Preguntas más frecuentes ¿Cuál es la capacidad de un disco DVD±R/±RW? 4,7 GB, o el equivalente a 6 CD. Sólo puede almacenar una hora de grabación en un solo disco con la mayor calidad (DVD estándar) y aproximadamente 6 horas de grabación con la calidad más baja (VHS estándar). El modo de grabación indica el número de horas que caben en un solo disco. ¿Cuál es la diferencia entre DVD±R y DVD±RW? DVD±R significa “grabable” y DVD±RW significa “borrable” y “regrabable“.
Contenido Preguntas más frecuentes ............. 61 Información de precaución y seguridad Español Precauciones durante la instalación ........ 64 Limpieza de discos ....................................... 64 Acerca del reciclaje...................................... 64 Información general Introducción .................................................. 65 Accesorios suministrados .......................... 65 Códigos de región ........................................ 65 Aviso de copyright ................
Edición o finalización de una grabación Funciones de reproducción avanzada Acerca de la edición de discos ................. 88 Acceso al menú de edición de disco ....... 88 Cambio a otro título/capítulo/pista ......100 Pausa de la reproducción y reproducción por cuadros .......................100 Búsqueda hacia delante/atrás .................100 Uso de las opciones T/C .......................... 101 Cambio del nombre de discos ..................89 Borrado de discos (DVD±RW) ...............
Información de precaución y seguridad Español PRECAUCIÓN Alta tensión. No abrir. Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpieza de discos La máquina no contiene piezas aptas para el manejo por parte de los usuarios. Su mantenimiento lo debe realizar personal cualificado. Algunos problemas se deben a que el disco que está dentro del grabador está sucio (imágenes congeladas o distorsionadas, interrupciones del sonido). Para evitar estos problemas, debe limpiar los discos de forma periódica.
Información general Introducción Accesorios suministrados El grabador de DVD de Philips permite grabar los programas de televisión o hacer copias de grabaciones de videocámaras en discos DVD±RW o DVD±R, así como reproducir DVD pregrabados. Las grabaciones que realice en el grabador se reproducirán en algunos reproductores de DVD y unidades de DVD-ROM. Debe finalizar los discos DVD±R para poder reproducirlos en otros reproductores de DVD.
Conexiones básicas: grabador de DVD RF / TV IN RF / TV OUT Señal de la antena o televisión por cable Vídeo/receptor por cable/ receptor satélite A Español B TV AU D IO O U T S-V ID E O IN V ID E O IN Paso 1: Conexión de los cables de antena Estas conexiones permiten ver y grabar programas de televisión por medio del grabador de DVD.
Opción 1 O Español Conexiones básicas: grabador de DVD (continuación) O Opción 2 Opción 3 TV AU D IO O U T S-V ID E O IN V ID E O IN Paso 2: Conexión del cable de vídeo Esta conexión permite ver la reproducción del disco desde un grabador de DVD. Sólo necesita seleccionar una de las opciones que aparecen a continuación para la conexión de vídeo.
Conexiones básicas: grabador de DVD (continuación) Español Opción 2 Opción 1 O STEREO / TV DIGITAL IN Amplificador/ receptor AV Paso 3: Conexión de los cables de audio Esta conexión permite escuchar sonido. Este proceso no es necesario si el grabador de DVD está conectado al televisor mediante un cable SCART. Opción 1: Uso de un cable de audio Puede conectar el grabador de DVD a un sistema o receptor estéreo de dos canales para disfrutar de un sistema de sonido estéreo.
Conexiones opcionales IN RF Señal de la antena o televisión por cable VIDEO OUT R AUDIO L TO TV S-VIDEO Parte posterior de un receptor por cable o por satélite (sólo ejemplo) C Español A B TV AU D IO O U T S-V ID E O IN V ID E O IN Conexión a un receptor por cable o por satélite Opción 1 Si el receptor por satélite/cable tiene una solo toma de salida de antena (RF OUT o TO TV), consulte “Conexión de los cables de antena” en la página 66 para obtener más información para la conexión completa a
Conexiones opcionales (continuación) A VHF/UHF RF IN Español Señal de la antena o televisión por cable IN OUT VIDEO OUT VHF/UHF RF OUT TV OUT TV IN VIDEO IN AUDIO L AUDIO L AUDIO R AUDIO R Retro di un videoregistratore (solo esempio) E B D C TV AU D IO O U T S-V ID E O IN V ID E O IN Conexión a un vídeo o dispositivo similar Esta conexión permite grabar de una cinta de vídeo a un DVD±R/±RW y permite utilizar el vídeo para la reproducción si el grabador de DVD está apagado.
Conexiones opcionales (continuación) IN RF VIDEO OUT R AUDIO L Parte posterior de un receptor por cable o por satélite (sólo ejemplo) TO TV S-VIDEO F Señal de la antena o televisión por cable VHF/UHF RF IN VHF/UHF RF OUT IN OUT VIDEO OUT B TV OUT TV IN VIDEO IN AUDIO L AUDIO L AUDIO R AUDIO R Parte posterior de un vídeo (sólo ejemplo) Español A E D C TV AU D IO O U T S-V ID E O IN V ID E O IN Conexión a un vídeo o a un receptor por cable o por satélite A Conecte el cable de señal
Conexiones opcionales (continuación) A Español O Conexión de una videocámara a las tomas frontales Puede utilizar las tomas frontales para copiar las grabaciones de una videocámara. Estas tomas se encuentran detrás de la tapa, a la derecha. Proporcionan las conexiones adecuadas para una videocámara.
Español Panel frontal a STANDBY-ON 2 – Tomas situadas detrás de la tapa Enciende o apaga el grabador de DVD. Gire la tapa hacia abajo tal y como se indica en la etiqueta OPEN X de la esquina derecha. b Bandeja de discos c OPEN CLOSE ç – Abre y cierra la bandeja de discos. i S-VIDEO – d Panel de visualización del sistema – Muestra información sobre el estado actual del grabador de DVD.
Control remoto a STANDBY-ON 2 – a Enciende el grabador de DVD o cambia a modo de espera. b TIMER – Accede al menú de grabación programada o sale del mismo. Español c SYSTEM-MENU – Accede al menú del sistema o sale del mismo. d W X: Botones del cursor para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, o realiza una búsqueda hacia delante o hacia atrás. ST: Botones de cursor para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, o para cambiar el canal del sintonizador de televisión del grabador.
Control remoto (continuación) m Teclado numérico – – Selecciona el número de capítulo/pista que se va a reproducir. Selecciona el canal de televisión presintonizado por el sintonizador del grabador. n REC SOURCE Selecciona la fuente de entrada del grabador. Español – o DISC-MENU – – Accede al menú del disco DVD o a la pantalla de imagen de índice de un disco DVD±R/±RW. Accede al menú de disco VCD cuando el modo PBC está activado. p OK – – Almacena o confirma una entrada.
Introducción Paso 1: Colocación de las pilas 3 Paso 2: Búsqueda del canal de visualización A Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador de DVD para encenderlo. 1 Español B Encienda el televisor y ajústelo en el canal de 2 A Abra el compartimiento de las pilas. B Inserte dos pilas del tipo R06 o AA, siguiendo las indicaciones (+-) que se muestran dentro del compartimiento. C Cierre la cubierta.
Paso 3: Seleccione su país de residencia Paso 4: Programación de canales de televisión Seleccione el país de su área para la sintonización automática de canales. Antes de que el grabador de DVD pueda empezar a grabar programas de canales de televisión, debe buscar automáticamente todos los canales de televisión disponibles y almacenarlos en el grabador de DVD.
Introducción (continuación) – Si se le solicita, utilice las teclas W X para iniciar la búsqueda automática de frecuencias y pulse OK para confirmar. Modificación de la información de canal Puede configurar un canal de televisión según sus preferencias y mejorar la calidad de la recepción y del sonido del canal de televisión. Español { TV System } Seleccione el sistema de televisión que produzca la menor distorsión de imagen y sonido.
Introducción (continuación) Ordenación de los canales de televisión Es posible que no esté de acuerdo con la secuencia en la que los canales de televisión individuales se han asignado a los números de programa. Puede utilizar esta función para reorganizar todos los canales de televisión almacenados. Puede seleccionar el idioma para los subtítulos y el audio de la reproducción de DVD. Para algunos discos DVD, el idioma de los subtítulos y del audio sólo se puede cambiar a través del menú del disco DVD.
Introducción (continuación) { Default Audio Language } (Idioma de audio predeterminado) – Seleccione esta opción para cambiar el idioma de la reproducción. D Utilice las teclas ST para resaltar el idioma deseado y pulse OK para confirmar. Español Paso 6: Ajuste de la fecha y la hora Si el grabador de DVD no ajusta la fecha y la hora correctamente, realice los siguientes pasos para ajustar el reloj manualmente. A Pulse SYSTEM-MENU. Aparece el menú del sistema.
Grabación DVD±RW (DVD regrabable) – Los discos regrabables se pueden utilizar para realizar varias grabaciones una vez que los datos existentes se han borrado. Ajustes de grabación DVD±R (DVD grabable) – Los discos sólo se pueden utilizar para una única grabación. Cada nueva grabación se añade siempre al final de todas las grabaciones anteriores, dado que las grabaciones existentes no se pueden sobrescribir. – La edición de discos DVD±R se puede realizar siempre que no se hayan finalizado.
Grabación (continuación) Marcadores de capítulo automáticos Puede insertar marcadores de capítulo dentro de un título durante la grabación. De este modo podrá acceder a puntos concretos del disco grabado como si fueran capítulos de otro DVD. Español A Utilice las teclas ST para seleccionar { Auto Chapter Marker } (Marcador de capítulo autom) y pulse X para acceder a las opciones. B Utilice las teclas ST para seleccionar una de las opciones. { Off } (Desact) Desactiva esta función.
Grabación (continuación) Utilice esta función para comenzar inmediatamente la grabación (por ejemplo, para grabar un programa de televisión que ya haya empezado). { EXT 1 } Fuente de entrada del dispositivo conectado a la toma SCART EXT1 TO TV-I/O del panel posterior. { EXT 2 } Fuente de entrada del dispositivo conectado a la toma EXT2 AUX-I/O del panel posterior. D Pulse REC para iniciar la grabación. La grabación comenzará automáticamente después de la última grabación del DVD±R/±RW.
Grabación (continuación) Acerca de la grabación con temporizador Español Utilice la función de grabación con temporizador para iniciar y detener automáticamente una grabación en un momento posterior. El grabador de DVD sintoniza el canal del programa seleccionado e inicia la grabación a la hora indicada. Grabación con temporizador (manual) A Encienda el televisor. Seleccione el canal de entrada de vídeo correcto en el televisor. B Pulse TIMER en el control remoto.
Grabación (continuación) { Rec Mode } (Modo grab) – Utilice las teclas ST para seleccionar la opción. (Consulte “Ajustes de grabación: Predeterminado” en las páginas 81~83). { Mode } (Modo) – Utilice las teclas ST para seleccionar grabaciones { Once } (Una vez), { Daily } (Todos días), { Weekly } (Todas las semanas), { Mon-Fri } (Lun-Vie, lunes a viernes), { Mon-Sat } (Lun-Sáb, lunes a sábado) o { Weekend } (Fin de semana, sábado y domingo).
Grabación (continuación) Grabación programada (sistema SHOWVIEW®) Español Éste es un sistema de programación sencillo para grabadores de DVD. Para utilizarlo, introduzca el número de programación SHOWVIEW® asociado con el programa de televisión. Puede encontrar este número en su guía de programación habitual. Este número contiene toda la información que el grabador de DVD necesita para ajustar la programación. A Encienda el televisor. Seleccione el canal de entrada de vídeo correcto en el televisor.
Grabación (continuación) A Encienda el televisor. Seleccione el canal de entrada de vídeo correcto en el televisor. B Pulse TIMER en el control remoto. Grabación y reproducción simultáneas Mientras se lleva a cabo la grabación, puede ver otro canal de televisión o la reproducción de otro dispositivo de audio/vídeo conectado a este grabador de DVD. Aparece la lista programada del temporizador.
Edición o finalización de una grabación Acerca de la edición de discos Acceso al menú de edición de disco Español Este grabador de DVD ofrece diferentes opciones de edición de disco para los diferentes tipos de discos. Puede cambiar el contenido y los ajustes de un disco DVD±R/±RW grabado en el menú de edición de disco. Puede que los contenidos editados no estén disponibles cuando utilice el disco en otro reproductor de DVD.
Edición o finalización de una grabación (continuación) Borrado de discos (DVD±RW) Esta opción borra el contenido del DVD±RW, incluso la información que no se grabó con este grabador de DVD. Una vez borrado el contenido, se puede utilizar el disco para grabar. A Pulse TOP MENU, a continuación, utilice las teclas ST para seleccionar { Rename Disc } (Cambiar nombre disco) y pulse OK. Aparece la pantalla del teclado.
Edición o finalización de una grabación (continuación) Hacer compatible (DVD±RW) Español Es posible que el DVD±RW editado muestre los títulos originales o escenas ocultas al reproducirlo en otros reproductores de DVD. Esta función garantiza que los cambios de edición del DVD±RW se mantengan al reproducirlos en otros reproductores. Pulse TOP MENU, utilice las teclas ST para seleccionar { Make Compatible } (Hacer compatible) y pulse OK para confirmar.
Edición o finalización de una grabación (continuación) Puede cambiar la información independiente del título o borrar un título (grabación) de un disco DVD±R/±RW grabado. No se puede editar de nuevo un disco DVD±R finalizado. Las opciones en pantalla del menú de edición de títulos cambian según la situación y el tipo de disco. { Play Title } (Reproducir título) Comienza a reproducir una grabación. { Edit Title } (Editar título) Accede al menú de edición de vídeo.
Edición o finalización de una grabación (continuación) Cambio del nombre de un título Sobrescritura de título (DVD±RW) El nombre original del título lo genera automáticamente el grabador de DVD. Para cambiar el nombre de un título siga estos pasos: Esta función permite grabar un nuevo título en el DVD±RW desde el principio del título actual. Esto no afectará a los otros títulos.
Edición o finalización de una grabación (continuación) Acerca de la edición de vídeo Acceso al menú de edición de vídeo Cuando reproduce una grabación en el modo de edición de vídeo, se reproducen todas las grabaciones, incluso las escenas ocultas. Español Cuando se ha realizado una grabación, este grabador de DVD permite editar el contenido de vídeo.
Edición o finalización de una grabación (continuación) Selección de un título Muestra el título actual y el número total de títulos del disco. También permite seleccionar otro título. A Durante la reproducción, pulse EDIT para ver Español el menú de edición de vídeo, utilice las teclas ST para seleccionar { Title } (Título) y pulse OK. B Utilice el teclado numérico 0-9 para introducir un título y pulse OK. El grabador de DVD reproduce el título seleccionado.
Edición o finalización de una grabación (continuación) A Cree un marcador de capítulo en la escena que va a ocultar. (Consulte en la página anterior “Insertar marcador de capítulo”.) B Seleccione el capítulo que desee ocultar e inicie la reproducción. (Consulte en la página anterior “Selección de un capítulo”.) C Durante la reproducción, pulse EDIT para ver el menú de edición de vídeo, utilice las teclas ST para seleccionar { Hide Chapter } (Ocultar capítulo) y pulse OK. Se oculta el capítulo actual.
Reproducción Discos reproducibles Con este grabador de DVD, puede reproducir y grabar en los siguientes discos: Grabación y reproducción Español DVD±RW (DVD regrabable): se puede grabar una y otra vez. DVD±R (DVD grabable): sólo se puede grabar una vez. Sólo reproducción: IMPORTANTE – Si el icono de inhibición (Error) aparece en la pantalla del televisor cuando se tiene pulsado un botón, significa que la función no está disponible en el disco actual o en el momento actual.
Reproducción (continuación) z La reproducción comenzará automáticamente. Si el disco tiene su propio menú se cargará, en caso contrario, el grabador de DVD iniciará la pantalla de índice. z Si el cuadro de diálogo de introducción del código PIN aparece en el televisor, significa que se ha activado el control parental para el disco insertado (consulte la página 107). Î Utilice el teclado numérico 0-9 del control remoto para introducir el código PIN (contraseña).
Reproducción (continuación) Reproducción de un disco DVD±R/±RW A Inserte un disco DVD±R/±RW. Aparece la pantalla de imagen de índice. Reproducción de discos de MP3 A Inserte un CD de MP3. Aparece el menú de contenidos del disco. File Play - Stop 0:00:00/ 0:00:00 B Utilice las teclas ST para seleccionar un Español título y pulse PLAY X para iniciar la reproducción. C Para detener la reproducción, pulse STOP .
Reproducción (continuación) Puede visualizar imágenes JPEG en el carrete seleccionado automáticamente una tras otra. A Inserte un disco de imágenes JPEG (CD, CD-R/-RW, DVD±R/±RW). Aparece el menú de contenidos del disco. B Utilice las teclas ST para desplazarse por el menú y, a continuación, pulse OK para acceder a la carpeta/álbum. C Para crear una lista de reproducción, resalte la pista/archivo y pulse SELECT. Las pistas/archivos aparecerán la pantalla de la derecha.
Funciones de reproducción avanzada Cambio a otro título/capítulo/ pista Español Cuando un disco contiene más de una pista, título o capítulo, puede cambiar a otros diferentes como se indica a continuación. Búsqueda hacia delante/atrás Puede avanzar o rebobinar rápidamente el disco a dos, cuatro, dieciséis o treinta y dos veces la velocidad de reproducción normal. A Durante la reproducción, pulse W (rebobinado) Durante la reproducción, Pulse pista.
Funciones de reproducción avanzada (continuación) Selección de funciones de repetición/reproducción aleatoria Uso de las opciones T/C Puede seleccionar varios modos de repetición de reproducción o de reproducción aleatoria durante la reproducción. Español A Durante la reproducción, pulse T/C en el control remoto. Aparece el menú T/C. OK SELECT B Utilice las teclas ST para seleccionar { Mode } (Modo) y pulse OK.
Funciones de reproducción avanzada (continuación) Programación de pistas del disco Puede reproducir los contenidos del disco en el orden deseado. Para ello, programe las pistas que desea reproducir. A Pulse T/C en el control remoto. Español Aparece el menú T/C. B Seleccione { Mode } (Modo)> { Program } (Programa). Aparece el menú de programa. Para iniciar la reproducción de programa F Pulse la tecla X para desplazarse a la pantalla derecha y pulse OK.
Funciones de reproducción avanzada (continuación) A Pulse T/C en el control remoto. Aparece el menú T/C. B Utilice las teclas ST para seleccionar { Subtitle } (Subtítulo) y pulse X para acceder al menú y a las opciones disponibles. C Utilice las teclas ST para seleccionar el idioma de audio y pulse OK para confirmar. Los idiomas pueden estar enumerados o abreviados como, por ejemplo, “En” para inglés.
Opciones del menú del sistema de DVD Acceso a System Menu (Menú sistema) - General Protector de pantalla Un protector de pantalla previene daños en la pantalla, ya que evita exponer la pantalla a una imagen estática durante demasiado tiempo. A En ‘System Menu (Menú sistema) - General,’ Español utilice las teclas ST para resaltar { Screen Saver } (Protector de pantalla) y pulse OK.
Opciones del menú del sistema de DVD (continuación) A En ‘System Menu (Menú sistema) - General,’ utilice las teclas ST para resaltar { Video Output Format } (Formato de salida de vídeo) y pulse OK. { NTSC } Seleccione esta opción si el televisor conectado dispone de sistema de color NTSC. Cambiará la señal de vídeo de un disco PAL y la enviará en formato NTSC. Restaurar los ajustes de fábrica Esta función restaura los ajustes de fábrica del grabador de DVD, excepto el código PIN.
Opciones del menú del sistema de DVD (continuación) Acceso a System Menu (Menú sistema) - Playback (Reproducir) Relación imagen TV Español Ajuste la relación de imagen del grabador de DVD según el televisor conectado. El formato seleccionado debe estar disponible en el disco. Si no éste no es el caso, los ajustes de la pantalla del televisor no afectarán a la imagen durante la reproducción.
Opciones del menú del sistema de DVD (continuación) Algunos discos DVD cuentan con un nivel de control infantil asignado a todo el disco o a ciertas escenas. Esta función permite establecer limitaciones de reproducción. Los niveles de clasificación van del 1 al 8 y dependen de cada país. Puede impedir la reproducción de ciertos discos no aptos para niños o reproducir discos determinados con escenas alternativas.
Opciones del menú del sistema de DVD (continuación) Ajuste o cambio de la contraseña Introduzca la contraseña de cuatro dígitos para reproducir un disco no autorizado o en caso de que se le solicite el código PIN. A En ‘System Menu - Playback’ (Menú sistema Español Reproducir), utilice las teclas ST para seleccionar { Parental Rating Level } (Nivel de clasif control padres) y pulse OK. Se le solicitará que introduzca el código PIN de cuatro dígitos.
Opciones del menú del sistema de DVD (continuación) Acceso a System Menu (Menú sistema) - Record (Reproducción) Español (Consulte “Ajustes de grabación” en la página 81~83) Acceso a System Menu (Menú sistema) - Language (Idioma) Consulte “Ajuste del idioma” en la página 79. Acceso a System Menu (Menú sistema) - Channel Setup (Configuración de canal) Consulte “Programación de canales de televisión” en las páginas 77~79.
Solución de problemas ADVERTENCIA No intente reparar el sistema por sí mismo en ninguna circunstancia ya que se anulará la garantía. No abra el sistema porque corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Español Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar el sistema a un establecimiento para su reparación. Si no puede remediar el problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con el distribuidor o con Philips para obtener ayuda.
Solución de problemas (continuación) SOLUCIÓN No hay imagen. – Encienda el televisor y seleccione el canal de entrada de vídeo correcto. Cambie el canal de televisión hasta que aparezca la pantalla de DVD. Para obtener más información, consulte el capítulo “Introducción: Búsqueda del canal de visualización”. – Compruebe la conexión de vídeo entre el grabador de DVD y el televisor. La imagen aparece distorsionada o en blanco y negro durante la reproducción.
Especificaciones Español • • • Imagen/Pantalla Relación de imagen: 4:3, 16:9 Convertidor D/A: 10 bits, 54 MHz Convertidor A/D: 10 bits, 54 MHz • • • • • Sonido Convertidor D/A: 24 bits, 96 kHz Convertidor A/D: 24 bits, 96 kHz Índice de señal de ruido: 106 Interferencia (1 kHz): 105 dB Rango dinámico (1 kHz): 90 dB • • • • • • • • • • Grabación de vídeo Sistema de grabación: NTSC Formatos de compresión: MPEG2 Modos de grabación: 1 hora (alta calidad), 2 horas (calidad de DVD), 4 horas (calidad VHS
Glosario Relación de aspecto: La relación entre el tamaño vertical y horizontal de una imagen en pantalla. La relación horizontal/vertical de los televisores convencionales es 4:3, mientras que la de los panorámicos es de 16:9. Conectores de salida de audio: Conectores de color rojo y blanco en la parte posterior del equipo que envían audio a otro sistema (televisor, equipo estéreo, etc.). Capítulo: Sección de contenido gráfico o musical de un disco DVD de tamaño menor a un título.
114 2_dvdr3305_EU_spa3.