R e om tc m ice ails. uc iu rv for det od pr is em Se page Th Pr me inside o he Hefer to t HDD & DVD Player / Recorder DVDR5520H / DVDR5570H ith sw Manuel D’utilisation 6 Benutzerhandbuch 116 Gebruikershandleiding 226 Read your Quick Start Guide and/or User Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. Register your product and get support at www.philips.com/welcome Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome.
Premium Home Service English France Cher client, Merci d’avoir acheté un enregistreur DVD Philips. Ce produit bénéficie du programme Premium Home Service. Si vous avez besoin d’assistance pour faire fonctionner votre appareil, Philips vous offre un support professionnel via le site Web: www.philips.fr/support Nous vous guiderons pas à pas par téléphone pour résoudre votre problème.
Belgique, Suisse, Luxembourg, Valevole anche per la Svizzera italiana Cher client, Vous avez acheté un DVD Recorder Philips. Nous vous en remercions. Pour ce produit, vous bénéficiez de la garantie Philips ‘Premium Home Service’. Si vous avez besoin d’aide pour l’utilisation de votre appareil, Philips vous propose une assistance professionnelle par l’intermédiaire: du site Web Philips Centre d’assistance www.philips.
English DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES ARE NOT IN ANY WAY LIABLE FOR THE ACCURACY OF THE PROGRAM SCHEDULE INFORMATION PROVIDED BY THE GUIDE PLUS+ SYSTEM. IN NO EVENT SHALL GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES BE LIABLE FOR ANY AMOUNTS REPRESENTING LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PROVISION OR USE OF ANY INFORMATION, EQUIPMENT OR SERVICES RELATING TO THE GUIDE PLUS+ SYSTEM.
Inhaltsverzeichnis Allgemein Fernsehen Hinweise zum richtigen Umgang und zur Sicherheit ............................................ 118 Steuerung der TV-Programme....... 140~144 Live-TV-Wiedergabe ..............................................140 Über den temporären Festplattenspeicher – Time Shift Buffer.......................................................140 Markieren von Inhalten zur Aufnahme ........ 141 Löschen des Time Shift Buffers ..................... 141 Pause-Funktion für Livesendungen ....
Inhaltsverzeichnis Kopieren von Dateien Kopieren von Dateien zwischen HDD, USB und DVD ............................................167 Kopieren von Dateien von der Festplatte auf USB-Laufwerke oder beschreibbare DVDs .......167 Kopieren von Dateien von USB auf die Festplatte oder eine beschreibbare DVD..........168 Kopieren von Dateien von CD/DVD auf die Festplatte oder ein USB-Laufwerk ...............168 Wiedergabe Wiedergabe von der Festplatte .......169~171 Festplattennavigation .......................
Hinweise zum richtigen Umgang und zur Sicherheit Deutsch WICHTIGER HINWEIS! Trennen Sie den Netzstecker des Recorders NICHT vom Stromnetz, außer Sie haben vor, dieses Produkt für längere Zeit nicht zu verwenden. Der Recorder benötigt Strom, um wichtige Aufgaben auszuführen, wie z. B. Timeraufnahmen, Herunterladen der elektronischen Programmzeitschrift und das automatische Aktualisieren von Systemdatum und -zeit.
Zubehör im Lieferumfang – – – – – – Kurzanleitung HF-Antennenkabel Scart-Kabel Fernbedienung und Batterien Tuner-Interlinkkabel G-LINK-Transmitterkabel Einführung Dieser DVD-Recorder mit Festplatte (HDD) wird Ihre Wahrnehmung von Fernsehen ändern. Sie verfügen über die vollständige Kontrolle über die TV-Programme, die Sie ansehen möchten, weil die Zeitversatz-Pufferspeicherfunktion (Time Shift Buffer) alle Programme speichert, auf die der Recorder eingestellt ist.
Produktinformationen (Fortsetzung) Spezialfunktionen Pause Live TV Deutsch Mit dieser Funktion haben Sie jedes TVProgramm unter Kontrolle. Unterbrechungen sind jederzeit möglich, ohne dass Ihnen etwas entgeht. Sie können jede TV-Livesendung anhalten, indem Sie einfach die Taste PAUSE LIVE TV drücken. Wenn Sie die Taste PAUSE LIVE TV erneut betätigen, wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Sataufnahme Werbeblock überspringen Diese Funktion ermöglicht die Aufnahme eines Programms von Ihrem Satellitenempfänger oder beliebigen anderen Geräten. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an die Buchse EXT2-TO VCR/SAT des Recorders angeschlossen ist und dass die Timereinstellung am angeschlossenen Gerät vorgenommen wurde. Wenn die Funktion zur intelligenten Kapitelerstellung aktiviert ist (siehe Seite 153), werden die Werbeszenen im Titel nach der Aufnahme überprüft und markiert.
Fernbedienung f OPTIONS 1 – 2 3 4 PAUSE LIVE TV g Navigationscursor / Drehrad – Deutsch 5 6 7 – 8 9 10 11 12 Einschalten des Geräts oder Wechseln in den normalen Standby-Modus. b CAM – Umschalten auf den an der Buchse DV IN CAM2 angeschlossenen Camcorder. c USB – Umschalten in den USB-Modus und Anzeigen des Inhalts des USB-Geräts. – e – – Diese Tasten dienen zur Auswahl der farbig gekennzeichneten Optionen, die in einigen Menüs zur Verfügung stehen. .
Fernbedienung (Fortsetzung) o LIVE TV – Umschalten in den Live-TV-Modus. Aktivieren des Time Shift Buffers, wodurch Sie die Wiedergabe jederzeit anhalten oder wiederholen können. Bei mehrfacher Betätigung erfolgt eine Umschaltung zwischen Analogfernsehen, Digitalfernsehen und Digitalradio. 15 16 17 18 p HDD LIST – PAUSE LIVE TV Deutsch – Anzeigen der Liste der Aufzeichnungen, die auf der internen Festplatte gespeichert sind.
Fernbedienung (Fortsetzung) Verwenden der Fernbedienung Deutsch A Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. ACHTUNG! – Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind oder wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird. – Verwenden Sie keine Kombination älterer und neuer Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen (ZinkKohle, Alkali-Mangan usw.). – Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
Deutsch Hauptgerät a STANDBY-ON iz – – Einschalten des Geräts oder Wechseln in den normalen Standby-Modus. b Disc-Fach c OPEN CLOSE ç – – Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs. d Anzeigefeld – Buchsen hinter der Frontklappe Anzeigen von Informationen über den aktuellen Status des Recorders. Öffnen Sie die Frontklappe, wie durch die Beschriftung OPEN X (Öffnen) am rechten Seitenrand gekennzeichnet. e HOME – Aufrufen oder Beenden des Home-Menüs des Recorders.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder Option 1 DIGITAL ANTENNA INPUT Deutsch TO TV G-LINK ANTENNA INTERCONNECT CABLE (OPTIONAL, REFER TO MANUAL) DIGITAL ANTENNA LOOP THROUGH EXT 1 TO VCR/SAT HDMI OUT CVBS-OUT MAINS Y PB L EXT 2 PR R TO TV ANTENNA INPUT ANALOG ANTENNA INPUT S-VIDEO OUT AUDIO OUT COAXIAL COAXIAL COMPONENT DIGITAL DIGITAL OUT VIDEO OUT IN Anschließen der Antennenkabel Vor Beginn ... Wählen Sie eine geeignete Antennenverbindung.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder Option 2 G-LINK ANTENNA INTERCONNECT CABLE (OPTIONAL, REFER TO MANUAL) DIGITAL ANTENNA LOOP THROUGH EXT 1 TO VCR/SAT HDMI OUT CVBS-OUT MAINS Y Deutsch DIGITAL ANTENNA INPUT TO TV PB L EXT 2 PR R TO TV ANTENNA INPUT ANALOG ANTENNA INPUT S-VIDEO OUT AUDIO OUT COAXIAL COAXIAL COMPONENT DIGITAL DIGITAL OUT VIDEO OUT IN Option 2: Anschließen an eine KabelTV-Antenne und/oder separate DVBT-Zimmerantenne Verwenden Sie diese Verbindung, wenn Sie e
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder DIGITAL ANTENNA INPUT ANTENNA INTERCONNECT CABLE (OPTIONAL, REFER TO MANUAL) TO TV G-LINK EXT 1 DIGITAL ANTENNA LOOP THROUGH TO VCR/SAT DIGITAL ANTENNA INPUT HDMI OUT CVBS-OUT L EXT 2 ANTENNA INTERCONNECT CABLE (OPTIONAL, REFER TO MANUAL) DIGITAL ANTENNA LOOP THROUGH EXT 1 TO VCR/SAT TO TV HDMI OUT CVBS-OUT Y Y PB L EXT 2 PR R TO TV ANTENNA INPUT ANALOG ANTENNA INPUT S-VIDEO OUT R AUDIO OUT CO DIGI S-VIDEO OUT AUDIO OUT COAXIAL CO
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder DIGITAL ANTENNA INPUT ANTENNA INTERCONNECT CABLE (OPTIONAL, REFER TO MANUAL) TO TV G-LINK EXT 1 DIGITAL ANTENNA LOOP THROUGH TO VCR/SAT HDMI OUT CVBS-OUT MAIN Y PB L EXT 2 PR R TO TV ANTENNA INPUT ANALOG ANTENNA INPUT S-VIDEO OUT AUDIO OUT COAXIAL COAXIAL COMPONENT DIGITAL DIGITAL OUT VIDEO OUT IN Deutsch Option 4 TV Option 4:Verwenden der Component Video-Buchse / Anschließen an ein Fernsehgerät mit Progressive Scan Die Progressive Scan-V
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder DIGITAL ANTENNA INPUT ANTENNA INTERCONNECT CABLE (OPTIONAL, REFER TO MANUAL) TO TV G-LINK EXT 1 DIGITAL ANTENNA LOOP THROUGH TO VCR/SAT HDMI OUT CVBS-OUT Y PB L EXT 2 PR R TO TV ANTENNA INPUT ANALOG ANTENNA INPUT S-VIDEO OUT AUDIO OUT COAXIAL COAXIAL COMPONENT DIGITAL DIGITAL OUT VIDEO OUT IN Deutsch Option 5 TV Option 5: Anschließen an ein HDMIkompatibles Fernsehgerät HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist eine digitale Schnitts
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Vorderansicht) (Rückansicht) Kabelbox oder Satellitenempfänger E DIGITAL ANTENNA INPUT ANTENNA INTERCONNECT CABLE (OPTIONAL, REFER TO MANUAL) DIGITAL ANTENNA LOOP THROUGH EXT 1 TO VCR/SAT TO TV G-LINK HDMI OUT CVBS-OUT Deutsch C MAINS Y PB L EXT 2 PR R TO TV ANTENNA INPUT ANALOG ANTENNA INPUT S-VIDEO OUT AUDIO OUT COAXIAL COAXIAL COMPONENT DIGITAL DIGITAL OUT VIDEO OUT IN D TV B Anschließen einer Kabelbox oder eines Satellitenempfängers Option 1 Wen
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) Videorecorder (Beispiel) VHF/UHF RF IN SCART OUT SCART IN VHF/UHF RF OUT Deutsch D DIGITAL ANTENNA INPUT TO TV G-LINK ANTENNA INTERCONNECT CABLE (OPTIONAL, REFER TO MANUAL) DIGITAL ANTENNA LOOP THROUGH EXT 1 TO VCR/SAT HDMI OUT MAINS CVBS-OUT Y PB L EXT 2 PR R TO TV ANTENNA INPUT ANALOG ANTENNA INPUT S-VIDEO OUT AUDIO OUT COAXIAL COAXIAL COMPONENT DIGITAL DIGITAL OUT VIDEO OUT IN B TV C Anschließen eines Videorecorders oder ähnlich
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) F A B E DIGITAL ANTENNA INPUT TO TV G-LINK ANTENNA INTERCONNECT CABLE (OPTIONAL, REFER TO MANUAL) DIGITAL ANTENNA LOOP THROUGH EXT 1 TO VCR/SAT Rückseite eines Videorecorders (Beispiel) Deutsch Rückseite eines Kabelkonverters/ einer Satellitenbox (Beispiel) HDMI OUT MAINS CVBS-OUT Y PB L EXT 2 PR R TO TV ANTENNA INPUT ANALOG ANTENNA INPUT S-VIDEO OUT AUDIO OUT COAXIAL COAXIAL COMPONENT DIGITAL DIGITAL OUT VIDEO OUT IN C D Anschließ
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) DIGITAL ANTENNA INPUT ANTENNA INTERCONNECT CABLE (OPTIONAL, REFER TO MANUAL) TO TV EXT 1 DIGITAL ANTENNA LOOP THROUGH TO VCR/SAT DIGITAL ANTENNA INPUT HDMI OUT CVBS-OUT Y PB L EXT 2 ANTENNA INTERCONNECT CABLE (OPTIONAL, REFER TO MANUAL) DIGITAL ANTENNA LOOP THROUGH EXT 1 TO VCR/SAT HDMI OUT CVBS-OUT Y PR PR R S-VIDEO OUT PB L EXT 2 R AUDIO OUT COAXIAL COAXIAL COMPONENT DIGITAL DIGITAL OUT VIDEO OUT IN S-VIDEO OUT Deutsch A AUDIO OU
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) Option 1 Anschließen eines Camcorders Sie können die vorderen Buchsen zum Kopieren von Camcorder-Aufnahmen verwenden. Diese Buchsen befinden sich hinter der Klappe auf der rechten Seite und bieten eine praktische Anschlussmöglichkeit. Option 1:Verwenden der Buchse DV IN Diese Verbindung verwenden Sie für einen Digital Video- oder Digital 8-Camcorder. Die DV-Buchse ist kompatibel mit dem i.LINKStandard. Sie gewährleistet die beste Bildqualität.
Schritt 3: Installation und Einrichtung Wenn Sie den Recorder das erste Mal einschalten, wird das Installationsmenü angezeigt. Diese Einstellungen helfen Ihnen beim Einrichten der grundlegenden Funktionen des Recorders wie z. B. bei der TV-Programminstallation und den Spracheinstellungen sowie beim GUIDE Plus+-System. Länderauswahl Deutsch A Schalten Sie das Fernsehgerät ein. B Drücken Sie die Taste STANDBY-ON 2, um den Recorder einzuschalten.
Schritt 3: Installation und Einrichtung (Fortsetzung) I Der Bildschirm zur Datumseingabe wird Kanalsuche Vorige angezeigt. Geben Sie über das alphanumerische Tastenfeld 0–9 oder die Tasten ST das korrekte Datum ein. Drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste OK oder, um den Vorgang fortzusetzen, die Grüne Taste. Vollständ. Installation Nur Analog-TV Nur Digital-TV Kein TV install. Start. Deutsch Autosuche sucht und speichert analoge und digitale Kanäle. Antenne muss angeschlossen sein.
Konfigurieren des GUIDE Plus+-Systems Deutsch Dieser Recorder ist mit dem GUIDE Plus+System ausgestattet. Dieses System bietet einen kostenlosen interaktiven Programmführer mit allen TV-Programmen, die in Ihrer Region verfügbar sind. Bevor Sie diese Funktion nutzen können, müssen Sie Ihren Standort und die bei Ihrem derzeitigen Setup verwendeten Geräte angeben, um die richtigen GUIDE Plus+-TV-Programmdaten zu erhalten.
Hinweise: – Wenn Sie keinen externen Receiver verwenden, erkennt das GUIDE Plus+-System Ihren Host-Kanal automatisch, sobald der Recorder das erste Mal in den Standby-Modus geschaltet wird. – Wenn Sie einen externen Receiver verwenden, müssen Sie den Host-Kanal aus der nachfolgenden Tabelle entnehmen und manuell eingeben. Hinweis: – Im Standby-Modus erzeugt das Gerät leise Geräusche und etwas Wärme, wenn die elektronische Programmzeitschrift (EPG) heruntergeladen wird.
Steuerung der TV-Programme Live-TV-Wiedergabe Über den temporären Festplattenspeicher – Time Shift Buffer Das gegenwärtig ausgewählte TV-Programm wird in einem temporären Festplattenspeicher, dem so genannten ‘TSB’ (Time Shift Buffer), gespeichert, sobald der Recorder eingeschaltet wird. Es werden bis zu sechs (6) Programmstunden gespeichert. PAUSE LIVE TV Deutsch A Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Stellen Sie Die Zeitleiste zeigt den Status und die Zeitangaben der gespeicherten TV-Programme an.
Steuerung der TV-Programme (Fortsetzung) Sie müssen den Inhalt im Time Shift Buffer markieren, bevor dieser auf der Festplatte aufgezeichnet werden kann. Die Aufnahme erfolgt, wenn Sie den Recorder in den Standby-Modus schalten. Löschen des Time Shift Buffers Mit Ausnahme markierten Inhalts wird der gesamte Inhalt des Time Shift Buffers gelöscht, wenn Sie den Recorder in den Standby-Modus schalten. Bei eingeschaltetem Recorder können Sie den Inhalt auch mit den folgenden Schritten löschen.
Steuerung der TV-Programme (Fortsetzung) Pause-Funktion für Livesendungen Deutsch Vor Beginn ... Schalten Sie den Recorder in den Live-TVModus, um Ihre Lieblingsprogramme anzusehen. A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste PAUSE LIVE TV u, um die Wiedergabe anzuhalten. B Drücken Sie dieselbe Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Wenn Sie zum Live-Programm zurückkehren möchten, drücken Sie einfach die Taste LIVE TV.
Steuerung der TV-Programme (Fortsetzung) Drücken Sie im Live-TV-Modus die Taste OPTIONS auf der Fernbedienung. Wenn eine Menüoption ausgeblendet ist, steht sie nicht zur Verfügung oder kann zu diesem Zeitpunkt nicht geändert werden. Tools Audio language Subtitle language Time search Lang I Reset TSB Settings Ändern der Untertitelsprache Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn das Fernsehprogramm in mehr als einer Untertitelsprache gesendet wird.
Steuerung der TV-Programme (Fortsetzung) Deutsch GUIDE Plus+-TVProgrammdaten Ansehen von digitalen Textdiensten (MHEG) Nach beendeter Einrichtung von GUIDE Plus+ und nach erfolgtem Datendownload können Sie auf die Informationen über die TVProgramme zugreifen, die im GUIDE Plus+System für die nächsten 8 (acht) Tage aufgelistet sind. (nur Großbritannien) Viele digitale Fernsehsender senden über ihren Textdienst Informationen aus.
Verwenden des GUIDE Plus+-Menüs Bildschirm ‘Grid’ (Übersicht) Menüleiste von GUIDE Plus+ A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste GUIDE Plus+ (TIMER). Der Bildschirm von GUIDE Plus+ wird angezeigt. Die Menüleiste { Übersicht } ist standardmäßig ausgewählt. Grid Search My TV Schedule A The Secret: The Set-Up. Sitcom about a small-time dope dealer and his strange collection of acquaintances. With Nicki out celebrating on her hen night. Moz reluctantly...
Verwenden des GUIDE Plus+-Menüs (Fortsetzung) Bildschirm ‘Schedule’ (Planer) Bildschirm ‘Search’ (Suchen) Auf dem Bildschirm ‘Search’ (Suchen) können Sie das Programm nach Kategorien geordnet durchsuchen. So finden Sie schnell und einfach Sendungen, die Sie gerne sehen oder aufnehmen würden. Deutsch ‘Search’ displays programme listings sorted by category. Press to use. Press to view ‘Grid’.
Verwenden des GUIDE Plus+-Menüs (Fortsetzung) Setup allows you to configure your GUIDE Plus+ System. Press to use. Press for ‘Schedule’ Search My TV Schedule Sendereinstellungen Dies ist der zentrale Ort zum Verwalten der TV-Kanäle. Sie können den TV-Kanälen Programmnummern zuweisen, Kanäle einund ausschalten und eine Kanalquelle wählen (Tuner, externer Receiver). Deutsch Bildschirm ‘Setup’ (Installation) Der Installation bildschirm ermöglicht Ihnen die Konfiguration Ihres GUIDE Plus+-Systems.
Verwenden des Home-Menüs Über das Home-Menü Deutsch Das Home-Menü ermöglicht den Zugriff auf Festplatteninhalte wie Aufnahmen und Mediendateien sowie auf Disc- und USBInhalte. Außerdem ermöglicht es die Konvertierung von Inhalten zwischen verschiedenen Medientypen. PAUSE LIVE TV { Festplatte } Für den Zugriff auf den auf der Festplatte gespeicherten Inhalt, wie z. B. eigene Aufnahmen, Fotos, Musik- oder Videodateien. { Disc-Lade } Für den Zugriff auf den Inhalt der Disc.
Verwenden des Home-Menüs (Fortsetzung) Anzeigen von Medieninformationen Deutsch So zeigen Sie allgemeine Informationen zu den ausgewählten Medien an, wie z. B. Größe, verbleibender Speicherplatz, Medientyp usw. A Drücken Sie die Taste HOME. Das Home-Menü wird angezeigt. B Navigieren Sie mit der Auswahlleiste zur gewünschten Quelle. Wenn die Medieninformationen verfügbar sind, wird neben dem blauen Softkey ein Textfeld angezeigt.
Vor der Aufnahme Aufnahmemedien Die Aufnahmemedien für diesen Recorder sind das interne Festplattenlaufwerk und DVD±R/ ±RW/+R DL. Deutsch – – – – – – Die hohe Speicherdichte der Festplatte ermöglicht eine lange Aufnahmedauer sowie den schnellen Zugriff auf die aufgezeichneten Titel. DVD±RW (DVD Rewritable); Diese Discs sind wiederbeschreibbar und können nach dem Löschen der vorhandenen Daten für mehrfache Aufnahmen verwendet werden.
Vor der Aufnahme (Fortsetzung) Sie können Ihre Aufnahmeeinstellungen im Einrichtungsmenü voreinstellen. PAUSE LIVE TV D Wählen Sie mit den Tasten ST die Einstellung aus, die Sie ändern möchten, und drücken Sie die Taste X, um auf die entsprechenden Optionen zuzugreifen. Anweisungen und Erläuterungen zu den Optionen finden Sie auf den folgenden Seiten.
Vor der Aufnahme (Fortsetzung) Aufnahmeeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Aufn.modus Der Aufnahmemodus bestimmt die Bildqualität der Aufnahmen und die maximale Aufnahmedauer.
Vor der Aufnahme (Fortsetzung) Aufnahmeeinstellungen Kapitel Automatisches Aufteilen einer Aufnahme (eines Titels) in Kapitel durch Einfügen von Kapitelmarkierungen in bestimmten Intervallen. Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Zugreifen auf einen bestimmten Punkt in der Aufnahme. { Intelligent } – Nach Beendigung der Aufnahme werden am Anfang und Ende von Werbeblöcken automatisch Kapitelmarkierungen eingefügt.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen Deutsch ACHTUNG! – Kopiergeschützte Inhalte können mit diesem Recorder nicht aufgezeichnet werden. – Wenn die Festplatte voll ist, wird beim Erstellen einer neuen Aufnahme der älteste ungeschützte Titel auf der Festplatte automatisch gelöscht, um so Speicherplatz für die neue Aufnahme zu schaffen. Aufnehmen eines bestimmten Teils des TV-Programms Dies ist nur für TV-Programme möglich, die im Time Shift Buffer gespeichert sind.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung) Simultane Aufnahme und Wiedergabe Wiedergabe von DVD A Drücken Sie an der Vorderseite des Recorders die Taste OPEN CLOSE ç. B Legen Sie eine Disc für die Wiedergabe ein.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung) Automatische Aufnahme vom Satellitenempfänger Deutsch Die Funktion ist nur für einen Satellitenempfänger (oder ein ähnliches Gerät) verfügbar, der an die Scart-Buchse EXT2-TO VCR/SAT dieses Recorders angeschlossen ist. Außerdem muss der Satellitenempfänger über eine Timerfunktion verfügen, die die Aufnahmefunktion dieses Recorders steuern kann. Vor Beginn ...
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung) Mit der Timeraufnahme-Funktion können Sie eine Aufnahme zu einem späteren Zeitpunkt (Datum bzw. Uhrzeit) automatisch starten und beenden. Der Recorder schaltet auf den richtigen Programmkanal und beginnt die Aufnahme zu der festgelegten Zeit. Timeraufnahme (GUIDE Plus+System) Um eine Aufnahme mit dem GUIDE Plus+System zu programmieren, wählen Sie einfach das gewünschte Programm aus der Kanalliste aus.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung) Timer-Aufnahme (ShowView/ Video Plus+-System) D Drücken Sie auf der Fernbedienung die Rote Taste für { VIDEO Plus+ } oder { ShowView }. Das Eingabemenü wird angezeigt. Deutsch Hierbei handelt es sich um ein unkompliziertes Timer-Programmiersystem. Wenn Sie dieses verwenden möchten, geben Sie die ShowViewProgrammiernummer/VIDEO Plus+ PlusCode®-Programmiernummer ein, die Ihrem Fernsehprogramm zugewiesen wurde.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung) G Um die Standard-Aufnahmeinstellungen zu ändern, drücken Sie auf der Fernbedienung die entsprechende farbig gekennzeichnete Taste. Timeraufnahme (manuell) A Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Auswählen der Aufnahmewiederholungseinstellung { Einmal, Täglich, Wöchentlich, Mo - Fr }. Rote Taste – { Häufigkeit } Sie es auf den richtigen Anzeigekanal für den Recorder ein. B Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste GUIDE Plus+ (TIMER).
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung) E Folgen Sie den Anweisungen auf dem I Um die Standard-Aufnahmeinstellungen zu Bildschirm, um die Aufnahmeinformationen einzugeben (Datum, Startzeit, Endzeit), und drücken Sie die Grüne Taste, um jede Eingabe zu bestätigen. F Wenn ‘TUNER 01’ angezeigt wird, wählen Sie Deutsch die Eingabequelle aus, und geben Sie den Programmkanal ein.
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (Fortsetzung) Ändern oder Löschen einer geplanten Timeraufnahme F Um die geplante Aufnahme zu ändern, drücken Sie auf der Fernbedienung die Grüne Taste für { Bearbeiten }. Das Timer-Eingabemenü wird angezeigt. A Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen B Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Please enter the recording date and press the button to confirm 2 0 may Search My TV The Secret: The Set-Up.
Aufnehmen von externen Geräten Aufnehmen von einem externen Gerät (Camcorder/ Videorecorder/DVD-Player) Umschaltung in Kamera-Modus löscht Pufferspeicher. Medientyp zur Aufnahme wählen Festplatte Deutsch Wenn Sie an diesen Recorder ein externes Gerät anschließen, können Sie Aufnahmen vom externen Gerät auf die Festplatte oder eine beschreibbare DVD kopieren. Kopiergeschütztes Material kann auf diesem Recorder nicht aufgenommen werden. Vor Beginn ...
Aufnehmen von externen Geräten (Fortsetzung) Wenn Sie einen DV-Camcorder an die Buchse DV IN des Recorders anschließen, können Sie den Camcorder und den Recorder über die Fernbedienung des Recorders steuern. Außerdem gewährleistet die Funktion zur intelligenten Kapitelerstellung, dass am Ende einer jeden Szene Kapitelmarkierungen erstellt werden. Vor Beginn ... Markieren Sie im Time Shift Buffer den Inhalt, den Sie auf der Festplatte aufnehmen möchten.
Aufnehmen von externen Geräten (Fortsetzung) H Sie können zu den jeweiligen Steuerfeldern auf dem Bildschirm navigieren, um die Wiedergabe vom DV-Camcorder zu steuern. I Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Deutsch Taste STOP . Recorder und Camcorder werden angehalten. J Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste LIVE TV. Nützliche Tipps: – Manche Camcorder können nicht mit den DVBildschirmsteuerflächen gesteuert werden.
Kopieren von TV-Programmen von der Festplatte Inhalt Aufnahmen Videodateien Musik Foto Kopieren von Aufnahmen auf eine beschreibbare DVD Sortierung Neu Alle Genre Schutz Reihenf. Löschen Zuletzt Abgespielt A Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie es auf den richtigen Anzeigekanal für den Recorder ein. B Legen Sie eine beschreibbare DVD in den Recorder ein. Die auf der Festplatte aufgezeichneten TVProgramme werden als ‘Aufnahmen’ beibehalten.
Kopieren von TV-Programmen von der Festplatte Ändern der Bildschirmanzeige für beschreibbare DVDs Deutsch Wenn die beschreibbare DVD in einem Computerlaufwerk oder in einem anderen Recorder verwendet wurde, wird das OSDMenü möglicherweise nicht richtig angezeigt. Bevor Sie mit diesem Recorder Aufnahmen auf dieser Disc erstellen können, müssen Sie die Bildschirmanzeige der Disc in den Typ ‘Philips’ ändern. A Legen Sie eine beschreibbare DVD ein. B Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste HOME.
Kopieren von Dateien zwischen HDD, USB und DVD Hinweise: Es ist nicht möglich, Video- oder TVAufnahmen von der Festplatte auf ein USB-Gerät zu kopieren. Die Media Jukebox unterstützt die folgenden Dateien: – MP3- und Windows Media-Musik (MP3und WMA-Dateien) – JPEG-Digitalkamerafotos (JPG-Dateien) – DivX-Filme (AVI- und DIVX-Dateien) F Drücken Sie die grüne Taste für { Kopieren }. Der Bildschirm zur Auswahl des Medientyps wird angezeigt. Kopierziel Zielort für Kopie wählen.
Kopieren von Dateien zwischen HDD, USB und DVD Deutsch Kopieren von Dateien von USB auf die Festplatte oder eine beschreibbare DVD Kopieren von Dateien von CD/ DVD auf die Festplatte oder ein USB-Laufwerk Sie können die Datendateien (MP3, WMA, DivX und JPEG) von Ihrem USB-Laufwerk auf die Festplatte des Recorders oder auf beschreibbare DVDs kopieren. Sie können die Datendateien (MP3, WMA, DivX und JPEG) von Ihrer Disc auf die Festplatte dieses Recorders oder ein USB-Gerät kopieren.
Wiedergabe von der Festplatte B Wählen Sie einen Inhalt aus, und drücken Sie Festplattennavigation die Taste X, um auf die Anzeigesortieroptionen zuzugreifen. Inhalt Aufnahmen Sortierung Videodateien Alle Musik Genre Foto Schutz Neu Deutsch Das Festplattenlaufwerk dient als Media Jukebox, auf der Sie Aufnahmen jeglicher Art (TV-Aufzeichnungen, Videos, Musik und Fotos) speichern können.
Wiedergabe von der Festplatte (Fortsetzung) Grundlegende Funktionsweise Jede auf der Festplatte gespeicherte Aufnahme wird in der Festplattenliste mit einem Indexbild angezeigt. Deutsch A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste HDD LIST. Titel Info Titel 1 Titel 2 Titel 3 Titel 4 Titel 5 Löschen Kopieren Zeit. Datum Genre 00:37:34 SP 07.07.
Löschen, Sperren oder Schützen eines Titels auf der Festplatte Wiederholen der Wiedergabe von der Festplatte Diese Optionen werden am unteren Rand des Inhaltsmenüs der Festplatte angezeigt. Während der Wiedergabe eines Titels von der Festplatte können Sie wählen, die Wiedergabe des Titels oder eines bestimmten Titelabschnitts zu wiederholen. A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste HDD LIST. B Navigieren Sie mit den Tasten ST zum gewünschten Titel.
Wiedergabe von einem USB-Gerät Sie können den Inhalt eines USB-Flashlaufwerks, eines USB-Speicherkartenlesers oder einer Digitalkamera über diesen Recorder anzeigen, kopieren oder löschen. D Wenn Sie die Wiedergabe anhalten möchten, drücken Sie die Taste STOP , oder trennen Sie das USB-Flashlaufwerk, den USBSpeicherkartenleser oder die Digitalkamera vom USB-Anschluss. Deutsch Nützliche Tipps: – Der USB-Anschluss unterstützt nur die Wiedergabe und das Kopieren von JPEG/MP3/ WMA/DivX-Dateien.
Wiedergabefähige Discs Mit diesem Recorder können Sie die folgenden Discs wiedergeben bzw. zur Aufnahme verwenden: Aufnahme und Wiedergabe DVD±RW (DVD Rewritable); kann unbegrenzt oft überschrieben werden. DVD±R (DVD Recordable); kann nur einmal beschrieben werden. WICHTIG! – Wird nach einem Tastendruck das Sperrsymbol ‘X’ oder am Fernsehgerät angezeigt, ist die Funktion derzeit oder für die aktuelle Disc nicht verfügbar. – DVD-Discs und -Player weisen regionale Einschränkungen auf.
Wiedergabe von Disc (Fortsetzung) Wiedergabe einer DVD Video Disc Eine DVD enthält üblicherweise ein DiscMenü. Im Disc-Menü können Sie die von Ihnen bevorzugten Einstellungen (z. B. zur Untertiteloder Audiosprache) auswählen. Deutsch A Legen Sie eine DVD ein. Wenn das Disc-Inhaltsmenü angezeigt wird, wählen Sie mit den Tasten ST eine Wiedergabeoption aus, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK, oder geben Sie Ihre Auswahl über das alphanumerische Tastenfeld 0–9 ein.
Wiedergabe von Disc (Fortsetzung) MP3-Dateien (MPEG1, Audio Layer 3) sind Musikdateien mit starker Komprimierung. Im MP3-Format können Sie etwa zehnmal mehr Daten (Musik, Bilder) auf einer einzelnen CDROM speichern als auf einer herkömmlichen CD. A Legen Sie eine Audio-CD ein. Das Inhaltsmenü wird angezeigt. Drücken Sie andernfalls die Taste DISC. Inhalt Hauptverz. Video Bilder Musik MP3 Foto A Drücken Sie die Taste HOME.
Weitere Wiedergabefunktionen Wiedergeben von JPEGFotodateien (Diashow) A Drücken Sie die Taste HOME. Deutsch Quelle E Wählen Sie eine Datei für die Wiedergabe aus, und drücken Sie die Taste u, um die Wiedergabe der Diashow zu starten, oder die Taste OK, um die Übersichtsbilder anzuzeigen. Während der Wiedergabe werden die verfügbaren Wiedergabeeinstellungen am unteren Bildschirmrand angezeigt.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Wiedergeben einer Diashow mit Musik Dies ist nur möglich, wenn die JPEGFotodateien und die Musik auf demselben Medium gespeichert sind. Deutsch Nützliche Tipps: – Wenn sich auf einer Disc sowohl JPEG-Foto- als auch MP3-Musikdateien befinden, können Sie mit den Menüoptionen { Foto } oder { Musik } zwischen der Wiedergabe der JPEG- und MP3Dateien wählen.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Erstellen einer FotoWiedergabeliste (Album) Sie können die Wiedergabe der Diaschau mit JPEG-Fotos anpassen, indem Sie Ihre Auswahl in einem Album speichern. Deutsch Dieser Recorder kann bis zu 100 Alben verwalten. Jedes Album kann bis zu 100 Bilder enthalten. Hinweis: Diese Funktion ist nur für Fotos verfügbar, die auf der Festplatte gespeichert sind. B Wählen Sie die Menüoption { Festplatte } aus, und drücken Sie die Taste X.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) F Sie können die Anordnung der Fotos im Album ändern, um die gewünschte Wiedergabereihenfolge für die Diashow zu erstellen oder um Fotos aus dem Album löschen. Die Fotos in { Fotorollen } bleiben hiervon jedoch unberührt. Hinweis: Diese Funktion ist nur für Fotos verfügbar, die auf der Festplatte gespeichert sind. A Drücken Sie die Taste HOME. B Wählen Sie die Menüoption { Festplatte } aus, und drücken Sie die Taste X.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Vorwärts- und Rückwärtssuche PAUSE LIVE TV Sie können eine Disc während der Wiedergabe im Schnellvorlauf oder Schnellrücklauf durchsuchen und die gewünschte Suchgeschwindigkeit auswählen. Deutsch A Halten Sie während der Wiedergabe die Taste . (rückwärts) oder > (vorwärts) gedrückt, bis die SuchgeschwindigkeitsStatusleiste (4x) auf dem Fernsehgerät angezeigt wird. Der Ton wird stummgeschaltet.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Anspiel. Zufall Wiederh. Wiederh. A-B Anspielen einer Disc (nur bei CD, VCD, DVD±R/±RW) Mit dieser Funktion können Sie jeweils die ersten 10 Sekunden eines jeden Titels auf der Disc anhören. A Drücken Sie während der Wiedergabe auf der Fernbedienung die Rote Taste. Der Recorder wechselt nach jeweils 10 Sekunden Wiedergabedauer zum nächsten Titel. B Drücken Sie die Rote Taste erneut, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) Verwenden der Symbolleistenoptionen Hinweis: Wählen Sie die Option { Einst. }, um auf die Optionen des Setup-Menüs zuzugreifen. Weitere Informationen finden Sie unter ‘Optionen des Systemmenüs’. Deutsch Ändern der Synchronsprache PAUSE LIVE TV Dieser Vorgang kann nur mit DVDs mit mehreren Synchronsprachen, VCDs mit mehreren Audiokanälen oder DVD±Rs/±RWs, die mit 5.1-Mehrkanal aufgenommen wurden, ausgeführt werden.
Weitere Wiedergabefunktionen (Fortsetzung) A Navigieren Sie zu { Untertitelsprache }, und drücken Sie die Taste X, um auf die weiteren Optionen zuzugreifen. B Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste T die gewünschte Sprache aus. Die Sprachen können nummeriert oder abgekürzt sein, wie z. B. ‘En’ für Englisch. Vergrößern und Verkleinern Diese Option ist nur bei der Wiedergabe von DVDs und beschreibbaren DVDs verfügbar.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte Deutsch Ändern von Titelnamen Auswählen des Genre Bei manchen TV-Kanälen wird der Name des Programms übertragen. In diesem Fall wird der Programmname beim Aufnehmen auf Festplatte automatisch gespeichert. Andernfalls werden nur die Programmnummer sowie das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme als Titelname gespeichert. Sie können den in der Liste enthaltenen Genretyp auswählen, um einen aufgenommenen Titel schnell und einfach wieder zu finden.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte (Fortsetzung) Nach dem Erstellen einer Aufnahme können Sie deren Videoinhalt mit diesem Recorder bearbeiten. Sie können Kapitelmarkierungen einfügen und löschen oder nicht gewünschte Szenen ausblenden. Wenn Sie eine Aufnahme im VideoBearbeitungsmodus abspielen, wird die gesamte Aufnahme einschließlich der ausgeblendeten Szenen wiedergegeben. Titel 1 Wiederg. 00:11:25 K. Kapitel Kapitel Aufteilen Deutsch Bearbeiten von Videos Ausbl.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte (Fortsetzung) Zusammenfügen/Teilen eines bestimmten Kapitels in einer Aufnahme Deutsch Sie können ein Kapitel erstellen, indem Sie mit der Option { Teilen } eine Kapitelmarkierung einfügen, oder eine Kapitelmarkierung mit der Option { Zusfügen } entfernen. A Während der Wiedergabe von Festplattenaufnahmen können Sie durch Drücken der Taste u die Wiedergabe an der Stelle anhalten, die Sie bearbeiten möchten.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte (Fortsetzung) Ausblenden unerwünschter Szenen ACHTUNG! Die Aufteilung eines Titels kann nicht rückgängig gemacht werden. A Während der Wiedergabe von Festplattenaufnahmen können Sie durch Drücken der Taste u die Wiedergabe an der Stelle anhalten, die Sie bearbeiten möchten. Titel 1 Wiederg. Sie können bestimmte Szenen (z. B. Werbeblöcke) bei der Wiedergabe ausblenden und anschließend wieder einblenden.
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte (Fortsetzung) Anzeigen der ausgeblendeten Szene A Drücken Sie während der Wiedergabe von Deutsch Festplattenaufnahmen auf der Fernbedienung die Taste EDIT. Im Videobearbeitungsmodus wird das ausgeblendete Kapitel wiedergegeben. Titel 1 A Drücken Sie während der Wiedergabe von Wiederg. Ausgeblendete Szenen Kapitel CHAPTER Festplattenaufnahmen auf der Fernbedienung die Taste EDIT. Titel 1 00:11:25 K.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVDs Dieser Recorder verfügt über diverse DiscBearbeitungsoptionen. Im DiscBearbeitungsmenü können Sie den Inhalt einer Disc und die Einstellungen für eine bespielte DVD ändern. Eine finalisierte DVD±R kann nicht mehr bearbeitet werden. Der bearbeitete Inhalt ist möglicherweise nicht verfügbar, wenn Sie die Disc auf einem anderen DVD-Player wiedergeben. Indexbild-Bildschirm Der Indexbild-Bildschirm zeigt die Aufnahmen auf einer beschreibbaren DVD an.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVDs Ändern von Disc-/Titelnamen Der ursprüngliche Disc-/Titelname wird vom Recorder automatisch generiert. Sie können den Disc-/Titelnamen ändern, indem Sie die unten stehenden Schritte durchführen. Deutsch A Legen Sie eine bespielte DVD in den Recorder ein. Der Indexbild-Bildschirm wird angezeigt. B Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste EDIT. Das Bearbeitungsmenü wird angezeigt.
Finalisieren der DVD±R für die Wiedergabe Löschen einer Aufnahme bzw. eines Titels Eine DVD±R- oder DVD±R (DL)-Disc muss finalisiert werden, bevor Sie sie auf einem anderen DVD-Player wiedergeben können. Andernfalls kann die DVD±R ausschließlich mit diesem Recorder wiedergegeben werden. Sie können einzelne Titel von der Disc löschen. Bei DVD±R-Discs steht der gelöschte Speicherbereich jedoch nicht für weitere Aufnahmen zur Verfügung.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVDs Deutsch Sperren/Entsperren der Disc für die Wiedergabe Sichern der aufgenommenen Titel (DVD±RW) Sie können die Wiedergabe einer aufgezeichneten Disc wahlweise sperren. Sie können den aufgenommenen Titel auf einer DVD±RW sichern, um zu verhindern, dass Aufnahmen versehentlich gelöscht oder bearbeitet werden. Vor Beginn ... Aktivieren Sie die Kindersperrenfunktion.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVDs E Drücken Sie auf der Fernbedienung die Nach dem Erstellen einer Aufnahme können Sie deren Videoinhalt mit diesem Recorder bearbeiten. Sie können Kapitelmarkierungen hinzufügen und löschen und nicht gewünschte Szenen ausblenden. entsprechenden farbig gekennzeichneten Tasten, um auf die Optionen zuzugreifen, die am unteren Rand des Menüs angezeigt werden.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVDs { Titel } Gelbe Taste – Zugreifen auf das Titelbearbeitungsmenü. K. Kapitel Deutsch Aufteilen Kapitel Zurück Titel Teilen Ausbl. Indexbild { Aufteilen } nur bei DVD+RW Erstellen eines neuen Titels ab dem aktuellen Punkt der Wiedergabe. Der bestehende Titel wird in zwei Titel aufgeteilt. Achtung! Die Aufteilung eines Titels kann nicht rückgängig gemacht werden. { Zurück } Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm.
Optionen des Systemmenüs Das Systemmenü enthält verschiedene Einrichtungsoptionen für den Recorder. Vor Beginn ... Markieren Sie im Time Shift Buffer den Inhalt, den Sie auf der Festplatte aufnehmen möchten. Andernfalls wird der gesamte Inhalt gelöscht, wenn Sie auf die Option { Tuner } oder { Setup } zugreifen. C Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Auswahlleiste nach oben, unten, links oder rechts zu verschieben und die Menüoptionen zu durchlaufen.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Spracheinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Deutsch Audiosprache Auswählen der gewünschten Audiosprache für den DVB-T-Empfang, DVDs mit mehreren Synchronsprachen, VCDs mit mehreren Audiokanälen oder DVD±R/±RWs, die mit 5.1-Mehrkanal aufgenommen wurden. Untertitelsprache Wählen Sie Ihre bevorzugte Untertitelsprache für die Wiedergabe einer DVD und für den Empfang über einen DVB-T-Tuner.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Wiedergabeeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Zugr.steu. Geben Sie Ihre PIN ein. Damit wird auf gesperrte Funktionen zugegriffen. Kindersp: Wenn diese Option ausgewählt ist, werden Sie aufgefordert, den vierstelligen PIN-Code einzugeben. Hinweise: – Wenn Sie dies das erste Mal vornehmen, geben Sie über das alphanumerische Tastenfeld 0–9 auf der Fernbedienung einen beliebigen vierstelligen PIN-Code ein.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Wiedergabeeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) PBC Deutsch Die Funktion zur Wiedergabesteuerung ist nur für VCDs/SVCDs verfügbar. Diese Funktion ermöglicht eine interaktive Wiedergabe von Video-CDs (2.0) über ein Displaymenü. { Aus } – Nach dem Einlegen einer VCD/SVCD wird das Inhaltsmenü übersprungen, und die Wiedergabe wird direkt von Anfang an gestartet.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Video-Ausgangseinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Video-Ausgang Das Bildformat kann an das Fernsehgerät angepasst werden. { 4:3 Letterbox } – Breitbildanzeige mit schwarzen Balken am oberen und unteren Bildrand. { 4:3 Panscan } – Bilddarstellung mit voller Höhe und abgeschnittenen Seiten. { Breitbild 16:9 } – Für Breitbild-Fernsehgeräte (Seitenverhältnis 16:9).
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Video-Ausgangseinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Diese Funktion ist nur für die HDMI-Verbindung verfügbar. { Auto } – Automatische Auswahl der besten unterstützten Videoauflösung. { Nativ } – Anpassung an die geräteeigene Videoauflösung. { Manu.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Audioausgang Diese Einstellung ist nur erforderlich, wenn Sie das Audio-/Videogerät über die Buchse COAXIAL/OPTICAL OUT des Recorders angeschlossen haben. { Alle } – Das angeschlossene Gerät unterstützt MehrkanalAudioformate. Das digitale Audioformat entspricht dem der Disc. { Nur PCM } – Das angeschlossene Gerät unterstützt keine Mehrkanalformate. Der Recorder konvertiert das Mehrkanalformat in das PCM-Format (Pulse Code Modulation).
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Audioeinstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Diese Einstellung ist nur erforderlich, wenn Sie das externe Audio-/ Videogerät an die Buchsen AUDIO OUT L/R des Recorders angeschlossen haben. { Stereo } – Tonwiedergabe über die linken und rechten Audiokanäle. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn der Recorder an ein Stereo-Fernsehgerät oder eine Stereoanlage angeschlossen ist.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Auto Suche Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste OK, um die automatische Suche der TV-Kanäle zu starten. Dabei werden alle zuvor gespeicherten analogen TV-Kanäle überschrieben. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Follow TV Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Sie den Recorder über die Scart-Buchse EXT1 TO TV an das Fernsehgerät angeschlossen haben.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Analogtuner-Einstellungen Man. Install. Fortsetzung ... Deutsch { Speicherpl. } – Geben Sie über das alphanumerische Tastenfeld 0–9 die Speicherplatznummer für den Kanal ein, der gespeichert werden soll (z. B. ‘01’). Drücken Sie dann die Taste OK und die Grüne Taste für { Speicher }. { Speichername } – Geben Sie über das alphanumerische Tastenfeld 0–9 den Speicherplatznamen ein, und drücken Sie die Taste OK und die Grüne Taste für { Speicher }.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Analogtuner-Einstellungen Ändern der Reihenfolge der gespeicherten Kanäle nach Wunsch. 01 BBC 02 03 04 05 06 07 01 02 03 04 05 06 07 RTL4 ARD ORF2 TELET BBC RTL4 ARD ORF2 TELET 01 RTL4 02 ARD 03 ORF2 01 BBC Deutsch Kanäle sort. 04 BBC 05 06 TELET 07 1) Wählen Sie den TV-Kanal aus, den Sie verschieben möchten, und drücken Sie die Taste X.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Digitaltuner-Einstellungen Deutsch Voll Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste OK, um eine völlig neue Installation der digitalen Fernseh- und Radiosender durchzuführen. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Drücken Sie nach Beendigung des Vorgangs auf der Fernbedienung die Taste BACK, um das Menü zu verlassen. Aktualisieren Drücken Sie die Taste OK, um die Installation mit neuen digitalen Fernseh- und Radiosendern zu aktualisieren.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Setup-Einstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Uhr Uhr-Speich.: Uhrzeit und Datum können vom Recorder automatisch eingestellt werden, wenn der gespeicherte TV-Kanal ein Zeitsignal überträgt. { Auto } – Der Recorder erkennt automatisch den ersten verfügbaren Kanal, der die Zeit-/Datumsinformationen überträgt. { XXX } (voreingestellter Kanal) – Auswählen des TV-Kanals für die Übertragung der Zeit-/ Datumsinformationen.
Optionen des Systemmenüs (Fortsetzung) Setup-Einstellungen (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Der Fernsehbildschirm wird ausgeschaltet, um eine Beschädigung des Bildschirms durch das zu lange Einbrennen von Standbildern zu verhindern. { Aus } – Ausschalten der Bildschirmschonerfunktion. { 5, 10, 30 Minuten } – Umschalten des Fernsehgeräts in den Bildschirmschonermodus nach einer Zeitspanne ohne Aktivität (z. B.
Weitere Informationen (nur für Fernsehgeräte mit Progressive Scan) Progressive Scan verfügt über eine doppelt so hohe Bildwiederholfrequenz wie Interlaced Scanning bei herkömmlichen TV-Systemen. Mit einer beinahe doppelt so hohen Zeilenanzahl bietet Progressive Scan eine höhere Bildqualität und Bildauflösung. Vor Beginn ... – Vergewissern Sie sich, dass Sie den Recorder über den Anschluss Y Pb Pr an ein Fernsehgerät mit Progressive Scan angeschlossen haben.
Weitere Informationen (Fortsetzung) 5.1-Mehrkanal-Aufnahmen Deutsch Mit der digitalen 5.1-MehrkanalaudioAufnahmetechnik können Sie den Originalton von digitalen Mehrkanalquellen wie z. B. Kabelkonverter oder Satellitenempfänger aufzeichnen, wenn Sie Videodaten aufnehmen, die Ihnen perfekten Kino-Sound bieten (Dolby Digital, DTS Surround oder DTS ES, Dolby Digital EX). E Navigieren Sie zur Menüoption { Digitaler Eingang } > { Ein }, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Weitere Informationen (Fortsetzung) Philips wird in periodischen Abständen Softwareupdates veröffentlichen, um die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern. Die Softwareaktualisierung kann nur in Richtung höherer Versionen erfolgen. A Rufen Sie die Versionsinformationen des Geräts ab, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste OPTIONS drücken. Das Menü { Optionen } wird angezeigt. Optionen Audiosprache Zeit-Suche F Auf der Philips Website unter www.philips.
Häufig gestellte Fragen (FAQ) Deutsch Welche Art von Disc soll ich für die Aufnahme verwenden? Sie können nur auf DVD±R-, DVD±RW- und DVD+R DL-Discs aufnehmen. DVD±R/±RW ist das heute am meisten verbreitete, beschreibbare DVD-Format. Dieses Format ist vollständig mit der Mehrzahl der heutigen DVD-Video-Player und DVD-ROM-Laufwerke in Computern kompatibel. Wie groß ist die Speicherkapazität einer DVD±R/±RW-Disc? 4,7 GB, das entspricht etwa 6 CDs.
Was geschieht beim Finalisieren einer Disc? Beim Finalisieren wird die Disc gesperrt, sodass sie nicht mehr für Aufnahmen verwendet werden kann. Dies ist nur bei DVD±R erforderlich. Anschließend kann sie in praktisch jedem DVDPlayer wiedergegeben werden. Um eine Disc zu entnehmen, ohne sie zu finalisieren, beenden Sie einfach die Aufnahme, und werfen Sie die Disc aus. Sie können dann weiterhin auf die Disc aufnehmen, falls darauf noch Speicherplatz für weitere Aufnahmen vorhanden ist.
Häufig gestellte Fragen (FAQ) (Fortsetzung) Deutsch Warum dauert es so lange, bis der Inhalt meines USB-Geräts angezeigt wird? – Dies liegt möglicherweise an der großen Anzahl an Dateien (>500 Dateien/Ordner) oder der Dateigröße (>1 MB). – Möglicherweise versucht das System, Dateien von diesem USB-Gerät zu lesen, die in nicht unterstützten Formaten vorhanden sind. Was passiert, wenn nicht unterstützte Geräte (z. B.
Fehlerbehebung WARNUNG! Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren, da ansonsten die Garantie erlischt. Öffnen Sie das Gerät nicht, da Sie einen Stromschlag erleiden könnten. Problem (Allgemein) Lösung Keine Stromversorgung. Drücken Sie die Taste STANDBY-ON vorne am Gerät, um das Gerät einzuschalten. – Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist und dass die Steckdose Strom führt. Im Anzeigefeld steht die Meldung { IS TV ON? } (Ist der Fernseher eingeschaltet).
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem (Allgemein) Lösung Deutsch Kein Bild. – Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie es auf den richtigen Videoeingangskanal für den Recorder ein. Hierzu können Sie an Ihrem Fernsehgerät Kanal 1 aufrufen und dann die Kanalnummer durch Drücken der entsprechenden Taste auf der TV-Fernbedienung so lange herunterschalten, bis am Fernsehbildschirm das Signal des Recorders angezeigt wird.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Lösung Die Disc wird nicht wiedergegeben. – Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben ein. – Die Kindersperre ist aktiviert. Weitere Informationen finden Sie unter ‘Optionen des Systemmenüs – Wiedergabeeinstellungen – Kindersperre’. – Der Region-Code ist falsch. Überprüfen Sie die Rück- oder Unterseite des DVD-Recorders auf die Angabe des unterstützten Region-Codes. – Auf der Disc befindet sich keine Aufnahme, oder der Disc-Typ ist falsch.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem (Aufnahme) Lösung Deutsch Die Meldung { Legen Sie eine beschreibbare Disc ein. } wird angezeigt. – Entweder wurde keine Disc eingelegt, oder es wurde eine Disc eingelegt, die nicht für Aufnahmen verwendet werden kann. Legen Sie eine beschreibbare DVD (DVD±R, DVD±RW oder DVD+R Double Layer) ein. Die Meldung { Kollision } wird angezeigt. – Die Timeraufnahme überschneidet sich mit einer anderen Timeraufnahme.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Lösung Bei der Wiedergabe Ihrer Aufnahme ist das Bild unscharf und die Helligkeit variiert. – Möglicherweise haben Sie versucht, eine DVD oder Videocassette zu kopieren, die kopiergeschützt ist. Das Fernsehbild ist zwar einwandfrei, aber die Aufnahme auf der beschreibbaren DVD ist fehlerhaft. Diese Bildstörungen lassen sich bei kopiergeschützten DVDs oder Videocassetten nicht vermeiden. – Die Lebensdauer der beschreibbaren DVD ist überschritten.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem (USB/HDMI) Lösung Deutsch Der Inhalt des USBFlashlaufwerks kann nicht gelesen werden. – Das Format des USB-Flashlaufwerks ist mit dem System nicht kompatibel. – Das Laufwerk wurde mit einem anderen Dateisystem formatiert (z. B. NTFS), das von diesem DVD-Recorder nicht unterstützt wird. Verzögerte Wiedergabe vom USB-Flashlaufwerk.
• • Aufnahmemedien Festplatte.
Anzeigefeldsymbole und -meldungen Im Anzeigefeld des Recorders können die folgenden Symbole und Meldungen angezeigt werden: Deutsch 00:00 Multifunktionsanzeige/Textzeile – Titel- oder Tracknummer – Gesamte, verstrichene und verbleibende Titel- oder Trackzeit – Disc- oder Titelname – Fehler- oder Warnmeldungen – Zusätzliche Informationen zur Disc – TV-Kanalnummer oder Videoquelle – Uhrzeit (wird im Standby-Modus angezeigt) – TV-Programmtitel ¡ Der Tuner ist als Signalquelle ausgewählt.
Anzeigefeldsymbole und -meldungen (Fortsetzung) INSTALL (Installieren) Nach der automatischen Kanalsuche wird auf dem Fernsehgerät das Menü zur Einstellung von Uhrzeit und Datum angezeigt. IS TV ON? (Ist das Fernsehgerät eingeschaltet?) Der Recorder befindet sich gerade im Erstinstallationsmodus. Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und lesen Sie im Benutzerhandbuch das Kapitel ‘Installation und Einrichtung’. MAX CHAP (Maximale Kapitelanzahl) Die maximale Kapitelanzahl pro Titel/Disc wurde erreicht.
Glossar Analog-Audio: Signale, die nicht in numerischer Form vorliegen. Die analogen Audiosignale liegen an den Buchsen AUDIO LEFT/RIGHT an. Diese rot und weiß gekennzeichneten Buchsen geben den linken und rechten Audiokanal wieder. Deutsch Seitenverhältnis: Das Seitenverhältnis beschreibt das Verhältnis von Breite und Höhe des Fernsehbildschirms. Bei herkömmlichen Fernsehgeräten beträgt es 4:3, bei High-Definitionund Breitbandfernsehgeräten dagegen 16:9.
Glossar (Fortsetzung) MPEG: Motion Picture Experts Group. Eine Zusammenstellung von Komprimierungssystemen für digitale Audio- und Videodaten. PBC: Playback Control (Wiedergabesteuerung). Ein System zum Steuern einer Video CD/Super VCD über Bildschirmmenüs, die auf der Disc aufgezeichnet sind. Wiedergabe- und Suchfunktionen können interaktiv bedient werden. S-Video: Gewährleistet eine hohe Bildschärfe durch getrennte Übertragung der Signale für Luminanz und Farbe.
TV System Guide COUNTRY VHF AFGHANISTAN ALBANIA ALGERIA ANGOLA ARGENTINA AUSTRALIA AUSTRIA AZORES BAHAMAS BAHRAIN BANGLADESH BARBADOS BELGIUM BERMUDA BOLIVIA BOTSWANA BRAZIL BRUNEI BULGARIA BURKINA FASO BURMA BURUNDI CAMBODIA CAMEROON CANADA CANARY ISLANDS CHAD CHILE CHINA COLOMBIA COSTA RICA CROATIA CUBA CYPRUS CZECH REPUBLIC DAHOMEY DENMARK DJIBOUTI DOMINICAN REP ECUADOR EGYPT EL SALVADOR EQUAT.
TV System Guide (continued) COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS LIBYA LITHUANIA LUXEMBOURG MADAGASCAR MADEIRA MALAGASY MALAWI MALAYSIA MALI MALTA MARTINIQUE MAURITANIA MAURITIUS MEXICO MONACO MONGOLIA MOROCCO MOZAMBIQUE NAMIBIA NEPAL NETHERLANDS NETH. ANTILLES NEW CALEDONIA NEW GUINEA NEW ZEALAND NICARAGUA NIGER NIGERIA NORWAY OMAN PAKISTAN PANAMA PARAGUAY PERU PHILIPPINES POLAND PORTUGAL PUERTO RICO QATAR REUNION RUMANIA RUSSIA RWANDA SABAH/SAWARA ST.
Français Meet Philips at the Internet http://www.philips.com http://www.philips.