DVD VIDEO PLAYER DVP1013 User Manual 6 Manuel D’utilisation 42 Manual de usuario 78 STOP Thank you for choosing Philips. Need help fast? T AR R Ê Philips vous remercie de votre confiance. Besoin d'une aide rapide? Read your Quick Start Guide and/or User Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. Le Guide rapide de début et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.
Français Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à double isolation. 43 42-77_dvp1013_F7_fre.
Contenu Précautions et informations sur la sécurité Installation ...........................................................................................................................................................46 Nettoyage des disques .....................................................................................................................................46 Informations générales Accessoires fournis .......................................................................................
Fonctions spéciales DVD ........................................................................................................63 Lecture d’un titre ..............................................................................................................................................63 Modification de la langue audio .....................................................................................................................63 Sous-titres .....................................................
Précautions et informations sur la sécurité DANGER ! Appareil sous haute tension ! N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. Nettoyage des disques Français Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez l’entretien de l’appareil à des personnes qualifiées. Des dysfonctionnements peuvent se produire lorsque le disque inséré dans l’appareil est sale (image figée, interruption du son, déformation de l’image).
Informations générales Codes de région Ce lecteur de DVD est conçu pour prendre en charge le Region Management System (système de gestion des régions). Vérifiez le code de région sur l’emballage du disque. S’il ne correspond pas au code de région du lecteur (voir tableau ci-dessous), la lecture du disque est impossible.
Connexions Connexion au téléviseur Français COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN S-VIDEO IN AUDIO IN V (Pr/Cr) Y COMPONENT VIDEO IN V (Pr/Cr) V (Pr/Cr) U (Pb/Cb) U (Pb/Cb) VIDEO IN VIDEO IN S-VIDEO IN S-VIDEO IN Y COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO OUT V (Pr/Cr) AUDIO OUT U (Pb/Cb) VIDEO IN U (Pb/Cb) Y VIDEO IN Y 2 2 1 1 IMPORTANT! – Choisissez une connexion vidéo parmi les options suivantes, en fonction des caractéristiques de votre téléviseur.
Connexions (suite) Connexion du câble coaxial RF au téléviseur Français ANT IN 2 Face arrière du modulateur RF (exemple uniquement) ANT IN TO TV AUDIO IN R L VIDEO IN CH3 CH4 ANT IN 4 3 1 IMPORTANT! – Si votre téléviseur est équipé d’une seule entrée d’antenne (75 ohms ou RF In), il vous faut un modulateur RF pour pouvoir y visionner un DVD. Contactez votre revendeur d’électronique ou Philips pour obtenir de plus amples informations sur le fonctionnement et la disponibilité des modulateurs RF.
Connexions (suite) Branchement du cordon d’alimentation Français COMPONENT VIDEO IN AUDIO OUT S-VIDEO IN V (Pr/Cr) ~ AC MAINS U (Pb/Cb) VIDEO IN Y Une fois tous les raccordements effectués, branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. Ne procédez jamais à des raccordements lorsque l’appareil est sous tension. CONSEIL: avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés. 50 42-77_dvp1013_F7_fre.
Connexions facultatives Connexion à un récepteur AV numérique Français Connexion à une chaîne hi-fi AV Receiver STEREO AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN DIGITAL Chaîne hi-fi équipée de prises d’entrées audio droite/gauche A Sélectionnez l’une des prises vidéo (CVBS VIDEO IN ou COMPONENT VIDEO IN) en fonction des possibilités offertes par votre téléviseur.
Présentation du produit Faces avant et arrière Français PLAY/PAUSE u – Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. STANDBY ON 2 – Permet de mettre l’appareil sous tension ou en mode veille OPEN/CLOSE ç – Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque. STOP – Permet d’interrompre la lecture Tiroir-disque Capteur infrarouge – Dirigez la télécommande vers ce capteur VOYANT ON – Le voyant s’allume lorsque l’appareil est sous tension. VOYANT PLAY – Le voyant s’allume lors de la lecture.
Présentation du produit (suite) Télécommande DISC MENU – Permet d’accéder au menu du contenu du disque et de le quitter. – Permet d’activer ou de désactiver le mode PBC (contrôle de lecture) (pour la version VCD 2.0 uniquement). DISPLAY – Permet d’afficher des informations à l’écran du téléviseur pendant la lecture. OK – Permet de confirmer une saisie ou une sélection. RETURN/TITLE – Permet de revenir au menu précédent/d’afficher le menu du titre.
Mise en route Étape 1 : Insertion des piles Étape 2 : Recherche du canal vidéo A Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 du lecteur de DVD pour le mettre en marche. Français B Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal A Ouvrez le compartiment des piles. B Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en respectant les indications de polarité (+/–) du compartiment. C Refermez le couvercle.
Mise en route (suite) G Sélectionnez { On } (Marche), puis appuyez (uniquement pour les téléviseurs dotés de cette fonction) Le balayage progressif permet d’afficher le double d’images par seconde par rapport au balayage entrelacé (téléviseurs classiques). Avec près du double de lignes, le balayage progressif offre une résolution et une qualité d’image supérieures. Avant de commencer... – Veillez à brancher ce lecteur de DVD sur un téléviseur à balayage progressif via la prise Y Pb Pr (voir page 48).
Mise en route (suite) Étape 4 : Système couleur du téléviseur Français Le système couleur du lecteur de DVD, du DVD et du téléviseur doivent être identiques pour que le disque puisse être lu. General Audio Video Preference - - Video Setup Page - TY Type NTSC TV Display Progressive Closed Captions Sharpness Brightness Contrast Colo A Appuyez sur la touche SETUP. B Appuyez sur la touche X pour sélectionner { Video Setup Page } (Page Réglages vidéo.
Étape 5 : Définition de la langue Langues audio, sous-titres et menu du disque Les langues disponibles varient en fonction de votre pays ou de votre région. Elles peuvent ne pas être représentées sur les illustrations du manuel d’utilisation. Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix parmi les options disponibles pour la bande son, les sous-titres et le menu du disque. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisée.
Lecture à partir d’un disque Français IMPORTANT! apparaît sur l’écran du – Si l’icône téléviseur lorsque vous appuyez sur une touche, cette fonction n’est pas accessible sur le disque inséré ou à cette étape. – Les DVD et les lecteurs de DVD font l’objet de restrictions régionales. Avant de lire un disque, assurez-vous que son code de région correspond à celui de votre lecteur.
Fonctions de lecture A Réglez le téléviseur sur le canal vidéo du lecteur de DVD (par ex. « EXT », « 0», « AV »). B Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 pour mettre le lecteur de DVD sous tension. C Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ç de la face avant du lecteur de DVD. Vous pouvez également maintenir enfoncée la de la télécommande pour touche STOP ouvrir et fermer le tiroir-disque. D Placez un disque dans le tiroir-disque, l’étiquette orientée vers le haut, puis appuyez sur OPEN/CLOSE ç.
Fonctions de lecture (suite) Sélection des fonctions de répétition Mode de répétition Français Les options de répétition varient en fonction du type de disque. A Pendant la lecture d’un disque, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner les options de répétition.
Fonctions de lecture (suite) Utilisation du menu du disque Ralenti Flèches permettant de se déplacer vers le haut ou vers le bas ou d’effectuer une recherche lente vers l’avant Pour les DVD,VCD,SVCD En fonction du disque chargé, il est possible qu’un menu s’affiche à l’écran du téléviseur.
Fonctions de lecture (suite) Affichage des informations de lecture d’un disque Utilisation du menu à l’écran Français Cette fonction affiche les informations relatives au disque sur l’écran du téléviseur durant la lecture. A En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY de la télécommande. La liste des informations disponibles sur le disque s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Fonctions de lecture (suite) Lecture d’un titre A Appuyez sur DISC MENU. Le menu des titres du disque apparaît à l'écran du téléviseur. B Sélectionnez une option de lecture à l’aide des touches S T W X ou du pavé numérique (0-9). C Appuyez sur OK pour confirmer. Modification de la langue audio Pour les DVD: Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour sélectionner les différentes langues audio.
Fonctions de lecture (suite) Lecture de MP3/WMA/JPEG/ Kodak Picture CD Français Ce lecteur de DVD permet de lire des fichiers de CD photo et des fichiers MP3, WMA et JPEG d’un CD-R/RW enregistré par vos soins ou de tout CD acheté dans le commerce. Sélection de lecture Au cours de la lecture : Appuyez sur PREV í / NEXT ë pour sélectionner la piste ou le fichier précédent/ suivant dans le dossier en cours. Appuyez sur PLAY/PAUSE u plusieurs fois pour suspendre ou reprendre la lecture.
Options du menu DVD Utilisation du menu des réglages généraux A Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande. Le menu de configuration du système s'affiche. General Audio Video Preference - - General Setup Page - OSD Language Sleep Langue OSD Ce menu contient différentes options relatives à la langue de l’affichage à l’écran. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la page 57. Veille Sleep function allows you to turn off the DVD player automatically after a preset time.
Options du menu DVD (suite) Utilisation du menu de configuration audio Downmix Cette option permet de définir la sortie analogique stéréo du lecteur de DVD. A Dans la ‘page des réglages audio’, appuyez sur A Appuyez sur la touche SETUP de la Français télécommande. Le menu de configuration du système s'affiche. General -- Audio Audio Setup Page Video Preference - - Downmix Digital Audio les touches S T pour sélectionner { Downmix }, puis appuyez sur X.
Options du menu DVD (suite) { All } (Tout) Sélectionnez cette option si l’appareil connecté intègre un décodeur multicanal compatible avec l’un des formats audio multicanaux (Dolby Digital, MPEG-2). { PCM Only } Sélectionnez ce mode si l’appareil connecté ne prend pas en charge le décodage audio multicanal. Le lecteur de DVD convertira les signaux multicanaux Dolby Digital et MPEG-2 en PCM (Pulse Code Modulation, modulation par impulsions codées).
Options du menu DVD (suite) Réglage de l’affichage à l’écran Vous pouvez adapter le format de l’image à votre téléviseur, si l’option souhaitée figure sur le disque. Dans le cas contraire, le format du téléviseur n’aura aucune incidence sur l’image lors de la lecture. Français A Dans la ‘page des réglages vidéo’, appuyez sur les touches S T pour sélectionner { TV Display } (Affichage TV), puis appuyez sur X.
Options du menu DVD (suite) Netteté Vous pouvez personnaliser les couleurs de l’image en réglant la netteté. Utilisation du menu des Réglages préférences A Dans la ‘page des réglages vidéo’, appuyez sur { High } (Élevée) Sélectionnez High (Élevée) pour accentuer les contours de l’image. { Medium } (Moyenne) Sélectionnez Medium (Moyenne) pour obtenir une image standard. { Low } (Basse) Sélectionnez Low (Basse) pour adoucir le contour de l’image.
Options du menu DVD (suite) Sous-titres/Audio/Menu disque Ces menus contiennent les différentes langues proposées par le DVD pour la bande son, les sous-titres et le menu du disque. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la page 57. Français Parental En fonction du DVD, il est possible que vous deviez changer le niveau de contrôle parental pendant la lecture du disque. Les niveaux de contrôle parental s’échelonnent de 1 à 8 et diffèrent d’un pays à l’autre.
Options du menu DVD (suite) Rétablissement des paramètres par défaut La fonction { Default } (Par défaut) vous permet de réinitialiser toutes les options, ainsi que vos réglages personnalisés, à l’exception du contrôle parental. A Dans la ‘page des préférences’, appuyez sur les A Dans la ‘page des préférences’, appuyez sur les touches S T pour sélectionner { Password } (Mot de passe), puis appuyez sur X pour sélectionner { Change } (Modifier).
Autres Mise à niveau logicielle Philips publie régulièrement des mises à niveau logicielles permettant d’optimiser l’utilisation de ses produits. Français IMPORTANT! – Ne coupez jamais l’alimentation pendant une mise à niveau ! Pour vérifier la version actuelle du logiciel de ce lecteur de DVD ; A Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ç du lecteur de DVD pour ouvrir le tiroir-disque. Le tiroir-disque s’ouvre. B Composez le « 55 » à l’aide des touches numérotées de la télécommande.
NORME TV (NTSC/60Hz) Nombre de lignes 525 Lecture (NTSC) PERFORMANCES VIDÉO CNA vidéo 12 bits, 108 MHz YPbPr 0,7 Vcàc - 75 ohms Sortie vidéo 1 Vcàc - 75 ohms FORMAT VIDÉO Numérique MPEG-2 pour DVD, SVCD Compression MPEG-1 pour VCD DVD 50Hz 60Hz Résolution horizontale 720 pixels 720 pixels Résolution verticale 576 lignes 480 lignes VCD 50Hz 60Hz Résolution horizontale 352 pixels 352 pixels Résolution verticale 288 lignes 240 lignes FORMAT AUDIO Numérique MPEG/AC-3/ PCM MP3 (ISO 9660) compression numérique
Dépannage AVERTISSEMENT Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l’appareil vous-même au risque d’annuler la garantie. N’ouvrez pas l’appareil : vous risquez une électrocution. En cas de dysfonctionnement, vérifiez d’abord les points décrits ci-dessous avant de porter l’appareil en réparation. Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide des explications suivantes, faites appel à votre revendeur ou à Philips. Français Problème Solution Pas d’alimentation.
Dépannage (suite) Solution Impossible de lire le disque. – Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut. – Le code de région n’est pas compatible. – Le type de disque n’est pas compatible. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Lecture Disques compatibles ». – Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou gondolé. Nettoyez le disque ou placez-en un nouveau dans l’appareil. – Vérifiez si le problème provient du disque en essayant un autre disque.
Glossaire Analogique: son qui n’a pas été transformé en données chiffrées. Le son analogique varie tandis que le son numérique possède des valeurs numériques spécifiques. Ces fiches envoient des signaux audio via deux canaux (gauche et droit). Français Format d’image: rapport entre la largeur et la hauteur de l’image affichée. Le rapport horizontal/ vertical des téléviseurs classiques est de 4:3, et celui des écrans larges de 16:9.
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS QUI EST COUVERT? Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
English PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS A Division of Philips Electronics North America Corp P.O. Box 672768 Marietta, GA 30006 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome Français Español DVP1013 CLASS 1 LASER PRODUCT 2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. P&F USA, Inc. PO Box 672768 Marietta, GA 30006 dvp1013_F7_back.