Índice AIntroduçYo ....................................... 3 Caro cliente da Philips! ................................................................................... Código do país (código regional) .................................................................. Dados técnicos ................................................................................................. Acessórios fornecidos .....................................................................................
JProgramaçYo de gravaç[es (TIMER) .............................................. 65 Geral ................................................................................................................. Programar gravações com o sistema ShowView® .................................. Programar gravações sem o sistema ShowView® ................................... Alterar ou apagar uma gravação programada (TIMER). ........................ A função 'NexTView Link' ..............................................
MONITOR Monitor: Com esta tecla pode comutar entre o receptor de TV (sintonização interna) do gravador de DVD (imagem de TV no televisor) e a reprodução do gravador de DVD STANDBY m Desligar/Ligar : Desligar/ligar aparelho, cancelar função, cancelar gravação programada (TIMER) TV/DVD Comutador TV/DVD: Comuta a tomada Scart EXT 2 AUX-I/O directamente para o televisor.
CLEAR Apagar: Apagar última entrada/apagar última gravação programada (TIMER) PLAY G ReproduçYo: Reproduzir um disco gravado.
STANDBY/ON m Desligar/Ligar : Ligar / desligar aparelho, cancelar função, cancelar gravações programadas (TIMER) OPEN/CLOSE J Abrir/fechar a gaveta do disco: Abrir/ fechar a gaveta do disco RECORD Gravar: Gravar o emissor de TV actualmente sintonizado G Reproduzir: Reproduzir um disco gravado N seleccionar título anterior/busca para trás O seleccionar título seguinte/busca para a frente h Paragem: Interromper a reprodução/gravação Atrás da tampa em frente T direita S-VIDEO Tomada S
Parte traseira do aparelho 4MAINS Tomada de rede: Ligação à corrente eléctrica (230V/50Hz) ANTENNA IN Entrada de antena: Ligação da antena TV OUT Saída de antena: Ligação do televisor EXT 2 AUX-I/O Tomada Scart 2: Ligação de um aparelho auxiliar (receptor de satélite, Set Top Box, videogravador, câmara de filmar,...) EXT 1 TO TV-I/O Tomada Scart 1: Ligação de um televisor. Saída RGB Tomadas de saída (AUDIO/VIDEO OUT) OUT S-VIDEO (Y/C) Saída S
Indicaç[es no mostrador do gravador (Display) do gravador de DVD Linha de texto/visor multifunções •) Hora •) Tempo de reprodução do disco/título •) OTR tempo de desligar •) Nome do título •) Indicação do número de programa do emissor de TV / indicação do tempo de reprodução / do nome do emissor / função. •) Indicação de informações, avisos IIIIIIIIIIIIIII Barras do disco: Indicação da posição actual no disco (Indicador do disco). Play/Record: segmento individual a piscar na posição actual.
Mensagens no mostrador do gravador de DVD (Display) READING No mostrador do seu gravador de DVD podem aparecer as seguintes mensagens: IS TV ON? O gravador de DVD encontra-se no modo da primeira instalação. Ligue o televisor e leia no capítulo 'colocação em funcionamento' a secção 'Instalação pela primeira vez'.
Foi colocado um disco com gravações NTSC e tentou gravar-se um sinal PAL. Coloque um novo disco ou utilize um disco que já tenha gravações PAL. RECORDING Uma acção não autorizada (por exemplo tecla OPEN/CLOSE J ) foi executada durante a gravação. FREETITLE Iniciou-se a reprodução com um título vazio ou o título seguinte está vazio DISC LOCK Durante a reprodução de um disco protegido tentou fazer-se uma gravação.
A IntroduçYo Caro cliente da Philips! As instruções de funcionamento são na maior parte das vezes um assunto complicado porque são muito técnicas e frequentemente estão mal traduzidas. Por esta razão é que eu fui contratado pela Philips. PORTUGZS Permitam-me que me apresente: Chamo-me Phil. Vou orientá-lo através das instruções de funcionamento e ajudá-lo a utilizar o seu novo aparelho.
Bem vindo T grande família dos proprietários de aparelhos PHILIPS! Obrigado, por ter optado por um DVDR 70/001. Leia as instruções de utilização antes da primeira colocação em funcionamento. Estas contêm informações e indicações importantes para o funcionamento. NYo ligue o aparelho logo após o ter deslocado de um local frio para um local quente ou vice-versa, ou sob condições de elevada humidade. Espere pelo menos tr]s horas depois de transportar o aparelho.
Discos utilizáveis Com este gravador de DVD podem reproduzir-se e gravar-se os seguintes discos: GravaçYo e reproduçYo PORTUGZS DVD+RW (Digital Versatile Disc + regravável) DVD+R (Digital Versatile Disc + regravável uma vez) Apenas reproduçYo: DVD vídeo (Digital Versatile Disk) DVD-R (DVD-Recordable) DVD-RW (DVD-Rewritable) A reprodução apenas pode ocorrer, quando a gravação foi executada em 'video mode' e a gravação foi concluída (finalizada).
Código do país (código regional) Uma vez que os filmes de DVD normalmente não são publicados em todas as regiões do mundo ao mesmo tempo, todos os leitores de DVD têm um código regional específico. Os discos podem estar equipados com um código regional opcional. Se estes dois códigos regionais (leitor/disco) forem diferentes, não é possível uma reprodução. Os DVDs devem ter a designação 'ALL' para todas as regiões ou '2' para a região 2 para poderem ser reproduzidos neste aparelho.
Informaç[es importantes para um manuseamento correcto Cuidado! RadiaçYo laser visível e invisível. Quando se abre a tampa, nYo olhar para o raio. LASER Tipo: Laser semi-condutor InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) Comprimento de onda: 660nm (DVD), 780nm (CD) Potência de saída (fora da objectiva): 20mW (DVD+RW escrever), 0,8mW (DVD ler), 0,3mW (CD ler).
Quando colocar o aparelho num armário deixe cerca de 2,5 cm de espaço livre à volta do aparelho para que o ar possa circular facilmente e não ocorra acumulação de calor. Certifique-se de que as aberturas de ventilação do aparelho não estão tapadas. Não coloque o aparelho sobre uma base mole. Certifique-se de que não entram objectos ou líquidos no aparelho. Não coloque sobre o gravador de DVD jarras ou objectos semelhantes.
Funç[es especiais do seu gravador de DVD O seu Philipsgravador de DVD tem também uma série de funções especiais, que facilitam a utilização diária. Através do Cinema Link o gravador de DVD é comandado por aparelhos externos (receptor, televisor) e colocado automaticamente nas regulações de sistema correctas. Com a ajuda desta função o gravador de DVD, por intermédio do cabo Scart (tomada EXT 1 TO TV-I/O ) aceita automaticamente a sintonia de canais do seu televisor.
Standard da Dolby Laboratories para transferência de 5.1 canais. Com este sistema de reprodução acústica, são transferidos 5 canais completamente funcionais. Além disso utiliza-se 1 canal apenas para baixas frequências (efeitos). Os altifalantes estão dispostos à frente do lado esquerdo, no meio e do lado direito bem como atrás do lado esquerdo e do lado direito. Este sistema é actualmente o mais difundido e é também utilizado no cinema.
B Ligar o gravador de DVD Preparar o telecomando para o funcionamento 1 Pegue no comando à distância do gravador de DVD e nas pilhas (2 unidades) que vêm junto . 2 Abra o compartimento das pilhas e coloque as pilhas como indica a ilustração e feche o compartimento da bateria. PORTUGZS O gravador de DVD embalado de origem possui comando à distância com as respectivas baterias. Para se poder utilizar o comando à distância, as baterias devem ser colocadas como indicado na secção seguinte.
Quando instalar o seu gravador de DVD pela primeira vez, seleccione uma de entre as seguintes modalidades: 'LigaçYo com cabo Scart e Easy Link' Se o seu televisor estiver equipado com a função 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...' e se você utilizar um cabo Scart. 'LigaçYo com cabo Scart sem Easy Link' Se o seu televisor não estiver equipado com a função 'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-Link, Smart Link, Megalogic, Datalogic,...
Ligue, com o cabo de alimentação fornecido, a tomada de rede, 4MAINS na parte traseira do gravador de DVD, à tomada de parede. 7 No ecrã aparece uma mensagem indicando que a transmissão começou. No mostrador aparece para a duração da transmissão 'EASYLINK'. O televisor transmite todos os canais de TV memorizados, pela mesma sequência, no gravador de DVD. Este processo pode levar alguns minutos.
LigaçYo com cabo Scart sem 'Easy Link' Tenha os seguintes cabos à disposição: Um cabo de antena (1, fornecido), um cabo de rede (2, fornecido), um cabo Scart (3). 1 Retire a ficha do cabo da antena do televisor. Ligue-a à tomada ANTENNA IN na parte traseira do gravador de DVD. 2 Ligue, com o cabo da antena fornecido, a tomada, TV OUT na parte traseira do gravador de DVD, à tomada de entrada de antena do televisor.
Inicialização Quando a ligação estiver correcta e o seu televisor mudar automaticamente para o número de programa da tomada Scart por exemplo: 'EXT', '0', 'AV' comutada, veja a seguinte imagem: a O meu ecrY continua vazio b Muitos televisores são comutados pelo DVD, e com a ajuda de um sinal de comando através do cabo Scart para o número de programa da tomada Scart.
3 Ligue, com o cabo S-Video (SVHS), a tomada OUT S-VIDEO (Y/C) na parte traseira do gravador de DVD à tomada de entrada S-Video (SVHS) correspondente do televisor (na maior parte das vezes tem inscrito 'S-Video in', 'SVHS in'. Consulte as instruções de utilização do televisor).
Retire a ficha do cabo da antena do televisor. Ligue-a à tomada ANTENNA IN na parte traseira do gravador de DVD. 2 Ligue, com o cabo da antena fornecido, a tomada, TV OUT na parte traseira do gravador de DVD, à tomada de entrada de antena do televisor. 3 Ligue, com o cabo vídeo (CVbS), a tomada Cinch amarela OUT VIDEO (CVBS) na parte traseira do gravador de DVD à tomada de entrada de vídeo na maior parte das vezes amarela do televisor (na maior parte das vezes tem inscrito 'Audio in', 'AV in'.
C Ligar aparelhos adicionais Ligar aparelhos adicionais na segunda tomada Scart Também pode ligar outros aparelhos como, descodificador, receptores satélite, câmara de filmar e outros à tomada EXT 2 AUX-I/O . Se se iniciar a reprodução deste aparelho adicional, o gravador de DVD liga automaticamente a tomada Scart EXT 2 AUX-I/O à tomada Scart EXT 1 TO TV-I/O . Vê assim a imagem do aparelho adicional no televisor, mesmo quando o gravador de DVD está desligado.
Ligar uma câmara de filmar nas tomadas dianteiras Para copiar facilmente as gravações da câmara de filmar pode utilizar as tomadas dianteiras. Estas tomadas encontram-se atrás de uma tampa do lado esquerdo. Se possuir uma câmara de filmar Hi8 ou S-VHS(C), ligue a entrada S-VIDEO do gravador de DVD à respectiva saída S-Vídeo da câmara de filmar. Além disso, deve ainda ligar a entrada de áudio left AUDIO right do gravador de DVD à saída de áudio da câmara de filmar.
Ligar aparelhos áudio T tomada áudio digital Na parte traseira do gravador de DVD encontra-se uma tomada de saída áudio digital DIGITAL AUDIO OUT para um cabo coaxial.
D ColocaçYo em funcionamento InstalaçYo pela primeira vez A seguir a uma ligação bem sucedida do gravador de DVD ao seu televisor e outros aparelhos adicionais (como descrito no capítulo anterior), aprende neste capítulo, como iniciar a instalação pela primeira vez. O gravador de DVD faz a busca e memoriza automaticamente todos os emissores de TV disponíveis.
6 Confirme com a tecla OK . 7 Seleccione o formato de imagem desejado com a tecla CH- B ou CH+ A . Esta regulação só funciona, se colocar um DVD, que contenha estas informações. Inicialização Forma da TV 4:3 letterbox 4:3 panscan 16:9 Que formatos de imagem posso escolher? '4:3 letterbox' OK para continuar '4:3 panscan' '16:9' para uma imagem com altura total, mas os rebordos laterais estão cortados. para um televisor com imagem larga (relação dos lados de imagem 16:9) 8 Confirme com a tecla OK .
Busca automática Busca autom. Concluída 00 Canais encontrados Hora Ano Mes Data 20:01 2003 01 01 Para Continuar Prima OK C Verifique na linha 'Hora' a hora indicada. À Em caso de necessidade, altere a hora com a teclas numéricas 0..9 do telecomando. Á Seleccione a linha seguinte com a tecla CH+ A ou CH- B . Â Verifique as regulações apresentadas de: 'Ano', 'Mes' e 'Data'. Ã Se todas os dados estiverem correctos, confirme com a tecla OK . PORTUGZS A primeira instalação está concluída.
Atribuir um descodificador Alguns emissores de TV emitem sinais de TV codificados, que só podem ser visualizados sem interferências com um descodificador comprado ou alugado. Pode ligar a este DVD um descodificador (descrambler) deste tipo. O descodificador ligado é automaticamente activado para o emissor de TV desejado com a função seguinte.
Busca manual de emissores de TV Busca manual com EasyLink Com 'Easy Link' o gravador de DVD aceita automaticamente o emissor de TV memorizado pelo televisor. Algumas linhas ficam assim sem função. Para se memorizar o novo emissor de TV deve memorizar-se este primeiro. no televisor. A transmissão de dados para o gravador de DVD ocorre de forma completamente automática. Instalação Busca Manual Canal/frequência Entrada/busca Número de prog. Nome de canal tv Descodificador Sistema tv NICAM Sinto.
Como é que posso alterar a designaçYo de um emissor de TV? 1 Prima na linha 'Nome de canal tv' a tecla C . 2 Seleccione a posição do caracter pretendida com a tecla D ou C . 3 Seleccione na posição do caracter o caracter pretendido com a tecla CH- B ou CH+ A . 4 Seleccione a posição de caracter seguinte do mesmo modo. 5 Prima várias vezes a tecla C até o cursor desaparecer.
TV 01 Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programa para o gravador de DVD. 2 Ligue o gravador de DVD com a tecla STANDBY/ON m . 3 Prima a tecla SYSTEM-MENU do telecomando. Aparece a barra de menus. 4 Seleccione com a tecla D ou C o símbolo 'A'. 5 Seleccione com a tecla CH- B ou CH+ A a linha 'Instalação' e confirme com a tecla C . 6 Seleccione com a tecla CH- B ou CH+ A a linha 'Follow TV' confirme com a tecla C . 7 Confirme a mensagem no ecrã com a tecla OK .
Busca automática de emissores de TV Quando se faz a instalação pela primeira vez são feitas a busca e a memorização automáticas de todos os emissores de TV disponíveis. Caso a atribuição de emissores do seu fornecedor de TV por cabo ou TV satélite se alterar ou se voltar a colocar em funcionamento o seu gravador de DVD, por exemplo, depois de uma mudança de casa pode reiniciar este procedimento. Assim, os emissores de TV já memorizados são substituídos pelos actuais.
Ordenar/apagar manualmente emissores de TV Depois de executar a busca automática de canais, possivelmente não concorda com a sequência em que os emissores de TV individuais estão memorizados nas posições dos programas (números de programas). Com esta função pode ordenar individualmente os emissores de TV já memorizados ou apagar emissores de TV não desejados ou com má recepção.
Regular idioma/país Pode seleccionar o país e para a reprodução de DVD, o idioma das legendas, bem como o idioma de sincronização. Tenha em atenção, que em alguns DVDs o idioma de sincronização e/ou das legendas só pode ser comutado através do menu de DVD do disco. Adicionalmente pode seleccionar para a gravação do sinal do som do emissor de TV emissões em dois idiomas. Além disso pode regular uma das línguas indicadas para o menu do ecrã (OSD).
Alguns programas de TV transferem adicionalmente ao seu sinal de áudio em estéreo um outro sinal de áudio (som de 2 canais). Isto significa geralmente que existe um idioma adicional à disposição. Se um programa de televisão estiver disponível em, por exemplo, alemão e inglês o inglês pode ficar disponível como segunda língua. Para gravar programas de televisão em estéreo ou em som de 2 canais, pode seleccionar estéreo ou o idioma desejado como regulação de base.
Acertar a hora e a data Se no mostrador estiver indicada uma hora errada ou '--:--' deve acertar-se a hora e a data manualmente. Se no número de programa 'P01' estiver memorizado um emissor de TV, que emite TXT/PDC (teletexto/PDC), a hora/data são automaticamente aceites. Instalação Hora/data Hora Ano Mes Data 20:00 2003 01 01 Premir SYSTEM MENU para sair 32 1 Prima a tecla SYSTEM-MENU do telecomando. Aparece a barra de menus. 2 Seleccione com a tecla D ou C o símbolo 'A'.
E Informaç[es no ecrY do televisor Por intermédio da barra de menus do sistema pode confirmar/alterar confortavelmente várias funções e regulações do seu gravador de DVD. A barra de menus não pode estar visível durante a gravação. Símbolos da barra de menus PORTUGZS Com a tecla SYSTEM-MENU chame a barra de menus (menu principal) e termine. Com as teclas D , C seleccione a função correspondente. Com a tecla CH- B confirme a função e passe para outro menu ou execute logo a função.
Campo para mensagens de curto prazo No canto superior esquerdo da linha de menus encontra-se um campo para mensagens de curto prazo com informações sobre os diversos tipos de funcionamento.
Símbolos dos tipos de funcionamento GravaçYo Stop ReproduçYo ReproduçYo
F ReproduçYo Informaç[es gerais para a reproduçYo Com este gravador de DVD pode reproduzir os seguintes sistemas: •)DVD Video •)Disco CD vídeo (Super) •)Disco DVD+RW •)Disco DVD+R •) DVD-RW (Modo vídeo, finalizado) •) DVD-R •) CD-R •) CD-RW •)CD áudio •) MP3-CD Para funcionar pode utilizar o telecomando ou as teclas na parte da frente do gravador de DVD. a No mostrador aparece 'PIN' b Para o disco inserido foi ligada a segurança para crianças.
Abrir/fechar a gaveta com o telecomando Também pode abrir e fechar a gaveta do disco com o telecomando. Mantenha premida a tecla STOP h no telecomando até que no mostrador apareça 'OPENING' (aberto) ou 'CLOSING' (a fechar). A reprodução começa automaticamente. Na altura da reprodução de um DVD pode aparecer um Menu. Se os títulos e capítulos tiverem de ser numerados prima uma tecla numérica do telecomando. Pode também seleccionar com as teclas D , C , CH+ A , CH- B ou com as teclas numéricas 0..
ReproduçYo de um disco DVD+RW/+R C01 ANNA P01 1 Se o disco estiver protegido contra escrita ou se estiver inserido um DVD+R terminado, a reprodução começa automaticamente. 2 Se a reprodução não se iniciar automaticamente, seleccione no ecrã do índice com a tecla CH- B ou CH+ A o título que pretende reproduzir. Pode utilizar também as teclas N ou O na parte da frente. 3 Prima a tecla de reprodução PLAY G No mostrador aparece: Número do título, qualidade da gravação.
ReproduçYo de um MP3
ReproduçYo de um (Super) CD vídeo Os (Super) CDs vídeo podem estar equipados com 'PBC' (controlo de reprodução / Play Back Control). Desta forma, é possível seleccionar directamente funções de reprodução especiais (menus). O CD vídeo tem de ser compatível com PBC (ver embalagem do CD). Na regulação standard está activado 'PBC'. 40 1 Introduza um (Super) Vídeo-CD. Caso se acenda o símbolo 'h' no visor, comece a reprodução com a tecla PLAY G .
G Outras funç[es de reproduçYo Mudar para outro título/capítulo Se num disco se encontrar mais do que um título ou capítulo, pode mudar para um outro título ou capítulo como segue. Se no entanto se encontrarem vários capítulos dentro de um título, serão estes seleccionados. Uma selecção do título é apenas possível através da barra de menus. Durante a reprodução, com a tecla O passa para o título/capítulo seguinte. Com a tecla N vai para o início do título/capítulo actual.
FunçYo de busca através da barra de menus 1 Prima durante a reprodução no telecomando a tecla SYSTEM-MENU . Aparece a barra de menus na extremidade superior do ecrã. ' e confirme com a tecla CH- B . 3 Pode agora, com a tecla D ou C seleccionar várias velocidades de busca para a frente ou para trás. 4 Desactive, caso necessário, a barra de menus, com a tecla SYSTEM-MENU . 5 Para continuar com a gravação prima duas vezes a tecla PLAY G .
3 Para continuar com a gravação prima duas vezes a tecla PLAY G . Busca com indicaçYo do tempo 1 Prima durante a reprodução no telecomando a tecla SYSTEM-MENU . Aparece a barra de menus na extremidade superior do ecrã. 2 Seleccione com a tecla C ou D o símbolo 'L' e confirme com tecla CH- B . A reprodução é parada e aparece no ecrã um campo com a indicação do tempo já decorrido (tempo de reprodução). 3 Indique a hora de início desejada com as teclas numéricas 0..
RepetiçYo/reproduçYo aleatória Pode marcar toda a secção ou todo o disco para a reprodução contínua. Consoante o tipo de disco (DVD vídeo, DVD+RW, CDs vídeo) pode seleccionar um capítulo, título ou o disco todo. 1 Seleccione o capítlo, título ou disco desejado e comece a reprodução. 2 Prima durante a reprodução a tecla PLAY MODE .
FunçYo Scan 1 Prima durante a reprodução a tecla PLAY MODE . Seleccione com a tecla PLAY MODE no ecrã o símbolo ' '. 2 Passados 10 segundos o gravador de DVD comuta para o capítulo/índice seguinte. Para iniciar a reprodução no capítulo/índice seleccionado prima a tecla STOP h e em seguida a tecla PLAY G . PORTUGZS Com esta função são reproduzidos os primeiros 10 segundos de cada capítulo (DVD) ou pista/secção (CD).
4 Logo que no ecrã apareça 'premir OK para deslocar' termina o processo de zoom. 5 Prima a tecla OK . Seleccione com as teclas CH+ A , CH- B , C , D a zona da imagem que quer observar em mais pormenor. 6 Confirme com a tecla OK . 7 Termine a função com a tecla PLAY G e em seguida com a tecla SYSTEM-MENU . Alterar o idioma de sincronizaçYo Os DVD vídeo gravados estão na maior parte dos casos previstos com vários idiomas de sincronização.
H Gravaç[es manuais Geral DVD+R Este disco só pode ser escrito uma vez Se este DVD for reproduzido num leitor de DVDs, deve ser concluído com a função 'Finalize disco' . Depois já não é possível fazer mais gravações neste disco. Se este disco só for reproduzido num gravador de DVD, não pode ser concluído. As gravações podem ser acrescentadas e apagadas. O espaço (tempo reproduzido) da gravação apagada (título) já não fica à disposição.
Gravar sem desligar automático 1 Ligue o televisor e seleccione, caso necessário, o número de programa do gravador de DVD. 2 Insira um disco, no qual deve ser feita a gravação. O disco inserido é verificado quanto ao conteúdo e ao sistema. No mostrador aparece 'READING'. a IndicaçYo da imagem de índice b Foi inserido um disco DVD+RW que já tem gravações. Seleccione com a tecla CH+ A , CH- B a posição em que pretende começar a gravação.
5 Para gravar prima a tecla REC/OTR n do telecomando ou no gravador de DVD a tecla RECORD . C01 1:16:51 P01 Inserir marcaçYo de capítulo Durante a gravação podem marcar-se cenas, para mais tarde se fazer a busca ou ocultar. Durante a gravação, no início do local desejado prima a tecla FSS & . No ecrã aparece 'A inserir marcador'. No mostrador o número do 'CHAPTERS' (capítulo) aumenta em um.
Interromper gravaç[es (pausa) 1 Prima durante a gravação a tecla PAUSE 9 para, por exemplo não inserir um intervalo publicitário. 2 Para continuar com a reprodução prima a tecla REC/OTR n . Terminar a gravaçYo Para terminar a gravação, prima a tecla STOP h . Espere até que no mostrador se apague a mensagem 'MENU UPDT' SugestYo Gravar com desligar automático (OTR One Touch Recording) 1 Introduza um disco.
Proteger o disco contra gravaç[es involuntárias O que é que se passa nos discos DVD+R Desde que estes discos não tenham sido terminados, eles, tal como os discos DVD+RW podem ser protegidos contra gravações não autorizadas. 1 Introduza o disco que quer proteger. 2 Prima, durante a indicação do ecrã do índice no telecomando a tecla STOP h . O primeiro título está marcado. 3 Prima a tecla CH+ A . Chega agora ao ecrã de informação do disco. 4 Prima a tecla C . Seleccione a linha 'Protecção'.
Alinhamento de gravaç[es dentro de um título (corte de montagem) Num DVD+RW já gravado pode inserir uma outra gravação para um título já existente. Esta gravação é inserida com o título sob o nome de 'capítulo ' ('chapter') As informações existentes, são a partir deste local, escritas por cima. São também escritos por cima os títulos, que se seguem ao título actual, dependendo do tamanho da gravação nova. O tipo de gravação (qualidade) é aceite pelo título actual.
Seleccione o tipo de gravaçYo (qualidade) Com o tipo de gravação (qualidade) seleccione a qualidade de imagem das gravações e assim a duração máxima da gravação num disco. Pode verificar a qualidade comutando o tipo de gravação e em seguida observando a imagem do sintonizador incorporado (tecla MONITOR ). No decorrer da reprodução, a qualidade de imagem certa é seleccionada automaticamente. Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programa para o gravador de DVD.
GravaçYo automática de um receptor de satélite (GravaçYo Sat) Esta função apenas pode ser utilizada se tiver um receptor satélite, que esteja em condições de comandar outros aparelhos através de um cabo Scart e uma função de programação (temporizador). Para mais informações consulte as instruções de utilização do seu receptor satélite. 1 Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programa para o gravador de DVD. 2 Prima a tecla SYSTEM-MENU do telecomando. Aparece a barra de menus.
A funçYo 'GravaçYo directa' (Direct Record) PORTUGZS Uma gravação rápida e em segundos do emissor de TV certo com o videogravador desligado? Sem qualquer problema. Se a gravação tiver sido accionada manualmente, o gravador de DVD desligado recebe, por intermédio do cabo Scart, o emissor de TV actualmente regulado no televisor. Para obter informações sobre como ligar ou desligar a 'Gravação directa (Direct Record)', consulte na secção seguinte 'Ligar/desligar a função 'Gravação directa (Direct Record)'.
Ligar/desligar a funçYo 'GravaçYo directa' (Direct Record) 56 1 Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programa para o gravador de DVD. 2 Prima a tecla SYSTEM-MENU do telecomando. Aparece a barra de menus. 3 Seleccione com a tecla D ou C o símbolo 'A'. 4 Seleccione com a tecla CH- B ou CH+ A a linha 'Regulações de gravação' e confirme com a tecla C . 5 Seleccione com a tecla CH- B ou CH+ A a linha 'Direct record'. 6 Com a tecla D ou C seleccione 'Lig.
I Gerir o conteúdo do disco Geral Título vazio 01:30:01 Se se tiver de efectuar uma gravação num disco, o início de cada gravação é adicionalmente memorizado com as seguintes informações: •) Nome da gravação Se não for enviado nenhum nome pela estação de televisão só é memorizado o número de programa (nome do programa) e a hora sob a forma de nome •) Duração da gravação •) Tipo de gravação (qualidade) •) Data da gravação •) Imagem de índice da gravação Todos os 5-6 minutos é inserida uma marcação desde qu
Favorite Scene Selection (Memória de cenas) Neste menu pode ajustar um título aos seus gostos pessoais. Pode inserir/apagar marcas de capítulos, ocultar capítulos, seleccionar uma nova imagem de índice ou dividir o título. FSS & do comando à distância. Inserir marcaçYo de capítulo Durante a reprodução pode colocar ou apagar marcações de capítulo dentro de um título. O número máximo de capítulos por disco é de 124, por título é de 99.
2 Seleccione com a tecla CH- B a linha 'Capítulo actual'. 3 Seleccione com a tecla C 'oculto'. A imagem é apresentada mais escura. Possibilidade de comutaçYo rápida Com a tecla SELECT pode no menu de tratamento comutar rápida e facilmente entre o capítulo visível ('visível') e o capítulo oculto ('oculto') . Termine premindo a tecla FSS & . Na reprodução este capítulo é saltado. Se quiser tornar novamente visível este capítulo, seleccione no passo 3 com a tecla C 'visível'.
Alterar a imagem de índice Normalmente a primeira imagem de uma gravação é utilizada como imagem de índice. Pode, no entanto, utilizar qualquer imagem da gravação como imagem de índice. 1 Procure durante a reprodução o local que quer utilizar como nova imagem de índice. Prima a tecla PAUSE 9 . 2 Prima a tecla FSS & . No ecrã aparece o menu 'Favorite Scene Selection'. 3 Seleccione a linha 'Nova imagem de índice' e confirme com a tecla OK . 4 Inicie o tratamento com a tecla OK .
Tratar o título da gravaçYo (nome) Muitos emissores de TV transmitem o título (nome) de uma emissão de TV. Neste caso o nome é automaticamente aceite (p. ex.: 'ROCKY'). Caso contrário só é memorizado o número do programa (nome do programa) e a data e a hora como nome da gravação. O nome da gravação só pode ser alterado depois de uma gravação bem sucedida. 1 Prima a tecla DISC-MENU . 2 Seleccione com a tecla CH+ A ou CH- B o título, cujo nome pretende preparar e confirme com a tecla C .
Apagar gravaçYo/título Pode apagar determinadas gravações de um disco. Para esse efeito proceda da seguinte maneira: 1 Prima a tecla DISC-MENU . 2 Seleccione com a tecla CH+ A ou CH- B o título que pretende apagar e confirme com a tecla C . Aparece o menu para preparação do título. 3 Seleccione com a tecla CH+ A ou CH- B a linha 'Apagar este título' e confirme com a tecla OK . No ecrã aparece 'Isto apagará a totalidade do título' 'Prima OK para confirmar'..
2 Seleccione com a tecla CH+ A o primeiro título ou prima a tecla STOP h . 3 Prima a tecla CH+ A . Aparece a indicação de informações do disco. 1 Prima na 'Indicação informações do disco' a tecla C . No ecrã aparece o menu 'configuração de'. 2 Seleccione com a tecla CH+ A ou CH- B a linha 'Nome do disco' e confirme com a tecla C . 3 Seleccione com a tecla C ou D a posição de carácter, na qual se pretende alterar ou inserir de novo letras/números/símbolos.
4 Para confirmar prima a tecla OK . No ecrã aparece 'A trabalhar'. Uma barra movimenta-se da esquerda para direita e mostra o progresso da conversão. Terminar (finalizar) discos DVD+R Esta função é necessária quando se pretende reproduzir um disco DVD+R num leitor de DVD. Depois de executada esta função não se podem fazer gravações nem alterações. 1 Prima na 'Indicação informações do disco' a tecla C . No ecrã aparece o menu 'configuração de'.
J ProgramaçYo de gravaç[es (TIMER) Geral Utilize 'programar gravações (TIMER)'. para iniciar e terminar automaticamente uma gravação num momento posterior. Para uma gravação programada, é necessário introduzir no gravador de DVD as seguintes informações: * a data da gravação * o número do programa do emissor de TV * a hora de início e do fim da gravação * VPS/PDC ligado ou desligado *o modo de gravação ('M1/M2/M2x/M3/M4/M6') Estas informações são memorizadas num 'Bloco TIMER'.
Programar gravaç[es com o sistema ShowView® Graças a este sistema de programação dispensa-se a introdução da data, número de programa, hora de início e de fim muitas vezes laboriosa. Através da introdução do número de programação ShowView® o gravador de DVD obtém todas as informações necessárias para programar uma gravação. Encontra este número ShowView® de até 9 dígitos na maior parte das revistas de TV. 1 Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programa para o gravador de DVD.
Grav Modo M2 Após a confirmação, aparecem os dados descodificados. Pode alterar os dados posteriormente. Para isso, seleccione o respectivo campo de entrada com as teclas C ou D . Altere os dados com a tecla CH+ A , CH- B ou com as teclas numéricas 0..9 . Data 01 Para Memorizar Prima OK 'VPS/PDC' no campo de entrada 'Iníc.' ligar Com a tecla C seleccione o campo de entrada 'Iníc.' . Com a tecla SELECT ligue 'VPS/PDC' acende-se ('*').
Programar gravaç[es sem o sistema ShowView® Timer Programação Timer Data 01 VPS Prog. Iníc. PDC Fim RTP 20:15 21:30 Sg-sx/semanal Prima SELECT Grav Modo M1 1 Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programa para o gravador de DVD. 2 Prima a tecla TIMER do telecomando. O último tipo de gravação seleccionado está marcado. 3 Seleccione com a tecla CH- B ou CH+ A a linha 'Programação Timer' confirme com a tecla C . Os dados actuais são indicados.
Timer Lista Timer Data 01 -- VPS Prog. Iníc. PDC Fim RTP 20:15 * 21:30 ----- --:---:-- 1 Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programa para o gravador de DVD. 2 Prima a tecla TIMER do telecomando. O último método de gravação seleccionado está marcado. 3 Seleccione com a tecla CH- B ou CH+ A a linha 'Lista Timer' confirme com a tecla C . 4 Seleccione com a tecla CH+ A ou CH- B a gravação programada (bloco TIMER), que pretende verificar, alterar ou apagar.
ResoluçYo de problemas no caso de gravaç[es programadas PROBLEMA SOLUÇÃO O gravador de DVD nYo reage bNo decorrer de uma gravação programada não é possível operar o aparelho manualmente. Se No ecrY pisca 'Desligar Aparelho, Gravar Timer'. bO gravador de DVD está ligado alguns minutos antes do início de uma gravação programada. Mensagem de erro: 'Inserir disco gravável' No ecrY aparece brevemente a mensagem de erro 'Disco bloqueado'.
K Regulaç[es favoritas pessoais Nesta secção pode ler como é que o seu gravador de DVD se pode ajustar às suas necessidades pessoais. Os símbolos significam o seguinte: . / 0 1 2 3 4 RegulaçYo da imagem RegulaçYo do som RegulaçYo do idioma Regulaç[es adicionais RegulaçYo do telecomando Regulaç[es do disco PORTUGZS Regulaç[es da gravaçYo InstalaçYo 1 Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programa para o gravador de DVD. 2 Prima a tecla SYSTEM-MENU do telecomando.
'Mudança nivel sombras' Para ajuste da dinâmica de cores na reprodução NTSC 'Mudança vídeo vertical' Aqui tem a possibilidade de deslocar a posição da imagem com as teclas D , C para a esquerda ou para a direita para se ajustar ao ecrã do seu televisor. 'Vídeo SCART' O aparelho foi regulado de fábrica para 'RGB'. Seleccione 'S-Vídeo' quando ligar um gravador S-VHS. RegulaçYo do som Consoante a saída de áudio utilizada, pode seleccionar as regulações neste menu.
'Modo nocturno' O modo noite optimiza a dinâmica do som num volume mais baixo. Assim o ambiente calmo não é tão perturbado. Esta regulação só funciona com o Dolby Digital Audio em discos DVD vídeo. RegulaçYo do idioma PORTUGZS Neste menu podem executar-se as seguintes funções regulações: 'Idioma Áudio' Idioma Idioma Áudio Àudio gravação Legenda Menu País English Língua 1 English English Outro Idioma de sincronização da reprodução.
'Modo Espera' É possível desligar a indicação da hora no gravador de DVD, para economizar energia. Apesar da indicação da hora estar desligada, as gravações programadas são feitas. Adicionalmente pode apresentar as funções mais importantes do gravador de DVD no mostrador em passo acelerado (Demo). 'Modo Económico': Se tiver desligado o gravador de DVD com a tecla STANDBY m , a hora no mostrador também se desliga.
Menu de características do disco Neste menu podem executar-se alterações no disco: 'Controle de acesso' Caixa de estado Modo Espera Visor On Normal Brilhante Leia o capítulo seguinte 'controlo do acesso (segurança de crianças)'. 'Retoma automática' Se a reprodução de um disco DVD vídeo ou CD vídeo for interrompida (tecla STOP h , ou OPEN/CLOSE J ) , quando se inserir (início do disco) a reprodução ocorre precisamente no mesmo local.
L Controlo do acesso (segurança para crianças) Segurança para crianças (DVD e VCD) Com esta função pode proteger os discos contra crianças. Logo que o disco seja inserido só pode ser reproduzido depois de introduzido um código de 4 algarismos (PIN code). Além disso pode decidir se o disco inserido, apesar da segurança para crianças, deve ser reproduzido 'Sempre' ou 'Só uma vez'.
1 Introduza um disco. Depois de uma pequena verificação vê no ecrã o menu para controlo do acesso. 2 Seleccione com a tecla CH+ A ou CH- B 'Reproduzir uma vez' ou 'Reproduzir sempre'.. 3 Introduza o seu código PIN com as teclas numéricas 0..9 . Em DVDs de dois lados cada lado pode ter uma designação própria (número de ID). Para desbloquear completamente este disco, tem de desbloquear cada lado individualmente. Em VCDs de 'volumes múltiplos' cada volume pode ter uma designação própria (número de ID).
Controle de acesso Retoma automática 5 Seleccione com a tecla CH- B ou CH+ A a '2(Características Disco)' e confirme com a tecla C . 6 Confirme a linha 'Controle de acesso' com a tecla C . 7 Introduza um código de quatro algarismos à sua escolha. Se introduzir o código pela primeira vez deve introduzi-lo uma vez mais para confirmação. 8 Com a tecla CH+ A ou CH- B seleccione a linha 'Nivel classificações' e confirme com a tecla C . Aparece uma barra para selecção do nível de segurança.
9 Seleccione com a tecla CH+ A ou CH- B o país correspondente e confirme com a tecla OK . 0 Termine premindo a tecla D e SYSTEM-MENU . Controle de acesso Retoma automática Características Disco Introduzir código… Lig. 1 Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programa para o gravador de DVD. 2 Ligue o gravador de DVD com a tecla STANDBY/ON m . 3 Prima a tecla SYSTEM-MENU . Aparece a barra de menus. 4 Seleccione com a tecla D ou C o símbolo 'A'.
M Antes de chamar o técnico Caso tenha problemas com a utilização do seu gravador de DVD, isto pode dever-se a uma das seguintes razões. Também é possível contactar a assist]ncia a clientes responsável do seu país. Poderá encontrar o número de telefone no fim destas instruções de utilização. Tenha à mão os números do modelo (MODEL NO) e do produto (PROD.NO.). O número de série (PROD.NO:) está gravado na placa de tipo na parte traseira do aparelho.
PROBLEMA SOLUÇÃO bNão há gravação no disco: Substituir o disco. bTipo de disco errado colocado: Pode reproduzir-se apenas os seguintes tipos de discos: DVD vídeo, CD vídeo (super), DVD+R(W), CD áudio, , MP3-CDs O gravador de DVD nYo reproduz: bDisco mal colocado: Inserir disco com a etiqueta voltada para cima bDisco sujo: Limpar o disco bCódigo regional errado: O código regional do DVD e do gravador de DVD devem estar de acordo.
ESPA0OL ITALIANO PORTUGZS PROBLEMA SOLUÇÃO bNa reprodução através de receptores de TV internos (sintonizador) (tecla MONITOR ) comute Interfer]ncias na imagem/som durante a recepçYo do televisor Som distorcido a partir do amplificador HiFi ligado Na altura da reproduçYo a imagem está distorcida ou a preto e branco NYo há som na saída digital com a tecla REC MODE para o tipo de gravação 'M1'. Desta forma obtém a melhor qualidade de imagem possível.
PHILIPS Philips Austria GmbH Triesterstrasse 64 1101 Wien AUSTRIA Tel: 0810 00 12 03 PHILIPS PORTUGUESA, S.A. Consumer Information Centre Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5 Arquiparque, Miraflores P-2795 L-A-VEHLA PORTUGAL Phone: 352-1-4163063 OY PHILIPS AB Sinikalliontie 3, 02630 Espo Helsinki FINLAND puh.