Inhaltsangabe Spezialfunktionen ............................... 72 Häufig gestellte Fragen (FAQ) .... 73 Hinweise zur Pflege und Sicherheit Deutsch Aufstellen........................................................ 74 Reinigen der Discs ....................................... 74 Gebrauchshinweise für das Festplattenlaufwerk (HDD) ...................... 74 Allgemeine Hinweise Einführung ...................................................... 75 Zubehör im Lieferumfang ..........................
Inhaltsangabe Grundlegende Funktionsweise ...............104 Wiedergabe von Disc Wiedergabefähige Discs ...........................105 Starten der Disc-Wiedergabe ................105 Wiedergabe einer DVD Video Disc .... 106 Wiedergabe von (Super) Video CDs .. 106 Wiedergabe einer aufnahmefähigen DVD .............................................................. 106 Abspielen einer MP3-CD........................ 106 Wiedergabe einer Foto-Disc (Diashow) ....................................................
Spezialfunktionen Deutsch Diese Funktion ermöglicht die Aufnahme eines Programms von Ihrem Satellitenempfänger oder beliebigen anderen Geräten.Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an die Buchse ‘EXT2- AUX I/O’ dieses Recorders angeschlossen ist, und dass die Timereinstellung am angeschlossenen Gerät vorgenommen wurde. i.LINK ist auch bekannt als ‘FireWire’ oder ‘IEEE 1394’.
Häufig gestellte Fragen (FAQ) meisten verbreitete, aufnahmefähige DVDFormat. Dieses Format ist vollständig kompatibel mit der Mehrzahl der heutigen DVD-Videoplayer und DVD-ROM-Laufwerke in Computern. Wie groß ist die Speicherkapazität einer DVD±R/±RW-Disc? 4,7 GB, das entspricht etwa 6 CDs. In der höchsten Qualität (DVD-Standard) beträgt die Aufnahmedauer bei einer einzelnen Disc nur eine Stunde, in der niedrigsten Qualität (VHSStandard) beträgt sie 8 Stunden.
Hinweise zur Pflege und Sicherheit Deutsch ACHTUNG! Hohe Spannungen! Gerät nicht öffnen. Gefahr von Stromschlägen. Reinigen der Discs Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal durchführen lassen. Manche Probleme (Bildstillstand, Tonaussetzer, Bildstörungen) lassen sich auf Verschmutzungen der Disc im Player zurückführen. Um solche Probleme zu vermeiden, sollten die Discs regelmäßig gereinigt werden.
Einführung Dieser Recorder verfügt über eine integrierte Festplatte (HDD), auf der Sie je nach Modell (siehe unten) bis zu 130 bzw. 400 Stunden Videodaten in SEP (Super Extended Play)Aufnahmequalität aufnehmen können.
Fernbedienung e OK – – 1 Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl. Starten der Wiedergabe des im Menü ausgewählten Titels. f m – Deutsch 2 Anzeige der Videoleiste für Zeitumschaltung im Tuner-Modus. Diese zeigt den Zeitverlauf der TV-Programme an, die temporär auf der Festplatte gespeichert sind. g REC – 3 4 Aufrufen des Aufnahmedauer-Eingabefelds für die Übertragung der TV-Programme aus dem temporären Speicher (oder von der aktuellen Videoeingangsquelle) auf die Festplatte.
Fernbedienung (Fortsetzung) n Zifferntasten 0-9 – – Auswählen einer Kapitel- oder Titelnummer zur Wiedergabe. Auswählen der voreingestellten TVTunerkanäle des Recorders. o HDD Zugreifen auf das Festplatten-Inhaltsmenü. 14 p DVD – Umschalten in den Disc-Modus oder Anzeigen des Disc-Inhaltsmenüs. 15 q SELECT – Deutsch – 16 Auswählen einer Funktion. r PLAY – Starten der Wiedergabe des ausgewählten Titels/der ausgewählten Spur.
Fernbedienung (Fortsetzung) Einlegen der Batterien Verwenden der Fernbedienung zur Bedienung des Systems 3 1 Deutsch 2 A Öffnen Sie das Batteriefach. B Legen Sie zwei Batterien des Typs R06 bzw. AA ein, und beachten Sie dabei die Polaritätsangabe (+-) im Batteriefach. C Schließen Sie das Batteriefach. Achtung! – Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind oder wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird.
Deutsch Hauptgerät a STANDBY-ON 2 – Einschalten des Recorders oder Umschalten in den Standby-Modus. – Abbrechen der Wiedergabe oder Aufzeichnung. b Disc-Fach Buchsen hinter der Frontklappe c OPEN CLOSE ç – Öffnen Sie die Frontklappe, die durch die Beschriftung OPEN am rechten Seitenrand gekennzeichnet. Öffnen und Schließen des Disc-Fachs. d Anzeigefeld – Anzeigen von Informationen über den aktuellen Status des Recorders. e iR – h S-VIDEO – Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Sensor.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder Cable Satellite Antenna A Deutsch B TV A Schließen Sie das vorhandene Antennen-, Anschließen der Antennenkabel Diese Verbindungen ermöglichen das Anzeigen und Aufnehmen von TV-Programmen mithilfe dieses Recorders. Wenn das Antennensignal über einen Kabelkonverter oder Satellitenempfänger angeschlossen ist, müssen diese Geräte eingeschaltet sein, um die Kabelprogramme anzeigen oder aufnehmen zu können.
ODER Option 2 Deutsch Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder ODER Option 3 Option 1 TV Anschließen des Videokabels Diese Verbindung ermöglicht die Anzeige der Wiedergabe vom Recorder. Sie müssen nur eine der unten beschriebenen Optionen auswählen, um Ihre Videoverbindung herzustellen. Option 1:Verwenden der ScartBuchse (beste Bildqualität) Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse EXT1 TO TV-I/O des Recorders mit der entsprechenden Scart-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu verbinden.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder Deutsch ODER ODER Option 2 Option 1 A/V-Verstärker oder -Receiver Anschließen der Audiokabel Diese Verbindung ermöglicht die Audiowiedergabe vom Recorder. Diese Verbindung ist nicht erforderlich, wenn der Recorder an das Fernsehgerät mithilfe des mitgelieferten Scart-Kabels angeschlossen ist.
Schritt 2: Optionale Verbindungen Rückseite eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers (Beispiel) Cable Satellite A Deutsch C Antenna TV B Anschließen eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers Option 1 Wenn Ihr Kabelkonverter oder Satellitenempfänger nur über eine Antennenausgangsbuchse verfügt (RF OUT oder TO TV), finden Sie weitere Informationen zum richtigen Anschließen Ihres Fernsehgeräts im Abschnitt “Anschließen der Antennenkabel” auf Seite 80.
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) Rückseite eines Videorecorders (Beispiel) Cable VHF/UHF RF IN SCART OUT Satellite SCART IN VHF/UHF RF OUT A Deutsch D Antenna B TV C B Verwenden Sie das mitgelieferte HF- Anschließen eines Videorecorders oder ähnlichen Geräts Koaxialkabel, um die Buchse TV des Recorders mit der Antenneneingangsbuchse Ihres Fernsehgeräts (VHF/UHF RF IN) zu verbinden.
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) Satellitenempfänger/ Kabelkonverter Cable F Videorecorder Satellite Antenna Deutsch A E B C D E Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um Anschließen eines Videorecorders und eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers A Behalten Sie die vorhandene Antennenverbindung zwischen Kabelkonverter oder Satellitenempfänger und Fernsehgerät bei.
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) Deutsch Anschließen eines Camcorders Sie können die vorderen Buchsen zum Kopieren von Camcorder-Aufnahmen verwenden. Diese Buchsen befinden sich hinter der Klappe auf der rechten Seite. Sie bieten eine praktische Anschlussmöglichkeit für Camcorder. Nützliche Tipps: – Sie können auch die Buchse ‘DV IN’ auch verwenden, um diesen Recorder an einen PC mit DV-Ausgangsbuchse anzuschließen. Der PC muss über einen IEEE 1394- bzw. Firewire-Anschluss verfügen.
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) Deutsch A ODER B Option 2:Verwenden der Eingangsbuchse S-VIDEO oder VIDEO Die Verbindung über die Buchse ‘S-VIDEO’ verwenden Sie für einen Hi8- oder S-VHS(C)Camcorder. Sie gewährleistet eine sehr gute Bildqualität. Alternativ können Sie die VIDEO-Verbindung auch verwenden, wenn Ihr Camcorder nur über einen einzelnen Videoausgang (Composite Video, CVBS) verfügt. Sie gewährleistet eine gute Bildqualität.
Schritt 3: Installation und Konfiguration Wenn Sie diesen Recorder das erste Mal einschalten, wird das Menü für die grundlegende Installation angezeigt. Diese Einstellungen helfen Ihnen beim Einrichten der grundlegenden Funktionen des Recorders, wie z. B. bei der TV-Programminstallation und den Spracheinstellungen. Deutsch WICHTIG! Richten Sie die grundlegenden Installati onseinstellungen vollständig ein, bevor Sie eine Disc für die Wiedergabe oder Aufnahme einlegen.
Schritt 3: Installation und Konfiguration (Fortsetzung) F Drücken Sie auf OK, um die automatische Kanaleinrichtung zu starten. Es dauert einige Minuten, bis diese abgeschlossen ist. Die Gesamtzahl der gefundenen und gespeicherten Kanäle wird angezeigt. Auto Install Channels H Der Recorder erkennt automatisch den ersten verfügbaren Kanal, der die Zeit-/ Datumsinformationen überträgt.
Steuerung der TV-Programme Umschalten der TV-Programme Deutsch TUNER CH +/- A Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Pause-Funktion für LiveProgramme Sie werden sicherlich manchmal unterbrochen, wenn Ihr Lieblingsprogramm oder Sportübertragungen ausgestrahlt werden. Jetzt können Sie die Wiedergabe anhalten, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste PAUSE Å drücken, und die Wiedergabe fortsetzen, indem Sie die Taste PLAY drücken.
Vor der Aufnahme Wenn Sie diesen Recorder einschalten, wird das gegenwärtig ausgewählte TV-Programm in einem temporären Festplattenspeicher, dem so genannten ‘TSB’ (Time Shift Buffer), gespeichert. Es können bis zu sechs Programmstunden gespeichert werden. Auf dem Bildschirm wird die Videoleiste für Zeitumschaltung eingeblendet. Sie zeigt den Status und den Zeitverlauf der im temporären Festplattenspeicher gespeicherten TVProgramme an.
Vor der Aufnahme (Fortsetzung) Standard-Aufnahmeinstellungen Sie können Ihre Aufnahmeinstellungen im Setup-Menü des Aufnahmesystems voreinstellen. Deutsch SETUP OK C Wählen Sie mit den Tasten die zu ändernde Einstellung aus, und drücken Sie OK, um auf die weiteren Optionen zuzugreifen. Anweisungen und Erläuterungen zu den Optionen finden Sie auf den folgenden Seiten.
Vor der Aufnahme (Fortsetzung) Aufnahmeeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Der Aufnahmemodus bestimmt die Bildqualität der Aufnahmen und die maximale Aufnahmedauer auf dem Festplattenlaufwerk. Wichtig! Beim Kopieren von der Festplatte auf eine aufnahmefähige DVD wird der Aufnahmemodus der ausgewählten Festplattenaufnahme automatisch festgelegt; die Auswahl eines anderen Aufnahmemodus ist nicht möglich.
Aufnahme auf Festplatte WICHTIG! Nicht aufnehmbare Bilder Bilder mit Kopierschutz können nicht vom temporären Festplattenspeicher wiedergegeben oder auf eine aufnahmefähige DVD kopiert werden. Deutsch Aufnehmen von Fernsehprogrammen Folgen Sie den unten stehenden Anweisungen zum Aufnehmen von TV-Programmen auf die Festplatte. Hier ist beschrieben, wo sie Aufnahmen für die spätere Betrachtung speichern und wie Sie sie ggf. auf eine aufnahmefähige DVD kopieren können.
Aufnahme auf Festplatte (Fortsetzung) Verwenden Sie die Kanalwahltaste des Fernsehgeräts, um einen anderen TV-Kanal auszuwählen. Nützliche Tipp: – Denken Sie daran, das für das Fernsehgerät wieder der Videoeingangskanal eingestellt werden muss, wenn Sie TV-Kanäle über den Recorder oder den Inhalt von einer beschriebenen Disc anzeigen möchten.
Aufnahme auf Festplatte (Fortsetzung) Aufnehmen von einem DV-Camcorder This will clear Time Shift Video Bar Deutsch Mit dieser Funktion können Sie Videosignale direkt von einem angeschlossenen DV-Camcorder auf der Festplatte aufnehmen, wo Sie sie einfach bearbeiten und auf ggf. auf eine aufnahmefähige DVD kopieren können. WICHTIG! Bevor Sie eine Camcorder-Aufnahme erstellen, markieren Sie den Inhalt im temporären Festplattenspeicher, den Sie auf der Festplatte aufzeichnen möchten.
Aufnahme auf Festplatte (Fortsetzung) Aufnahmen von einem externen Gerät sind möglich, wenn es mit der Eingangsbuchse dieses Recorders verbunden ist. Kopiergeschützte Daten können auf diesem Recorder nicht aufgezeichnet werden. D Drücken Sie mehrfach CH +/-, um den richtigen Eingangskanal auszuwählen, der der Anschlussbuchse für das Gerät entspricht.
Aufnahme auf Festplatte (Fortsetzung) Über die Timeraufnahme Deutsch Mit der Timeraufnahme-Funktion können Sie eine Aufnahme zu einem späteren Zeitpunkt (Datum bzw. Uhrzeit) automatisch starten und beenden. Der Recorder schaltet auf den richtigen Programmkanal und beginnt die Aufnahme zu der festgelegten Zeit. Bei diesem Recorder können Sie bis zu 8 Aufnahmen programmieren. Während einer Timeraufnahme können die Kanaleinstellungen am Recorder nicht geändert werden.
Aufnahme auf Festplatte (Fortsetzung) D Geben Sie mit den Zifferntasten 0-9 die Durch Drücken auf ‘CLEAR’ auf der Fernbedienung wird der SHOWVIEW-Eintrag gelöscht. E Es werden die Standard-Aufnahmeinstellungen für Aufnahmemodus, Aufnahmewiederholung und VPS/PDC verwendet. Um Änderungen vorzunehmen, navigieren Sie zu der entsprechenden Menüoption.
Aufnahme auf Festplatte (Fortsetzung) { Time-Start } (Uhrzeit-Start) Timeraufnahme (manuell) A Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie es auf die richtige Programmnummer für den Recorder ein (z. B. auf ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’). Deutsch B Schalten Sie den Recorder ein, und drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste TIMER. Das Timermenü wird angezeigt. TIMER Geben Sie die Startzeit der Aufnahme ein (Stunden: Minuten).
Aufnahme auf Festplatte (Fortsetzung) Ändern oder Löschen einer Timeraufnahme D Wählen Sie mit den Tasten ein Timerprogramm aus, das Sie löschen oder ändern möchten. TIMER Um die Timerprogrammierung abzubrechen, drücken Sie die Taste CLEAR. E Drücken Sie nach Beendigung des Vorgangs die Taste TIMER, um die Einstellungen zu bestätigen und das Menü zu verlassen. OK Deutsch Um die Timereingabe zu ändern, drücken Sie auf OK, und kehren Sie zum Eingabemenü zurück.
Aufnahme auf aufnahmefähige DVD Deutsch WICHTIG! – Sie können nur die auf dem Festplattenlaufwerk dieses Recorders aufgenommenen Titel auf eine DVD-R kopieren. Die direkte Aufnahme von Fernsehprogrammen oder externen Eingabequellen auf eine DVD-R ist nicht möglich. – Kopiergeschützte Filme und DVDVideos (einmaliges Kopieren oder vollständiger Kopierschutz) können nicht auf die Festplatte kopiert werden.
Aufnahme auf aufnahmefähige DVD (Fortsetzung) D Wählen Sie mit den Tasten einen zu kopierenden Titel aus, und drücken Sie die Taste , um das Titel-Bearbeitungsmenü anzuzeigen. Sie können beliebige Aufnahmen auf der Festplatte auswählen, die Sie auf eine aufnahmefähige DVD kopieren möchten. Die Speicherkapazität der Disc ist vom Aufnahmemodus abhängig, der für die Festplattenaufnahme gewählt wurde (siehe Seite 102). Vor Beginn ... Überprüfen Sie, ob beim Kopieren keine anderen Aufzeichnungen (z. B.
Wiedergabe von Festplatte Grundlegende Funktionsweise Jede auf der Festplatte gespeicherte Aufnahme wird im Festplattenbrowser mit einem Indexbild angezeigt. Deutsch A Drücken Sie auf der Fernbedienung auf HDD. Das Festplatten-Inhaltsmenü wird angezeigt.
Wiedergabefähige Discs Mit diesem Recorder können Sie die folgenden Discs wiedergeben bzw. zur Aufnahme verwenden: Aufnahme und Wiedergabe DVD±RW (DVD Rewritable); Kann immer wieder neu beschrieben werden, wobei die Wiedergabe nur möglich ist, wenn die Aufnahme im Videomodus erstellt wurde. WICHTIG! – Wird nach einem Tastendruck das am Fernsehgerät Sperrsymbol angezeigt, ist die Funktion gegenwärtig oder für die aktuelle Disc nicht verfügbar. – DVD-Discs und -Player weisen regionale Einschränkungen auf.
Wiedergabe von Disc (Fortsetzung) Wiedergabe einer DVD Video Disc Eine DVD enthält üblicherweise ein DiscMenü. Im Disc-Menü können Sie die von Ihnen bevorzugten Einstellungen (z. B. zur Untertiteloder Synchronsprache) auswählen. Wiedergabe einer aufnahmefähigen DVD A Legen Sie eine aufnahmefähige DVD ein. Der Indexbild-Bildschirm wird angezeigt. B Wählen Sie mit den Tasten Deutsch A Legen Sie eine DVD ein. So greifen Sie auf das Disc-Menü zu Drücken Sie auf der Fernbedienung auf DVD.
Wiedergabe von Disc (Fortsetzung) Sie können die JPEG-Bilder des ausgewählten Films mit einstellbaren Bildpausen automatisch nacheinander anzeigen lassen. A Legen Sie eine JPEG-Bild-Disc ein (CD, DVD±RW, DVD±R). Das Fotovorschaumenü wird eingeblendet und zeigt die ersten neun Bilder des ausgewählten Filmordners an. Um Bilder in einer Diashow aus- bzw. einzublenden, wählen Sie das Bild in der Miniaturansicht aus, und drücken Sie auf STOP .
Weitere Wiedergabefunktionen Vorwärts- und Rückwärtssuche Sie können eine Disc während der Wiedergabe im Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf durchsuchen und die gewünschte Suchgeschwindigkeit auswählen. Deutsch A Halten Sie während der Wiedergabe die Taste (rückwärts) oder (vorwärts) gedrückt, bis die Suchgeschwindigkeits-Statusleiste am Fernsehgerät angezeigt wird. Der Ton wird stumm geschaltet.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Das Menü für T/K Werkzeuge ermöglicht den schnellen Zugriff auf diverse weitere Wiedergabefunktionen. Auswählen eines Titels oder Kapitels A Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung auf T/C. Das Titel-/Kapitelmenü wird angezeigt. B Wählen Sie mit den Tasten die Option { Title } (Titel) oder { Chapter } (Kapitel), und geben Sie dann mit den Zifferntasten 0-9 die Titel- oder Kapitelnummer ein.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Umschalten der Kamerawinkel Diese Option ist nur bei DVDs verfügbar, bei denen Filmsequenzen aus verschiedenen Kamerawinkeln aufgenommen wurden. Sie ermöglicht die Ansicht aus verschiedenen Blickwinkeln. Deutsch A Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung auf T/C. Das Titel-/Kapitelmenü wird angezeigt. B Wählen Sie mit den Tasten die Option { Angle } (Winkel), und drücken Sie auf OK, um die weiteren Optionen einzugeben.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Ändern der Untertitelsprache Diese Funktion kann nur bei DVDs mit mehreren Untertitelsprachen angewendet werden. Sie können die Sprache während der Wiedergabe der DVD ändern. A Drücken Sie während der Wiedergabe auf der A Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung auf T/C. Das Titel-/Kapitelmenü wird angezeigt. Fernbedienung auf T/C. Das Titel-/Kapitelmenü wird angezeigt.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte Verwenden des HDD-TitelBearbeitungsmenüs Deutsch Im HDD-Titel-Bearbeitungsmenü können Sie Titelnamen ändern, den Titel-Schreibschutz aktivieren, Titel löschen oder Titel auf eine aufnahmefähige DVD kopieren. Ändern von Titelnamen Bei manchen TV-Kanälen wird der Name des Programms übertragen. In diesem Fall wird der Programmname beim Aufnehmen auf Festplatte automatisch gespeichert.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte (Fortsetzung) Ist der Speicher der Festplatte (HDD) voll, müssen Sie einige Titel auf der Festplatte löschen, um Platz für neue Aufnahmen zu schaffen. Wählen Sie mit den Tasten einen Titel aus, und drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste CLEAR. ODER A Wählen Sie im HDD-Titel-Bearbeitungsmenü Verwenden des HDDSzenenbearbeitungsmenüs Nach dem Erstellen einer Aufnahme können Sie deren Inhalt mit diesem Recorder bearbeiten.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte (Fortsetzung) C Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung die Taste EDIT. Î Das Festplatten-Bearbeitungsmenü wird angezeigt. Edit Chapters { Delete Marker } (Markierung löschen) Mit dieser Option können Sie die aktuelle Kapitelmarkierung löschen (dies ist die nächstgelegene Markierung vor der aktuellen Wiedergabeposition). Das aktuelle Kapitel wird dann mit dem vorherigen Kapitel zusammengefasst.
Bearbeiten von Aufnahmen – Aufnahmefähige DVD Dieser Recorder verfügt über diverse DiscBearbeitungsoptionen. Im DiscBearbeitungsmenü können Sie den Inhalt einer Disc und die Einstellungen für eine aufgenommene DVD ändern. Nachdem eine DVD±R finalisiert wurde, kann sie nicht mehr bearbeitet werden. Der bearbeitete Inhalt ist möglicherweise nicht verfügbar, wenn Sie die Disc auf einem anderen DVD-Player wiedergeben. Indexbild-Bildschirm Der Indexbild-Bildschirm zeigt die Aufnahmen auf einer DVD±R/±RW an.
Bearbeiten von Aufnahmen – Aufnahmefähige DVD Verwenden des DiscEinstellungsmenüs Deutsch Im Disc-Einstellungsmenü können Sie den Disc-Namen ändern, den Disc-Schreibschutz aktivieren, den Disc-Inhalt löschen, eine bearbeitete DVD±RW kompatibel machen und eine DVD±R finalisieren. Ändern von Disc-Namen Der ursprüngliche Name der Disc wird vom Recorder automatisch generiert. Sie können den Disc-Namen ändern, indem Sie die unten stehenden Schritte durchführen.
Bearbeiten von Aufnahmen – Aufnahmefähige DVD Diese Option löscht den Inhalt der DVD±RW einschließlich des Inhalts, der nicht mit diesem Recorder aufgenommen wurde. Nach dem Löschen des vorhandenen Inhalts kann die Disc für Aufnahmen verwendet werden. A Wählen Sie im Disc-Einstellungsmenü die Option { Erase Disc } (Disk löschen), und drücken Sie auf OK. Es wird eine Warnmeldung eingeblendet. B Drücken Sie auf OK um den Vorgang fortzusetzen, oder auf , um ihn abzubrechen.
Bearbeiten von Aufnahmen – Aufnahmefähige DVD Verwenden des TitelEinstellungsmenüs Im Titel-Einstellungsmenü können Sie den Titelnamen ändern, verborgene Szenen anzeigen und Titel löschen. Ändern von Titelnamen Der ursprüngliche Titelname der Aufnahme wird vom Recorder automatisch generiert. Sie können dem Titel einen neuen Namen geben, indem Sie die unten stehenden Schritte durchführen. A Wählen Sie im Titel-Einstellungsmenü die Deutsch Option { Name }, und drücken Sie auf OK.
Bearbeiten von Aufnahmen – Aufnahmefähige DVD { Insert Marker } (Mark. einfügen) Nach dem Erstellen einer Aufnahme können Sie deren Inhalt mit diesem Recorder bearbeiten. Sie können Kapitelmarkierungen hinzufügen und löschen und nicht gewünschte Szenen verbergen. Im Bearbeitungsmodus werden alle verborgenen Kapitel wiedergegeben. Sie können den Bearbeitungsmodus aufrufen, indem Sie während der Widergabe auf der Fernbedienung die Taste EDIT drücken.
Optionen des Setup-Menüs Video Options Zugreifen auf das Setup-Menü TV Shape Das Setup-Menü enthält diverse Optionen, mit den Sie den Recorder Ihren Anforderungen entsprechend anpassen können. 4:3 PanScan Black Level Video Shift siehe Seite 121 Video Output CVBS·RGB Deutsch Sound Options SETUP OK Digital Output Off Analogue Output Stereo Night Mode siehe Seite 122 Feature Options A Drücken Sie auf der Fernbedienung auf SETUP. Access Control Das Setup-Menü wird am Fernsehgerät angezeigt.
Optionen des Setup-Menüs (Fortsetzung) Videoeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Das Bildformat kann an das Fernsehgerät angepasst werden. { 4:3 Letterbox } { 4:3 PanScan } { 16:9 } Black Level (Schwarzwert) Video Shift (Bildverschiebung) Video Output (Scart Output) – Breitbildanzeige mit schwarzen Balken am oberen und unteren Bildrand. – Bilddarstellung mit voller Höhe und abgeschnittenen Seiten. – Für Breitbild-Fernsehgeräte (Seitenverhältnis 16:9).
Optionen des Setup-Menüs (Fortsetzung) Audioeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Digital Output (Digitalausgang) Deutsch Analogue Output (Analogausgang) Night Mode (Nachtmodus) Diese Einstellung ist nur erforderlich, wenn Sie das externe Audio-/Videogerät an die Buchse ‘COAXIAL OUT’ dieses Recorders angeschlossen haben.
Optionen des Setup-Menüs (Fortsetzung) Access Control (Zugriffskontrolle) Parental Level Enter Code [ ] [ ] [ ] [ ] Level: Off Set Country Austria Press SETUP to save and exit. Status Display (Statusfeld) Resume (Fortsetzen) Low Power Standby (Standby) Adapt Disc Menu (Discmenü anpassen) PBC Enable Mit dieser Funktion können Sie die Wiedergabe von Discs auf selbst festgelegte Weise einschränken.
Optionen des Setup-Menüs (Fortsetzung) Einstellungsoptionen (diese Einstellungen werden aus der Erstinstallation übernommen) Auto Install (Autom. Kanalsuche) Deutsch Manual Search (Manuelle Suche) Drücken Sie auf der Fernbedienung auf OK, um die automatische Suche der TV-Kanäle zu starten und alle zuvor gespeicherten analogen TV-Kanäle zu ersetzen. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. In manchen Fällen werden während der Erstinstallation nicht alle verfügbaren TV-Kanäle gefunden und gespeichert.
Optionen des Setup-Menüs (Fortsetzung) Einstellungsoptionen (diese Einstellungen werden aus der Erstinstallation übernommen) Sort TV Channels (TV Kanäle sortieren) Möglicherweise sind Sie mit der Reihenfolge, in der den einzelnen TV-Kanälen Programmnummern zugeordnet wurden, nicht einverstanden. Mit dieser Funktion können Sie TV-Kanäle neu anordnen oder nicht gewünschte TVKanäle löschen. Deutsch Wählen Sie mit den Tasten eine Menüoption aus, und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Firmware-Aktualisierung Installieren der neuesten Firmware Deutsch Philips veröffentlicht in periodischen Abständen Aktualisierungen der Firmware, die auf Ihrem Recorder installiert ist, da die Firmware fortlaufend im Hinblick auf größere Stabilität und Kompatibilität des Recorders verbessert wird. Achtung! Während der Aktualisierung darf die Stromversorgung nicht unterbrochen werden! A Rufen Sie die Versionsinformationen des Recorders ab, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste SETUP drücken.
Fehlerbehebung WARNUNG! Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren, da ansonsten die Garantie erlischt. Öffnen Sie das Gerät nicht, da Sie einen Stromschlag erleiden könnten. Problem Lösung Keine Stromversorgung – Drücken Sie die Taste ‘STANDBY-ON’ vorne am Recorder, um das Gerät einzuschalten. – Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das Stromnetz angeschlossen ist. Im Anzeigefeld wird die Meldung “IS TVON?” angezeigt.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem Lösung Deutsch Der Recorder empfängt kein TV-Signal. – Lassen Sie die Antenne oder das Signal für das Kabelfernsehen überprüfen. – Richten Sie den Fernsehkanal ein. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel “Optionen des Setup-Menüs – Setup-Einstellungen – Automatische Installation”. Die Disc wird nicht wiedergegeben. – Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben ein. – Der Region-Code ist falsch.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Lösung Im Anzeigefeld des Recorders wird ‘No Signal’ angezeigt. – Kein Signal empfangen. Überprüfen Sie, ob das Kabel richtig eingesteckt ist. – Überprüfen Sie bei einer Aufnahme von einem Videorecorder die Spureinstellung. – Möglicherweise erkennt der Recorder das Videoeingangssignal nicht, wenn dieses schwach ist oder nicht dem Standard entspricht. Die Meldung ‘Disc contains unknown data’ wird angezeigt.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem V Lösung Deutsch Zugriff auf die Option { Setup } zum Ändern der TunerEinstellungen nicht möglich. 1) Drücken Sie auf DVD und anschließend auf STOP . 2) Drücken Sie auf SETUP, um eine Liste mit Setup-Menüoptionen anzuzeigen. Drücken Sie , um die Menüoption { Setup } auszuwählen, und drücken Sie auf OK. Einige Aufnahmen, die im Festplattenmenü angezeigt werden, können nicht wiedergegeben oder auf eine Disc kopiert werden.
Technische Daten ) Videoaufnahme Tuner/Empfang/Übertragung • • • • • Anschlussmöglichkeiten • Videowiedergabe • • • Disc-Wiedergabemedien: CD-R/CD-RW, DVD±RW, DVD±R, DVD-RW (Videomodus), DVD-R, DVD-Video, MP3-CD, Video CD/SVCD Komprimierungsformate: MPEG2, MPEG1 Video-Disc-Wiedergabesystem: NTSC, PAL Audiowiedergabe • • • Disc-Wiedergabemedien: MP3-CD, CD, CD-R, CD-RW Komprimierungsformate: Dolby Digital, MP3, MPEG2-Mehrkanal, PCM MP3-Bitraten: 80 - 320 kbit/s TV-System: PAL, SECAM Antenneneingan
Glossar Analog: Sound, der nicht in Zahlen verwandelt wurde. Analoger Sound variiert, wogegen digitaler Sound spezifische nummerische Werte hat. Diese Buchsen senden Audio durch zwei Kanäle, links und rechts. Deutsch Seitenverhältnis: Das Verhältnis von vertikalen und horizontalen Größen eines angezeigten Bildes. Das horizontal : vertikal-Verhältnis von konventionellen Fernsehgeräten lautet 4:3, und das von Breitbildschirmen lautet 16:9.
Anzeigefeldsymbole und -meldungen Im Anzeigefeld des Recorders können die folgenden Symbole und Meldungen angezeigt werden: IS TVON? Der Recorder befindet sich gerade im grundlegenden Installationsmodus. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und lesen Sie das Kapitel “Schritt 3: Installation und Konfiguration”, um weitere Informationen zu erhalten.
Disposal of your old product Bortskaffelse af dit gamle produkt (Dansk) Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
TV System Guide COUNTRY VHF AFGHANISTAN ALBANIA ALGERIA ANGOLA ARGENTINA AUSTRALIA AUSTRIA AZORES BAHAMAS BAHRAIN BANGLADESH BARBADOS BELGIUM BERMUDA BOLIVIA BOTSWANA BRAZIL BRUNEI BULGARIA BURKINA FASO BURMA BURUNDI CAMBODIA CAMEROON CANADA CANARY ISLANDS CHAD CHILE CHINA COLOMBIA COSTA RICA CROATIA CUBA CYPRUS CZECH REPUBLIC DAHOMEY DENMARK DJIBOUTI DOMINICAN REP ECUADOR EGYPT EL SALVADOR EQUAT.
TV System Guide (continued) COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS LIBYA LITHUANIA LUXEMBOURG MADAGASCAR MADEIRA MALAGASY MALAWI MALAYSIA MALI MALTA MARTINIQUE MAURITANIA MAURITIUS MEXICO MONACO MONGOLIA MOROCCO MOZAMBIQUE NAMIBIA NEPAL NETHERLANDS NETH. ANTILLES NEW CALEDONIA NEW GUINEA NEW ZEALAND NICARAGUA NIGER NIGERIA NORWAY OMAN PAKISTAN PANAMA PARAGUAY PERU PHILIPPINES POLAND PORTUGAL PUERTO RICO QATAR REUNION RUMANIA RUSSIA RWANDA SABAH/SAWARA ST.
English Meet Philips at the Internet http://www.philips.com http://www.philips.com/support Deutsch DVDR3300H DVDR3330H DVDR5330H CLASS 1 LASER PRODUCT 3139 246 17223 SgpJP-0542-02-2 dvdr3300h_eu_back_17223.