DCR 2020_indice3 25/09/07 14:17 Page 1
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 70 Bedeutung der Zeichen Wichtige Informationen: Müssen gelesen und verstanden werden. DE Ihr Produkt wurde mit hochwertigem Material und Bestandteilen konzipiert und hergestellt, die wiederverwertbar und wiedereinsetzbar sind. Wenn der durchgestrichene Abfallbehälter an einem Produkt oder seiner Verpackung befestigt ist, bedeutet dies, dass das Produkt der europäischen Direktive 2002/96/EC entspricht.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 71 Sicherheitshinweise - - - - - Ihr Decoder wurde unter Wahrung der entsprechenden Sicherheitsstandards hergestellt. Für eine sichere Bedienung müssen die unten angegebenen Sicherheitshinweise befolgt werden.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 72 Den Decoder auspacken DE Beim Auspacken des Terminals bitte überprüfen, dass die folgenden Zubehörteile beigefügt sind: - 1 x Fernbedienung - 2 x AA-Batterien - 1 x SCART-Kabel - 1 x Stromschnur - 1 x Antennenschnur Typ F-IEC - 1 x Adapter F Stecker-IEC Buchse - 1 x Aufkleber für Ihre Smartcard - 1 x Anleitungen für die oben erwähnten Adapter und Aufkleber - 1 x Bedienungsanleitungen - 1 x Weltweites Garantieheft Plastiktüten können gefährlich sein.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 73 4 Um ein falsches Einfügen der Smartcard in den Schlitz zu vermeiden, sicherstellen, dass der mit Ihrem Decoder gelieferte Erinnerungsaufkleber so auf die Smartcard geklebt wird, dass der folgende Text bedeckt wird: “Deze zijde boven” (auf der Seite ohne Chip). 5 Die Smartcard mit den goldenen oder silbernen Kontakten oben in den Decoder stecken. 6 Die beiden beigefügten Batterien in die Fernbedienung einlegen.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 74 Inhaltsverzeichnis 70 Bedeutung der Zeichen 71 Sicherheitshinweise DE 72 Kurzanleitungen zur Installation 72 Den Decoder auspacken 76 Vorwort 77 Produktbeschreibung 77 78 Vorderseite Rückseite 79 Remote control 80 Ihre Smartcard einfügen 81 Ihren Decoder anschließen 81 82 Anschluss an den Fernseher und Videorekorder/ DVD-Rekorder mit Hilfe der SCART-Kabel Anschluss an Ihre Audiogeräte 83 Erste Installation 83 83 84 Einstellungen für die erste Installation S
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 75 90 Einstellungen 90 90 94 95 96 97 Menü Favoritenlisten und gesperrte Sender Conditional access Benutzereinstellungen Konfiguration Systeminformationen DE 98 Menübaum 100 Mehr über Aufnahmen (Videorekorder oder DVD Steuerung) 100 101 101 Anschluss für einfaches Aufnehmen Einstellungen des Digitaldecoders und des Videorekorders oder DVD-Rekorders Aufnahme mit der VCR-Steuerung 102 Störungssuche 104 Technische Daten 75
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 76 Vorwort Willkommen im Digitalfernsehen! Der Philips digitale Kabeldecoder ermöglicht Ihnen, eine große Auswahl Sendern mit der besten digitalen Bild- und Tonqualität anzusehen.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 77 Produktbeschreibung Vorderseite W E R Q 1 Schlitz für Smartcard: DE T ................... siehe Kapitel Ihre Smartcard einfügen 2 U ........................................... sender + 3 I ........................................... sender - 4 ........................................... dämpfen/laut stellen 5 ...........................................
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 78 Rückseite Y U I DE Q W 1 230V~50Hz 10W max (**): 2 RF OUT (*): 3 RF IN (*): 4 TV (*): E ........ ............................ ............................... ................................... 5 VCR (*): ................................. R T Für den Anschluss der Stromschnur verwendete Buchse.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 79 Remote control 0-9 Zahlentasten - Im Fernseh-/Radiomodus: Senderauswahl - Im Menü: direkte Auswahl eines Menüpunkts oder Durchführung einer Einstellung - Im Standby: Decoder wecken INFO Umschalten zwischen normalem Fernsehen, Senderbanner und Senderbanner mit erweiterten Informationen EXIT Zurück zum normalen Fernsehen VOLUME +/Lautstärke erhöhen/verringern MUTE Den Ton Ihres Fernsehers oder Decoders dämpfen/lauter stellen ROT, GRÜN, GELB, BLAU Kontexttasten T
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 80 Ihre Smartcard einfügen DE Um verschlüsselte, einem Anbieter spezifische Digitalsender empfangen zu können, benötigen Sie eine Smartcard vom Anbieter. Ihr Anbieter kann diese von Zeit zu Zeit aktualisieren. Um eine falsche Einführung der Smartcard in den Schlitz zu vermeiden, sicherstellen, dass der mit Ihrem Decoder gelieferte Erinnerungsaufkleber angebracht wird, indem er den folgenden Text bedeckt: “Deze zijde boven” (auf der Seite ohne Chip).
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 81 Ihren Decoder anschließen Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Ihren digitalen Decoder an Ihre vorhandenen Audio-/Videogeräte anzuschließen und darin zu integrieren. Vor dem Anschluss: - Alle Geräte (Fernseher sowie Videorekorder und/oder DVD oder DVD+R wenn vorhanden) von der Netzversorgung trennen. - Ihren digitalen Decoder noch nicht an die Netzversorgung anschließen.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 82 Mit Hilfe des beigefügten SCART-Kabels Ihren Decoder an den Fernseher anschließen. Für eine optimale DVD/Videorekorderanzeige das DVD/VCR SCART EXT 1 direkt an das SCART des Fernsehers anschließen.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 83 Erste Installation Für einen schnellen und erfolgreichen Start überprüfen, dass Ihr Decoder in der Wandsteckdose, am Fernseher und an den anderen Geräten gemäß den Diagrammen im Kapitel Ihren Decoder anschließen angeschlossen ist.Den Decoder und den Fernseher einschalten. Es erscheint der Willkommen-Bildschirm und dann der Bildschirm Erste Installation. DE Einstellungen für die erste Installation - Ihre bevorzugte Menüsprache einstellen und auf OK drücken.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 84 Wenn die Suche erfolgreich beendet ist, wird dies durch eine Meldung angegeben, woraufhin der Decoder in den ersten Sender aus der Liste schaltet. Suchfehler DE Falls ein Fehler bei der Sendersuche auftritt, wird eine Fehlermeldung kurz angezeigt, woraufhin das Hauptmenü erscheint (im Falle eines ersten Versuchs). Konfiguration und dann Kanäle installieren auswählen und wie im Kapitel Sender einstellen beschrieben vorgehen, um eine neue Suche zu starten.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 85 Allgemeine Fernsehfunktionen In diesem Abschnitt werden die während der Benutzung des digitales Fernsehens oder Radios verfügbaren Grundfunktionen beschrieben. Für eine allgemeine Menünavigation, siehe Einstellungen. DE Wecken des Decoders Ihr Decoder ist im Standby. Auf P+, P- oder eine Zahlentaste an der Fernbedienung drücken. Als andere Möglichkeit auf t oder y an der Vorderseite drücken. Wie alle elektronischen Geräte verbraucht Ihr Decoder Strom.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 86 Benutzung der Senderliste Um die Liste aller verfügbaren Sender während des digitalen Fernsehens oder Radios anzuzeigen, auf OK drücken. Durch einen Druck auf BACK verlassen Sie die Senderliste. Um einen Sender zu wählen: - Zum gewünschten Sender scrollen. - Auf OK drücken. Das laufende Programm wird im Hintergrund angezeigt. - Erneut auf OK drücken, um die Liste zu schließen.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 87 Auswahl des Fernseh- oder Radiomodus Während der Benutzung des digitalen Fernsehens oder Radios auf RADIO drücken, um zwischen den Fernsehund Radiomodi umzuschalten. Steuerung von Lautstärke & Audio DE Steuerung der Lautstärke und Dämpfen Mit Hilfe von die Lautstärke erhöhen oder verringern. Die Lautstärke kann auch über Ihren Fernseher gesteuert werden. Durch einen Druck auf den Ton dämpfen.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 88 Aufzeichnungen Aufzeichnungen wird für Aufnahmen mit dem Videorekorder oder DVD verwendet. Einen Timer ab der Zeitschrift einstellen DE - Guide im Hauptmenü wählen oder auf GUIDE drücken. - Mit Hilfe der Pfeiltasten in das gewünschte Programm gelangen. - Auf TIMER drücken, um eine Programmierung für das gewählte Programm zu speichern. - Falls notwendig, Ihren PIN-Code eingeben und dann den Timer wie gewünscht einstellen.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 89 Um den aktiven Timer zu löschen: - Ist Ihr Decoder im Standby, auf P+, P- oder eine Zahlentaste an der Fernbedienung drücken. - Auf die Tastenfolge TIMER und dann 0 drücken. Dann geht das rote Licht aus und Sie können die Sender wechseln. Ist eine Aufzeichnung aktiv, können Sie die digitalen Sender nicht wechseln, Sie können allerdings mit Hilfe der Taste TV/STB ins analoge Fernsehen gelangen und innerhalb der analogen Sender umschalten.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 90 Einstellungen Menü DE Normale Navigation Während der Benutzung des digitalen Fernsehens oder Radios: - Auf MENU drücken, um das Hauptmenü anzuzeigen. - Auf t oder y drücken, um durch die Menüpunkte zu scrollen, um sie auszuwählen. - Auf OK drücken, um die entsprechenden Punkte anzuzeigen. - Auf t oder y drücken, um zum gewünschten Punkt zu gelangen.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 91 Mit der Favoritenliste können Sie Listen für Ihre Lieblingssender erstellen, verändern und löschen. Das Sperren von Sendern ist eine der angebotenen Veränderungsfunktionen. Um eine Favoritenliste zu erstellen: - Favoritenliste erstellen im Untermenü Favoritenlisten auswählen.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 92 Um eine Favoritenliste zu löschen: - Favoritenliste löschen im Untermenü Favoritenlisten auswählen. - Die Liste auswählen, die gelöscht werden soll. - Auf Anfrage auf OK drücken, um zu bestätigen. - Auf OK drücken, um wieder in das Untermenü Favoritenlisten zu gelangen. DE Wird eine Ihrer Favoritenlisten durch einen Druck auf FAV während der Benutzung des digitalen Fernsehens oder Radios aktiviert, schaltet der Decoder nur durch Ihre Favoritensender.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 93 Um einen Timer hinzuzufügen, ist es auch möglich während der Benutzung des digitalen Fernsehens oder Radios auf TIMER oder auf die richtige Farbtaste aus der Zeitschrift zu drücken. - Werte für die folgenden Punkte einstellen: • Datum: das Datum mit Hilfe der Tastenzahlen einstellen.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 94 Einen vorhandenen Timer löschen: - Timer löschen der Aufzeichnungen oder im Untermenü Reminder je nach Art des zu verändernden Timers auswählen. - Zu dem Timer scrollen, der aus der Liste entfernt werden soll. - Auf OK drücken, um zu bestätigen. DE Sleep Timer Es kann ein Sleep Timer eingestellt werden, um automatisch nach einer gegebenen Zeitspanne den Decoder in den Standby-Modus zu schalten.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 95 Benutzereinstellungen Benutzereinstellungen wird benutzt, um • die Sprachen und Bildschirmoptionen gemäß Ihren Wünschen einzustellen • die Kindersicherung einzurichten und zu aktivieren. Sprachen - Die folgenden Werte einstellen: • Menüsprache, Audiosprache und Sprache der Untertitel • Betriebsart Untertitel: Übersetzung, Hörgeschädigte oder Aus - Auf OK drücken.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 96 Konfiguration DE Konfiguration wird benutzt, um: • kanäle einzustellen • das Signalniveau und die Qualität zu testen • die allgemeinen Einstellungen Ihres Decoders zu verändern • softwareaktualisierungen zu überprüfen • die Werkseinstellungen wieder herzustellen. Der Zugang in dieses Menü kann durch PIN-Code geschützt werden. Kanäle installieren - Die folgenden Werte eingeben: • Satellitenwahl:Anwendbare Satellitenwahl gemäß den Angaben Ihres Anbieters.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 97 • VCR-Aufnahmesteuerung: NO, PREPARE RECORD oder RECORD LINK. Siehe Kapitel Mehr über Aufnahmen (Videorekorder oder DVD Steuerung) • Videomodus: PAL oder SECAM - Auf OK drücken, um die Einstellungen zu speichern. Software aktualisieren Software aktualisieren wird benutzt, um zu überprüfen, ob eine neue Software verfügbar ist. Wenn dies der Fall ist: - Auf OK drücken, um die Aktualisierung anzunehmen. Der Decoder startet neu.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 98 Menübaum DE Favoritenlisten Favoritenliste erstellen Favoritenliste ändern Favoritenliste löschen Programmierung Aufzeichnungen Timer hinzufügen Timer ändern Timer löschen Reminder Timer hinzufügen Timer ändern Timer löschen Sleep Timer 98 Conditional access Verschlüsselungsstatus IRD status Laderstatus Nachrichtenliste PIN Code ändern Benutzereinstellungen Sprachen Infoanzeige Kindersicherung Konfiguration Kanäle installieren Signaltest TV konfigur
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 99 DE 99
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 100 Mehr über Aufnahmen (Videorekorder oder DVD Steuerung) Anschluss für einfaches Aufnehmen DE Mit Hilfe dieses Anschlusses ist es möglich, eine automatische Aufnahme durchzuführen, ohne Ihren Videorekorder oder DVD-Rekorder programmieren zu müssen. Dazu muss ein Timer an Ihrem Decoder eingestellt werden; siehe Kapitel Programmierung.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 101 - Die “VCR” SCART-Buchse des digitalen Decoders mit Hilfe eines SCART-Kabels an die EXT2 SCART-Buchse Ihres Videorekorders (bezeichnet mit “IN”) anschließen. - Die EXT1 SCART-Buchse Ihres Videorekorders (bezeichnet mit “OUT”) mit Hilfe eines SCART-Kabels an die EXT2 SCART-Buchse Ihres Fernsehers anschließen. - Alle Geräte mit Ausnahme des digitalen Decoders an das Hauptstromnetz anschließen. - Ihren Fernseher einschalten und einen Sender wählen.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 102 Störungssuche DE Bitte seien Sie sich bewusst, dass neue Software die Funktionen Ihres Decoders ändern kann. Sollten beim Betrieb Ihres Decoders Schwierigkeiten auftreten, sehen Sie bitte im entsprechenden Abschnitt in diesen Anleitungen nach. Sollte das Problem nicht behoben werden können, wenden Sie sich bitte an den Berater Ihres Kundendienstes. Problem Die Anzeige an der Vorderseite leuchtet nicht auf.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Problem Das Bild ist nicht scharf und der Bildschirmtext ist schlecht lesbar. Page 103 Ursache Lösung TV SCART Ausgangsformat nicht Die Einstellung des TV auf RGB gestellt Ausgangssignals im Bildschirm TV konfigurieren auf RGB ändern. DE TV SCART ist nicht an die für Wenden Sie sich an die RGB vorgesehene SCART-Buchse Bedienungsanleitungen Ihres Ihres Fernsehers angeschlossen Fernsehers. Unpassendes TV SCART Das mit Ihrem Decoder gelieferte SCART-Kabel verwenden.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 104 Technische Daten Das Produkt entspricht den europäischen Direktiven 95/47/EC und 2002/21/EC.
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 105 DE 105
DCR 2020_indice3 25/09/07 14:18 Page 106