HDD & DVD Player / Recorder DVDR7260H Manuale per l’utente 6 Manual do Utilizador 100 Instrukcja obsługi 194
Important notes for users in the U.K. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: Si dichiara che l’apparecchio DVDR7260H, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. 1 2 Remove fuse cover and fuse. Fatto a Eindhoven 3 Refit the fuse cover. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
LASER Type Wave length Output Power Beam divergence Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD) 658 nm (DVD) 790 nm (CD) 30 mW (DVD+RW write) 1.0 mW (DVD read) 1.0 mW (CD read) 84 degrees (DVD) 61 degrees (CD) ‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE.
Português ----------------------------------100 Português Polski ----------------------------------------194 Polski Italiano ----------------------------------------6 Italiano Index This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
Indice Italiano Informazioni generali Informazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza .................................................................. 8 Precauzioni per l’installazione ......................................................................................................................................8 Pulizia dei dischi ................................................................................................................................................................
Registrazione dalla videocamera ..............................................................................................................................48 Registrazione da un dispositivo esterno (videoregistratore/lettore DVD) ..................................................49 Copia da hard disk a DVD registrabile ...........................................................................50~51 Informazioni sulla copia .................................................................................
Informazioni sulle precauzioni e sulla sicurezza Italiano ATTENZIONE Alto voltaggio Non aprire. Si corrono rischi di scossa elettrica. L’apparecc3hio non contiene parti utili all’utente. Delegare il lavoro di manutenzione al personale qualificato. Precauzioni per l’installazione Posizionamento appropriato – Collocare il set su una superficie piana, stabile e resistente. Non posizionarlo su un tappeto.
Introduzione Questo registratore è dotato di un sintonizzatore digitale DVB (Digital Video Broadcast) in grado di ricevere segnali TV digitali terrestri gratuiti e di un sintonizzatore analogico in grado di ricevere canali TV analogici. È dotato anche di un’unità hard disk (160 GB) in grado di registrare fino a 250 ore di file video in modalità di registrazione SEP (Super Extended Play).
Informazioni sul prodotto (continua) Italiano Funzioni speciali Philips garantisce collegamenti ottimali tra il registratore e l’impianto di Home Cinema grazie alla funzione Cinema Link, che consente di controllare il registratore con dispositivi esterni (ad esempio, ricevitori e TV) e configurarlo automaticamente con le impostazioni di sistema corrette. Questa funzione consente di allineare la sequenza di canali del televisore (solo analogici) con quella del registratore.
Italiano Unità principale a STANDBY-ON 2 i – – Consente di accendere il registratore o attivare la modalità standby. b Vassoio disco – c OPEN CLOSE ç – – Consente di avviare la registrazione del programma TV o della sorgente di ingresso video corrente. Indica il titolo nel time shit buffer per la registrazione sull’unità HDD. Si illumina durante la registrazione. Consente di aprire e chiudere il vassoio del disco.
Telecomando Italiano d Tastierino alfanumerico 1 2 3 4 – – – Consente di inserire i numeri o le lettere nei campi d’immissione corretti. Consente di selezionare il numero del capitolo, del brano o del titolo da riprodurre. Consente di selezionare un canale di sintonizzazione preimpostata del registratore. e BACK 5 – 6 7 Consente di tornare al menu precedente del CD video (VCD) o di alcuni DVD. f HDD-BROWSER – Consente di accedere o di uscire dal menu dei contenuti del browser.
Telecomando (continua) – Consente di attivare/disattivare il sintonizzatore TV analogico, il sintonizzatore TV digitale e il sintonizzatore radio digitale. Italiano o TUNER 15 16 p TV/HDD – – (applicabile solo se si utilizza la presa SCART EXT1 TO TV-I/O per collegare il televisore) Consente di attivare la riproduzione del video dal dispositivo collegato alla presa SCART EXT2 AUX-I/O del registratore durante la registrazione dei programmi TV.
Telecomando (continua) Italiano Uso del telecomando 3 1 2 A Aprire il vano batteria. ATTENZIONE! – Rimuovere le batterie se consumate o se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato. – Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.). – Inserire correttamente le batterie poiché contengono sostanze chimiche.
B cable satellite Italiano Punto 1: Collegamenti di base del registratore antenna A C Collegamento dei cavi dell’antenna Questi collegamenti consentono di guardare e registrare programmi TV mediante il registratore. Se il segnale dell’antenna è collegato mediante un decoder via cavo o un ricevitore satellitare, accertarsi che questi dispositivi siano accesi in modo da poter guardare e registrare i programmi via cavo.
Punto 1: Collegamenti di base del registratore Italiano cable satellite antenna B A C Opzione 1: collegamento dell’antenna analogica A Collegare il segnale antenna/ricevitore satellitare/TV via cavo (con etichetta RF OUT o TO TV) alla presa A del registratore. B Collegare l’antenna digitale terrestre alla presa ANTENNA del registratore.
Italiano Punto 1: Collegamenti di base del registratore (continua) O Opzione 1 Opzione 2 O Opzione 3 TV Collegamento del cavo video Questo collegamento consente di visualizzare la riproduzione dal registratore. Per il collegamento video, è sufficiente scegliere una delle opzioni indicate di seguito. – Per un televisore standard, seguire opzione 1, 2 o 3. – Per un televisore a scansione progressiva, seguire opzione 4.
Punto 1: Collegamenti di base del registratore (continua) Italiano B A TV Opzione 4: Collegamento a un televisore a scansione progressiva La scansione progressiva, disponibile solo se si utilizza un collegamento Y Pb Pr e un televisore a scansione progressiva, fornisce una qualità immagine ottimale per la riproduzione dei DVD.
Italiano Punto 1: Collegamenti di base del registratore (continua) O O Amplificatore AV/ricevitore AV Collegamento dei cavi audio È necessario questo collegamento se si desidera ascoltare la riproduzione dal registratore. Tuttavia questo collegamento non è richiesto se il registratore è collegato al televisore tramite connettore Scart.
Punto 2: Collegamenti opzionali Italiano (pannello posteriore) Decoder via cavo/Ricevitore satellitare (pannello anteriore) cable satellite A antenna C E D TV B Posizionare questa estremità del cavo davanti al decoder via cavo/ricevitore satellitare (vedere il punto E).
Italiano Punto 2: Collegamenti opzionali (continua) Retro di un videoregistratore (solo esempio) VHF/UHF RF IN SCART OUT SCART IN cable satellite antenna A E VHF/UHF RF OUT B B C TV D Collegamento di un videoregistratore o di altri dispositivi simili Questo collegamento consente di registrare il contenuto di videocassette su hard disk e utilizzare il videoregistratore per la riproduzione sul televisore quando il registratore è spento.
Punto 2: Collegamenti opzionali (continua) Italiano Retro di un videoregistratore (solo esempio) G Retro di un dispositivo satellitare (solo esempio) A cable satellite antenna F B C C D E Collegamento a un videoregistratore, un decoder via cavo o un ricevitore satellitare A Non modificare il collegamento dell’antenna sul decoder via cavo/ricevitore satellitare.
Punto 2: Collegamenti opzionali (continua) Italiano Retro di un dispositivo satellitare (solo esempio) DIGITAL OUT A Collegamento dell’ingresso digitale per la registrazione a 5.1 canali Questo registratore è dotato di una presa di ingresso audio digitale compatibile con la registrazione a 5.1 canali.
Punto 2: Collegamenti opzionali (continua) Italiano Collegamento a una fotocamera È possibile utilizzare le prese anteriori per copiare registrazioni eseguite con una fotocamera. Queste prese si trovano a destra dietro lo sportello e consentono un facile collegamento con la fotocamera. Opzione 1: uso della presa DV IN Utilizzare questo collegamento se si dispone di una fotocamera Digital Video o Digital 8. La presa DV è conforme allo standard I.LINk e fornisce un qualità immagine ottimale.
Italiano Punto 2: Collegamenti opzionali (continua) A O B Opzione 2: uso della presa S-VIDEO In o VIDEO In Utilizzare il collegamento S-VIDEO se si dispone di una fotocamera Hi8 o S-VHS(C). Fornisce una qualità di immagine molto buona. Altrimenti, è possibile utilizzare un collegamento VIDEO se la fotocamera dispone di un solo output video (Composite Video, CVBS). Fornisce una buona qualità di immagine.
Punto 3: Installazione e configurazione Italiano La prima volta che si accende il registratore, verrà visualizzato il menu di installazione di base. Le impostazioni visualizzate consentono di configurare facilmente le funzioni di base del registratore, ad esempio l’installazione dei programmi TV, le impostazioni relative alla lingua e il sistema GUIDE Plus+. IMPORTANTE! Prima di inserire un disco per la riproduzione o la registrazione, completare le impostazioni di installazione di base.
Punto 3: Installazione e configurazione (continua) Channel Search (Ricerca canale). Selezionare { Search channels } (Cerca canali), quindi premere OK sul telecomando per avviare la ricerca dei canali analogici. L’operazione richiede pochi minuti. H Viene visualizzato il menu Ora e data. ORA E DATA Verificare l'Ora (hh:mm) e la Data e correggere se necessario. RICERCA CANALE Si cercano e installano così tutti i canali e i servizi analogici e digitali.
Punto 4: Configurazione del sistema GUIDE Plus+ Italiano Il registratore è dotato del sistema GUIDE Plus+, che include una guida dei programmi TV interattiva e gratuita contenente la programmazione prevista nel paese specificato. Per ricevere informazioni corrette, prima di utilizzare questa funzione è necessario definire un’area geografica e i dispositivi configurati. IMPORTANTE! Per utilizzare il sistema GUIDE Plus+, è necessario installare correttamente il sintonizzatore analogico.
d) Selezionare la marca del ricevitore nell’elenco, quindi premere OK. { None } (Nessuno) Selezionare questa opzione se non si conosce la marca. e) Individuare la presa del registratore alla quale è collegato il ricevitore esterno (ad esempio, “EXT 2” per EXT2 AUX-I/O), quindi premere OK. { Antenna (RF lead) } Selezionare questa opzione se il ricevitore esterno è collegato tramite il cavo dell’antenna. Digitare il numero di programma al quale è associato il ricevitore esterno sul registratore.
Uso del sistema GUIDE Plus+ Italiano Introduzione al sistema GUIDE Plus+ Dopo aver impostato GUIDE Plus+ e aver scaricato tutti i dati, è possibile esaminare le varie funzioni e aree del sistema. Funzioni di accesso rapido Il sistema GUIDE Plus+ è dotato di numerose funzioni integrate, visualizzabili sulla barra delle operazioni C (se disponibili). È possibile accedere a una funzione premendo il tasto del telecomando di colore corrispondente. A Premere GUIDE sul telecomando.
Barra dei menu di GUIDE Plus+ La barra dei menu del sistema GUIDE Plus+ è composta da sette aree: Grid Search My TV Info Editor Setup Schermata “Search” (Ricerca) Questa schermata consente di cercare i programmi per categoria, facilitando l’individuazione di trasmissioni potenzialmente interessanti da guardare o registrare. Schedule A Premere GUIDE sul telecomando. Viene visualizzata la schermata di GUIDE Plus+.
Uso del sistema GUIDE Plus+ (continua) Italiano Schermata “My TV” (TV personale) Questa schermata consente di impostare un profilo personale definito per canali, categorie e/o parole chiave. Tale profilo facilita l’individuazione dei programmi più interessanti da guardare o registrare.
Schermata “Editor” Schermata “Setup” (Installazione) Questa schermata rappresenta la principale funzione per la gestione dei canali. A ogni modifica apportata in questa schermata ne corrisponde una nella schermata Grid (Griglia). È possibile assegnare numeri di programma ai canali TV, attivare e disattivare i canali o selezionarne la sorgente (Sintonizzatore, Sintonizzatore digitale terrestre DTT, ricevitore esterno).
Controllo dei programmi TV Italiano Per ulteriori informazioni sull’area HDD di memorizzazione temporanea (Time Shift Buffer), vedere la pagina 36. Sintonizzazione su un programma TV Funzione Interruzione della visione live TUNER PAUSE JUMP-BACK INFO PLAY A Sintonizzare il televisore sul numero di programma corretto per il registratore (ad esempio, “EXT”, “0”, “AV”). A volte potrebbe essere necessario interrompere la visione di un programma televisivo o di un incontro sportivo.
Italiano Controllo dei programmi TV (continua) Riproduzione di trasmissioni TV/radio digitali Visualizzazione del servizio di televideo digitale (MHEG) Il DVD Recorder è in grado di ricevere stazioni radio e DVB-T (Digital Video Broadcast-Terrestrial) gratuite. Poiché vengono costantemente introdotti nuovi servizi, assicurarsi di aggiornare e installare regolarmente i nuovi canali, vedere pagina 83.
Prima della registrazione Italiano Informazioni sull’area HDD di memorizzazione temporanea/ barra di programmazione video Quando si accende il registratore, il programma TV corrente viene memorizzato nell’area di memorizzazione temporanea dell’hard disk chiamata “TSB” (Time Shift Buffer; memoria per visualizzazione in differita). Tale area è in grado di memorizzare massimo 6 (sei) ore di trasmissione.
Impostazioni di registrazione predefinite Il menu di configurazione del sistema consente di impostare i parametri per la registrazione. D Utilizzare i tasti per selezionare l’impostazione che si desidera modificare e premere per accedere alle relative opzioni. Le istruzioni sulle opzioni vengono fornite nelle pagine seguenti. Se l’opzione del menu non è attiva, significa che la funzione non è disponibile o modificabile. E Per uscire, premere SYSTEM.
Prima della registrazione (continua) Italiano Registraz. (l’opzione sottolineata corrisponde all’impostazione predefinita) Record mode La modalità di registrazione definisce la qualità delle immagini e il tempo massimo di registrazione sull’hard disk (HDD). Vedere il “Grafico delle impostazioni della modalità di registrazione” a pagina 37.
IMPORTANTE! Contenuti non registrabili Su questo registratore non è possibile registrare contenuti protetti da copia. Quando il registratore riceve un segnale di avviso contro la copia, la registrazione non viene interrotta. Tuttavia, durante la riproduzione, vengono visualizzate solo immagini vuote o grigie.
Registrazione su hard disk (continua) Italiano Funzione di registrazione e riproduzione simultanea Durante la registrazione di un programma TV sull’hard disk è possibile riprodurre un titolo registrato in precedenza sull’HDD o un disco video DVD oppure assistere a una riproduzione da un altro dispositivo collegato. Riproduzione da DVD Premere OPEN CLOSE ç sul pannello anteriore del registratore e inserire un disco.
Registrazione diretta dal televisore Registrazione automatica da un ricevitore satellitare Se il registratore è collegato al televisore tramite un cavo scart, è possibile avviare la registrazione di un programma (solo canali TV analogici) con il registratore in modalità standby. Questa funzione è utilizzabile solo con un ricevitore satellitare (o un dispositivo analogo) collegato alla presa scart EXT2 AUX-I/O del registratore.
Registrazione su hard disk (continua) Italiano Informazioni sulla registrazione programmata Registrazione programmata (sistema GUIDE Plus+) La registrazione programmata consente di avviare e interrompere automaticamente una registrazione in una data o un orario successivi. Il registratore si sintonizza sul canale del programma corretto e inizia la registrazione all’ora specificata.
Registrazione con timer (sistema ShowView / VIDEO Plus+) Questo sistema di programmazione è estremamente semplice. Per utilizzare questo sistema, immettere il numero di programmazione ShowView o il numero di programmazione VIDEO Plus+ PlusCode® associato al programma televisivo reperibile in qualsiasi guida dei programmi televisivi. Tutte le informazioni necessarie al registratore per la programmazione sono contenute nel codice di programmazione.
Registrazione su hard disk (continua) Italiano Registrazione programmata (manualmente) A Sintonizzare il televisore sul numero di programma corretto per il registratore (ad esempio “EXT”, “0” o “AV”). B Accendere il registratore e premere TIMER sul telecomando. Viene visualizzata la schermata di programmazione di GUIDE Plus+. C Premere il tasto Verde del telecomando, corrispondente a . Viene visualizzata la data di registrazione. F Premere il tasto Verde per confermare e passare al parametro successivo.
Registrazione su hard disk (continua) A Sintonizzare il televisore sul numero di programma corretto per il registratore (ad esempio “EXT”, “0” o “AV”). B Accendere il registratore e premere TIMER sul telecomando. Viene visualizzata la schermata di programmazione di GUIDE Plus+. Per eliminare la registrazione programmata Premere il tasto Rosso del telecomando, corrispondente a .
Registrazione su hard disk/DVD registrabile Italiano Registrazione da una fotocamera DV Collegando una videocamera DV alla presa DV IN del registratore, è possibile controllare entrambi i dispositivi tramite il telecomando del registratore. Inoltre, la funzione Smart Chaptering consente di creare contrassegni di capitolo a ogni interruzione di immagine. A Collegare la videocamera Digital Video o Digital 8 alla presa DV IN del registratore (vedere pagina 24).
F Premere il tasto blu del telecomando, corrispondente alla funzione { AUTO REC } (REG AUTO). Segnale Auto Record DV su disco rigido. H È possibile mettere in pausa, riprodurre, fermare, eseguire la ricerca rapida in avanti o riavvolgere la scena utilizzando i tasti del telecomando per selezionare i rispettivi tasti di controllo sullo schermo. I Per interrompere la registrazione, premere Reg. solo nuovi aggior. DV Registra nastro DV intero STOP . Il registratore e la videocamera si arrestano.
Registrazione su hard disk/DVD registrabile (continua) Italiano Registrazione dalla videocamera Se si collega la videocamera alla presa VIDEO o S-VIDEO sul pannello anteriore o alla presa EXT1 o EXT2 sul pannello posteriore del registratore, seguire le indicazioni fornite di seguito. Prima di iniziare... Contrassegnare i contenuti dell’area HDD di memorizzazione temporanea (time shift buffer) che si desidera registrare sull’hard disk (vedere pagina 36).
Registrazione da un dispositivo esterno (videoregistratore/ lettore DVD) È possibile registrare da un dispositivo esterno collegato alla presa di ingresso del registratore. Non è possibile registrare materiale protetto da copia. IMPORTANTE! Non è possibile registrare la riproduzione di un disco dal registratore all’hard disk. TUNER D Per proseguire, selezionare la registrazione su { Hard Disk } o { Recordable DVD } (DVD registrabile) nel menu, quindi premere OK per confermare.
Copia da hard disk a DVD registrabile Italiano IMPORTANTE! – Non è possibile registrare i programmi TV o programmare il timer dei programmi direttamente su un DVD registrabile. Occorre effettuare la registrazione sull’hard disk e successivamente copiarla su DVD registrabile. – I film protetti da copia (di tipo “solo una copia” o “nessuna copia”) e i video DVD non possono essere duplicati sull’hard disk (HDD).
Registrazione su DVD registrabile È possibile scegliere qualsiasi registrazione dall’hard disk per effettuarne la copia su un disco DVD registrabile. La capacità di memorizzazione del disco dipende dalla modalità di registrazione selezionata nell’hard disk (vedere pagina 37). Prima di iniziare... Assicurarsi di non dover effettuare una registrazione durante la copia (ad es. una registrazione su timer).
Uso della Libreria disco Italiano La Libreria disco è un database integrato nel registratore che garantisce un accesso facile e veloce alle registrazioni contenute nel DVD registrabile. La Libreria disco indica il video registrato, il disco su cui è stato memorizzato, la durata della registrazione e lo spazio disponibile sul disco. Ricerca di un titolo registrato Per eseguire questa operazione, è necessario memorizzare i dati del disco registrato nella Libreria disco.
Funzionamento base Ogni registrazione memorizzata sull’hard disk viene visualizzata nel browser HDD con un elenco contenuti. A Premere HDD-BROWSER sul telecomando. Viene visualizzato il menu dei contenuti. B Premere più volte fino a visualizzare i menu { TITLES } (TITOLI) e { INFO }. HDD INFO m – consente di visualizzare le informazioni sul titolo. PAUSE Å – consente di visualizzare un fermo immagine. STOP – consente di interrompere la riproduzione. INFO TITOLI ABC 28.02.2005 13:01:00 EFG 31.03.
Riproduzione dall’hard disk (continua) Italiano Ordinamento dei titoli visualizzati Eliminazione/protezione di un titolo nell’hard disk È possibile ordinare i titoli in base a determinati criteri per semplificare la ricerca delle registrazioni. L’ordine impostato resta invariato finché non si chiude il menu dei contenuti. In fondo al menu dei contenuti dell’hard disk vengono visualizzate una serie di opzioni di modifica selezionabili tramite i tasti del telecomando di colore corrispondente.
Discos reproduzíveis Utilizando este gravador, pode reproduzir e gravar os seguintes discos: Recording and Playback DVD±RW (DVD riscrivibile); per eseguire più registrazioni. È possibile riprodurlo quando la registrazione viene effettuata in modalità video. IMPORTANTE! – Se aparecer o ícone de restrição ou ' ' ou ‘X’ no ecrã do televisor quando premir um botão, significa que a função não está disponível no disco actual ou nesse momento. – Os discos e leitores de DVD são concebidos com restrições regionais.
Riproduzione da disco (continua) Italiano Riproduzione di un disco video DVD Normalmente un DVD contiene un menu del disco. È necessario effettuare la selezione desiderata (ad esempio, lingua dei sottotitoli o dell’audio) nel menu del disco. A Inserire un DVD. Se viene visualizzato il menu del disco, digitare la selezione utilizzando il tastierino alfanumerico 0-9 oppure utilizzare i tasti per selezionare un’opzione di riproduzione, quindi premere OK per confermare.
Riproduzione da disco (continua) A Inserire un CD MP3. Viene visualizzato il menu dei contenuti. Diversamente, premere HDD-BROWSER e selezionare { Disc Tray } (Vassoio disco) nel menu. B Premere più volte fino a visualizzare i menu { ALBUMS } (ALBUM) e { TRACKS } (BRANI). HDD INFO TITOLI ABC 28.02.2005 13:01:00 EFG 31.03.2005 40:22:00 13:01:00 HQ 28.02.
Riproduzione da disco (continua) Italiano Durante la riproduzione, le impostazioni disponibili vengono visualizzate in fondo alla schermata. Foto x Uscire premere [EDIT] ZOOM RIPETI RALLENTA VELOCIZZA { ZOOM } Tasto rosso: consente di attivare la modalità zoom; la presentazione viene momentaneamente sospesa. – { ZOOM IN } (ZOOM +) Tasto blu: consente di ingrandire la foto. – { ZOOM OUT } (ZOOM -) Tasto giallo: consente di ripristinare le dimensioni originali.
Funzioni di riproduzione aggiuntive È possibile personalizzare la presentazione delle immagini JPEG all’interno di un disco memorizzando la selezione in un album. Il registratore può gestire album composti da massimo 100 immagini JPEG. Il numero di immagini varia a seconda dei parametri del file JPEG. A Selezionare le foto desiderate in “PHOTO ROLLS” (RULLINI FOTO) e inserirle in un album per la creazione di una nuova presentazione. Vedere “Inserimento delle foto in un album”.
Funzioni di riproduzione aggiuntive (continua) Italiano Modifica di un album È possibile modificare la posizione delle immagini all’interno dell’album per creare l’ordine di riproduzione della presentazione desiderato o rimuovere le foto dall’album. L’ordine delle immagini all’interno di “PHOTO ROLLS (RULLINI FOTO)” non viene modificato. Eliminazione di un album Selezionare l’album e premere il tasto rosso del telecomando corrispondente alla funzione { DELETE } (CANCELLA).
Ricerca in avanti e indietro È possibile far avanzare o riavvolgere rapidamente un disco durante la riproduzione e selezionare la velocità di ricerca desiderata. A Durante la riproduzione, tenere premuto . (indietro) o > (avanti) finché la barra di stato della velocità di ricerca (-4X o 4X) non viene visualizzata sul televisore. L’audio viene disattivato. B Premere più volte . (indietro) o > (avanti) per scorrere le velocità di ricerca (-4X, -8X, -32X, 4X, 8X, 32X).
Funzioni di riproduzione aggiuntive (continua) Italiano Durante la riproduzione, è possibile premere SYSTEM sul telecomando per visualizzare le opzioni di riproduzione disponibili. È possibile selezionare queste opzioni premendo i tasti corrispondenti contrassegnati da codice colore sul telecomando. CASUALE Le opzioni di ripetizione della riproduzione variano in base al tipo di disco. A Durante la riproduzione, premere il tasto [PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY SCANS.
Utilizzo delle opzioni della barra degli strumenti Modifica della lingua dei sottotitoli Questa operazione funziona solo su DVD che presentano più lingue per i sottotitoli e consente di modificare la lingua con cui di desidera riprodurre il DVD. È possibile accedere a questa funzione solo mediante il tasto Verde del telecomando in modalità di riproduzione disco. A Premere per selezionare { Subtitle } (Sottotitoli) e premere per accedere alle opzioni.
Funzioni di riproduzione aggiuntive (continua) Italiano Selezione degli angoli di ripresa Questa opzione è disponibile solo con DVD che presentano sequenze registrate da vari angoli di ripresa e consente di vedere l’immagine da diverse angolazioni. Ricerca a base temporale Questa opzione consente di passare direttamente a un punto specifico del disco corrente. A Premere A Premere per selezionare { Angle } (Angolo), quindi premere per accedere alle opzioni.
Modifica del nome del titolo Selezione del genere Alcuni canali TV trasmettono il nome del programma. In tal caso, il nome del programma viene memorizzato automaticamente durante la registrazione sull’hard disk. Nelle altre situazioni, solo il numero del programma e la data/ora della registrazione vengono memorizzati come nome del titolo. È possibile selezionare il tipo di genere fornito nella lista per la ricerca semplice e rapida di un titolo registrato.
Editing di registrazioni - Hard Disk (continua) Italiano PAUSA HDD Editing video Dopo aver terminato una registrazione, il registratore consente di modificare il contenuto video. È possibile inserire o eliminare i contrassegni dei capitoli o nascondere le scene indesiderate. Una riproduzione di una registrazione eseguita con la modalità di editing video riproduce anche le scene indesiderate.
Unione o divisione di un capitolo specifico all’interno di una registrazione È possibile creare un capitolo inserendo un contrassegno di capitolo (utilizzando l’opzione SPLIT (DIVIDI)) o rimuovendolo (utilizzando l’opzione MERGE (UNISCI)). { MERGE } (Unisci) Selezionare questa opzione per unire il capitolo corrente con il precedente.
Editing di registrazioni - Hard Disk (continua) Italiano Divisione di titoli È possibile dividere un titolo in due o più parti. Questa opzione viene utilizzata per separare ed eliminare le parti non desiderate di una registrazione, come gli inserti pubblicitari. AVVERTENZA! La divisione del titolo non può essere annullata. A Durante la riproduzione della registrazione HDD, premere EDIT sul telecomando.
Visualizzazione delle scene nascoste A Durante la riproduzione, premere EDIT sul telecomando. In modalità di editing video, il capitolo nascosto viene riprodotto. PAUSA HDD Eliminazione di tutti i contrassegni di capitolo Durante la registrazione, il contrassegno del capitolo viene posto automaticamente a intervalli specifici se la funzione è attiva (vedere pagina 38). È possibile scegliere di eliminare tutti i contrassegni del capitolo al termine della registrazione.
Editing di registrazioni - DVD registrabili Italiano Informazioni sull’editing di DVD registrabili Schermata Index Picture (Elenco contenuti) Il registratore offre varie opzioni per l’editing dei dischi. Il menu di editing consente di modificare il contenuto e le impostazioni di un DVD registrato. Se è stata eseguita la finalizzazione, non è più possibile effettuare modifiche su un DVD±R. È possibile che i contenuti modificati non siano disponibili se il disco viene riprodotto su un altro lettore DVD.
Eliminazione di registrazioni o titoli Protezione del titolo registrato (DVD±RW) È possibile eliminare un titolo specifico dal disco. Tuttavia, per i dischi DVD±R, non è possibile recuperare lo spazio liberato per eseguire ulteriori registrazioni. È possibile proteggere un titolo registrato su supporto DVD±RW per evitare cancellazioni o modifiche accidentali delle registrazioni. A Inserire nel registratore un DVD±RW A Inserire nel registratore un DVD registrato.
Editing di registrazioni - DVD registrabili (continua) Italiano Modifica del nome/titolo del disco Finalizzazione di un DVD±R per la riproduzione Il nome del disco o titolo originale viene generato automaticamente dal registratore. È possibile modificarlo attenendosi alla procedura riportata di seguito. È necessario finalizzare un disco DVD±R per poterlo riprodurre su un altro lettore DVD. Altrimenti, il DVD±R potrà essere riprodotto solo su questo registratore.
Editing di registrazioni - DVD registrabili (continua) Italiano E Premere il tasto del telecomando di colore Editing video corrispondente per accedere alle opzioni visualizzate in fondo al menu. Dopo aver terminato una registrazione, il registratore consente di modificare il contenuto video. È possibile aggiungere o eliminare contrassegni dei capitoli oppure nascondere scene indesiderate.
Editing di registrazioni - DVD registrabili (continua) Italiano { TITLE } (TITOLO) Tasto giallo: selezionare questa opzione per accedere al menu di editing. x Uscire premere [EDIT] NASCONDI CAPITOLO DIVIDI TITOLO INDIETRO NASCONDI INDEX PIC. { DIVIDE } (Dividi) - solo per DVD±RW Selezionare questa opzione per creare un nuovo titolo dal punto corrente della riproduzione. Il titolo esistente verrà diviso in due titoli. Avvertenza! La divisione del titolo non può essere annullata.
Preferenze di registrazione Speciali DV Preferenze Data Ora pagina 76 Audio Preferenze Modo audio Modo notte pagina 76 A Premere SYSTEM sul telecomando. Viene visualizzato il menu di configurazione del sistema. B Premere per selezionare { Preferences } (Preferenze) e premere più volte per visualizzare le opzioni di configurazione disponibili, quindi premere per accedere. Registraz. Speciali DV Audio Disco Preferenze Adatta menu pagina 76 Canc.
Opzioni del menu di sistema (continua) Italiano Impostazioni speciali DV Impostare la data e l’ora per le funzioni di aggiornamento della registrazione della videocamera DV. Una volta effettuata l’impostazione, la data e l’ora vengono automaticamente aggiornate dopo la registrazione della videocamera DV. Date { 00 - 00 - 0000 } – Utilizzare i tasti per impostare giorno, mese e anno, premendo per spostarsi al campo della cifra successiva. Al termine della procedura, premere OK.
Impostazioni di accesso (le opzioni sottolineate sono le impostazioni predefinite) Verrà richiesto di immettere il codice pin a quattro cifre. – Alla prima impostazione, utilizzare il tastierino alfanumerico 0-9 del telecomando per immettere qualsiasi codice a quattro cifre desiderato, quindi inserire lo stesso codice pin una seconda volta per confermare. – Se si dimentica il codice pin a quattro cifre, specificare “1504”.
Opzioni del menu di sistema (continua) Italiano Configurazione del registratore Sistema Installazione Modo Eco Prima di iniziare... Contrassegnare i contenuti dell’area HDD di memorizzazione temporanea (time shift buffer) che si desidera registrare sull’hard disk (vedere pagina 36). In caso contrario, tutti i contenuti verranno cancellati quando si accede all’opzione { Set up } (Installazione).
Italiano Opzioni del menu di sistema (continua) Impostazioni di sistema (le opzioni sottolineate sono le impostazioni predefinite) Eco mode (Modo Eco) Si tratta di una modalità di risparmio energia. – Quando il registratore entra in modalità standby, il { On } (Acceso) display si vuota per risparmiare energia. Nota: quando questa modalità è attiva, la registrazione SAT (satellitare) automatica non è possibile.
Opzioni del menu di sistema (continua) Italiano Impostazioni di ora e data (le opzioni sottolineate sono le impostazioni predefinite) Clock preset (Presel.orol.) Time (Ora) Date (Data) 80 L’ora e la data possono essere impostate automaticamente nel registratore se il canale TV memorizzato trasmette il segnale orario. { Auto } (Automatico) – Il registratore rileverà automaticamente il primo canale disponibile che trasmette le informazioni di ora e data.
Italiano Opzioni del menu di sistema (continua) Impostazioni dei canali analogici Can. Analog. Installazione Ricerca auto Seguire TV Ordina Preferiti Anche se il registratore seleziona i canali TV disponibili nel corso dell’installazione di base, è possibile ripetere il processo successivamente se nella propria area geografica risultano disponibili altri canali o se si installa nuovamente il registratore. A Premere SYSTEM sul telecomando.
Opzioni del menu di sistema (continua) Italiano Impostazioni dei canali analogici - Ricerca manuale Non sempre è possibile trovare e memorizzare i canali TV disponibili durante l’installazione di base. In questo caso, è necessario ricercare e memorizzare manualmente i canali TV mancanti o codificati. Can. Analog. Installazione Modo voce MHz Voce 167.5 MHz Preselezione P 04 Nome presel. RTL4 Decoder Spento Sistema TV PAL-BG NICAM Spento A Premere SYSTEM sul telecomando.
Italiano Opzioni del menu di sistema (continua) Impostazioni canali digitali Anche se il registratore seleziona i canali TV digitali disponibili durante l’installazione standard, è possibile ripetere la procedura successivamente se nella propria regione geografica risultano disponibili altri canali o se si installa nuovamente il registratore. Consente inoltre di personalizzare i canali TV/ radio digitali in base alle proprie esigenze. Can. Digit. Installazione Pref. video Pref.
Opzioni del menu di sistema (continua) Italiano Impostazioni dell’uscita video (le opzioni sottolineate sono le impostazioni predefinite) TV shape (Formato TV) Black level (Livello del nero) Horizontal (Orizzontale) Video output (Uscita video) Progressive (Progressiva) La forma dell’immagine si può modificare per adattarla al televisore. – Per i display dei maxi-schermi con barre { 4:3 Letterbox } nere nelle parti superiore e inferiore.
Italiano Opzioni del menu di sistema (continua) Impostazioni dell’uscita audio (le opzioni sottolineate sono le impostazioni predefinite) Digital Output (Uscita digitale) Questa opzione è necessaria solo se si utilizza la presa COAXIAL/OPTICAL OUT del registratore per collegare altri dispositivi audio/video.
Opzioni del menu di sistema (continua) Italiano Impostazioni della lingua Menu Consente di selezionare la lingua di menu per l’OSD del registratore. Questa opzione proviene dall’installazione di base. Audio Selezionare la lingua audio preferita per la riproduzione DVD e la ricezione DTT (Digital Terrestrial Tuner). Subtitle Selezionare la lingua sottotitoli preferita per la riproduzione DVD e la ricezione DTT (Digital Terrestrial Tuner).
Installazione della funzione Scansione progressiva (solo per televisori a scansione progressiva) Il display a scansione progressiva visualizza il doppio del numero di fotogrammi per secondo rispetto alla scansione interlacciata (tipica di un sistema TV standard). Grazie a un numero di linee praticamente raddoppiato, la scansione progressiva offre una qualità e una risoluzione dell’immagine superiore. Prima di iniziare...
Informazioni generali (continua) Italiano Registrazione a 5.1 canali Per abilitare la registrazione a 5.1 canali in modalità di sintonizzazione o registrazione programmata, l’impostazione per la registrazione 5.1 deve essere attivata. Nota. Quando la registrazione a 5.1 canali è attivata, il “Time Shift Buffer” viene disabilitato in modalità di sintonizzazione. Di conseguenza non è possibile registrare dal “Time Shift Buffer”.
Italiano Aggiornamento del firmware Installazione del firmware più recente Philips pubblica periodicamente gli aggiornamenti software necessari per migliorare l’esperienza dell’utente. IMPORTANTE! Non interrompere l’alimentazione durante l’aggiornamento! Sistema Installazione Vai avanti mm : ss Vai indietro mm : ss Info Vers. A Verificare la versione del registratore premendo SYSTEM sul telecomando e selezionando { Set up } (Installazione) > { System } (Sistema) > { Version Info } (Info Vers.
Domande frequenti Italiano Quale tipo di disco è necessario utilizzare per la registrazione? È possibile utilizzare solo DVD±R, DVD±RW o DVD±R DL. Il formato DVD±R/±RW è compatibile con la maggior parte dei sistemi in uso. Questi tipi di dischi sono perfettamente compatibili con i lettori video DVD e le unità DVD-ROM più diffusi. Quanto spazio di memoria contiene un disco DVD±R/±RW? 4,7 GB, pari a 6 CD.
Quanto è buona la qualità delle immagini? Sono disponibili diversi livelli di qualità, a partire da “HQ” (1 ora di registrazione ad alta qualità) fino a “SEP” (8 ore di registrazione in qualità VHS) su un DVD registrabile.
Risoluzione dei problemi Italiano AVVERTENZA Per nessun motivo l’utente dovrebbe tentare di riparare il sistema da solo in quanto ciò annulla la garanzia. Non aprire il sistema in quanto potrebbe esservi il rischio di scosse elettriche. In caso di malfunzionamento, consultare l’elenco riportato di seguito prima di rivolgersi all’assistenza. Se non è possibile risolvere il problema attenendosi ai suggerimenti riportati di seguito, rivolgersi al rivenditore o a Philips per ottenere assistenza.
Risoluzione dei problemi (continua) Soluzione Italiano Problema (Generale) L’audio non viene riprodotto. – Verificare il collegamento audio del registratore. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo “Collegamenti di base del registratore - Collegamento dei cavi audio”. – Impostare l’uscita analogica o digitale a seconda del dispositivo collegato al registratore. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo “Opzioni del menu di sistema - Impostazioni dell’uscita audio”.
Risoluzione dei problemi (continua) Italiano Problema (Riproduzione) Soluzione Impossibile riprodurre il disco. – Inserire il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto. – La funzione child lock (Blocco bambini) è attiva. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo “Opzioni del menu di sistema Impostazioni di accesso - Child lock (Blocco bambini)”. – Codice regione errato. Per poter essere riprodotto su questo registratore, un disco deve essere codificato per TUTTE le regioni o per la Regione 2.
Risoluzione dei problemi (continua) Soluzione Italiano Problema (Registrazione) Viene visualizzato il messaggio ‘Insert recordable disc’ (Inserisci disco registrabile). – Il disco non è stato inserito o non è registrabile. Inserire un DVD registrabile (DVD±R, DVD±RW o DVD+R a doppio strato). Viene visualizzato il messaggio ‘Collision’ (Sovrapposizione). – Sono state impostate due registrazioni programmate.
Messaggi e simboli del display Italiano Sul display del registratore possono essere visualizzati i seguenti simboli e messaggi: BLOCKED (BLOCCATO) Non è possibile aprire o chiudere il cassetto del disco a causa di qualche ostacolo meccanico. CLOSING (CHIUSURA) Chiusura del vassoio del disco.
FINALISE (FINALIZZAZIONE) Finalizzazione del disco DVD+R. La barra di avanzamento sul LED mostra lo stato del processo di finalizzazione. INFO DVD Le informazioni relative al DVD utilizzato vengono visualizzate sul televisore. INSTALL (INSTALLA) Dopo la ricerca automatica dei canali, sul televisore viene visualizzato il menu per l’impostazione di data e ora. IS THE TV ON (IL TELEVISORE È ACCESO?) Il registratore si trova nella modalità di installazione di base.
Specifiche Italiano • • • • • • Dischi Registrazione: DVD+R, DVD+R a doppio strato, DVD+RW Riproduzione: DVD Video, CD MP3, CD R/ CD-RW, Video CD/SVCD, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, Picture CD, CD MP3, CD Audio Immagine/Display Convertitore D/A: 9 bit, 27 MHz Frequenza pixel: 13,5 MHz Convertitore A/D: 11 bit, 27 MHz Ottimizzazione dell’immagine: Scansione progressiva • • • • • • • • Audio Convertitore D/A: 24 bit, 96 kHz Convertitore A/D: 24 bit, 192 kHz Cross-talk (1 kHz): 95 dB Gamma dinamica (1 kHz): 85 dB
Analogico: Suono non convertito in valori numerici. Il suono analogico può subire delle variazioni mentre il suono digitale possiede valori numerici specifici. Questi jack inviano l’audio attraverso due canali, uno di sinistra e uno di destra. Formato TV: La proporzione fra le dimensioni in verticale e in orizzontale di un’immagine visualizzata. La proporzione tra dimensione orizzontale e verticale per i televisori tradizionali è 04:03 mentre quella per i televisori con maxischermo è 16:09.