Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you're entitled to. Once your PHILIPS purchase is registered, you're eligible to receive all the privileges of owning a PHILIPS So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once. And take advantage of these important benefits.
Safety Information Safety Precautions Warning:To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment o rain or moisture. Federal Communications Commission (FCC) Warning: Any unauthorized changes or modifications to this equipment void the user’s authority to operate it. Laser Safety This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due to possible eye injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 2. Keep these instructions. 12. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install inaccordance with the manufacturer’s instructions. 8.
MONITOR Monitor: To switch between the internal tuner of the DVD Recorder (TV reception) and playback of the DVD Recorder STANDBY m Switch on or off: To switch set on or off, interrupt menu function, interrupt a programmed recording (TIMER) TV/DVD TV/DVD: To connect the antenna signal directly to the TV. This button lets you switch between the DVD Recorder and the antenna signal. This function operates when the DVD Recorder is connected to the TV with only an antenna cable.
O Next title/Chapter/Track/Forward search: Pressing this button once during playback will jump to the next chapter/track. If this button is held down during playback, it will search forward. If button is held down during a still picture function, it will search forward in slow motion. STOP h Stop: To stop playback/recording, except with programmed recordings (TIMER) Holding down the button will open and close the disc tray. AUDIO Audio: To select the audio language.
Record: Record the current TV channel G Playback: To play a recorded disc.
Input jacks (IN?EXT2) S-VIDEO IN S?Video input: Connection for an additional device (channel number 'EXT2'). Switching between jack S-VIDEO IN and Video in is done automatically. Video in Video input (yellow jack): Connection for an additional device (channel number 'EXT2') IN L AUDIO R Analog audio input (red/white jack) underneath jack Video in .
The following symbols may appear on your DVD Recorder display: Multifunction display/text line •) Clock •) Disc/Title play time •) OTR time •) Title name •) Display of the TV channel number / playing time / function. •) Display of information, warnings IIIIIIIIIIIIIII Disc bar: Displays the current position on the disc (disc pointer). Play/Record: single flashing segment at the current position. Pause: flashing segment on both sides of the current position. Stop: flashing segment at the current position.
Messages on your DVD Recorder display The following messages may appear on your DVD Recorder display. If you name a disc, the disc name will appear on the display panel as well. IS TV ON? The DVD Recorder is currently in the initial installation mode. Switch on your TV and read section 'Initial installation' in chapter 'Installing your DVD recorder.' NO SIGNAL No signal or poor signal strength MENU The on-screen menu display is on. OPENING Disc tray is opening. TRAY OPEN Disc tray is open.
An unauthorized action was attempted during recording (e.g. pressing the OPEN/CLOSE J button). FREETITLE An empty tile was selected. DISC LOCK An attempt was made to record on a protected disc during playback. This message will also appear when an attempt is made to insert a chapter marker( FSS button). DISC ERR An error occurred when writing the title. If this happens often, please clean the disc or use a new one. Read section 'Cleaning discs' in the next chapter on how to clean the disc.
Table of contents AIntroduction .................................... 3 Dear Philips customer, .................................................................................... Region codes ..................................................................................................... Technical data ................................................................................................... Accessories .........................................................................................
Programming a recording with the 'VCR Plus+® system' ...................... Programming a recording without the VCR Plus+® system ................. How to change or delete a programmed recording (TIMER) ............. Problem solving for programmed recordings .......................................... KUser preferences .......................... 65 Picture settings ................................................................................................ Sound settings ..............................
A ENGLISH Introduction Dear Philips customer, Instruction manuals are usually very dry since they are technically-oriented and often poorly translated. I have been employed by Philips for this reason. Allow me to introduce myself. My name is Phil. I will be guiding you through the instruction manual and try to be of help in operating your new device.
Welcome to the large family of PHILIPS DVD owners. Thank you for buying a DVDR 75/17 . Please take the time to read this owner's manual before using your DVD Recorder. It contains important information and notes regarding operation. The DVD Recorder should not be turned on immediately after transportation from a cold to a hot area or vice versa, or in conditions of extreme humidity. Wait at least three hours after transporting the device.
ENGLISH Compatible discs Using this DVD Recorder, you can play and record on the following discs: Recording and Playback DVD+RW (Digital Versatile Disc + Rewritable); can be recorded on over and over. DVD+R (Digital Versatile Disc + recordable); can be recorded on once. Playback only: DVD Video (Digital Versatile Disc) DVD-R (DVD-Recordable) DVD-RW (DVD-Rewritable) Can only be played back when the recording was made in 'video mode' and the recording was finalized.
Region codes Because DVD films are usually not released at the same time in all regions of the world, all DVD players are keyed to a specific region code. Discs can be assigned an optional region code. If the region codes of the player and disc do not coincide, playback is not possible. This device will only play Region 1 DVDs or DVDs manufactured to be played in all regions ('ALL'). DVDs from other regions cannot be played in this DVD Recorder.
ENGLISH Important notes regarding operation Caution! Visible and invisible laser radiation. When open avoid exposure to beam. Because of the danger of eye injury, only qualified service personnel should remove the cover or attempt to service this device. LASER Type: Semiconductor laser InGaAlP (DVD), AlGaAs (CD) Wavelength: 660nm (DVD), 780nm (CD) Output power (out of objective): 20mW (DVD+RW writing), 0.8mW (DVD reading), 0.3mW (CD reading).
In a cabinet, allow about 2.5 cm (1 inch) of free space around the Recorder for adequate ventilation. Make sure that air can circulate freely through the ventilation slots on the machine. Do not place the device on an unsteady base. Make sure that no objects or liquids enter the Recorder. Do not place vases or similar objects on the DVD Recorder. If liquid spills into it, immediately disconnect the Recorder from the power supply and call Philips for advice.
ENGLISH Special functions of your new DVD Recorder Your PhilipsDVD Recorder has special functions that will make day-to-day use of your new DVD Recorder easier for you. This connection is also known as 'FireWire' and 'IEEE 1394.' This connection is used for the transfer of high bandwidth digital signals as used by digital video (DV) camcorders. Its cable is used to transmit audio and video signals.
This is a standard from Dolby Laboratories for the transmission of 5.1 channel sound. This acoustical playback system is used to transmit five full channels. In addition, one channel is used exclusively for low frequencies (effects). Speakers are positioned at front left, center, and front right, as well as rear left and right. This is currently the most common system, also used in movie theaters. This DVD Recorder records each sound in two-channel Dolby Digital on a DVD+RW.
B ENGLISH Connecting the DVD Recorder Preparing the remote control for operation The remote control and its batteries are packed separately in the original DVD Recorder packaging. You must install the batteries in the remote control - as described in the paragraph below - before use. 1 2 Take the remote control and the enclosed batteries (2 AA batteries). Remove the battery compartment lid, insert the batteries as shown, then replace the battery compartment lid.
'Connecting only with the antenna cable' If your TV has only an Antenna-In jack (no other audio and video in jacks) or you do not wish to use any other cable. The TV's Antenna In jack may be labeled ANT IN, RF IN, 75 ohm, etc. Check your TV instructions for details. Connecting with a Component Video (Y PB PR) cable Component Video is the highest quality a system for transmitting video by splitting the video signal into the Y (brightness), U and V (red minus brightness, blue minus brightness) components.
ENGLISH Please note the color order The colors of the jacks on the DVD Recorder must match those on the TV (red-red/blue-blue/green-green). If they are not matched properly, this could cause the color of the picture to be reversed or there could be no picture at all. 5 Use the supplied audio cable and plug one end into the OUT AUDIO LR jack at the back of the DVD Recorder (next to OUT COMPONENT VIDEO ) and the other into the red/white Audio In jacks of the TV (usually called Audio in', 'AV in'.
Connecting with a S?Video (Y/C) cable This connecting cable, also known as the SVHS cable, is used to transmit the brightness signal (Y signal) and color signal (C signal) separately. This mini DIN jack/plug is also called a Hosiden jack/plug. Have the following cables ready: an antenna cable (1, supplied), a power cable (2, supplied), a S-video (SVHS) cable (3), an audio cable (4, supplied with red/white ends). 1 Remove the antenna cable plug from your TV.
ENGLISH 7 Press STANDBY/ON m on the recorder. 'IS TV ON?' will appear on the display. Then, read the paragraph 'Initial installation' in the chapter 'Installing your DVD recorder'. Connecting with Video (CVBS) cable This cable, usually featuring yellow cinch plugs, is used for transmitting the Composite Video signal (FBAS, CVBS). In this method of transmission the color signal and the brightness signal are transmitted on the same cable.
6 Connect the mains jack 4MAINS at the back of the DVD Recorder with the power supply using the supplied power cable. The most important features of the DVD Recorder will appear on the display. After the initial installation is completed, this function will be switched off. How you switch on this function again, read in the chapter 'User preferences' in the section 'Standby'. 7 Press STANDBY/ON m on the recorder. 'IS TV ON?' will appear on the display.
ENGLISH How do I switch the Recorder between channel 3 and 4? The factory setting is for channel 3. However, if you would like to switch to channel 4, proceed as follows: 1 Hold 4 on the remote control while 'IS TV ON?' is displayed. 2 'C04' (channel 4) will appear on the display. 3 If you want to switch back to channel 3, hold 3 . 'C03' (channel 3) will appear on the display. 7 Switch your TV to the selected channel (channel 3 or 4). Use therefor your TV remote control.
C Connecting additional devices You can connect additional devices such as decoders, satellite receivers, camcorders, etc. to the S-VIDEO IN , Video in , IN COMPONENT VIDEO and the IN L AUDIO R , IN AUDIO LR jacks on the recorder. Switching between jack S-VIDEO IN and Video in is done automatically. In case both jacks are occupied, the signal at jack S-VIDEO IN is given priority. Can I also connect other devices with 'Progressive scan'? The IN COMPONENT VIDEO jacks are only used for 'interlaced' signals.
ENGLISH Connecting a camcorder to the front jacks The front video and audio jacks can be used to easily connect a camcorder to the DVD recorder. These jacks are behind the door in the lower right corner of the front panel. Best Picture Quality If you are using a Digital Video or Digital 8 camcorder, connect the DV IN IN jack of the DVD Recorder to the corresponding DV OUT jack on the camcorder. When films are transferred, the original recording date and time are stored as DVD subtitles.
There two analog audio output jacks OUT L AUDIO R (audio signal output left/right) and two audio input jacks IN L AUDIO R (audio input left/right) on the back of the DVD Recorder. These can be used to connect the following devices: •) A receiver with Dolby Surround Pro Logic •) A receiver with two?channel analog stereo Can I use the 'Phono input' of my amplifier? This amplifier jack (input) should only be used for record players without a pre-amplifier.
D ENGLISH Installing your DVD recorder Initial installation After you have successfully connected the DVD Recorder and other devices to your TV (as described in the previous chapter), this chapter will help you start the initial installation. The DVD Recorder automatically seeks and stores all available TV channels. Connecting additional devices If you have connected additional devices (satellite receiver,...) via the antenna cable, switch them on now.
7 Select the desired screen format with CH- B or CH+ A . This setting only functions if you have inserted a DVD recorded in this format. Initial Setup TV Shape 4:3 letterbox 4:3 panscan 16:9 Which screen formats can I choose? '4:3 letterbox '4:3 panscan '16:9 8 9 for a wide-screen display (theatrical format) with black bars at the top and bottom of the picture. Press OK to continue for a full-height picture with the sides trimmed to fill you TV screen.
ENGLISH Automatic TV channel search During installation, all available TV channels are searched for and saved. If the channel assignments of your cable or satellite TV provider change or if you are reinstalling the DVD recorder, e.g. after moving, you can start this procedure again. This will replace the TV channels already saved with the new ones. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Turn on your TV. Select the channel number for the DVD Recorder (channel 3 or 4 or the Audio/Video In channel).
You can read about how to search for a TV channel manually in the following section 'Adding and deleting TV channels manually'. Adding and deleting TV channels manually With this function you can block TV channels on which reception is not possible. They will be skipped when the CH+ A and CH- B buttons are selected. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 24 Turn on your TV. If required, select the TV's Audio/Video In (or channel 3 or 4). Press STANDBY m to turn on the DVD recorder.
ENGLISH Setting the language You can select the language for subtitles and audio for DVD playback. Please observe that with some DVDs, you can change the audio language and/or subtitle language only via the DVD disc menu. Moreover, when recording the sound of a TV channel, you can switch between stereo and an additional language (SAP - Secondary Audio Program). See the following section on 'Switching audio recording (stereo, SAP)'.
Switching audio recording (Stereo, SAP) Some TV programs broadcast additional audio (SAP - Secondary Audio Program). In most cases this means an additional language is available. In most cases this means that an additional language is available. For example, if a program is available in English and Spanish, Spanish can be broadcast as the additional audio program (SAP). To record TV programs in stereo or SAP, you can select Stereo or SAP as the default setting.
ENGLISH Assigning the VCR Plus+® Guide channel numbers If you intend to use the VCR Plus+® programming system, you must first assign Guide channel numbers to the TV channels. 1 2 3 4 5 6 7 8 Press SYSTEM-MENU on the remote control. The menu bar will appear. Select 'A' using D or C . Select line 'Installation' using CH- B or CH+ A and confirm with C . Select the line 'VCR Plus+ Ch.' using CH- B or CH+ A and confirm with C .
Setting the time/date automatically This function uses the information sent via the local PBS channel to automatically set the time/date. For this reason, you must enter the PBS channel that sends this additional information. When the DVD Recorder chooses a wrong PBS channel or the displayed time/date is wrong, you must manually set the date/time (see section 'Manually setting the time & date'). 1 2 3 4 5 6 7 Press SYSTEM-MENU on the remote control. The menu bar will appear. Select 'A' using D or C .
ENGLISH Manually setting the time & date If the time is incorrect, this could be due to a weak or disrupted TV signal. If this is the case, switch off the automatic function. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Press SYSTEM-MENU on the remote control. The menu bar will appear. Select 'A' using D or C . Select line 'Installation' using CH- B or CH+ A and confirm with C . Select line 'Time/Date' using CH- B or CH+ A and confirm with C . Select 'Manual' with CH- B or CH+ A . Confirm with OK .
E Information on the TV screen You can check/change many functions and settings of your DVD Recorder via the system menu bar. The menu bar cannot be displayed during recording. Menu bar icons The SYSTEM-MENU button is used to call up the menu bar (main menu) and to close it. The D and C buttons are used to select the corresponding function. The CH- B button confirms the function and either leads you to an additional menu or executes the function.
ENGLISH Field for temporary messages There is a field in the top left corner of the menu bar which displays temporary information regarding different operating functions. This information appears briefly on the screen when certain disc functions are activated.
Disc status icons R S T U V X Y Z Recording Stop Playing Pause play Pause record Fast forward (x8) Fast reverse (x8) Slow motion Tuner info box This box appears in the bottom left corner of the TV screen. It displays the current antenna signal, the TV channel, and the channel name of the program you just selected.
F ENGLISH Playback General information regarding playback The DVD Recorder can be used with the following systems: •) DVD Video •) Video CD or Super Video CD •) DVD+RW •) DVD+R •) DVD-RW (video mode, finalized) •) DVD-R •) CD-R •) CD-RW •) Audio CD •) MP3-CD You can operate the video Recorder using the remote control or the buttons on the front of the DVD recorder. a 'PIN' appears on the display. b The child lock was activated for the inserted disc.
Opening/Closing the tray using the remote control You can also use the remote control to open and close the disc tray. To do this, hold down the STOP h button on the remote control until 'OPENING' (opens) or 'CLOSING' (closes) appears in the display. 3 Tip Playback starts automatically. A menu may appear during playback of a DVD. If the titles and chapters are numbered, press a number button on the remote control. You can also select a menu item with D , C , CH+ A , CH- B , or with the number buttons 0.
ENGLISH Playing a DVD+RW or DVD+R 1 2 3 If the inserted disc has been write-protected or it is a finalized DVD+R, playback starts automatically. If playback does not start automatically, select the title you want to play from the index screen using CH- B or CH+ A . You can also use the N or O buttons on the front of the recorder. P01 Press the PLAY G button. The following will appear on the display: title/chapter number, elapsed time.
Playing MP3 CDs MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) files are highly compressed pieces of music. Using this technology the data volume can be compressed by a factor of 10. This enables you to fit up to 10 hours of CD quality music on a single CD-ROM. When creating MP3 CDs, keep the following in mind: Data system supported: ISO9660 Directory structure: maximum of 8 levels Formats: *.mp3 File names: maximum of 12 characters (8+3) Maximum of 32 albums, 999 titles Sampling frequency supported: 32, 44.1, 48 (kHz).
ENGLISH Playback of a (Super) Video CD (Super) Video CDs may feature 'PBC' (Play Back Control). This allows the direct selection of special playback functions (menus). The Video CD must be PBC-compatible (see CD packaging). 'PBC' is turned on by default. 1 2 3 4 Playback Insert a (Super) Video CD. If the 'h' appears on the screen, begin playback with PLAY G .
G Other playback functions Changing to a different chapter track/title When a disc contains more than one track, title, or chapter, you can change to a different track, title or chapter as follows. However, if a title contains several chapters, these are selected. Title selection is then possible via the menu bar only. 1 During playback, you can go to the next title/chapter/track using the O button. Using the N button, you can reach the start of the current title/chapter/track.
ENGLISH Still picture 1 During playback, press PAUSE 9 to stop playback and display a still picture. C01 2:04 Still picture features via the menu bar 1 2 3 4 2 While playback is paused, press the SYSTEM-MENU button on the remote control. The menu bar will appear at the top of the screen. Select ' ' in the second menu bar with C or D then press CH- B . You can now move the still picture forward or backward using D or C . If necessary, turn off the menu line with the SYSTEM-MENU button.
Search with time entry Using this function, you can select where playback should start (elapsed time). 1 2 3 4 During playback, press the SYSTEM-MENU button on the remote control. The menu bar will appear at the top of the screen. Select 'L' with C or D and confirm with CH- B . The playback is stopped and the screen displays how much play time has already elapsed. Enter the desired start time for the playback using the number buttons 0..9 . Confirm with OK .
ENGLISH Repeat a specific segment A?B You can repeat a specific segment within a title/chapter/track. To do this, you must mark the start and end of the desired segment. 1 2 3 4 During playback, press the PAUSE 9 at the desired starting position. You will see a still picture. Keep pressing PLAY MODE until the ' ' symbol appears on the TV screen. This will store the start point. Start playback with PLAY G . At the desired stop point, press the OK button. ' ' appears on the TV screen.
Camera angle If a disc contains video sequences that were recorded with different camera angles, you can select different angles for playback. 1 2 3 4 During playback, press PAUSE 9 . You will see a still picture. Press the SYSTEM-MENU button and select 'F' using C . a The ' ' icon cannot be selected. b The selected scene was only recorded with one camera angle. This function is, therefore, not available. For more information, please read the label of your DVD disc.
ENGLISH Changing audio language Pre-recorded DVDs often come in different languages. The language used for playback is the one that you selected during the initial installation of the Recorder or the default language of the DVD. However, you can change the audio language of a disc at any time. Please note that the audio language can be changed via the menu ( DISC-MENU button) of the inserted disc as well as with the AUDIO button. The audio languages for DVD playback in the two menus may be different.
H Recording General information What kind of discs can be used for recording? You can used two different types of DVDs with this DVD recorder: DVD+RW This disc can be recorded on and then erased. DVD+R This disc can only be recorded on once. For this DVD to be played in a DVD player, it must be finalized with 'Finalize disc'. After this is done, no more recordings can be added to this disc. If this disc is only to be played in the DVD recorder, then it does not have to be finalized.
ENGLISH Recording without automatic switch?off 1 2 Switch on the TV and, if required, select the channel number for the DVD Recorder (channel 3 or 4 or Audio In channel). Insert a disc to be used for the recording. The system and content of the disc will be checked. 'READING' will appear on the display. a Index display b A DVD+RW was inserted that already contains recordings. Use CH+ A and CH- B to select a location where the recording should be started. a 'EMPTYDISC' appears in the display.
5 To start recording, press REC/OTR n on the remote control or RECORD on the DVD recorder. To start the recording after all other recordings on the disc, press and hold the REC/OTR n button until 'SAFE REC' appears in the display. For DVD+Rs, each recording is always started after all previous recordings since previous recordings cannot be overwritten. The display panel will appear similar to the example shown below.
ENGLISH Pausing recording 1 2 During recording press PAUSE 9 , for example to avoid recording the commercials. To continue recording, press REC/OTR n . Ending recording To stop recording, press the STOP h button. Wait until 'MENU UPDT' disappears from the display before you try another feature. Tip Recording with automatic switch?off (OTR one?touch?recording) 1 2 3 4 Insert a disc. If necessary, switch to TV programming by pressing the MONITOR button on the remote.
Preventing accidental erasing of discs You can lock the entire disc to prevent important recordings from being erased by accident. You can only lock the entire disc. It is not possible to lock individual recordings. What happens with DVD+R discs? As long as these discs have not been finalized, you can protect them against being overwritten just like DVD+RW. 1 2 3 4 5 6 7 Put the disc to be locked into the recorder. Press DISC-MENU . The index screen will appear.
ENGLISH Lining up recordings within a title (assemble cut) You can add further recordings to a title already contained on a DVD+RW. The new recording will be added to the title as a chapter. Previous information will be overwritten from this location onward. Depending on the length of the recording, this will also overwrite titles that follow the current title. The recording mode (quality) is automatically transferred from the current title.
Selecting the recording mode (quality) By selecting a recording mode, you define the picture quality of recordings and the maximum recording time for a disc. You can check the quality by switching to a recording mode watching the picture via the built-in tuner. (Press the MONITOR button). For playback, the correct picture quality will automatically be selected. 1 Switch on the TV. If required, select the channel number for the DVD recorder (channel 3 or 4 or the Audio/Video In channel).
I ENGLISH Managing disc content General When a recording is made on a disc, the following information is saved at the start of each recording: •) Name of the recording If no name is sent by the broadcaster, then the channel number (channel name) and time the recording started is saved as the name •) Length of recording •) Recording mode (quality) •) Date of the recording •) Recording index screen Charly 1 00:29:59 • M1 Fr15/02/2003 Empty title 01:30:01 If 'Auto chapters' is turned on in the 'Record set
Favorite Scene Selection In this menu, you can adjust a title to your personal preferences. You can insert/delete chapter markers, hide chapters, select a new index screen, or split the title. Press FSS on the remote control during recording to open this menu. Inserting chapter marker During playback, you can set and delete chapter markers within a title. Each disc can have a maximum of 124 chapters, and an individual Title can have up to 99 chapters.
ENGLISH 2 3 Select 'Current chapter' using CH- B . Select 'hidden' by pressing displayed darker. C repeatedly. The picture is Fast switching options Using SELECT in the editing menu, you can quickly and easily switch between chapter view ('visible') and chapter hide ('hidden'). 4 Tip To end, press FSS . During playback this chapter will be skipped. If you want to view the chapter again, select 'visible' using C in step 3 .
Changing the index picture Normally, the first frame of a recording is shown as the title's index picture. You can, however, use any picture as an index picture. 1 2 3 4 During playback, find the location that you want to use as the new index picture. Press the PAUSE 9 button to pause play. Press the FSS button. The 'Favorite Scene Selection' menu will appear on the screen. Select the line 'New index picture' and confirm with OK . Favorite Scene Selection Start the action with OK .
ENGLISH Editing recording titles (name) The channel number and time of the recording are stored as the name. The name of the recording can only be changed after the recording has been completed. 1 2 3 4 5 6 7 8 Press STOP h to stop playback if necessary. Using CH+ A or CH- B , select the title you want to edit and confirm with C . The menu for editing names will appear. Select 'Name' using CH+ A or CH- B and confirm with C .
Deleting recordings/titles You can delete specific recordings from a disc. Proceed as follows: 1 2 3 4 5 6 Press the STOP h button, DISC-MENU . or during playback press Use CH+ A or CH- B to select the title to be deleted and confirm with C . The title editing menu will appear. Settings for title Charly 1 Name Play full title Erase this title Select 'Erase this title' using CH+ A or CH- B and confirm with OK . 'This will completely erase this title'. 'Press OK to confirm' will appear on the screen.
ENGLISH Disc settings Philips1 00:35:59 used Fr15/02/2003 This display is located before the first title and contains general information about the inserted disc. You can: •) change the disc name •) protect or unprotect a disc •) finalize editing (make DVD compatible) •) finalizing DVD+Rs •) Erase DVD+RWs NTSC DVD playback To show this display, proceed as follows: 1 2 3 Press the STOP h button, DISC-MENU . or during playback press Select the first title with CH+ A or press STOP h .
Finalize editing If one or more titles have been edited, it is possible that another DVD Player will display the original titles. You can prepare your disc so that a DVD player can play the edited version. 1 2 Press C in the 'Disc info display'. The 'Settings for' menu will appear on the screen. Select the line 'Make edits compatible' using CH+ A or CH- B and confirm with OK . a The line 'Make edits compatible' does not appear b Your disc is already compatible. It does not need to be converted.
ENGLISH 3 4 'This will take...' will appear on the screen to show how long this process will last. To confirm, press OK . 'Working...' will appear on the screen. A bar moving from left to right will show the progress of the editing process. Erasing DVD+RWs 1 2 3 4 5 Press C in the 'Disc info display'. The 'Settings for' menu will appear on the screen. Select 'Erase disc' using CH+ A or CH- B and confirm with OK . 'This will erase all titles' Press OK to confirm' appears on the screen.
J Programming a recording (TIMER) General Use programmed recording (TIMER) to automatically start and stop a recording at a later date. The DVD Recorder will switch to the right channel and begin recording at the correct time. With this DVD recorder, you can pre-program up to 6 recordings within a period of one year.
ENGLISH 5 Confirm with OK . a The following message appears on the screen: 'Please enter channel number' b The channel number of the TV channel has not yet been assigned to the PlusCode number. Using C , D or the number buttons 0..9 on the remote control, select the corresponding channel number (name) of the TV channel and confirm with OK . a The following message appears on the screen: 'PlusCode number wrong' b The entered PlusCode number is incorrect.
Programming a recording without the VCR Plus+® system 1 2 3 4 5 Switch on the TV. Select the channel number for the DVD Recorder (channel 3 or 4 or the Audio/Video In channel). With the Recorder on, press TIMER on the remote control. The programming method selected last is marked. Select line 'Timer Programming' using CH- B or CH+ A and confirm with C . The information will be displayed. Timer Timer Programming Date 01/22 Select the entry field with D or C .
ENGLISH How to change or delete a programmed recording (TIMER) 1 2 3 4 Switch on the TV. If required, select the channel number for the DVD Recorder (channel 3 or 4). With the Recorder on, press TIMER on the remote control. The programming method selected last is marked. Select 'Timer List' using CH- B or CH+ A and confirm with C. Select the programmed recording (TIMER) you want to check, change, or delete with CH- B or CH+ A .
Problem solving for programmed recordings PROBLEM SOLUTION DVD Recorder does not respond bWhile a programmed recording is being made, you cannot operate your DVD Recorder 'Switch off, timer recording' flashes on the TV screen. bThe DVD Recorder was switched on a few minutes before the start of a programmed Fehlermeldung: 'Insert recordable disc' bEither no disc was inserted or a disc was inserted that cannot be used for recordings.
User preferences ENGLISH K This section explains how to customize the DVD Recorder to your preferences. These icons indicate the following: , . / 0 / 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Picture settings Sound settings Language settings Additional settings Remote control settings Disc settings Recording settings Installation Switch on the TV. If required, select the channel number for the DVD Recorder (channel 3 or 4 or Audio/Video In channel). Press SYSTEM-MENU on the remote control.
Picture settings You can select the following functions in this menu: 'TV shape' Picture The picture signal can be adjusted to fit your TV: TV shape Black level shift Vertical video shift Video output '4:3 letterbox': for a 'wide-screen' display with black bars on the top and bottom 16:9 Off ï Interlaced '4:3 panscan': for a full-height picture with the sides trimmed '16:9' : for wide-screen TV (frame ratio 16:9) 'Black level shift' Adapts the color dynamic for NTSC playback when set to 'On'.
ENGLISH Sound settings Depending on the audio outputs being used, this menu provides you with a selection of settings. If you are only using the analog audio outputs (red and white OUT L AUDIO R , OUT AUDIO LR jacks), select 'Off' in the 'Digital output' menu. 'Digital output' You can select from the following settings for devices connected to the DIGITAL AUDIO OUT jack: 'All' : Dolby Digital signals are going out unchanged to the digital output.
Language settings You can select the following settings in this menu: 'Playback audio' Language Audio language of DVDs 'Recording audio' Playback audio Recording audio Subtitle Menu Deutsch Stereo Deutsch Deutsch Status box Standby Display On Off Bright Audio recording 'Subtitle' Subtitle language 'Menu' Screen menu language Additional settings You can select the following functions in this menu: 'Status box' Along with the on screen menu, the OSD (On Screen Display) also displays the current op
ENGLISH 'Low power': If the DVD Recorder is switched off using STANDBY m , the clock display is not visible. 'Off': If the DVD Recorder is switched off using STANDBY m , the clock display is visible. 'Demo mode': If the DVD Recorder is switched off with the STANDBY m button, a list of the most important features is shown in the display. 'Display' You can change the brightness of the display on the DVD recorder. This setting only affects the DVD Recorder when it is switched on.
Disc feature menu In this menu you can make changes that relate to the disc: 'Access control' Please read the next chapter on 'Access control (child lock)'. Access control Auto resume Enter code… On Auto resume If playback of a pre-recorded DVD or VCD is interrupted ( STOP h or OPEN/CLOSE J ), playback will be restarted at the exact location when the disc is reinserted. This function does not only apply to the current disc but also to the last 20 discs you played.
L ENGLISH Access control (Child lock) Child lock (DVD and VCD) This function can prevent children from viewing discs. When in use, a four-digit code (PIN) must be entered in order to play a disc. In addition, you can set a disc to be played 'always' or 'once' despite the child lock. •)'Play always': This disc has been placed in a list that fits 50 such 'child safe discs'. When more than 50 discs have been added to the list, the oldest disc is removed to make room for the new one.
If you activated Child Lock, you will need to enter the four-digit PIN in order to play locked discs. To deactivate the child lock, select the '4' icon in step 9 . Authorizing discs 1 2 3 Insert the disc. After a short check, the access control menu will appear on the screen. Using CH+ A or always.' CH- B , select 'Play once' or 'Play Use the number buttons 0..9 to enter your PIN. Double-sided DVDs can have a unique ID number for each side.
ENGLISH Activating/Deactivating the parental control 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Switch on the TV. If required, select the channel number for the DVD Recorder (channel 3 or 4 or the Audio/Video In channel). Turn on the DVD Recorder by pressing STANDBY/ON m . Press SYSTEM-MENU . The menu bar will appear on the top of the TV screen. Select 'A' using D or C . Select line 'Disc features' using confirm with C . CH- B or CH+ A and Confirm the line 'Access control' by pressing C .
Changing the country The Parental control levels depend on the country in which the DVD was manufactured. Therefore, it is necessary that you enter the country for which these filter values apply. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 74 Switch on the TV. If required, select the channel number for the DVD Recorder (channel 3 or 4 or the Audio/Video In channel). Turn on the DVD Recorder by pressing STANDBY/ON m . Press SYSTEM-MENU . The menu bar will appear. Select 'A' using D or C .
ENGLISH Changing the PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Switch on the TV. If required, select the channel number for the DVD Recorder (channel 3 or 4 or the Audio/Video In channel). Turn on the DVD Recorder by pressing STANDBY/ON m . Press SYSTEM-MENU . The menu bar will appear. Select 'A' using D or C . Select line 'Features' using CH- B or CH+ A and confirm with C . Confirm the line 'Access control' by pressing C . Press the number buttons to enter your four-digit code.
M Before you call technical support If you have any problems using this DVD recorder, it may be caused by one of the following reasons. You can also call the customer service center in your country. The telephone numbers can be found on the back of this manual. Have the model number (MODEL NO) and the production number (PROD.NO) ready. The serial number (PROD. NO.) is printed on the type plate fixed at the rear of the set.
No playback on DVD recorder: SOLUTION bThere is no recording on the disc: Change disc. bYou inserted the wrong disc type: Your Recorder can play the following disc types: DVD Video, (Super)Video-CD, DVD+R(W), Audio-CD, , MP3-CDs bYou inserted the disc the wrong way: Insert the disc with the label facing up. bThe disc is dirty. Clean the disc. bWrong region code: The region code of the DVD and the DVD Recorder must match. bThe child lock is on.
PROBLEM SOLUTION Distorted sound coming from a connected hi?fi amplifier bThe DVD Recorder is connected to the 'Phono-input' of your amplifier: This input jack is The picture is distorted or black?and?white during playback. bThe TV system of the disc does not match that of your TV (PAL/NTSC).
Limited Warranty DVD Recorder One year Free Labor / One year Parts Exchange This product must be carried in for repair. WHO IS COVERED? MAKE SURE YOU KEEP... You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Please keep your sales receipt or other document showing proof of purchase. Attach it to the owner's manual and keep both nearby.
Notes 80
Devuelva hoy su tarjeta de Registro de garantía, para asegurarse que recibirá todos los beneficios a los que tiene derecho. Una vez que haya registrado su compra PHILIPS, usted queda calificado para recibir todos los privilegios inherentes a la posesión de un producto PHILIPS. De modo que complete y devuelva de inmediato la Tarjeta de registro de garantía incluida en su compra. Y aproveche estos importantes beneficios.
Información de seguridad Precauciones de seguridad Advertencia: Para evitar cualquier riesgo de incendio o choque, no debe exponer este equipo a la lluvia ni a la humedad. Advertencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): Todo cambio o modificación no autorizado en este equipo invalidará la autoridad del usuario para operarlo. Seguridad láser Esta unidad emplea un rayo láser.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 11. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios recomendados por el fabricante. 2. Conserve estas instrucciones. 12. 3. Lea todos los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca dei agua. 6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. 7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a instalación de acuerdo con las instrucciones dei fabricante. 8.
Mando a distancia MONITOR Monitor: con esta tecla puede conmutar entre el receptor de televisión (sintonizador interno) de la grabadora DVD (imagen de TV en el televisor y la reproducción de la grabadora DVD STANDBY m Apagar / encender: apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier función, interrumpir una grabación programada (TIMER) TV/DVD Conmutador TV / DVD: conmuta la señal de la antena directamente al televisor.
Seleccionar título siguiente / Búsqueda hacia delante: Pulsar una vez la tecla durante la reproducción: capítulo siguiente / parte o título siguiente Mantener pulsada la tecla: búsqueda hacia delante Durante la imagen fija mantenga pulsada la tecla, cámara lenta hacia delante STOP h Stop: Detener la reproducción o grabación, excepto durante una grabación programada (TIMER) Mantener pulsada la tecla, abrir y cerrar la bandeja del disco. AUDIO Audio: seleccionar el idioma de doblaje.
RECORD Grabar: grabar el canal de televisión sintonizado en ese momento G Reproducir: reproducir un disco grabado N seleccionar título anterior / búsqueda hacia atrás O seleccionar título siguiente / búsqueda hacia delante h Stop: detener la reproducción / grabación Detrás de la tapa, en la parte frontal a la derecha S-VIDEO Clavija de S?vídeo : conexión de videocámaras SVHS/Hi8 o vídeos SVHS/Hi8 (número de canal 'CAM1') Clavija amarilla VIDEO entrada de vídeo: conexión de videocámaras o vídeos
S-VIDEO IN Entrada de S?vídeo: conexión a un aparato adicional (número de canal 'EXT2'). El cambio entre la clavija S-VIDEO IN y Video in se realiza automáticamente. Video in Entrada de vídeo (clavija amarilla): conexión a un aparato adicional (número de canal 'EXT2') IN L AUDIO R Entrada de audio analógica (clavija roja/blanca)debajo de la clavija Video in .
Indicaciones de la pantalla (display) de la grabadora DVD En la pantalla indicadora de la grabadora DVD pueden aparecer los símbolos siguientes: Indicación de la multifunción / Líneas de texto •) Hora •) Duración del disco o del título •) Hora de finalización OTR •) Nombre del título •) Indicación del número de canal / del tiempo de reproducción / de la función. •) Indicación de información, avisos IIIIIIIIIIIIIII Barras del disco: indicación de la posición actual del disco (puntero del disco).
En la pantalla de la grabadora DVD pueden aparecer los siguientes mensajes: IS TV ON? La grabadora DVD se encuentra en el modo de instalación inicial. Encienda el televisor y consulte en el capítulo 'Puesta en marcha' el apartado 'Instalación inicial'.
NTSC DISC Se ha insertado un disco con grabaciones en NTSC y se está intentando grabar una señal de PAL. Inserte un disco nuevo o utilice un disco que contenga alguna grabación en PAL. RECORDING Se ha realizado una acción no permitida durante la grabación (por ejemplo, pulsar la tecla OPEN/CLOSE J ) . FREETITLE La reproducción ha comenzado por un título vacío o el siguiente título está vacío. DISC LOCK Se ha intentado grabar en un disco protegido durante la reproducción.
Indice AIntroducción .................................... 3 Estimado cliente de Philips ............................................................................. Código de país (o región) ............................................................................... Datos técnicos .................................................................................................. Accesorios suministrados ...............................................................................
JProgramación de grabaciones (TIMER) .............................................. 63 General ............................................................................................................. Programación de grabaciones con el sistema VCR Plus+® ................... Programación de grabaciones sin el sistema VCR Plus+® ..................... Cómo revisar o borrar una grabación programada (TIMER) ............... Problemas con grabaciones programadas y soluciones .........................
A Introducción Estimado cliente de Philips: ESPATOL Los manuales de instrucciones son normalmente poco atractivos, ya que son muy técnicos y suelen estar mal traducidos. Por eso mismo me ha contratado Philips. Me presentaré: Me llamo Phil y voy a guiarle por el manual de instrucciones y a ayudarle en el uso de su nuevo aparato. Con este fin le daré en el momento oportuno la siguiente información: Pregunta (?) Aquí explico cosas aparentemente poco importantes.
PBienvenido a la gran familia de propietarios de aparatos Philips! Muchas gracias por haberse decidido por la compra de una DVDR 75/17 . Le recomendamos que lea el manual de instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento por primera vez. El manual incluye importante información acerca del funcionamiento. No ponga el aparato en funcionamientoinmediatamente después de haberlo trasladadodesde un lugar frío a uno caliente, o viceversa, o bien a lugares con elevada humedad del aire.
Discos compatibles ESPATOL Con esta grabadora DVD se pueden reproducir y grabar los siguientes tipos de discos: Grabación y reproducción DVD+RW (Digital Versatile Disc + regrabable) DVD+R (Digital Versatile Disc + de un sólo uso) Sólo reproducción: DVD Video (Digital Versatile Disk) DVD-R (DVD-grabable) DVD-RW (DVD-regrabable) Sólo se pueden reproducir si se graba en 'modo Vídeo' y si se termina (finaliza) la grabación.
Código de país (o región) Las películas en DVD no suelen comercializarse al mismo tiempo en todas las regiones, por lo que todos los reproductores de DVD disponen de un determinado código de región. Los discos pueden estar provistos de un código de región opcional. En caso de que ambos códigos difieran (reproductor / disco), el disco no se podrá reproducir. Los DVD que se vayan a reproducir en este DVD deben tener la denominación 'ALL', para todas las regiones, o bien '1' para la región 1.
ESPATOL Información importante acerca del manejo correcto del aparato PAtención! Rayo láser visible e invisible. Al abrir la tapa, no mire directamente al láser. Debido al riesgo de sufrir una lesión ocular, sólo el técnico de mantenimiento cualificado debe abrir y reparar el aparato. LÁSER Tipo: láser semiconductor InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) Longitud de onda: 660nm (DVD), 780nm (CD) Potencia de salida (fuera del objetivo): 20 mW (escritura DVD+RW), 0,8 mW (lectura de DVD), 0,3 mW (lectura de CD).
Si instala el aparato en un armario, deje un espacio de unos 2,5 cm (1 pulgada) alrededor de la grabadora para que circule el aire y no se condense el calor. Asegúrese de que circule el aire por los orificios de ventilación del aparato. No coloque el aparato en una superficie blanda. Evite que cualquier objeto o líquido penetre en el aparato. No coloque jarrones ni objetos similares sobre la grabadora DVD.
Funciones especiales de la grabadora DVD ESPATOL La grabadora DVD Philipsdispone también de una serie de funciones especiales que le facilitan el manejo cotidiano. Esta conexión se denomina también 'FireWire' o 'IEEE 1394'. La conexión sirve para transmitir señales digitales de mayor ancho de banda como al conectar una videocámara digital. La señal de vídeo y audio se transmite a través de un cable.
Estándar de Dolby Laboratories para la transmisión de 5.1 canales. Con este sistema de reproducción acústica se transmiten 5 canales completos. Además, 1 canal se emplea únicamente para las bajas frecuencias (efectos). Los altavoces se colocan arriba a la izquierda, en el centro y a la derecha, además de abajo, a la izquierda y derecha. Este es el sistema más extendido en la actualidad y también se instala en cines. Con esta grabadora DVD cada sonido se registra en Dolby Digital de 2 canales en un DVD+RW.
B Conexión de la grabadora DVD ESPATOL Preparación del mando a distancia para el funcionamiento En el embalaje original de la grabadora DVD se encuentra el mando a distancia y, por separado, las pilas correspondientes. Para poder utilizar el mando a distancia, coloque las pilas como se describe en el apartado siguiente.
'Conexión sólo con el cable de la antena' Si sólo dispone de una conexión para la antena en el televisor o bien no desea utilizar ningún cable adicional. Conexión con cable de vídeo composite (Y PB PR) El vídeo composite (Y PB PR) ofrece la posibilidad de obtener una mayor calidad de transmisión de imagen al separar la señal de vídeo en los componentes Y (brillo), U y V (rojo menos brillo, azul menos brillo). Las señales se transmiten a través de líneas separadas.
4 Si su televisor está provisto de una clavija para 'Progressive scan', utilice dicha clavija. (Normalmente con la indicación 'Video In Y Cb Cr'. Consulte el manual de instrucciones del televisor.) Los colores de las clavijas de la grabadora DVD y del enchufe deben coincidir con los de las clavijas del televisor (rojo-rojo, azul-azul, verde-verde). De lo contrario puede que se inviertan los colores de la imagen o tal vez no se vea la imagen.
Conmutar el televisor y la grabadora DVD a 'Progressive scan' La grabadora DVD viene de fábrica en el modo 'Interlaced'. Si durante la instalación ha elegido la conexión 'Progressive scan', debe cambiar la 'salida de vídeo composite' de la grabadora de DVD a 'Progressive scan' y, si es necesario, deberá hacer lo propio con la 'entrada de vídeo composite' del televisor. Cómo conmutar el televisor Seleccione 'Progressive scan' para la entrada de vídeo composite del televisor.
4 Mediante el cable de audio (cinch) suministrado, conecte la clavija cinch roja/blanca OUT L AUDIO R junto a la clavija S-VIDEO OUT ubicada en la parte posterior de la grabadora DVD con la clavija de entrada de audio roja/blanca del televisor (normalmente con la indicación 'Audio in', 'AV in' . Consulte el manual de instrucciones del televisor.) 5 Encienda el televisor. A continuación, conmute el aparato a la clavija de entrada SVHS y seleccione el número de canal correspondiente.
Conexión por cable de vídeo (CVBS) Este cable suele tener clavijas cinch amarillas y sirve para transmitir la señal de vídeo composite (FBAS, CVBS). Con esta forma de transmisión, la señal de color y brillo se envía a través de la misma línea. Por ello en ocasiones aparecen interferencias en la imagen, es el llamado efecto 'moiré'.
7 Encienda la grabadora DVD con la tecla STANDBY/ON m . En la pantalla indicadora aparece 'IS TV ON?'. ESPATOL 6 Conecte por medio del cable de alimentación suministrado el enchufe 4MAINS en la parte posterior de la grabadora DVD a la toma de alimentación. La pantalla indicadora presenta un resumen de las funciones más importantes de la grabadora DVD. Después de la primera instalación esta función será apagada.
5 6 Encienda la grabadora DVD con la tecla STANDBY/ON m . En la pantalla indicadora aparece 'IS TV ON?'. Encienda el televisor y seleccione en el televisor el número de canal asignado a la grabadora DVD o aparato de vídeo. Puede elegir los canales 3 o 4. VCómo se puede cambiar entre los canales 3 y 4? El canal 3 es el configurado en fábrica para esta función. Sin embargo, puede asignar el canal 4 realizando el siguiente procedimiento: 1 Cuando aparezca 'IS TV ON?' en la pantalla, pulse la tecla 4 .
C Conexión de aparatos adicionales ESPATOL Puede conectar aparatos adicionales como, por ejemplo un descodificador, un receptor de satélite, una videocámara, etc. en las clavijas de entrada S-VIDEO IN , Video in , IN COMPONENT VIDEO y en las clavijas de audio IN L AUDIO R , IN AUDIO LR . El cambio entre la clavija S-VIDEO IN y Video in se realiza automáticamente. Si se usan ambas clavijas, tiene prioridad la señal de la clavija S-VIDEO IN .
Conexión de una videocámara a las clavijas del frontal Para copiar fácilmente las grabaciones realizadas con una videocámara puede utilizar las clavijas del frontal. Dichas clavijas se encuentran debajo de la tapa del frontal, a la izquierda. Calidad de imagen superior Si tiene una videocámara DV o una cámara Digital 8, utilice la entrada DV IN de la grabadora DVD a la salida DV correspondiente de la videocámara.
En la parte posterior de la grabadora DVD se encuentran dos clavijas de salida de audio analógicas OUT L AUDIO R (salida de señal de audio izquierda/derecha) y dos enchufes de entrada audio IN L AUDIO R (entrada de audio izquierda/derecha).
D Puesta en marcha Instalación inicial Una vez conectada la grabadora DVD al televisor y demás aparatos (tal como se describe en el capítulo anterior), en este capítulo se explica cómo realizar la instalación inicial. La grabadora DVD busca y memoriza automáticamente todos los canales de TV disponibles. Encendido de los aparatos adicionales Si ha conectado aparatos adicionales (receptor de satélite, etc.) a través del cable de la antena, enciéndalos.
Inicialización VQué es el idioma de los subtítulos? Los subtítulos insertados se muestran en el idioma seleccionado, siempre que esté disponible. Si el idioma seleccionado no está disponible, los subtítulos se muestran en la primera versión de idioma del DVD. 6 7 ? Confirme con la tecla OK . Seleccione el formato de imagen que desee con la tecla CH- B o CH+ A . Esta configuración sólo tiene efecto si el DVD insertado contiene esta información.
11 12 Una vez terminada la búsqueda automática de canales, en la pantalla aparece el mensaje 'Búsqueda auto. completa'. Finalice con la tecla SYSTEM-MENU . La instalación inicial ha finalizado. Búsqueda automática de canales Durante la instalación inicial se buscan y memorizan automáticamente todos los canales de TV disponibles.
ESPATOL a Se encuentran muy pocos canales de televisión b La grabadora DVD reconoce para la 'Búsqueda automática de canales' si hay una señal de televisión por cable o por antena conectada. Si ha conectado una señal de televisión por cable pero recibe muy pocos canales de televisión, debe realizar el ajuste de forma manual. 1 Para ello, en el paso 6 seleccione la línea 'Programación Canal. Auto.' o bien la línea 'Cable/Antena' y confirme con la tecla C .
9 10 Si desea memorizar los cambios, pulse la tecla OK . Si desea terminar, pulse la tecla SYSTEM-MENU . Configuración del idioma Puede seleccionar el idioma de los subtítulos o de doblaje que desea utilizar en la reproducción de DVD. Recuerde que en algunos DVD se puede cambiar el idioma de doblaje o de los subtítulos mediante el menú del disco DVD. Asimismo puede conmutar la grabación del sonido de un canal de televisión entre estéreo y un idioma adicional (Secondary Audio Program SAP).
Conmutación de la grabación de audio (estéreo, SAP) 1 2 3 4 5 6 7 ESPATOL Algunos canales de televisión transmiten, además de la señal de audio en estéreo, una segunda señal de audio (Secondary Audio Program SAP). Por lo general esto significa que se dispone de un idioma adicional. Por ejemplo, si un programa está disponible en inglés y en castellano, el castellano puede que esté disponible como programa de audio adicional (SAP).
Asignación del número guía con VCR Plus+® Si desea utilizar el sistema de programación VCR Plus+® , primero debe asignar al canal de televisión el número guía correspondiente. 1 2 3 4 5 6 7 8 Pulse en el mando a distancia la tecla Aparece la barra de menús. SYSTEM-MENU . Con la tecla D o C seleccione el símbolo 'A'. Seleccione con la tecla CH- B o CH+ A la línea 'Instalación' y confirme con la tecla C . Seleccione con la tecla CH- B o CH+ A la línea 'VCR Plus + Can.' y confirme con la tecla C .
Seleccione con la tecla confirme con la tecla C . Con la tecla correspondiente. CH- B o CH- B o CH+ A 'Automático' y CH+ A , seleccione la línea Hora/fecha Automático Canal PBS Horario Verano Uso Horario En la línea 'Canal PBS', seleccione el canal que envía la información de fecha y hora y confirme con la tecla OK . La grabadora DVD verifica si se puede obtener dicha información. a En la pantalla aparece 'Reloj no ajustado, ver.
Ajuste manual de la fecha y hora Si repetidamente se indica la hora de forma incorrecta, tal vez se deba a que la señal del televisor es demasiado débil o tiene interferencias. En este caso, apague la función de ajuste automático. 1 2 3 4 5 6 7 8 Pulse en el mando a distancia la tecla Aparece la barra de menús. 9 En la línea 'Horario Verano' elija entre los siguientes ajustes: 'Auto.' : el cambio se realiza según la fecha.
E Información indicada en el menú de pantalla del televisor ESPATOL Mediante la barra de menús del sistema se pueden comprobar o modificar fácilmente muchas funciones y ajustes de la grabadora DVD. La barra de menús no se puede visualizar durante una grabación. Símbolos de la barra de menús Con la tecla SYSTEM-MENU se activa y desactiva la barra de menús (menú principal) Con las teclas D , C se seleccionan las distintas funciones.
Campo de respuesta inmediata En la esquina superior izquierda de la barra de menús se encuentra el campo de respuesta inmediata con información acerca de los distintos modos de funcionamiento.
Símbolos de los modos de funcionamiento Grabación Parada ESPATOL R S T U V X Y Z Reproducción Reproducción detenida Grabación detenida Búsqueda hacia atrás (velocidad 8x) Búsqueda hacia delante (velocidad 8x) Cámara lenta Campo de información del sintonizador Este campo se encuentra en la esquina inferior izquierda de pantalla. Muestra la señal de antena, el canal de televisión y el nombre del canal que se acaba de poner.
F Reproducción Indicaciones generales para la reproducción Con esta grabadora DVD se pueden reproducir los siguientes sistemas: •) Vídeo DVD •) disco CD de (súper) vídeo •) disco DVD+RW •) disco DVD+R •) DVD-RW (modo vídeo, finalizado) •) DVD-R •) CD-R •) CD-RW •) CD de audio •) CD de MP3 Para manejar el aparato puede utilizar el mando a distancia o las teclas situadas en la parte frontal de la grabadora DVD.
VCómo se insertan los DVD de dos caras? ? ESPATOL Los discos de doble cara no tienen nada impreso en la superficie. En el centro aparece indicado el número de cada cara. Para reproducir el lado correspondiente, inserte el disco con el número de la cara hacia arriba. Apertura y cierre de la bandeja con el mando a distancia La bandeja del disco se puede abrir y cerrar con el mando a distancia.
Reproducción de un disco de vídeo DVD 1 2 3 En caso de que la reproducción no se inicie de forma automática, pulse la tecla de reproducción PLAY G . En la pantalla indicadora aparece: el título/capítulo (chapter) y el tiempo transcurrido. C01 2:04 Para detener la reproducción, pulse en el mando a distancia la tecla STOP h o bien pulse la tecla h de la grabadora DVD. Para extraer el disco, pulse la tecla OPEN/CLOSE J en el frontal de la grabadora de DVD.
Reproducción de un CD de audio 1 Introduzca un CD automáticamente. de audio. La reproducción se ESPATOL La grabadora DVD se puede utilizar también para reproducir CD de audio inicia Indicaciones del CD de audio Si el televisor está encendido, en la pantalla aparecen las indicaciones del CD de audio. Durante la reproducción aparecen en el televisor y en la pantalla indicadora los números de las pistas actuales. 2 Consejo Pulse la tecla STOP h para detener la reproducción.
1 Introduzca un CD automáticamente. de MP3. La reproducción se inicia Indicaciones del CD de MP3 Si el televisor está encendido, en la pantalla aparecen las indicaciones del CD de MP3. Durante la reproducción aparecen en el televisor y en la pantalla indicadora los números de las pistas actuales. Al detener la reproducción (tecla STOP h ) se indica en la pantalla del televisor y en la pantalla indicadora el número del álbum.
G Otras funciones de reproducción Cómo cambiar a otro título o capítulo 1 ESPATOL Si el disco contiene más de un título o capítulo, puede cambiar a otro título o capítulo tal como se indica a continuación. Si dentro de un capítulo hay varios capítulos, se cambia entre dichos capítulos. Sólo se puede cambiar entre los títulos a través de la barra de menús. Durante la reproducción, pulse la tecla O para pasar al siguiente título o capítulo. Con la tecla N se pasa al inicio del título o capítulo actual.
Función de búsqueda a través de la barra de menús 1 2 3 4 5 Durante la reproducción, pulse la tecla SYSTEM-MENU del mando a distancia. Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla. Con la tecla C o D seleccione el símbolo ' ' y confirme con la tecla CH- B . Con la tecla D o C puede seleccionar distintas velocidades de búsqueda hacia delante o hacia atrás. Si es necesario, cierre la barra de menús con la tecla SYSTEM-MENU .
Cámara lenta mediante la barra de menús 2 3 4 3 Durante la reproducción, pulse la tecla PAUSE 9 del mando a distancia y, a continuación, pulse la tecla SYSTEM-MENU . Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla. Seleccione el símbolo ' ' con la tecla C o D y confirme con la tecla CH- B . Con las teclas D o C puede seleccionar distintas velocidades de avance o retroceso a cámara lenta. Si es necesario, cierre la barra de menús con la tecla SYSTEM-MENU .
Repetición / reproducción aleatoria Puede marcar apartados completos o el disco entero para que se repita de forma continua. Según el tipo de disco (vídeo DVD, DVD+RW, CD de vídeo) puede seleccionar capítulos, títulos o el disco entero. 1 2 3 Seleccione el capítulo, título o disco deseado y comience la reproducción. Durante la reproducción pulse la tecla PLAY MODE .
Función de rastreo 1 2 ESPATOL Con esta función se reproducen los 10 primeros segundos de cada capítulo (DCD) o de cada pista/apartado (CD). Durante la reproducción pulse la tecla PLAY MODE . Con la tecla PLAY MODE seleccione el símbolo ' ' que aparece en pantalla. Pasados 10 segundos, la grabadora DVD pasa al siguiente capítulo o índice. Para comenzar la reproducción en el capítulo o índice deseado, pulse la tecla STOP h y, a continuación, la tecla PLAY G .
Función zoom Con esta función puede aumentar la imagen de vídeo y puede desplazarse por la imagen ampliada. 1 2 3 4 5 6 7 44 Durante la reproducción pulse la tecla PAUSE 9 . La grabadora DVD pasa al modo 'PAUSE'. En la pantalla verá una imagen fija. Pulse la tecla SYSTEM-MENU y, con la tecla C , seleccione el símbolo 'G'. Seleccione con la tecla CH- B o CH+ A el aumento que desee. Tan pronto como aparezca 'OK para mover área' en pantalla habrá terminado el proceso de zoom. Pulse la tecla OK .
Cambio del idioma de doblaje 1 2 ESPATOL Los DVD de vídeo pregrabados suelen estar doblados en varios idiomas. Al reproducir el disco se selecciona el idioma elegido durante la instalación inicial. No obstante, puede modificar el idioma de doblaje del disco insertado. Recuerde que también puede cambiar el idioma de doblaje desde el menú del disco insertado (tecla DISC-MENU ) con la tecla AUDIO . Es probable que los idiomas de doblaje difieran. Pulse durante la reproducción la tecla AUDIO .
H Grabación manual General VEn qué disco se puede grabar? Con esta grabadora DVD se pueden grabar dos tipos de discos DVD distintos: DVD+RW Este tipo de discos se pueden grabar y borrar. DVD+R Este tipo de discos sólo se pueden grabar una vez. Para reproducir este DVD en un reproductor de DVD, se debe finalizar con la función 'Finalizar disco' . Una vez finalizado el disco, no se puede grabar más en él. Si el disco sólo se va a reproducir en la grabadora DVD, no hace falta finalizarlo.
Grabación sin desconexión automática ESPATOL 1 2 Encienda el televisor y seleccione, si es necesario, el canal de la grabadora DVD (canal 3 o 4). Inserte el disco donde desea realizar la grabación. Se comprueba el contenido y sistema del disco. En la pantalla indicadora aparece 'READING'. a Indicaciones del índice b Se inserta un disco DVD+RW que ya contiene grabaciones. Con la tecla CH+ A , CH- B seleccione el punto donde desea que comience la grabación.
5 Para grabar, pulse en el mando a distancia la tecla REC/OTR n o bien la tecla RECORD de la grabadora DVD. Si desea iniciar la grabación después de las grabaciones existentes, mantenga pulsada la tecla REC/OTR n hasta que aparezca 'SAFE REC' en la pantalla indicadora. En los discos DVD+R cada grabación se añade siempre detrás de las anteriores, puesto que las grabaciones existentes no se pueden sobrescribir.
Interrupción de la grabación (pausa) ESPATOL 1 2 Durante la grabación, pulse la tecla PAUSE 9 , para no incluir en la grabación las pausas publicitarias, por ejemplo. Para continuar con la grabación, pulse la tecla REC/OTR n . Finalización de la grabación Para dar por terminada la grabación, pulse la tecla STOP h . Espere a que aparezca en la pantalla indicadora el mensaje 'MENU UPDT'. Consejo Grabación con desconexión automática (OTR One?Touch?Recording) 1 2 3 4 Inserte un disco.
Cómo proteger un disco de grabaciones no deseadas Para que no se borre de forma accidental una grabación importante, se puede proteger el disco completo. La protección se aplica siempre al disco completo. No se pueden proteger las grabaciones individuales. Qué sucede con los discos DVD+R Siempre que no se finalicen o terminen, estos discos se pueden proteger de grabaciones accidentales igual que los discos DVD+RW. 1 2 3 4 5 6 7 ? Introduzca el disco que desea proteger. Pulse la tecla DISC-MENU .
Cómo agrupar grabaciones dentro de un título (Assemble) ESPATOL Dentro de un disco DVD+RW grabado se puede insertar una grabación en un título ya existente. El título añadirá esta grabación en forma de 'Capítulo' ('Chapter'). La información existente que hay a partir de ese punto se sobrescribe. Asimismo, se sobrescriben los títulos que siguen al título actual, según la duración de la nueva grabación. Se utiliza el tipo de grabación (calidad) empleado en el título actual.
Selección del tipo de grabación (calidad) Con el tipo de grabación (calidad) se selecciona la calidad de imagen de la grabación y, por tanto, la duración máxima de grabación en un disco. Puede comprobar la calidad cambiando el tipo de grabación y observando después la imagen del sintonizador incorporado (tecla MONITOR ). Durante la reproducción se selecciona automáticamente la calidad de imagen correcta. 1 Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el canal de la grabadora DVD (canal 3 o 4).
I Cómo administrar el contenido del disco General Título libre 01:30:01 ESPATOL Al grabar un disco, al principio de cada grabación se almacena la siguiente información adicional: •) Nombre de la grabación Si el canal de televisión no envía ningún nombre, se almacena el canal y la hora como nombre del canal •) Duración de la grabación •) Tipo de grabación (calidad) •) Fecha de la grabación •) Imagen del índice de la grabación Charly 1 00:29:59 • M1 Vi15/02/2003 Cada 5 o 6 minutos se realiza una marca,
Favorite Scene Selection (memoria de escenas) En este menú puede adaptar un título de acuerdo con sus preferencias personales. Puede insertar o eliminar marcas de capítulo, ocultar capítulos, seleccionar una nueva imagen de índice o dividir el título. FSS del mando a distancia. Inserción de marcas de capítulos Durante la reproducción puede insertar o eliminar marcas de capítulo dentro de un título. El número máximo de capítulos por disco es de 124, 99 por título.
Cómo ocultar capítulos 1 Durante la reproducción del capítulo en cuestión, pulse la tecla FSS del mando a distancia. En la pantalla aparece el menú 'Favorite Scene Selection'. VCómo se seleccionan otros capítulos? 1 2 3 2 3 ESPATOL En principio todos los capítulos están visibles. No obstante, durante la reproducción puede ocultar o volver a mostrar algunos capítulos (por ejemplo, las pausas publicitarias). En el modo de edición se muestran los capítulos ocultos.
Eliminación de marcas de capítulos Dentro de un título, se pueden eliminar todas las marcas de capítulo o de una en una. 1 Durante la reproducción del capítulo en cuestión, pulse la tecla FSS del mando a distancia. En la pantalla aparece el menú 'Favorite Scene Selection'. VCómo se seleccionan otros capítulos? 1 2 3 2 3 4 Favorite Scene Selection Pulse en el mando a distancia la tecla T/C . En la parte superior de pantalla se muestra el título y capítulo (Chapter).
División de títulos ESPATOL Los títulos se pueden dividir en varias partes del tamaño deseado (títulos). Cada parte (título) se identifica con su propia imagen de índice. PAtención! ¡Estas divisiones son permanentes! VSe pueden dividir también los títulos de los discos DVD+R? Dado que las grabaciones en discos DVD+R no se pueden sobrescribir, los títulos no se pueden dividir. 1 2 3 4 ? Durante la reproducción del título en cuestión, pulse la tecla FSS del mando a distancia.
Edición del título de la grabación (nombre) El número de canal y la fecha y hora se guardan como nombre de la grabación. El título de la grabación sólo se puede modificar una vez finalizada la grabación. 1 2 3 4 5 6 7 8 Pulse la tecla STOP h o bien DISC-MENU durante la reproducción. pulse la tecla Seleccione con la tecla CH+ A o CH- B el título cuyo nombre que desea editar y confirme con la tecla C . Aparece el menú de edición del nombre.
Eliminación de grabaciones o títulos 1 2 3 4 5 6 Pulse la tecla STOP h o bien DISC-MENU durante la reproducción. pulse la ESPATOL Se puede eliminar del disco una grabación determinada. Para ello, proceda como se indica a continuación: tecla Seleccione con la tecla CH+ A o CH- B el título que desea eliminar y confirme con la tecla C . Aparece el menú de edición de títulos.
Para activar esta pantalla siga el procedimiento que se indica a continuación: 1 2 3 Pulse la tecla STOP h o bien DISC-MENU durante la reproducción. pulse la tecla Seleccione con la tecla CH+ A el primer título o pulse la tecla STOP h . Pulse la tecla CH+ A . Aparece la pantalla de información del disco. Modificación del nombre del disco 1 2 3 4 5 6 7 En la pantalla de información del disco pulse la tecla C . En la pantalla aparece el menú 'Valores para'.
Para confirmar pulse la tecla OK . En la pantalla aparece 'Trabajando...' Aparece una barra que se desplaza de izquierda a derecha e indica el proceso de conversión. ESPATOL 3 4 En la pantalla aparece 'Esto tomará...' para indicar el tiempo que durará el proceso. Cómo terminar discos DVD+R (finalizar) Esta función es necesaria si se va a reproducir un disco DVD+R en un reproductor de DVD. Una vez terminada la función no se pueden realizar más grabaciones ni modificaciones en el disco.
Eliminación de discos DVD+RW 1 2 3 4 5 62 En la pantalla de información del disco pulse la tecla C . En la pantalla aparece el menú 'Valores para'. Con la tecla CH+ A o CH- B , seleccione la línea 'Borrar disco' y confirme con la tecla OK . En la pantalla aparece 'Esto borrará todos los títulos Presionar OK para confirmar'. Si desea eliminar todos los títulos, confirme la acción con la tecla OK . De lo contrario, finalice con la tecla D .
J Programación de grabaciones (TIMER) General Utilice la 'Programación de grabaciones (TIMER)', para que la grabación comience y termine en un momento concreto, más adelante. ESPATOL A la hora indicada, la grabadora DVD pasa al número de canal correcto e inicia la grabación. Con esta grabadora DVD puede programar hasta seis grabaciones en un año.
Timer Sistema VCR Plus+ Selección de grabación diaria/semanal Seleccione con la tecla SELECT una de las siguientes opciones: 'Lu-Vi': grabaciones que se repiten diariamente (lunes a viernes). 'Semanal': grabaciones que se repiten semanalmente (el mismo día cada semana). Número PlusCode --------- Consejo Lu-Vi/Semanal Presionar SELECT 5 Para memorizar Presionar OK Confirme con la tecla OK .
Si se han programado una o más grabaciones, en la pantalla indicadora se enciende la indicación 'TIMER'. 1 2 3 4 5 ESPATOL Programación de grabaciones sin el sistema VCR Plus+® Encienda el televisor. Seleccione el canal de la grabadora DVD (canal 3 o 4). Pulse en el mando a distancia la tecla TIMER . El cursor marca el último método de programación seleccionado. Seleccione con la tecla CH- B o CH+ A la 'Programación timer' y confirme con la tecla C . Se muestran los datos actuales.
9 Apague el aparato pulsando la tecla STANDBY m . La grabación programada se activa únicamente si la grabadora DVD se ha apagado con la tecla STANDBY m . Si se han programado una o más grabaciones, en la pantalla indicadora se enciende la indicación 'TIMER'. Cómo revisar o borrar una grabación programada (TIMER) 1 2 3 4 Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el canal de la grabadora DVD (canal 3 o 4). Pulse en el mando a distancia la tecla TIMER .
PROBLEMA SOLUCIÓN La grabadora DVD no responde bDurante una grabación programada no se puede controlar manualmente el aparato. Si desea En la pantalla parpadea 'Apagar aparato, grabación timer' bLa grabadora DVD está encendida unos minutos antes del inicio de una grabación programada. Mensaje de error: 'Insertar disco rescr.' bO bien no se ha introducido ningún disco o no se puede grabar en el disco insertado . El mensaje de error 'Disco cerrado' aparece brevemente en pantalla.
K Configuración preferida personalizada En este apartado se indica cómo configurar la grabadora DVD para sus necesidades personales. Este es el significado de los símbolos: , . / 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Ajuste de la imagen Ajuste del sonido Configuración de idioma Ajustes adicionales Configuración del mando a distancia Ajustes de la grabación Instalación Encienda el televisor.
'Variación nivel negro' Para adaptar la dinámica de color a la reproducción NTSC ESPATOL 'Variación vídeo vertical' Le ofrece la posibilidad de desplazar hacia la izquierda o la derecha la posición de la imagen con las teclas D , C para adaptar la imagen a su televisor. 'Salida vídeo' Esta función le ofrece la posibilidad de cambiar la señal de la salida de vídeo composite entre 'Interlaced' y 'Progressive Scan'.
Ajuste del sonido Según la salida de audio que vaya a utilizar, en este menú puede seleccionar la configuración adecuada. Si sólo se van a utilizar las entradas de audio analógicas ( OUT L AUDIO R , OUT AUDIO LR ) seleccione en el menú 'Salida digital' el ajuste 'No'. 'Salida digital' Para los aparatos conectados a la clavija DIGITAL AUDIO OUT puede seleccionar las siguientes configuraciones: 'Todas' : la señales de Dolby Digital se transmiten inalteradas a través de la salida digital.
Configuración de idioma ESPATOL En este menú puede seleccionar las siguientes opciones: 'Audio de Reproducción' Idioma Idioma de doblaje de la reproducción.
'En espera' Puede apagar el reloj de la grabadora DVD para ahorrar energía. Las grabaciones programadas se inician incluso con el reloj apagado. Adicionalmente pueden hacer indicar las funciones más importantes de la grabadora DVD en la pantalla indicadora (textos pasando por la pantalla en modo Demo). 'Ahorro energía': al apagar la grabadora DVD con la tecla STANDBY m , en la pantalla indicadora se desconecta también la hora.
Menú Disco ESPATOL Con este menú puede aplicar las modificaciones introducidas en el disco: 'Control de acceso' Consulte el capítulo siguiente 'Control de acceso (bloqueo para niños)'. Reinicio automático Ventana de estado En espera Despliegue Características Si Desactivado Iluminación Si se interrumpe la reproducción de un DVD de vídeo pregrabado o un disco CD de vídeo (tecla STOP h o OPEN/CLOSE J ), al disco (inicio) la reproducción continúa desde el punto en que se detuvo.
L Control de acceso (bloqueo para niUos) Bloqueo para niUos (DVD y VCD) Con esta función puede proteger los discos para que los niños no los vean. Al introducir el disco es necesario introducir un código de 4 dígitos (código PIN) para reproducir el disco. Asimismo puede seleccionar si el disco va a estar bloqueado para los niños 'siempre' o 'solo una vez'. •)'Reproducir siempre': El disco se introduce en una memoria que tiene capacidad para 50 discos con bloqueo para niños.
A partir de ahora, los discos que no estén desbloqueados sólo se podrán reproducir tras introducir el código de cuatro dígitos (PIN). Para desactivar el bloqueo para niños, seleccione en el paso 9 el símbolo '4'. 1 2 3 ESPATOL Cómo desbloquear el disco Inserte un disco. Tras una breve comprobación, aparece en pantalla el menú de control de acceso. Seleccione con la tecla CH+ A o CH- B 'Reproducir una vez' o 'Reproducir siempre'. Introduzca el código PIN con las teclas numéricas 0..9 .
Activación y desactivación de la función de filtro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el número de canal de la grabadora DVD (canal 3 o 4). Encienda la grabadora DVD con la tecla STANDBY/ON m . Pulse la tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús Con la tecla D o C seleccione el símbolo 'A'. Seleccione con la tecla CH- B o CH+ A la 'Características' y confirme con la tecla C . línea Confirme la línea 'Control de acceso' con la tecla C .
Modificación del país 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ESPATOL Los valores de filtro configurados dependen de cada país. Por ello es necesario que introduzca el país adecuado para estos valores de filtro. Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el número de canal de la grabadora DVD (canal 3 o 4). Encienda la grabadora DVD con la tecla STANDBY/ON m . Pulse la tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús Con la tecla D o C seleccione el símbolo 'A'.
Cómo cambiar el código PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Encienda el televisor. Seleccione, si es necesario, el número de canal de la grabadora DVD (canal 3 o 4). Encienda la grabadora DVD con la tecla STANDBY/ON m . Pulse la tecla SYSTEM-MENU . Aparece la barra de menús. Con la tecla D o C seleccione el símbolo 'A'. Seleccione con la tecla CH- B o CH+ A la 'Características' y confirme con la tecla C . línea Confirme la línea 'Control de acceso' con la tecla C . Introduzca el código de cuatro dígitos.
M Antes de llamar al técnico PROBLEMA ESPATOL Si surgen problemas a la hora de utilizar la grabadora DVD, tal vez se deba a alguna de las causas que se mencionan a continuación. Asimismo, puede ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica . Los números de teléfono se encuentran al dorso del manual de instrucciones. Le recomendamos que tenga a mano el número de modelo (MODEL NO) y el número de producción (PROD.NO.). Encontrará el número de serie (PROD. NO.
PROBLEMA La grabadora DVD no reproduce el disco: SOLUCIÓN bEl disco no está grabado: cambie el disco. bTipo de disco insertado incorrecto: sólo se pueden reproducir los siguientes tipos de discos: DVD vídeo, CD de (súper) vídeo, DVD+R(W), CD de audio, , MP3-CD's bTipo de disco insertado incorrecto: insertar el disco con la etiqueta hacia arriba bDisco sucio: limpiar disco bCódigo de región incorrecto: el código regional del DVD debe coincidir con el de la grabadora DVD.
SOLUCIÓN Distorsiones de imagen y sonido en la recepción del televisor bAl reproducir mediante un receptor de televisión interno (sintonizador) (tecla MONITOR ), Sonido distorsionado procedente de un amplificador de HiFi conectado bLa grabadora DVD está conectada a la toma 'Phono' del amplificador: esta toma es sólo para Durante la reproducción, la imagen aparece distorsionada o está en blanco y negro bEl sistema de televisión del disco no coincide con el sistema del televisor (PAL/NTSC).
Garantía limitada Grabador de DVD Garantía de un año en mano de obra / Garantía de un año en cambio de partes Es preciso que lleve este producto para su reparación. VQUIÉN QUEDA CUBIERTO? ASEGÚRESE DE GUARDAR... Debe tener prueba de su compra para obtener servicio bajo garantía. Como prueba de compra se considera el recibo de venta o cualquier otro documento que indique que usted adquirió el producto. Por favor guarde su recibo de ventas y cualquier otro documento que sea prueba de compra.
Notas 83
FACTORY SERVICE LOCATIONS NOTE: If you reside in one of our Philips Factory Service Branch areas (see directory on back), you can contact the nearest Service Branch to obtain efficient and expedient repair for your product. If your product is In-Warranty, you should have proof-of-purchase to ensure No Charge Service. For Out-of-Warranty service, call the location nearest you.
FACTORY SERVICE LOCATIONS QUALITY SERVICE IS AS CLOSE AS YOUR TELEPHONE! SIMPLY LOOK OVER THE LIST BELOW FOR THE NUMBER OF A FACTORY SERVICE CENTER NEAR YOU. YOUR PRODUCT WILL RECEIVE EFFICIENT AND EXPEDIENT CARRY?IN, MAIL?IN, OR IN?HOME SERVICE, AND YOU WILL RECEIVE PEACE OF MIND, KNOWING YOUR PRODUCT IS BEING GIVEN THE EXPERT ATTENTION OF PHILIPS' FACTORY SERVICE.
3139 246 12432 3105/000 86 (Wwn NwWnNn wNnWNw nNnwNnWwWn N) DVDR 75/17 ESPATOL ENGLISH
DVDR 75/17 3139 246 12432 3105/000 (Wwn NwWnNn wNnWNw nNnwNnWwWn N)