WelcomeEye Look Home Security Camera Notice d’utilisation Enregistez votre produit sur www.philips.
Sommaire 1. Consignes de sécurité..................................................................... 2 2. Contenu du kit................................................................................ 2 3. Description générale.....................................................................3 4. Description détaillée........................................................................... 3 5. Installation de la caméra...............................................................4 5.1.
1. Consignes de sécurité Important ! • Si vous installez ce produit pour d’autres, pensez à laisser le manuel ou une copie à l’utilisateur final. Avertissement : • Les différents éléments ne devront être démontés que par un technicien autorisé • Votre caméra utilise une électronique de précision. Évitez de bouger le moteur de votre caméra à la main.
3. Description générale Cette caméra est conçue pour apporter une fonction de sécurité et un point de surveillance intérieure aux utilisateurs de l’application et de l’écosystème Philips WelcomeEye. Elle permet en votre absence ou à distance de contrôler, dissuader, rassurer, quelques soient les circonstances ou la luminosité. Pour un usage efficace, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. 4.
5. Installation de la caméra Conseils et notes importantes : • Nous vous conseillons de vérifier avant installation que le signal de votre réseau WiFi est accessible et de qualité suffisante à l’endroit où vous souhaitez installer votre caméra. • L’installation et l’utilisation de la caméra doivent être effectuées en accord avec les législations en vigueur. • Votre caméra s’alimente exclusivement à l'aide de l'adaptateur secteur fourni 100-240Vac 50/60Hz / 5Vdc 1A. 5.1.
1. Insérez délicatement un tournevis plat à l’arrière de la caméra pour dégager vers l’extérieur la partie avant en textile. Procédez de la même manière avec l’autre côté. 2. Faites coulisser la partie avant en textile vers le bas pour l'enlever complètement de la caméra. 3. Retournez la partie avant en textile avec le logo. 4. Procédez dans l’ordre inverse pour remettre doucement la partie en textile. 5. Repérez au plafond l’emplacement des 2 trous pour la fixation au plafond de votre caméra.
Si vous ne disposez pas déjà d’un compte Philips WelcomeEye, cliquez sur « Créer un compte ». Un e-mail automatique est envoyé sur votre adresse e-mail pour confirmation. Entrez le code à 6 chiffres indiqué dans le mail pour poursuivre, cochez la case puis cliquez sur « Créer un compte ». Si l’e-mail automatique n’est pas reçu au bout d’une minute, vérifiez le dossier courrier indésirable de votre boîte mail.
Sélectionnez la caméra WelcomeEye Look parmi la liste des produits compatibles avec l’application : Si vous n’avez pas déjà connecté la caméra à votre réseau WiFi, cliquez « Mon périphérique n’est pas connecté à Internet pour l’instant ». A cette étape votre caméra doit être sous tension et prête à être associée.
Important : l'application peut vous demander l'accès à la localisation de votre smartphone. L'unique raison est que cette autorisation est nécessaire pour accéder à la liste des réseaux WiFi environnants pour vous les proposer pour votre caméra. Votre smartphone transmet les informations à la caméra, puis la caméra se connecte à internet. La caméra émettra une mélodie indiquant qu'elle a reçu les informations de votre smartphone Cochez votre caméra puis cliquez sur « Ajouter ».
Ajout d’un nouveau produit (autre 1 caméra Philips ou visiophone Philips compatible) 2 État de la connexion de la caméra : en ligne : hors ligne 3 Nom de la caméra Si vous disposez d’un autre produit 4 Philips WelcomeEye, il apparaîtra également sur cette page Liste des produits associés dans l’appli 5 (écran actuel) Accès aux options du compte et de 6 l’appli 7 Accès à l’historique des évènements Le mot de passe de connexion par défaut de la caméra doit être changé avant de pouvoir afficher l’ima
8 Réglage des enregistrements vidéo Coupure/rétablissement du micro de 5 la caméra 6 Prise d’une photo avec stockage sur le smartphone 7 Lancement d’un enregistrement du direct sur la mémoire du smartphone 8 Passage en mode privé : coupe immédiatement le microphone et le haut-parleur, déclenche le passage en mode privé sur la caméra et masque totalement l’objectif Changement de mot de passe et mise 9 à l’heure Suppression de la caméra de votre 10 compte pour mettre votre Cliquez sur caméra à l’h
6.3. Alerte sur détection Activation de la détection de Votre caméra dispose de deux systèmes de détection. La détection de tout mouvement dans son champ de vision et la reconnaissance de silhouette humaine. Vous pouvez utiliser l’une et l’autre indépendamment ou simultanément.
Réglage de la reconnaissance de silhouette humaine et autotracking : Les réglages de la reconnaissance de silhouette humaine et l’option autotracking sont dans les accessibles en cliquant sur réglages de votre caméra. La caméra cherche dans son champ de vision les contours des zones en mouvement, et déclenche ou non l’alerte en fonction de leur forme.
6.4. Configuration avec les assistants vocaux Votre caméra WelcomeEye Look est compatible avec les assistants vocaux Alexa et Google Assistant. Vous pouvez par exemple afficher l’image de votre caméra si votre assistant vocal est équipé d’un écran, ou contrôler l’allumage et l’extinction de la lumière si vous avez relié un luminaire à votre caméra. Alexa : Rendez-vous dans l’application Alexa et installez la skill «Philips WelcomeEye ».
7. Utilisation Cliquez sur une vidéo pour la lire : 7.1.
7.2. Visualisation du direct Ces mêmes contrôles sont accessibles si vous basculer votre smartphone en mode paysage : Cliquez sur l’image de votre caméra depuis l’écran d’accueil de l’application : 1 2 3 5 4 6 7 Pincez l’écran avec 2 doigts pour 1 zoomer dans l’image 2 Coupure/rétablissement du micro du smartphone : un clic active le micro, permettant de parler dans la caméra.
8. Caractéristiques techniques 16 Compatibilité assistants vocaux Amazon Alexa - Google Home Garantie 2 ans Alimentation Adaptateur secteur 230V (fourni) Résolution 2k - 2560 x 1440 px Réseau WiFi 2.4GHz + 5GHz 802.
9.
10. Assistance technique - Garantie Cet appareil est garanti, pièces et main d’œuvre dans nos ateliers. La garantie ne couvre pas : les consommables tels que piles et les dégâts occasionnés par : mauvaise utilisation, mauvaise installation, intervention extérieure, détérioration par choc physique ou électrique, chute ou phénomène atmosphérique. • Ne pas couvrir l’appareil • Entretien avec un chiffon doux seulement, pas de solvants. La garantie s’annule si vous démontez les pièces.
• Conserver une distance minimum autour de l’appareil pour assurer une ventilation suffisante. • La ventilation ne doit pas être empêchée en couvrant l’ouverture de ventilation avec un objet tel qu’un papier journal, une nappe, un rideau, etc. • Aucune source à flamme nue telle qu’une bougie allumée ne doit être placée sur l’appareil. • Respecter la température de fonctionnement de produit. • Aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être placé sur l’appareil. 12.
13. Déclaration de conformité À la directive RED AVIDSEN déclare sous son entière responsabilité que l’équipement désigné ci-dessous : Caméra-WelcomeEye Look DES8200HSC 531051 Est conforme à la directive RED 2014/53/UE et que sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur : • EN 62368-1 :2020+A11 :2020 • EN 62311 :2020 • EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) • EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) • EN 301 489-3 V2.1.1 (2019-03) • EN 55032 :2015+A1 :2020 • EN 55035 :2017+A11 :2020 • EN 300 328 V2.2.
FR - Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune. Directive WEEE 2012/19/EU EN - Don’t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage).
Pour obtenir de l'aide, visitez le site : www.philips.com/support 2023©Avidsen. Tous droits réservés. Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué et est vendu sous la responsabilité d'AVIDSEN SAS, et AVIDSEN SAS est le garant de ce produit.