávání zařízení iPod/iPhone 12 6 Poslech rádia VKV 14 Připojení reproduktorů Připojení antény FM Připojení napájení Příprava dálkového ovladače Zapnutí Nastavení hodin Přehrávání z disku Přehrávání z jednotky USB Základní operace přehrávání Přeskakování skladeb Programování skladeb Kompatib
1 Důležité informace Bezpečnost Před použitím tohoto hudebního mikrosystému si přečtěte všechny pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Pokud v důsledku neuposlechnutí těchto pokynů dojde k poškození přístroje, záruka na přístroj zanikne. Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem! • Nikdy neodstraňujte kryt výrobku. • Výrobek ani jeho příslušenství nikdy nevystavuje dešti ani jinému působení vody. Do blízkosti výrobku nikdy neumísťujte nádoby s vodou, například vázy.
Bezpečnost poslechu Oznámení Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností WOOX Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení. Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost. • Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která může u normální osoby způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu kratším než 1 minuta.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech sběru tříděného odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí. Informace o ochraně životního prostředí Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
2 Váš mikrosystém Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Celkový pohled na hlavní jednotku n m l k j i a h b g c d e f a h • • Zapnutí výrobku. Přepne přístroj do pohotovostního režimu nebo do pohotovostního režimu ECO. i b Panel displeje • Zobrazení aktuálního stavu. c SOURCE • Výběr zdroje: DISC, USB, AUDIO IN, TUNER nebo iPod/iPhone. d • • k Připojení paměťových zařízení USB. Slouží k připojení sluchátek s 3,5mm konektorem. g Podavač disku 6 CS Otevření nebo zavření podavače disku. • • • Zastavení přehrávání. Vymazání programu.
• • a f b • • c d r e q • p g h o i j n k m l / Přechod na předchozí nebo následující skladbu. Stisknutím a podržením tlačítka můžete vyhledávat v rámci skladby. Naladění rádiové stanice. g + VOL • Zvýšení nebo snížení hlasitosti. h f Výběr předvolby rádiové stanice. Procházení seznamu skladeb zařízení iPod nebo iPhone. • Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání. i REPEAT/SHUFFLE • Výběr režimu přehrávání. j MUTE • Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
3 Začínáme Dodanou anténu FM připojte ke konektoru SPEAKER OUT na hlavní jednotce. Výstraha •• Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz. Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole. Připojení reproduktorů Poznámka •• Pro optimální zvuk použijte pouze dodané reproduktory. •• Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší impedancí než u dodaných reproduktorů.
Příprava dálkového ovladače Výstraha •• Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte. Vložení baterie do dálkového ovladače: 1 2 3 Přepnutí do pohotovostního režimu ECO Stiskněte a podržte tlačítko po dobu delší než dvě sekundy. »» Rozsvítí se červená kontrolka pohotovostního režimu ECO. • Otevřete přihrádku na baterie. Vložte jednu dodanou baterii AAA se správnou polaritou (+/−) podle označení. Zavřete přihrádku na baterie.
4 Přehrávání Přehrávání z disku 1 2 3 4 Pomocí tlačítek FM/ CD vyberte zdroj CD. Stisknutím tlačítka disku. otevřete podavač Vložte disk tak, aby štítkem směřoval nahoru. Stisknutím tlačítka podavač disku uzavřete. »» Přehrávání se automaticky spustí. »» V opačném případě vyberte skladbu stisknutím tlačítka / a poté stiskněte tlačítko . CD 10 CS Přehrávání z jednotky USB Zkontrolujte, zda USB zařízení obsahuje přehrávatelný zvukový obsah v podporovaných formátech.
Základní operace přehrávání Přeskakování skladeb Přehrávání lze ovládat následujícími operacemi. Při přehrávání disků CD: Stisknutím tlačítka / zvolte skladby. Při přehrávání disků MP3 a jednotky USB: / / REPEAT/ SHUFFLE VOL +/MUTE SOUND DISPLAY Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání. Zastavení přehrávání. Výběr alba nebo složky. Stisknutím tlačítka přejdete na předchozí nebo následující skladbu. Stisknutím a podržením spustíte rychlé prohledávání vzad/vpřed v aktuální skladbě.
5 Přehrávání zařízení iPod/ iPhone Tento přístroj vám umožní vychutnat si hudbu ze zařízení iPod nebo iPhone. 3 Kompatibilní zařízení iPod/ iPhone Díky integrovaným dvojitým dokům podporuje zařízení DCM3160 následující modely zařízení iPod a iPhone: Určeno pro (konektor Lightning): • iPhone 5S • iPhone 5C • iPod nano (7. generace) • iPod touch (5. generace) Také pro zařízení (30kolíkový konektor): • iPhone 4S • iPhone 4 • iPhone 3GS • iPhone 3G • iPhone • iPod nano (2., 3., 4., 5. a 6.
• Poslech zvuku ze zařízení iPod/iPhone Chcete-li procházet nabídku stiskněte tlačítko MENU/ , stisknutím tlačítka / / / vyberte možnost a poté ji stisknutím tlačítka OK potvrďte. Poznámka Poznámka •• Zkontrolujte, zda je zařízení iPod/iPhone správně vloženo. 1 2 •• MENU/ / / funguje pouze u nedotykových obrazovek zařízení iOS. Stisknutím tlačítka DOCK vyberte zdroj doku. Spusťte na zařízení iPod/iPhone přehrávání zvuku.
6 Poslech rádia VKV Ruční programování rádiových stanic Poznámka •• Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic. Ladění rádiových stanic FM Poznámka •• Zkontrolujte, zda jste připojili a zcela natáhli dodanou anténu FM. 1 2 3 3 Opakovaným stisknutím tlačítka FM/ CD vyberte zdroj rádia FM. Stiskněte a podržte tlačítko / , dokud se nezačne měnit frekvence. »» Tuner FM automaticky naladí stanici se silným příjmem. Opakováním kroků 2–3 naladíte další stanice.
7 Další funkce Nastavení budíku Zařízení DCM3160 lze použít jako budík. Jako zdroj budíku můžete vybrat disk, knihovnu zařízení iPod/iPhone, rádiovou stanici FM nebo soubory .mp3 v paměťovém zařízení USB. Poznámka •• Zkontrolujte správné nastavení hodin. •• Pokud je vybraný zdroj budíku nedostupný, zařízení DCM3160 se automaticky přepne do režimu FM. 1 2 3 4 5 Stiskněte a podržte tlačítko SLEEP/TIMER na déle než dvě sekundy v normálním pohotovostním režimu. »» Zobrazí se symbol [SET TIMER].
2 3 Opakovaným stisknutím tlačítka USB/AUDIO IN přepněte na zdroj AUDIO IN. Přehrajte hudbu z externího zařízení (podrobnosti naleznete v uživatelské příručce). AUDIO IN Nastavení jasu displeje Opakovaným stisknutím tlačítka [DISPLAY] v pohotovostním režimu vyberte některou z následujících úrovní jasu.
8 Informace o výrobku USB USB Direct, verze Napájení USB 5 V Poznámka Disk •• Informace o výrobku jsou předmětem změn bez předchozího upozornění. Specifikace Zesilovač Maximální výstupní výkon Kmitočtová charakteristika Odstup signál/šum Vstup Aux 120 W 60 Hz až 16 kHz; +3 dB >70 dB 800 mV RMS Reproduktory Impedance reproduktoru Vinutí reproduktoru Citlivost 2.
Informace o hratelnosti USB Kompatibilní zařízení USB: • Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1) • Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.
9 Řešení problémů Varování •• Neodstraňujte kryt přístroje. Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti Philips (www.philips.com/welcome). V případě kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a sériové číslo.
Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. DCM3160_12_UM_V2.