Register your product and get support at www.philips.
1 Important Safety instructions Rechargeable battery Memory cards Hearing protection Legal restrictions on recording Recycling About this user manual Model-specific features and diagrams Symbols used 2 Your digital dictation recorder Product highlights What's in the box Overview of the recorder Start-up screen Overview of the docking station 3 Get started Connect the docking station Install the recorder Insert and eject the memory card Charge the battery Charge using the docking
Author, Work type Delete all File information Record menu Profile Line-in Record notification beep Edit mode Encryption Voice activation Display menu Brightness Backlight Appearance Record lamp Language Device menu Beep Acoustic feedback Power save Date & time Slide switch Auto backspace Device information Format card USB charge USB audio Hands-free mode Diagnosis file Reset settings Noise reduction 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 27 27 27 7 Servic
Important Do not make any adjustments and modifications that are not described in this manual. Follow all safety instructions to ensure proper operation of the device. The manufacturer assumes no liability for damages resulting from non-compliance with the safety instructions. Safety instructions • Protect the device from rain or water to prevent a short circuit. • Do not expose the device to excessive heat caused by placing it on a heating device or in direct sunlight.
• In potentially dangerous situations you must be very careful, or temporarily discontinue use. • Do not use headphones while operating a motorized vehicle, cycling, or skateboarding, etc. You could be a hazard to yourself and other road users, and possibly be breaking the law. About this user manual Legal restrictions on recording Model-specific features and diagrams • The use of the device's recording function is subject to the legal restrictions that may apply in your country.
Your digital dictation recorder What's in the box English 2 We are delighted that you have chosen a Philips device. Visit our website for comprehensive support such as user manuals, software downloads, warranty information and more: www . philips . com / dictaton.
Overview of the recorder a LED light • Red – device is recording in overwrite mode • Green – device is recording in insert or append mode • Yellow – data is being transferred to/from the computer b Microphones c Screen d Function keys F1, F2, F3 • Select the function displayed on the screen directly above the key e +/– • File navigation in stop mode • Volume control during playback • Menu navigation f EOL/File lock, Priority • Mark a file as finished and protect it from being deleted • Prioritized urgent r
Start-up screen English Note • The position of the symbols may vary, depending on the model, the mode and the selected functions. a Voice activation is on • When voice-activated recording is enabled, recording will start when you begin speaking. When you stop speaking, the recorder will automatically pause recording after three seconds of silence, and resume only when you begin speaking again. Voice-activated recording, p. 18.
j Microphone mode: Directional mode, 360 degree mode • The microphone mode is preset by the selected recording profile to suit the recording conditions. Profile, p. 24. • The microphone mode can be controlled by the integrated motion sensor. The motion sensor senses when the device is placed on the desk or held in the hand and sets the microphone mode accordingly.
Get started Caution • Ensure you have read the safety instructions before you connect and install your recorder. Safety instructions, p. 5. Insert and eject the memory card The devices operates with a SD/SDHC memory card (DPM8000) or a microSD memory card (DPM8500) and supports cards with storage capacities of up to 32 GB. Your recorder is packaged with a memory card already inserted and formatted.
Notes • Do not remove the memory card while recording is in progress. Data may be damaged or lost. • Philips uses approved industry standards for memory cards, but some brands may not be fully compatible with your device. Using an incompatible memory card may damage your device or the memory card and can corrupt data stored on the card. • When a new, unformatted memory card or a memory card that was formatted by another device is inserted, the recorder will display a prompt to format the memory card.
Power-save mode The initial installation process starts when first using the device or possibly if there has been a long interruption to the power supply. The date and time entered are saved with each recording as the recording time. By default, the recorder will enter power-save mode after 5 minutes of inactivity. Lift up the recorder or press any button to reactivate it. Set the language When using the recorder for the first time, you will be prompted to set the language.
4 Use your recorder Note • You can customize the settings and behavior of your device ( Settings, p. 23.) • The descriptions in this chapter are based on the default settings. Recording Record settings Set the required recording profile before you start a recording session. The recording profile presets recording parameters such as recording quality and file format, microphone sensitivity and the microphone mode to suit the recording conditions. Profile, p. 24.
3 Press + / – to select the file into which the insertion should be made. 4 When using the insert or overwrite mode, play, forward or rewind to the position where the insertion should be made. 5 To start recording, point the microphone toward the sound source and move the slide switch to the G REC position. XXThe LED lights in red in overwrite or append mode or green in insert mode while recording. 6 To stop recording, move the slide switch to the F STOP position.
Adjusting playback speed Delete 1 You can delete individual files from the device, part of a file or delete all files simultaneously. Press F3 (Speed) repeatedly during playback to toggle between faster, slower and normal playback speed. XXPlayback speed becomes faster (+30 %) and the D icon will be displayed. XXPlayback speed becomes slower (-25 %) and the cE icon will be displayed. XXPlayback returns to normal speed and the C icon will be displayed.
1 While the recorder is in stop mode, press F2 (Menu) and select File > Delete all. 2 Press F2 (OK) to confirm the deletion. XXAll files are deleted.
5 Use more of your recorder Index marks Index marks can be used to mark certain points in a recording as points of reference. 1 To add an index mark, press F1 (Index) during recording or playback. XXThe index number is displayed for one second. XXUp to 32 index marks can be set per file. 2 To locate an index mark, press + / – while the recorder is in stop mode ( Selecting a file, p. 15). 3 To delete an index mark, play, fast forward or fast rewind to the index mark to be deleted.
One or more keywords, such as the author’s name or a work type, can be assigned to every recording. Keywords can be used to identify recordings and automatic file routing in Philips SpeechExec software. Instructions Spoken instructions are recorded comments by the author that are directed to the person transcribing the recording. They usually contain information which is relevant to the recording but does not have to be typed out. 1 To record an instruction, press and hold F3 (Instr) during recording.
File lock and priority Hands-free recording and transcription Use the file lock function to prevent important files from being accidentally deleted and mark them as finished. With the priority-setting option, urgent recordings can be prioritized during transcription. The device can be used for hands-free recording and transcription by connecting the optional Philips foot switch LFH2210 to the docking station.
8 When recording is stopped, press the right pedal of the foot switch to start playback. Press the right pedal of the foot control again to stop playback. Double click the left pedal of the foot switch during recording to finish/lock (EOL) the current recording and create a new file.
Download recordings to the computer With USB mass storage support, the recorder is automatically displayed as an external drive when it is connected to the computer. It can then be accessed easily with any program as a regular drive. Use Philips SpeechExec software for automatic download, conversion, and routing of files. 1 2 3 Make a recording with the recorder.
Settings Use the menu 1 Press F2 (Menu) while the recorder is in stop mode to open the menu. 2 3 Press + / – to select the next/previous menu item. 4 5 Press + / – to select a function. Press F3 (Enter) to enter a sub menu. Press F1 (Back) to exit the menu. Press F2 (OK) to confirm a selection or F1 (Back) to exit a sub menu without changing a setting. Note • Some settings, such as defining keywords, file encryption or device lock, are available only through Philips SpeechExec software.
File menu File information Delete file Display information about the current file, such as file number, file name, assigned keywords, barcode information, recording date and time. Delete individual files from the device. Delete a file, p. 16. Delete section Delete part of a file. Delete part of a file, p. 16. Priority high / normal With the priority-setting option, urgent recordings can be prioritized during transcription. You can select High (the symbol is displayed) or Normal.
Note • All recording profiles can be customized with Philips SpeechExec software. Advanced configuration, p. 21. Line-in If you connect an external microphone to the device, the recording source will switch automatically and the device’s microphones will be turned off. Set the line-in option depending on the external source: • Off: connect an external mono or stereo microphone • On: connect an amplified recording source (e.g.
Display menu Device menu Brightness Beep Adjust the brightness of the display. The brightness level of the display will affect how quickly the device consumes battery power. Enable/disable key and signal tones. Backlight Allows you to listen to the recording while forwarding or rewinding. Quick search, p. 16.
Reset settings Display information about the device, such serial number, model number and firmware version. Display device information, p. 28. Reset your settings to the factory default values. Format card Turn on the noise reduction function for better playback quality. Noise reduction reduce the background noise and improves the intelligibility of quieter voices. Deletes all recordings and files saved on the device. Memory formatting, p. 28.
7 Service Do not perform any maintenance operations that are not described in this user manual. Do not disassemble the device into its component parts to carry out repairs. The device may only be repaired in authorised service centers. Display device information 1 2 In stop mode (start-up screen), press F2 (Menu) and select Device > Device information. XXGeneral device information is displayed: serial number, model number, firmware version of the device. Press F1 (Back) to return to the stop mode.
English Troubleshooting Problem Possible cause/solution The device does not turn on • Battery is empty. XXRecharge the battery. • The device is turned off. XXTurn the power on. Power on/off, p. 12. • The device is in power-save mode. XXLift up the recorder or press any button to reactivate it. The device does not playback recordings • No recordings are saved in the device. The device does not respond • Remove the battery and insert it again.
8 Technical data Connectivity • Headphones: 3.5 mm • Microphone: 3.5 mm • USB: high-speed USB 2.0 • Docking connector • Memory card slot Display • Type: color TFT • Diagonal screen size: 2.4 inches / 6.
1 Wichtig Sicherheitsanweisungen Wiederaufladbare Batterie Speicherkarten Gehörschutz Gesetzliche Bestimmungen zu Tonaufnahmen Recycling Über dieses Benutzerhandbuch Modellspezifische Funktionen und Diagramme Verwendete Symbole 33 33 33 33 34 34 34 34 34 34 2 Ihr digitales Diktiergerät 35 3 Erste Schritte 39 Produkt-Highlights Packungsinhalt Übersicht der Bedienungselemente und Anschlüsse Displaysymbole Übersicht der Dockingstation Anschließen der Dockingstation Installieren des Di
Autor, Arbeitstyp Alle löschen Dateiinformation Aufnahmemenü Profil Line-in Signalton bei Aufnahme Bearbeitungsmodus Verschlüsselung Sprachaktivierung Anzeigemenü Helligkeit Beleuchtung Erscheinungsbild Aufnahmelampe Language Gerätemenü Signalton Akust. Rückmeldung Energiesparmodus Datum & Uhrzeit Schiebeschalter Autom.
Wichtig Nehmen Sie nur Anpassungen und Änderungen vor, die in diesem Handbuch beschrieben werden. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, um den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sicherzustellen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die sich aus der Nichteinhaltung der Sicherheitsanweisungen ergeben. Sicherheitsanweisungen • Schützen Sie das Gerät vor Regen oder Wasser, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Gehörschutz Halten Sie bei Verwendung der Kopfhörer folgende Richtlinien ein: • Stellen Sie die Lautstärke moderat ein und hören Sie nicht zu lange über Kopfhörer. • Achten Sie unbedingt darauf, die Lautstärke nicht höher einzustellen, als es Ihr Gehör verträgt. • Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie immer noch hören, was um Sie herum geschieht. • In möglicherweise gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Nutzung vorübergehend unterbrechen.
2 Ihr digitales Diktiergerät Packungsinhalt Deutsch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von Philips entschieden haben. Auf unserer Website finden Sie umfangreiche Informationen wie Benutzerhandbücher, Software-Downloads, Garantieinformationen und vieles mehr: www . philips . com / dictaton.
Übersicht der Bedienungselemente und Anschlüsse a LED • Rot – Gerät nimmt im Überschreibmodus auf • Grün – Gerät nimmt im Einfüge- oder Anhängemodus auf • Gelb – Daten werden an den oder vom Computer übertragen b Mikrofone c Bildschirm d Funktionstasten F1, F2, F3 • Wählen Sie die Funktion, die auf dem Bildschirm direkt über der Taste angezeigt ist e +/– • Dateinavigation im Stoppmodus • Lautstärkeregelung während der Wiedergabe • Menü-Navigation f EOL/Dateisperre, Priorität • Kennzeichnen Sie eine Aufnahm
Displaysymbole Hinweis a Deutsch • Die Position der Symbole kann je nach Modell, Modus und den ausgewählten Funktionen variieren. Sprachaktivierung ist eingeschaltet • Bei einer sprachaktivierten Aufnahme startet die Aufnahme, sobald Sie zu sprechen beginnen. Wenn Sie aufhören zu sprechen, wird die Aufnahme nach drei Sekunden Stille automatisch unterbrochen und erst dann wieder fortgeführt, wenn Sie wieder anfangen zu sprechen. Sprachaktivierte Aufnahme, S. 46.
i EOL/Dateisperre • Die Aufnahme ist als abgeschlossen gekennzeichnet und vor dem versehentlichen Löschen geschützt. Dateisperre und Priorität, S. 48. Übersicht der Dockingstation j Mikrofonmodus: Gerichtet, 360 Grad • Der Mikrofonmodus wird durch das ausgewählte Aufnahmeprofil voreingestellt, um der Aufnahmesituation gerecht zu werden. Profil, S. 52. • Der Mikrofonmodus kann über den integrierten Bewegungssensor gesteuert werden.
Erste Schritte Vorsicht • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Sicherheitsanweisungen gelesen haben, bevor Sie Ihr Diktiergerät anschließen und installieren. Sicherheitsanweisungen, S. 33. Anschließen der Dockingstation 1 Stecken Sie den USB-Stecker in einen USB-Port Ihres Computers. 2 Stecken Sie den Micro-USB-Stecker in den USB-Port auf der Rückseite der Dockingstation.
Hinweise • Entfernen Sie die Speicherkarte nie während einer laufenden Aufnahme. Dadurch können Daten beschädigt werden oder verloren gehen. • Philips wendet anerkannte Industriestandards für Speicherkarten an, doch sind die Produkte einiger Marken möglicherweise nicht mit Ihrem Gerät kompatibel. Das Verwenden einer nicht kompatiblen Speicherkarte kann das Gerät oder die Speicherkarte und die darauf gespeicherten Daten beschädigen.
Energiesparmodus Die Erstinstallation startet bei der ersten Verwendung des Gerätes oder möglicherweise nach einer langen Unterbrechung der Stromversorgung. Die Eingaben zu Datum und Uhrzeit werden bei jeder Aufnahme als Aufnahmezeit gespeichert. Standardmäßig wechselt das Gerät nach fünf Minuten Inaktivität in den Energiesparmodus. Durch Anheben des Gerätes oder Drücken einer beliebigen Taste wird das Gerät wieder aktiviert.
4 Verwenden des Diktiergerätes Vorsicht • Entfernen Sie die Batterie nicht während einer Aufnahme aus dem Gerät. Dadurch können Daten beschädigt werden oder verloren gehen oder Gerätestörungen auftreten. Hinweis • Sie können die Einstellungen und das Verhalten Ihres Diktiergerätes benutzerdefiniert anpassen ( Einstellungen, S. 51.) • Die Beschreibungen in diesem Kapitel basieren auf den Standardeinstellungen.
Sie können eine bestehende Aufnahme bearbeiten, indem Sie einen Abschnitt überschreiben oder eine weitere Aufnahme einfügen. 1 Drücken Sie im Stoppmodus auf F2 (Menü) und wählen Sie Aufnahme > Bearbeitungsmodus. 2 Stellen Sie den benötigten Bearbeitungsmodus ein ( Bearbeitungsmodus, S. 53). • Anhängemodus: hängen Sie eine weitere Aufnahme an eine bestehende Aufnahme in einer Datei an.
Wiedergabe Anpassen der Wiedergabegeschwindigkeit Auswählen einer Datei 1 1 Drücken Sie im Stoppmodus auf +. XXDer Positionsanzeiger springt zum Ende einer Datei. XXDer Positionsanzeiger springt zum Anfang der nächsten Datei. 2 Drücken Sie im Stoppmodus auf –. XXDer Positionsanzeiger springt zum Anfang einer Datei. XXDer Positionsanzeiger springt zum Ende der vorherigen Datei.
Löschen Hinweise • Gelöschte Dateien können nicht wiederhergestellt werden. • Dateien, die als abgeschlossen oder gesperrt (EOL) gekennzeichnet sind, können nicht gelöscht werden. Sperren können über die Schaltfläche EOL aufgehoben werden. • Stellen Sie sicher, dass die Speicherkarte nicht schreibgeschützt (gesperrt) ist. 5 Drücken Sie im Stoppmodus auf F2 (Löschen), um das Löschen des Abschnitts zu bestätigen.
5 Weitergehende Funktionen Indexmarkierungen Indexmarkierungen können verwendet werden, um bestimmte Stellen einer Aufnahme als Referenzpunkte zu markieren. 1 Um eine Indexmarkierung hinzuzufügen, drücken Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe auf F1 (Index). XXDie Indexnummer wird eine Sekunde lang angezeigt. XXPro Datei können bis zu 32 Indexmarkierungen gesetzt werden. 2 Um eine Indexmarkierung zu finden, drücken Sie im Stoppmodus auf + / – ( Auswählen einer Datei, S. 44).
Jeder Aufnahme können ein oder mehr Schlüsselwörter wie der Autorname oder ein Arbeitstyp zugewiesen werden. Die Schlüsselwörter können zur Identifizierung von Aufnahmen und für das automatische Datei-Routing der Software Philips SpeechExec verwendet werden. Anweisungen Gesprochene Anweisungen sind aufgenommene Kommentare des Autors, die sich an die mit der Transkription der Aufnahme beauftragten Person richten.
Dateisperre und Priorität Freihändige Aufnahme H Verwenden Sie die Dateisperre, um wichtige Dateien vor dem versehentlichen Löschen zu schützen und sie als abgeschlossen zu kennzeichnen. Mit der Prioritätsfunktion können dringende Aufnahmen mit Vorrang behandelt werden. 1 2 3 Drücken Sie im Stoppmodus auf die Schaltfläche EOL, um die Datei zu sperren und als abgeschlossen zu kennzeichnen. XXDas Symbol wird angezeigt. XXEine neue, leere Aufnahme wird erstellt.
Philips SpeechExec verwenden A B C Die Software Philips SpeechExec (nur Windows-Version) kann für die weitergehende Konfiguration des Diktiergerätes, den automatischen Download, die Konvertierung und das Routing von Dateien verwendet werden. Deutsch Freihändige Transkription Hinweis 1 Um die Funktion der freihändigen Aufnahme zu aktivieren, drücken Sie im Stoppmodus auf F2 (Menü) und wählen Sie Gerät > Freihandmodus > Diktieren.
Hinweis • Wird das Diktiergerät erstmalig an den Computer angeschlossen, erkennt Windows die neue Hardware und installiert automatisch die erforderlichen Treiber. Ist die Installation abgeschlossen, fordert Windows Sie möglicherweise auf, den Computer neu zu starten. Aufnahmen auf den PC herunterladen Durch die USB-Massenspeicher-Unterstützung wird das Gerät automatisch als externes Laufwerk angezeigt, wenn es an den Computer angeschlossen wird.
Einstellungen Menü verwenden 1 Drücken Sie im Stoppmodus auf F2 (Menü), um das Menü zu öffnen. 2 Drücken Sie auf + / –, um den nächsten/vorherigen Menüpunkt auszuwählen. 3 Drücken Sie auf F3 (Wählen), um ein Untermenü zu öffnen. Drücken Sie auf F1 (Zurück), um das Untermenü zu verlassen. 4 5 Drücken Sie auf + / –, um eine Funktion auszuwählen. Drücken Sie auf F2 (OK), um die Auswahl zu bestätigen oder auf F1 (Zurück), um das Untermenü zu verlassen, ohne Einstellungen zu ändern.
Dateimenü Datei löschen Löschen einzelner Dateien vom Gerät. Löschen einer Datei, S. 45. Alle löschen Löschen aller Dateien vom Gerät. Alle Dateien löschen, S. 45. Dateiinformation Abschnitt löschen Lassen Sie sich folgende Informationen über die aktuelle Datei anzeigen: Dateinummer, Dateiname, zugewiesene Schlüsselwörter, Barcodeinformationen, Datum und Uhrzeit der Aufnahme. Löschen eines Abschnitts einer Datei. Löschen eines Abschnitts einer Datei, S. 45.
Signalton bei Aufnahme Aktivieren/deaktivieren Sie den Piepton, der kurz vor dem Start einer Aufnahme ertönt. Bearbeitungsmodus Sie können eine bestehende Aufnahme bearbeiten, indem Sie einen Abschnitt überschreiben oder eine weitere Aufnahme einfügen. Hinzufügen zu oder Überschreiben einer Aufnahme, S. 43. Verschlüsselung Die Aufnahmen können mittels Advanced Encryption Standard (AES oder Rijndael-Algorithmus) mit einer Schlüssellänge von 256 Bit in Echtzeit verschlüsselt werden.
Anzeigemenü Gerätemenü Helligkeit Signalton Passen Sie die Helligkeit des Displays an. Die Einstellung der Helligkeit des Displays wirkt sich auf den Stromverbrauch des Gerätes aus. Aktivieren/deaktivieren Sie Tasten- und Signaltöne. Beleuchtung Damit können Sie sich die Aufnahme beim Vor- oder Rücklauf anhören. Schnellsuche, S. 44.
Freihandmodus Schieben Sie den Schiebeschalter kurz in die Position B Rücklauf, um die konfigurierte Anzahl an Sekunden in der Aufnahme zurückzuspringen: Aus (Standard), 1 sek, 2 sek, 3 sek, 4 sek. Durch den Anschluss eines optionalen Philips Fußschalters LFH2210 an die Dockingstation kann das Diktiergerät für eine freihändige Aufnahme oder Transkription verwendet werden. In diesem Aufnahmemodus können Sie die Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe über den Fußschalter steuern.
7 Service Führen Sie nur Wartungsarbeiten durch, die in diesem Benutzerhandbuch beschrieben werden. Zerlegen Sie das Gerät nicht in seine einzelnen Bestandteile, um Reparaturen vorzunehmen. Das Gerät darf nur in autorisierten ServiceCentern repariert werden. Geräteinformation anzeigen 1 2 Drücken Sie im Stoppmodus (Startbildschirm) auf F2 (Menü) und wählen Sie Gerät > Geräteinformation. XXEs werden allgemeine Geräteinformationen angezeigt: Seriennummer, Modellnummer und Firmware-Version des Gerätes.
Problem Mögliche Ursache / Lösung Das Gerät lässt sich nicht einschalten • Die Batterie ist leer. XXLaden Sie die Batterie auf. • Das Gerät ist ausgeschaltet. XXSchalten Sie es ein. Ein-/Ausschalten, S. 40. • Das Gerät befindet sich im Energiesparmodus. XXDurch Anheben des Gerätes oder Drücken einer beliebigen Taste wird das Gerät wieder aktiviert. Aufnahmen lassen sich nicht wiedergeben • Im Gerät sind keine Aufnahmen gespeichert.
8 Technische Daten Anschlussmöglichkeiten • Kopfhörer: 3,5 mm • Mikrofon: 3,5 mm • USB: Highspeed USB 2.
Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies Oplaadbare batterij Geheugenkaarten Gehoorbescherming Wettelijke beperkingen op opnemen Recycling Over deze gebruikershandleiding Modelafhankelijke functies en afbeeldingen Gebruikte symbolen 61 61 61 61 62 62 62 62 62 62 2 Uw digitale dicteerrecorder 63 3 Aan de slag 67 Product highlights Inhoud van de verpakking Overzicht van de recorder Startscherm Overzicht van het docking station Docking station aansluiten Recorder installeren Geheugenkaar
Index toevoegen/wissen (Index set/clear) Auteur, werktype (Author, work type) Alles verwijderen (Delete all) Bestandsinformatie (File information) Opnamemenu (Record) Profiel (Profile) Lijningang (Line-in) Pieptoon start opname (Record notification beep) Bewerkingsmodus (Edit mode) Versleuteling (Encryption) Stemactivering (Voice Activation) Schermmenu (Display) Helderheid (Brightness) Achtergrondverlichting (Backlight) Uiterlijk (Appearance) Opnamelampje (Record lamp) Language Apparaatmenu (Device) P
Belangrijk Voer geen instellingen en wijzigingen uit die niet in deze gebruikershandleiding zijn beschreven. Voor een goede werking van het apparaat moet u alle veiligheidsinstructies in acht nemen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade voortvloeiend uit de niet-naleving van de veiligheidsinstructies. Veiligheidsinstructies • Bescherm het apparaat tegen regen en water om kortsluiting te vermijden.
Gehoorbescherming Bij gebruik van hoofdtelefoons moet u de volgende richtlijnen aanhouden: • Stel het volume niet te hoog in en luister niet te lang met een hoofdtelefoon. • Zorg er altijd voor dat u het volume niet hoger instelt dan wat uw gehoor verdraagt. • Stel het volume zo in dat u altijd nog kunt horen wat er om u heen gebeurt. • In potentieel gevaarlijke situaties moet u zeer voorzichtig zijn of het gebruik van de hoofdtelefoon tijdelijk onderbreken.
2 Uw digitale dicteerrecorder Inhoud van de verpakking Product highlights • 3D-microfoon voor de beste geluidskwaliteit en accurate spraakherkenningsresultaten • Ingebouwde bewegingssensor voor automatische microfoonselectie • Ergonomische schuifschakelaar voor efficiënte bediening met één hand • Robuuste behuizing van roestvrij staal voor extra duurzaamheid • Groot kleurendisplay en duidelijke gebruikersinterface voor een eenvoudige, intuïtieve bediening • Docking station voor snel opladen van de batter
Overzicht van de recorder a Ledlampje • Rood – apparaat neemt op in overschrijfmodus • Groen – apparaat neemt op in invoeg- of toevoegmodus • Geel – gegevensoverdracht tussen het apparaat en de computer b Microfoons c Scherm d Functietoetsen F1, F2, F3 • Selecteer de functie die vlak boven de toets op het scherm wordt weergegeven e +/– • Door bestanden bladeren in stopmodus • Volume regelen tijdens het afspelen • Door het menu navigeren f Einde-brief/bestandsvergrendeling, prioriteit • Een bestand als volt
Startscherm Opmerking: a Stemactivering staat aan • Wanneer opnemen met stemactivering is ingeschakeld, start het opnemen zodra u begint te spreken. Wanneer u stopt met spreken, zal de recorder na drie seconden stilte automatisch pauzeren en pas weer starten zodra u opnieuw begint te spreken. Opnemen met stemactivering, blz. 74.
i Einde-brief/bestandsvergrendeling • Het bestand wordt als voltooid gemarkeerd en beschermd tegen verwijdering. Bestandsvergrendeling en prioriteit, blz. 76. Overzicht van het docking station j Microfoonmodus: Richtingsgevoelige modus, 360-gradenmodus • De microfoonmodus wordt vooraf ingesteld via het geselecteerde opnameprofiel, zodat deze aansluit bij de opnameomstandigheden. Profiel (Profile), blz. 80. • De microfoonmodus kan worden bestuurd door de geïntegreerde bewegingssensor.
Aan de slag Let op • Lees alle veiligheidsinstructies voordat u uw recorder aansluit en installeert. Veiligheidsinstructies, blz. 61. Docking station aansluiten 1 Sluit de USB-connector aan op een USB-poort op uw computer. 2 Steek de micro-USB-stekker in de USB-poort aan de achterzijde van het docking station.
Opmerkingen • Haal de geheugenkaart niet uit het apparaat terwijl u bezig bent met opnemen. Als u dit doet, kunt u gegevens beschadigen of kwijtraken. • Philips maakt gebruik van goedgekeurde industriële normen voor geheugenkaarten, maar sommige merken zijn mogelijk niet geheel compatibel met uw apparaat. Het gebruik van een incompatibele geheugenkaart kan schade aan uw apparaat of de geheugenkaart toebrengen en de gegevens op de kaart beschadigen.
Eerste installatie Energiebesparingsmodus De eerste installatie start wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt of als de stroomtoevoer langdurig onderbroken is geweest. De ingevoerde datum en tijd worden bij elke opname bewaard als de opnametijd. De recorder schakelt na 5 minuten inactiviteit standaard over naar de energiebesparingsmodus. Til de recorder op of druk op een willekeurige knop om de recorder te activeren.
4 Uw recorder gebruiken Opmerking: • U kunt de instellingen en het gedrag van uw apparaat naar wens aanpassen ( Instellingen, blz. 79.) • De beschrijvingen in dit hoofdstuk zijn gebaseerd op de standaardinstellingen. Opnemen Opname-instellingen Stel het benodigde opnameprofiel in voordat u een opnamesessie start.
U kunt een bestaande opname bewerken door een deel ervan te overschrijven of door een extra opname in te voegen. 1 Terwijl de recorder in de stopmodus staat, drukt u op F2 (Menu) en selecteert u Record (opnemen) > Edit mode (bewerkingsmodus). 2 Stel de gewenste bewerkingsmodus in ( Bewerkingsmodus (Edit mode), blz. 81). 3 Append mode (toevoegmodus): voeg een extra opname toe na de opname die in een bestand aanwezig is.
Afspelen Afspeelsnelheid wijzigen Een bestand selecteren 1 1 Druk op + terwijl het apparaat in de stopmodus staat. XXDe positie-indicator springt naar het einde van een bestand. XXDe positie-indicator springt naar het begin van het volgende bestand. 2 Druk op – terwijl het apparaat in de stopmodus staat. XXDe positie-indicator springt naar het begin van een bestand. XXDe positie-indicator springt naar het einde van het vorige bestand.
5 U kunt afzonderlijke bestanden, een deel van een bestand of alle bestanden tegelijk van het apparaat verwijderen. Opmerkingen • Verwijderde bestanden kunnen niet worden hersteld. • Bestanden die gemarkeerd zijn als voltooid en vergrendeld (EOL ofwel einde-brief) kunnen niet worden verwijderd. Ontgrendel deze door op de EOL-knop (einde-brief) te drukken. • Controleer of de geheugenkaart niet is ingesteld op alleenlezen (vergrendeld).
5 Meer uit uw recorder halen Indexmarkeringen Indexmarkeringen kunnen worden gebruikt om bepaalde punten in een opname te markeren als referentiepunt. 1 Druk tijdens het opnemen of afspelen op F1 (Index) om een indexmarkering toe te voegen. XXHet indexnummer wordt één seconde getoond. XXPer bestand kunt u tot 32 indexmarkeringen plaatsen. 2 Om een indexmarkering terug te vinden, drukt u op + / – terwijl de recorder in de stopmodus staat ( Een bestand selecteren, blz. 72).
Aan elke opname kunt u één of meer trefwoorden toewijzen, zoals de naam van de auteur of een werktype. Trefwoorden worden gebruikt om opnames te herkennen en voor automatische bestandsroutering in de Philips SpeechExec-software. Instructies Gesproken instructies zijn opgenomen commentaar van de auteur, bestemd voor de persoon die de opname transcribeert. Meestal bevatten ze informatie die relevant is voor de opname, maar niet uitgetypt hoeft te worden.
Bestandsvergrendeling en prioriteit Handenvrij opnemen H Met de bestandsvergrendelingsfunctie kunt u voorkomen dat belangrijke bestanden per ongeluk worden verwijderd en ze als voltooid markeren. Met de prioriteitsinstelling kunnen urgente opnames tijdens het transcriberen prioriteit krijgen. 1 Terwijl de recorder in de stopmodus staat, drukt u op de EOL-knop om het bestand te vergrendelen en als voltooid te markeren. XXHet -symbool wordt getoond. XXEr wordt een nieuwe, lege opname gemaakt.
Philips SpeechExec-software gebruiken Handenvrij transcriberen A C 1 Om de functie voor handenvrij transcriberen te activeren, drukt u op F2 (Menu) terwijl de recorder in de stopmodus staat en selecteert u Device (apparaat) > Hands-free mode (handenvrije modus) > Transcribe (transcriberen). 2 Sluit de optionele Philips-voetschakelaar aan op de achterkant van het docking station en plaats de recorder in het docking station. XXHet -symbool wordt weergegeven in de informatiebalk bovenaan het scherm.
Opmerking: • Wanneer de recorder voor het eerst wordt aangesloten op de computer, zal Windows de nieuwe hardware detecteren en automatisch de benodigde drivers installeren. Wanneer de installatie is voltooid, kan Windows u verzoeken de computer te herstarten. Opnames downloaden op de computer Met de USB-massaopslagondersteuning wordt de recorder automatisch weergegeven als extern station wanneer u deze aansluit op de computer. U kunt het eenvoudig met elk programma openen, net als een gewoon station.
Instellingen Het menu gebruiken 1 Druk op F2 (Menu) terwijl de recorder in de stopmodus staat om het menu te openen. 2 Druk op + / – om het volgende of vorige menuonderdeel te selecteren. 3 Druk op F3 (Enter) (binnengaan) om een submenu binnen te gaan. Druk op F1 (Back) (terug) om het menu te verlaten. 4 5 Druk op + / – om een functie te selecteren. Druk op F2 (OK) om een keuze te bevestigen of F1 (Back) (terug) om een submenu te verlaten zonder een instelling te veranderen.
Bestandsmenu (File) Alles verwijderen (Delete all) Bestand verwijderen (Delete file) Alle bestanden tegelijk van het apparaat verwijderen. Alle bestanden verwijderen, blz. 73. Individuele bestanden van het apparaat verwijderen. Een bestand verwijderen, blz. 73. Bestandsinformatie (File information) Deel verwijderen (Delete section) Een deel van een bestand verwijderen. Een deel van een bestand verwijderen, blz. 73.
Opmerking: • Alle opnameprofielen kunnen worden aangepast met de Philips SpeechExec-software. Geavanceerde configuratie, blz. 77. Lijningang (Line-in) Als u een externe microfoon op het apparaat aansluit, wordt de opnamebron automatisch omgeschakeld en worden de microfoons van het apparaat uitgezet. Stel de lijningang-optie afhankelijk van de externe bron in: • Off (uit): sluit een externe mono- of stereomicrofoon aan • On (aan): sluit een versterkte opnamebron (bijv.
Schermmenu (Display) Apparaatmenu (Device) Helderheid (Brightness) Piep (Beep) Helderheid van de display aanpassen. Het helderheidsniveau van de display heeft invloed op de snelheid waarmee het apparaat het batterijvermogen verbruikt. Inschakelen/uitschakelen toets- en signaaltonen. Achtergrondverlichting (Backlight) Hiermee kunt u naar de opname luisteren terwijl u bezig bent met vooruit-of terugspoelen. Snel zoeken, blz. 72.
Automatische backspace (Auto backspace) Diagnosebestand Beweeg de schuifschakelaar kort naar de B REW-stand om het ingestelde aantal seconden terug te gaan in de opname: Off (uit, standaard), 1 sec, 2 sec, 3 sec, 4 sec. Bewaren van een diagnosebestand voor foutanalyse en een bestand met alle bestandsconfiguratie-instellingen op de geheugenkaart. Apparaatinformatie (Device information) Instellingen resetten Tonen van informatie over het apparaat, zoals het serienummer, modelnummer en de firmwareversie.
7 Service Voer geen onderhoudswerkzaamheden uit die niet in deze gebruikershandleiding zijn beschreven. Haal het apparaat niet uit elkaar om reparaties uit te voeren. Het apparaat mag uitsluitend worden gerepareerd in erkende servicecentra. Apparaatinformatie weergeven 1 2 Let op Druk op F1 (Back) (terug) om terug te keren naar de stopmodus. Sluit het apparaat aan op de computer met behulp van de USB-kabel of het docking station.
Storingen verhelpen Mogelijke oorzaak/oplossing Het apparaat gaat niet aan • De batterij is leeg. XXBatterij opladen. • Het apparaat is uitgeschakeld. XXApparaat aanzetten. Apparaat in- en uitschakelen, blz. 68. • Het apparaat staat in de energiebesparingsmodus. XXRecorder optillen of op een willekeurige knop drukken om de recorder te activeren. Het apparaat speelt mijn opnames niet af • Er zijn geen opnames op het apparaat opgeslagen.
8 Technische gegevens Connectiviteit • Hoofdtelefoon: 3,5 mm • Microfoon: 3,5 mm • USB: hoge snelheid USB 2.
Sommario Precauzioni per l’uso Batteria ricaricabile Schede di memoria Protezione dell’udito Limitazioni legali all’uso della registrazione Smaltimento Il manuale utente Caratteristiche e schemi del modello Simboli utilizzati 89 89 89 89 89 90 90 90 90 90 2 Il tuo registratore dittafono digitale 91 3 Introduzione 95 Caratteristiche principali Contenuto della confezione Prospetto del registratore Schermata di avvio Prospetto della docking station Collegare la docking station Installa
Crea / Cancella indice Autore, tipo di lavoro Cancella tutto Informazioni sul file Menu registrazione Profili Line-in Segnale acustico di registrazione Modifica Crittografia Attivazione vocale Menu display Luminosità Illuminazione Aspetto del display LED registrazione Lingua Menu dispositivo Segnale acustico Feedback acustico Modalità risparmio energetico Data & ora Interruttore scorrevole Ritorno automatico Informazioni sul dispositivo Formattare la scheda di memoria Carica USB Audio USB Modalità viv
Importante Non effettuate adattamenti o modifiche non descritti dal presente manuale. Seguite le istruzioni di sicurezza per assicurare un funzionamento adeguato del dispositivo. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti dal mancato rispetto delle precauzioni di sicurezza. Precauzioni per l’uso • Proteggete il dispositivo dalla pioggia o dall’acqua per evitare cortocircuiti. • Non esponete il dispositivo a un calore eccessivo lasciandolo su un calorifero o alla luce diretta del sole.
per periodi di tempo troppo lunghi. • Ponete particolare attenzione a regolare il volume a un livello sopportabile dal vostro udito. • Non alzate il volume tanto da non poter sentire ciò che avviene intorno a voi. • In caso di situazioni potenzialmente pericolose dovete fare molta attenzione o interrompere temporaneamente l’uso delle cuffie. • Non utilizzate le cuffie quando operate con un veicolo a motore, andate in bicicletta, in skate-board, etc.
2 Il tuo registratore dittafono digitale Contenuto della confezione Siamo lieti che abbiate scelto un prodotto Philips. Visitate il nostro sito web per ricevere un’assistenza completa, ad esempio manuali utente, download del software, informazioni sulla garanzia e altro ancora: www.philips.com/dictaton.
Prospetto del registratore a Luce LED • Rosso - registrazione in modalità sovrascrittura • Verde - registrazione in modalità inserimento o aggiungere • Giallo - i dati sono in corso di trasferimento al/dal computer b Microfoni c Schermo d Tasti funzione F1, F2, F3 • Selezionate la funzione visualizzata sullo schermo direttamente sopra il tasto e +/– • Navigazione dei file in modalità stop • Controllo del volume durante la riproduzione • Navigazione del menu f EOL/Blocco file, Priorità • Contrassegna un fil
Schermata di avvio Note • La posizione dei simboli può variare, a seconda del modello, la modalità e le funzioni selezionate. a Attivazione vocale accesa • Con l’attivazione vocale accesa la registrazione parte quando si inizia a parlare. Quando si smette di parlare il registratore entra in pausa automaticamente dopo tre secondi di silenzio e riprende solo quando si ricomincia a parlare. Registrazione ad attivazione vocale, p. 102.
j Modalità microfono: Modalità direzionale, modalità a 360° • La modalità del microfono è predefinita dal profilo di registrazione scelto per adattarsi alle condizioni di registrazione. Profili, p. 108. • La modalità del microfono può essere controllata dal sensore di movimento integrato. Il sensore di movimento avverte se il dispositivo viene posizionato su un piano o tenuto in mano e imposta di conseguenza la modalità del microfono.
Introduzione Attenzione • Assicuratevi di aver letto le precauzioni di sicurezza prima di collegare e installare il registratore. Precauzioni per l’uso, p. 89. Inserire ed estrarre la scheda di memoria I dispositivi funzionano con schede di memoria SD/SDHC (DPM8000) o schede microSD (DPM8500) e supportano schede con una capacità di memoria fino a 32 GB. Il vostro registratore è fornito con una scheda di memoria già inserita e formattata.
Note • Non rimuovete la scheda di memoria durante la registrazione. I dati potrebbero danneggiarsi o essere persi. • Philips adotta gli standard industriali approvati per le schede di memoria, tuttavia alcune marche possono non essere del tutto compatibili con il dispositivo. Utilizzare una scheda di memoria non compatibile può danneggiare il dispositivo o la scheda stessa, oltre ai dati memorizzati sulla scheda.
Procedimento di installazione iniziale Modalità risparmio energetico Il procedimento di installazione iniziale si effettua al primo utilizzo del dispositivo o in caso vi sia stata una lunga interruzione dell’alimentazione. La data e l’ora inserite vengono salvate a ogni registrazione, così come il tempo di registrazione. Per impostazione predefinita, il registratore entra in modalità risparmio energetico dopo 5 minuti di inattività. Per riattivarlo, sollevatelo o premete un tasto qualsiasi.
4 Come utilizzare il registratore Creare una nuova registrazione 1 2 Premete F3 (Nuovo) per creare una nuova registrazione. 3 Per fermare la registrazione, spostate l’interruttore scorrevole in posizione F STOP. Note • Potete personalizzare le impostazioni e il funzionamento del vostro dispositivo ( Impostazioni, p. 107.) • Le descrizioni contenute in questo capitolo si basano sulle impostazioni predefinite.
3 Premete + / – per selezionare il file in cui deve essere effettuato l’inserimento. 4 Quando utilizzate la modalità inserimento o sovrascrivi dovrete utilizzare i tasti play, forward o rewind per posizionarvi dove intendete effettuare l’inserimento. 5 Per iniziare a registrare, puntate il microfono in direzione della sorgente del suono e spostate l’interruttore scorrevole in posizione G REC.
Regolare la velocità di riproduzione 1 Premete F3 (Velocità) più volte durante la registrazione per selezionare una velocità di riproduzione più rapida, più lenta o normale. XXLa velocità di riproduzione diventa più rapida (+30%) e l’icona D appare sul display. XXLa velocità di riproduzione diventa più lenta (-25%) e l’icona cE appare sul display. XXLa velocità di riproduzione ritorna normale e l’icona C appare sul display.
Eliminare Eliminare tutti i file Potete eliminare dal dispositivo file individuali, parti di file o tutti i file contemporaneamente. 1 Con il registratore in modalità stop, premete F2 (Menu) e selezionate File > Cancella tutto. 2 Premete F2 (OK) per confermare l’eliminazione. XXTutti i file sono cancellati. Note • I file eliminati non possono essere recuperati. • I file contrassegnati come finiti e bloccati (EOL) non possono essere eliminati. Sbloccateli premendo il pulsante EOL.
5 Altre funzioni del registratore Indici Gli indici possono essere usati per contrassegnare alcuni punti di riferimento nella registrazione. 1 Per aggiungere un indice, premete F1 (Indice) durante la registrazione o la riproduzione. XXIl numero dell’indice sarà visualizzato dal display per un secondo. XXPossono essere impostati fino a 32 indici per ogni file. 2 Per individuare un indice premete + / – con il registratore in modalità stop ( Selezionare un file, p. 99).
A ogni registrazione possono essere assegnate una o più parole chiave, come il nome dell’autore o un tipo di lavoro. Le parole chiave possono essere usate per identificare le registrazioni e per l’avviamento automatico dei file nel software SpeechExec. Istruzioni Le istruzioni verbali sono commenti registrati dall’autore diretti alla persona che trascrive la registrazione. Solitamente contengono informazioni pertinenti alla registrazione che però non devono essere trascritte.
Blocco e priorità dei file Registrare in vivavoce H Utilizzate la funzione blocco file per evitare che file importanti vengano cancellati casualmente e segnarli come finiti. Con la funzione di impostazione della priorità è possibile assegnare la priorità alle registrazioni urgenti da trascrivere. 1 F B G C Con il registratore in modalità stop, premete il pulsante EOL per bloccare il file e contrassegnarlo come finito. XXIl simbolo viene visualizzato. XXViene creata una nuova registrazione, vuota.
Utilizzare il software Philips SpeechExec Trascrivere in vivavoce A C 1 Per attivare la trascrizione in vivavoce premete F2 (Menu) con il registratore in modalità stop e selezionate Dispositivo > Modalità vivavoce > Trascrivere. 2 Collegate il comando a pedale opzionale Philips al retro della docking station e posizionate il registratore nella stessa. XXIl simbolo viene visualizzato sulla barra informazioni nella parte alta dello schermo.
Note • Se il registratore è collegato al computer per la prima volta, Windows individua il nuovo hardware e installa automaticamente i driver richiesti. A installazione completata, Windows vi suggerirà di riavviare il computer. Trasferire le registrazioni sul computer Con il supporto di memoria di massa USB, quando è collegato al computer il registratore sarà visualizzato automaticamente come un disco esterno. Si può quindi accedere ad esso facilmente con qualsiasi programma come a un disco normale.
Impostazioni Utilizzare il menu 1 Premete F2 (Menu) con il registratore in modalità stop per aprire il menu. 2 Premete + / – per selezionare una voce successiva/precedente del menu. 3 Premete F3 (Entra) per accedere a un sottomenu. Premete F1 (Indietro) per uscire dal menu. 4 5 Premete + / – per selezionare una funzione. Premete F2 (OK) per confermare una selezione o F1 (Indietro) per uscire da un sottomenu senza cambiare un’impostazione.
Menu File Informazioni sul file Elimina file Visualizza le informazioni del file corrente come il numero, il nome, le parole chiave assegnate, il codice a barre, data e ora di registrazione. Elimina file individuali dal dispositivo. Eliminare un file, p. 101. Canc. sezione Elimina parte di un file. Eliminare parte di un file, p. 101. Priorità alta / normale Con la funzione di impostazione della priorità è possibile assegnare la priorità alle registrazioni urgenti da trascrivere.
Note • Tutti i profili di registrazione possono essere personalizzati con il software Philips SpeechExec. Configurazione avanzata, p. 105. Line-in Se si collega un microfono esterno al dispositivo, la sorgente di registrazione si commuterà automaticamente e i microfoni del registratore verranno spenti. Imposta l’opzione line-in a seconda della sorgente esterna: • Off: collega un microfono esterno mono o stereo • On: collega una sorgente di registrazione amplificata (ad es.
Menu display Menu dispositivo Luminosità Segnale acustico Regola la luminosità del display. Il livello di luminosità del display influenza la velocità di consumo delle batterie del dispositivo. Abilita/disabilita i toni di tasti e segnali. Illuminazione Permette di ascoltare la registrazione mentre avanzate o riavvolgete. Ricerca rapida, p. 100. Imposta la durata del tempo di illuminazione del display: • Auto: regola automaticamente la luminosità del display e spegne la luce dopo 8 secondi.
Informazioni sul dispositivo File di diagnostica Visualizza le informazioni relative al registratore come il numero di serie, di modello e la versione del firmware. Visualizzare le informazioni sul dispositivo, p. 112. Salva sulla scheda di memoria un file di diagnostica per l’analisi degli errori e un file con tutte le impostazioni di configurazione del dispositivo. Formattare la scheda di memoria Impostazioni originali Cancella tutte le registrazioni e i file salvati sul dispositivo.
7 Manutenzione Non effettuate operazioni di manutenzione non descritte dal presente manuale. Non smontate i componenti del dispositivo per effettuare riparazioni. Il dispositivo può essere riparato solamente presso i centri di assistenza autorizzati. Visualizzare le informazioni sul dispositivo 1 In modalità stop (schermata di avvio), premete F2 (Menu) e selezionate Dispositivo > Informazioni sul dispositivo.
Problema Possibile causa/soluzione Il dispositivo non si accende • La batteria è scarica. XXRicaricate la batteria. • Il dispositivo è spento. XXAccendete il dispositivo. Accensione e spegnimento, p. 96. • Il dispositivo è in modalità risparmio energetico. XXPer riattivarlo, sollevatelo o premete un tasto qualsiasi. Il dispositivo non riproduce le registrazioni. • Non ci sono registrazioni salvate nel dispositivo. Il dispositivo non risponde • Rimuovete le batterie e inseritele nuovamente.
8 Specifiche tecniche Connettività • Cuffie: 3,5 mm • Microfono: 3,5 mm • USB: USB 2.
Table des matières Consignes de sécurité Batterie rechargeable Cartes mémoire Protection de l’ouïe Restrictions légales pour les enregistrements Recyclage À propos de ce manuel de l’utilisateur Fonctions et images selon le modèle Symboles utilisés 2 Votre enregistreur de dictée numérique Points forts du produit Contenu Présentation du produit Écran de démarrage Présentation de la station d’accueil 3 Premiers pas Brancher la station d’accueil Installer l’enregistreur Insérer et éjecter
Supprimer section Priorité haute/standard Verrouillage/EOL Insérer index/Supprimer l’index Auteur, Type de travail Supprimer tout Inform. sur le fichier Enregistrement Profils Entrée en ligne Bip lors de l’enregistrement Mode d’insertion Chiffrement Déclenchement vocal Affichage Luminosité Éclairage Apparence de l’affichage Lamp témoin enreg. Language Appareil Signal sonore Rétroaction acoustique Mode économique Date & heure Interrupteur à curseur Retour automatique Inform.
Important Ne faites aucun réglage ou modification si ce n’est pas décrit dans ce manuel. Respectez toutes les consignes de sécurité pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil. Le fabricant décline toute responsabilité si vous ne respectez pas les consignes de sécurité. Consignes de sécurité • Protégez l’appareil de la pluie ou des infiltrations d’eau pour éviter tout court-circuit.
Protection de l’ouïe Respectez les consignes suivantes concernant l’utilisation du casque : • Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le casque trop longtemps. • Veillez particulièrement à ne pas régler un volume qui soit trop fort pour votre ouïe. • Réglez toujours le volume de sorte à pouvoir continuer d’entendre ce qui se passe autour de vous. • Dans les situations potentiellement dangereuses, soyez prudent ou arrêtez temporairement l’utilisation.
2 Votre enregistreur de dictée numérique Contenu Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil Philips. Consultez notre site Web pour profiter d’une assistance complète sous la forme de manuels de l’utilisateur, de téléchargements logiciels, d’informations sur la garantie et bien plus encore : www . philips . com / dictation.
Présentation du produit a Voyant LED • Rouge : l’appareil enregistre en mode remplacement • Vert : l’appareil enregistre en mode insertion ou ajout • Jaune : transfert de données vers/de l’ordinateur b Microphones c Écran d Touches de fonction F1, F2, F3 • Sélection de la fonction affichée à l’écran située directement au-dessus de la touche e +/– • Navigation dans les fichiers en mode arrêt • Réglage du volume pendant la lecture • Navigation dans les menus f EOL/Verrouillage de fichier, Priorité • Marquage
Écran de démarrage Remarque • La position des symboles peut varier en fonction du modèle, du mode et des fonctions sélectionnées. Déclenchement vocal activé • Si la fonction de déclenchement vocal est activée, l’enregistrement démarre lorsque vous commencez à parler. Lorsque vous cessez de parler, l’enregistreur suspend automatiquement l’enregistrement après trois secondes de silence. Il reprend l’enregistrement lorsque vous parlez à nouveau. Activation de l’enregistrement par la voix, p. 130.
h La priorité de l’enregistrement est définie sur « haute » ( Verrouillage de fichiers et priorité, p. 132) i Présentation de la station d’accueil EOL/Verrouillage de fichiers • L’enregistrement est marqué comme terminé et protégé contre la suppression. Verrouillage de fichiers et priorité, p. 132. j Mode microphone : mode directionnel, mode à 360 degrés • Le mode microphone est prédéfini par le profil d’enregistrement sélectionné afin de répondre aux conditions d’enregistrement. Profils, p. 136.
3 Premiers pas Attention • Vous devez avoir lu les consignes de sécurité avant de brancher et d’installer cet appareil. Consignes de sécurité, p. 117. Insérer et éjecter la carte mémoire Cet appareil fonctionne avec une carte mémoire SD/SDHC (DPM8000) ou une carte mémoire microSD (DPM8500). Il prend également en charge les cartes possédant une capacité de stockage maximale de 32 Go. Votre enregistreur est fourni avec une carte mémoire mise en place et formatée.
Remarques • Ne retirez pas la carte mémoire si un enregistrement est en cours. Cela pourrait endommager ou effacer les données. • Philips utilise des normes de l’industrie approuvées pour les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont pas entièrement compatibles avec votre appareil. L’utilisation d’une carte mémoire incompatible peut endommager votre appareil ou la carte mémoire elle-même et détériorer les données stockées sur la carte.
Processus d’installation initiale Mode économique Le processus d’installation initiale démarre lors de la première mise en service ou éventuellement après une longue période hors alimentation secteur. La date et l’heure saisies sont enregistrées avec chaque enregistrement. Par défaut, l’enregistreur passe en mode économique après 5 minutes d’inactivité.
4 Utiliser l’appareil Remarque • Vous pouvez personnaliser les réglages et le comportement de votre appareil ( Réglages, p. 135.) • Les descriptions fournies dans ce chapitre reposent sur les réglages par défaut. Créer un enregistrement 1 2 Appuyez sur F3 (Nouveau) pour créer un enregistrement. 3 Pour arrêter l’enregistrement, mettez l’interrupteur à curseur sur F STOP.
3 Appuyez sur + / – pour sélectionner le fichier dans lequel l’insertion doit être effectuée. 4 Lors de l’utilisation du mode Écraser ou Insérer, vous devez lire, avancer ou revenir à l’emplacement où l’insertion doit être effectuée. 5 Pour commencer l’enregistrement, orientez le microphone vers la source sonore et mettez l’interrupteur à curseur sur G ENR. XXPendant l’enregistrement, le voyant LED s’allume en rouge en mode Écraser ou en mode Annexer ou en vert en mode Insérer.
Réglage de la vitesse de lecture Supprimer 1 Vous pouvez supprimer des fichiers individuels de l’appareil, une partie de fichier ou tous les fichiers simultanément. Appuyez plusieurs fois sur F3 (Vitesse) pendant la lecture pour alterner entre une vitesse de lecture rapide, lente et normale. XXLa vitesse de lecture augmente (+30 %) et l’icône D s’affiche. XXLa vitesse de lecture diminue (-25 %) et l’icône cE s’affiche. XXLa vitesse de lecture redevient normale et l’icône C s’affiche.
5 En mode arrêt, appuyez sur F2 (Supprimer) pour confirmer la suppression de la section marquée. 1 En mode arrêt, appuyez sur F2 (Menu) et sélectionnez Fichier > Supprimer tout. 2 Appuyez sur F2 (OK) pour confirmer la suppression. XXTous les fichiers sont supprimés.
5 Utiliser les autres fonctions du produit Activation de l’enregistrement par la voix Si la fonction de déclenchement vocal est activée, l’enregistrement démarre lorsque vous commencez à parler. Lorsque vous cessez de parler, l’enregistreur suspend automatiquement l’enregistrement après trois secondes de silence et le reprend dès que vous recommencez à parler. Le niveau de déclenchement vocal vous permet de définir à partir de quel volume l’appareil commence à enregistrer.
Un ou plusieurs mots-clés, comme le nom de l’auteur ou le type de travail, peuvent être attribués à chaque enregistrement. Les mots-clés peuvent être utilisés pour identifier des enregistrements et effectuer un routage automatique des fichiers dans le logiciel Philips SpeechExec. Instructions Les instructions orales sont des commentaires enregistrés par l’auteur destinés à la personne chargée de la transcription de l’enregistrement.
Verrouillage de fichiers et priorité Enregistrement en mode mains libres H La fonction de verrouillage de fichiers évite de supprimer involontairement des fichiers importants et permet de leur affecter le statut Terminé. L’option de définition des priorités permet de privilégier les enregistrements urgents pendant la transcription. 1 2 3 F B G C En mode arrêt, appuyez sur le bouton EOL pour verrouiller le fichier et le marquer comme finalisé. s’affiche.
Utiliser le logiciel Philips SpeechExec Transcription en mode mains libres A B C Le logiciel Philips SpeechExec (version Windows uniquement) peut être utilisé pour la configuration avancée de l’enregistreur, le téléchargement automatique, la conversion et le routage des fichiers. Remarque Pour activer la fonction de transcription en mode mains libres, appuyez sur F2 (Menu) en mode arrêt et sélectionnez Appareil > Mode mains libres > Transcrire.
Remarque • Lorsque l’enregistreur est branché à l’ordinateur pour la première fois, Windows détecte le nouveau matériel et installe automatiquement les pilotes requis. À la fin de l’installation, Windows peut vous demander de redémarrer l’ordinateur. Télécharger des enregistrements sur l’ordinateur En utilisant un périphérique de stockage de masse USB, l’enregistreur s’affiche automatiquement comme un lecteur externe lorsqu’il est connecté à l’ordinateur.
Réglages Utiliser le menu 1 2 En mode arrêt, appuyez sur F2 (Menu) pour ouvrir le menu. 3 Appuyez sur F3 (Entrer) pour accéder au sous-menu. Appuyez sur F1 (Retour) pour quitter le menu. 4 5 Appuyez sur + / – pour sélectionner une fonction. Entrée en ligne Bip lors de l’enregistrement Mode d’insertion (Chiffrement) Déclenchement vocal Écran Luminosité Éclairage Apparence de l’affichage Lamp témoin enreg. Language Appuyez sur + / – pour sélectionner l’option de menu suivante/précédente.
Priorité haute/standard L’option de définition des priorités permet de privilégier les enregistrements urgents pendant la transcription. Les valeurs Haute (le symbole s’affiche alors) et Standard sont disponibles. La valeur par défaut est Standard Verrouillage de fichiers et priorité, p. 132. Verrouillage/EOL La fonction de verrouillage de fichiers évite de supprimer involontairement des fichiers importants et permet de leur affecter le statut Terminé. Verrouillage de fichiers et priorité, p. 132.
Remarque • Tous les profils d’enregistrement peuvent être personnalisés à l’aide du logiciel Philips SpeechExec. Configuration avancée, p. 133. Entrée en ligne Si vous connectez un microphone externe, la source d’enregistrement l’activera automatiquement et les microphones de l’appareil seront alors désactivés.
Affichage Appareil Luminosité Signal sonore Ajuste la luminosité de l’écran. Le niveau de luminosité de l’écran affecte la consommation électrique de l’appareil. Active/désactive la tonalité des touches et les signaux. Éclairage Définit le délai d’attente de l’appareil avant d’éteindre l’éclairage de l’appareil : • Automatiquement : ajuste automatiquement la luminosité de l’écran et éteint l’éclairage de l’écran au bout de 8 secondes.
Retour automatique Mode mains libres Déplacez brièvement l’interrupteur à curseur sur B RET pour revenir au nombre de secondes configuré dans l’enregistrement : Arrêt (valeur par défaut), 1 sec, 2 sec, 3 sec, 4 sec. L’enregistreur peut être utilisé pour effectuer un enregistrement et une transcription en mode mains libres en branchant la pédale de commande Philips LFH2210 disponible en option à la station d’accueil.
7 Maintenance N’effectuez aucune opération de maintenance qui ne serait pas décrite dans ce manuel de l’utilisateur. Ne démontez pas l’appareil pour effectuer des réparations. Faites réparer votre appareil uniquement par un centre de service agréé. Afficher les informations sur l’appareil 1 2 En mode arrêt (écran de démarrage), appuyez sur F2 (Menu) et sélectionnez Appareil > Inform. sur le périphérique.
Problème Cause possible/Solution L’appareil ne s’allume pas • La batterie est vide. XXRechargez la batterie. • L’appareil est éteint. XXAllumez l’appareil. Allumer et éteindre l’appareil, p. 124. • L’appareil est en mode économique. XXSoulevez l’appareil ou appuyez sur un bouton pour le réactiver. L’appareil ne lit pas les enregistrements • Aucun enregistrement n’est stocké dans l’appareil. L’appareil ne réagit pas • Retirez et remettez la batterie.
8 Caractéristiques techniques Connectivité • Casque : 3,5 mm • Microphone : 3,5 mm • Interface USB : haut débit USB 2.
Índice 145 Instrucciones de seguridad 145 Batería recargable 145 Tarjetas de memoria 145 Protección auditiva 146 Restricciones legales sobre grabaciones 146 Reciclado 146 Sobre este manual de usuario 146 Características y diagramas específicos del modelo 146 Símbolos utilizados 146 2 Su grabadora de dictado digital Aspectos destacados del producto Contenido de la caja Visión general de la grabadora Pantalla de inicio Visión general de la base de conexión 3 Cómo empezar a utilizar la grab
Prioridad alta / normal Bloqueo / EOL Fijar / eliminar marca de índice Autor, Tipo de trabajo Eliminar todos Información del archivo Menú Grabación Perfiles Entrada de línea Señal sonora de grabado Modo de edición Cifrado Activación por voz Menú Pantalla Brillo Iluminación Apariencia de la pantalla LED grabar Language Menú Dispositivo Señal sonora Reacción acústica Ahorro de energía Fecha y hora Interruptor deslizante Retroceso automático Información del dispositivo Formatear memoria Carga USB Audio U
Importante No haga ajustes ni modificaciones que no estén descritos en este manual. Siga todas las instrucciones para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por el incumplimiento de estas instrucciones de seguridad. Instrucciones de seguridad • Proteja el dispositivo de la lluvia o el agua para evitar un cortocircuito.
Protección auditiva Tenga en cuenta las siguientes pautas al utilizar auriculares: • Fije el volumen a un nivel moderado y no utilice auriculares durante un periodo de tiempo excesivamente largo. • Sea especialmente cuidadoso para evitar ajustar el volumen a un nivel que sus oídos no puedan soportar. • No suba el volumen tanto que no pueda oír lo que ocurre a su alrededor. • En situaciones que pueden ser peligrosas debe extremar la precaución, o dejar de utilizar los auriculares temporalmente.
2 Su grabadora de dictado digital Contenido de la caja Nos complace que haya elegido un dispositivo de Philips. Visite nuestro sitio web para encontrar soporte técnico completo como manuales de usuario, descargas de software, información sobre garantías y mucho más: www.philips.com/dictation. Aspectos destacados del producto Grabadora Base de conexión Cable USB Funda DVD del software (DPM8000 ) Batería (preinstalada) Register your product and get support at www.philips.
Visión general de la grabadora a Luz LED • Roja – el dispositivo está grabando en modo sobrescribir • Verde – el dispositivo está grabando en modo insertar o adjuntar • Amarilla – se están transfiriendo datos a/desde el ordenador b Micrófonos c Pantalla d Teclas de función F1, F2, F3 • Seleccione la función mostrada en la pantalla directamente encima de la tecla e +/– • Navegación por los archivos en modo detenido • Control de volumen durante la reproducción • Navegación por el menú f EOL/Bloqueo de archiv
Pantalla de inicio Nota • La posición de los símbolos puede variar dependiendo del modelo, el modo y las funciones seleccionadas. a La activación por voz está habilitada • Cuando se habilita la grabación activada por voz, la grabación comienza al empezar a hablar. Cuando se deja de hablar, la grabadora pausa automáticamente la grabación después de tres segundos de silencio, y solo continúa grabando al comenzar a hablar de nuevo. Grabación activada por voz, p. 158.
i EOL / Bloqueo de archivos • La grabación está marcada como terminada y protegida para que no se pueda borrar. Bloqueo y prioridad de archivo, p. 160. Visión general de la base de conexión j Modo de micrófono: Modo direccional, modo 360 grados • El modo de micrófono se fija de antemano al seleccionar el perfil de grabación para que sea el adecuado para las condiciones de grabación. Perfiles, p. 164. • El modo de micrófono se puede controlar con el sensor de movimiento integrado.
3 Cómo empezar a utilizar la grabadora Precaución • Asegúrese de que ha leído las instrucciones de seguridad antes de conectar e instalar la grabadora. Instrucciones de seguridad, p. 145. Conectar la base de conexión 1 2 Insertar y extraer la tarjeta de memoria Los dispositivos funcionan con una tarjeta de memoria SD/SDHC (DPM8000) o una tarjeta de memoria micro-SD (DPM8500) y admiten tarjetas con capacidades de almacenamiento de hasta 32 GB.
Notas • No retire la tarjeta de memoria mientras esté grabando. Los datos se podrían dañar o perder. • Philips utiliza tarjetas de memoria estándar aprobadas por el sector, pero algunas marcas pueden no ser completamente compatibles con el dispositivo. Utilizar una tarjeta de memoria que no es compatible puede dañar el dispositivo o la propia tarjeta de memoria y corromper los datos que tiene almacenados.
Proceso de instalación inicial Modo de ahorro de energía El proceso de instalación inicial comienza la primera vez que se usa el dispositivo o, posiblemente, si se ha producido una interrupción larga del suministro de energía. La fecha y la hora que introduzca se guardarán con cada grabación. De forma predeterminada, la grabadora entrará en modo de ahorro de energía tras 5 minutos de inactividad. Coja la grabadora o pulse algún botón para reactivarla.
4 Cómo utilizar la grabadora Nota • Es posible personalizar los ajustes y el comportamiento del dispositivo ( Ajustes, p. 163). • Las descripciones de este capítulo están basadas en los ajustes predeterminados. Crear una nueva grabación 1 2 Pulse F3 (Nuevo) para crear una nueva grabación. 3 Para detener la grabación, mueva el interruptor deslizante a la posición F DETENER. Grabar Notas Ajustes de grabación Ajuste los perfiles de grabación necesarios antes de comenzar una sesión de grabación.
3 Pulse + / – para seleccionar el archivo en el que quiere insertar la nueva grabación. 4 Cuando utilice los modos insertar o sobrescribir, reproduzca, avance o rebobine hasta la posición en la que quiera insertar la nueva grabación. 5 Para comenzar a grabar, dirija el micrófono hacia la fuente de sonido y mueva el interruptor deslizante a la posición G GRABAR. XXLas luces LED estarán en rojo en modo sobrescribir o adjuntar, o en verde en modo insertar durante la grabación.
Ajustar la velocidad de reproducción Eliminar 1 Puede eliminar archivos individuales, parte de un archivo o todos los archivos simultáneamente. Pulse F3 (Veloc) repetidamente durante la reproducción para cambiar entre velocidad de reproducción rápida, lenta o normal. XXLa velocidad de la reproducción se acelera (+30 %) y se verá el icono D en la pantalla. XXLa velocidad de la reproducción disminuye (-25 %) y se verá el icono cE en la pantalla.
5 Con la grabadora parada, pulse F2 (Borrar) para confirmar la eliminación de la sección marcada. 1 Con la grabadora parada, pulse F2 (Menú) y seleccione Archivo > Eliminar todos. 2 Pulse F2 (OK) para confirmar la eliminación. XXSe eliminan todos los archivos.
5 Utilizar más funciones de su grabadora Marcas de índice Las marcas de índice se pueden utilizar para marcar puntos determinados en una grabación como puntos de referencia. 1 Para insertar una marca de índice, pulse F1 (Marca) durante la grabación o reproducción. XXEl número de marca se ve durante un segundo. XXSe pueden fijar hasta 32 marcas de índice por archivo. 2 Para localizar una marca de índice, pulse + / – mientras la grabadora está parada ( Seleccionar un archivo, p. 155).
Asignar palabras clave (identificador de autor y tipo de trabajo) Se pueden asignar una o más palabras clave a cada grabación, como por ejemplo el nombre del autor o el tipo de trabajo. Las palabras clave se utilizan para identificar las grabaciones y enrutar automáticamente los archivos en el software SpeechExec de Philips. Instrucciones Instrucciones habladas son comentarios grabados por el autor que van dirigidos a las persona que va a transcribir la grabación.
Bloqueo y prioridad de archivo Grabación en modo manos libres H Use la función de bloqueo de archivo para evitar que se puedan eliminar archivos importantes de forma accidental y márquelos como terminados. Con la opción de configuración de prioridad, se puede dar prioridad a las grabaciones urgentes durante la transcripción. 1 Con la grabadora parada, pulse el botón EOL para bloquear el archivo y marcarlo como terminado. XXSe ve el símbolo . XXSe crea una nueva grabación vacía.
A B 1 2 C Para activar la función de transcripción en modo manos libres, pulse F2 (Menú) mientras la grabadora está parada y seleccione Dispositivo > Modo manos libres > Transcribir. Conecte el interruptor de pie opcional de Philips a la parte posterior de la base de conexión y ponga la grabadora en la base de conexión. XXSe ve el símbolo en la barra de información en la parte superior de la pantalla. 3 Pulse y mantenga pulsado el pedal de la izquierda para utilizar la función de rebobinado rápido.
Nota • Cuando se conecta la grabadora al ordenador por primera vez, Windows detecta el nuevo hardware e instala automáticamente los controladores necesarios. Una vez terminada la instalación, Windows puede pedirle que reinicie el ordenador. Utilizar el escáner de códigos de barras (solo DPM8500) El escáner de código de barras permite escanear códigos de barras desde una distancia de hasta 25 cm y admite información de código de barras de hasta 30 dígitos.
Ajustes Uso del menú 1 Con la grabadora parada, pulse F2 (Menú) para abrir el menú. 2 Pulse + / – para seleccionar el elemento del menú anterior o siguiente. 3 Pulse F3 (Seguir) para pasar al submenú. Pulse F1 (Volver) para salir del menú. 4 5 Pulse + / – para seleccionar una función. Pulse F2 (OK) para confirmar una selección o F1 (Volver) para salir del submenú sin cambiar ningún ajuste.
Menú Archivo Eliminar todos Eliminar archivo Elimine todos los archivos del dispositivo simultáneamente. Eliminar todos los archivos, p. 157. Elimine archivos individuales del dispositivo. Eliminar un archivo, p. 156. Información del archivo Eliminar sección Elimine parte de un archivo. Eliminar parte de un archivo, p. 156. Prioridad alta / normal Con la opción de configuración de prioridad, se puede dar prioridad a las grabaciones urgentes durante la transcripción.
Nota • Todos los perfiles de grabación se pueden personalizar con el software SpeechExec de Philips. Configuración avanzada, p. 161. Entrada de línea Si conecta un micrófono externo al dispositivo, la fuente de grabación cambiará automáticamente y los micrófonos del dispositivo se desactivarán. Configure la opción de entrada en línea dependiendo de la fuente externa: • Desactivada: conecte un micrófono mono o estéreo externo • Activada: conecte una fuente de grabación amplificada (p. ej.
Menú Pantalla Menú Dispositivo Brillo Señal sonora Ajuste el brillo de la pantalla. El nivel de brillo de la pantalla afectará a la rapidez con la que el dispositivo consume batería. Habilite/deshabilite tonos de teclas y señal. Iluminación Fije la duración del tiempo que el dispositivo espera antes de apagar la iluminación de la pantalla: • Automáticamente: ajusta el brillo de la pantalla automáticamente y apaga la luz de la pantalla después de ocho segundos.
Retroceso automático Modo manos libres Mueva el interruptor deslizante brevemente a la posición B REBOBINAR para saltar hacia atrás al número de segundos configurados en la grabación: Desactivado (predeterminado), 1 s, 2 s, 3 s, 4 s. La grabadora se puede utilizar con un interruptor de pie LFH2210 de Philips opcional conectado a la base de conexión para grabar y transcribir en modo manos libres.
7 Mantenimiento No realice ninguna operación de mantenimiento que no esté descrita en este manual de usuario. No desmonte el dispositivo para realizar reparaciones. El dispositivo solo se puede reparar en centros de mantenimiento autorizados. Actualizar el firmware Su dispositivo está controlado por un programa interno llamado firmware. Como parte del mantenimiento continuado del producto, el firmware se actualiza y se corrigen errores.
Problema Posible causa/solución El dispositivo no se enciende • La batería está agotada. XXRecargue la batería. • El dispositivo está apagado. XXEnciéndalo. Encender/Apagar, p. 152. • El dispositivo está en modo de ahorro de energía. XXCoja la grabadora o pulse algún botón para reactivarla. El dispositivo no reproduce las grabaciones • No se ha guardado ninguna grabación en el dispositivo. El dispositivo no responde • Retire la batería e insértela de nuevo.
8 Datos técnicos Conectividad • Auriculares: 3,5 mm • Micrófono: 3,5 mm • USB: USB 2.
Federal Communications Commission notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. Modifications The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to operate the equipment.
Specifications are subject to change without notice. © 2013 Speech Processing Solutions GmbH. All rights reserved. Philips and the Philips’ shield emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Speech Processing Solutions GmbH under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. All trademarks are the property of their respective owners. Document version 1.0, 2013/03/07. Document number 5103 109 9758.