DVD VIDEO PLAYER DVP1013 User Manual 6 Manuel D’utilisation 42 Manual de usuario 78 STOP Thank you for choosing Philips. Need help fast? T AR R Ê Philips vous remercie de votre confiance. Besoin d'une aide rapide? Read your Quick Start Guide and/or User Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. Le Guide rapide de début et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.
Español Símbolo del equipo Clase II Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento. 79 78-113_dvp1013_F7_spa.
Índice Información de precaución y seguridad Configuración .....................................................................................................................................................82 Limpieza de discos.............................................................................................................................................82 Información general Accesorios suministrados .............................................................................................
Índice Funciones especiales de DVD ................................................................................................99 Reproducción de un título ..............................................................................................................................99 Cambio del idioma de audio...........................................................................................................................99 Subtítulos ............................................................
Información de precaución y seguridad PELIGRO: Alta tensión. No abra el dispositivo. Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Limpieza de discos La máquina no contiene piezas manipulables por el usuario. El mantenimiento lo debe realizar personal cualificado. Algunos problemas se deben a que el disco que está dentro del grabador está sucio (imágenes congeladas o distorsionadas, interrupciones del sonido). Para evitar estos problemas, debe limpiar los discos de forma periódica.
Información general Accesorios suministrados Códigos de región Cable de vídeo compuesto (amarillo) y cables de audio (blanco, rojo) DISC MENU DISPLAY Control remoto y dos pilas AAA Consejos: – Puede que no sea posible reproducir CD-R/RW o DVD-R/-RW debido al tipo de disco o condiciones de la grabación. – Si tiene problemas al reproducir un disco determinado, extraiga el disco y pruebe con otro. En este reproductor de DVD no se pueden reproducir discos con un formato incorrecto.
Conexiones Conexión al televisor COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN V (Pr/Cr) AUDIO IN S-VIDEO IN U (Pb/Cb) S-VIDEO IN V (Pr/Cr) V (Pr/Cr) U (Pb/Cb) VIDEO IN VIDEO IN Y COMPONENT VIDEO IN Y COMPONENT VIDEO IN AUDIO OUT S-VIDEO IN U (Pb/Cb) V (Pr/Cr) VIDEO IN Y AUDIO OUT U (Pb/Cb) VIDEO IN Y Español 2 1 IMPORTANTE – Escoja sólo una de las siguientes opciones para realizar la conexión de vídeo, según las funciones del televisor.
Conexiones (continuación) ANT IN Cable coaxial de RF a TV 2 Parte posterior de un modulador de radiofrecuencia (sólo ejemplo) ANT IN TO TV AUDIO IN R L VIDEO IN Español CH3 CH4 ANT IN 4 3 1 IMPORTANTE – Si el televisor sólo tiene un conector de entrada de antena (Antenna In o con la etiqueta 75 ohm o RF In), necesita un modulador de radiofrecuencia para ver la reproducción de DVD en el televisor.
Conexiones (continuación) Conexión del cable de alimentación COMPONENT VIDEO IN AUDIO OUT S-VIDEO IN V (Pr/Cr) ~ AC MAINS U (Pb/Cb) VIDEO IN Español Y Una vez realizadas todas las conexiones correctamente, enchufe el cable de alimentación de CA a la toma de corriente. No efectúe ni cambie ninguna conexión con el dispositivo encendido.
Conexiones opcionales Conexión a un sistema estéreo Conexión a un receptor AV digital AV Receiver STEREO AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN Español DIGITAL Sistema estéreo con tomas de entrada de audio derecha/izquierda A Seleccione una de las conexiones de vídeo (CVBS VIDEO IN o COMPONENT VIDEO IN), según las opciones disponibles en el televisor.
Descripción del producto Paneles frontal y posterior PLAY/PAUSE u – Inicia o realiza una pausa en la reproducción. OPEN/CLOSE ç – Abre o cierra la bandeja de discos.
Descripción del producto (continuación) Control remoto 2 – Para encender el reproductor de DVD o ponerlo en modo de espera DISC MENU – Accede el menú de contenido del disco o sale del mismo – Activa o desactiva el modo de control de reproducción (sólo para VCD 2.0).
Introducción Paso 1: Inserción de las pilas Paso 2: Búsqueda del canal de visualización A Pulse STANDBY-ON 2 en el reproductor de DVD para encenderlo. B Encienda el televisor y ajuste el canal de A Abra el compartimiento de las pilas. Español B Introduzca dos pilas de tipo R03 o AAA, siguiendo las indicaciones (+ –) que se muestran dentro del compartimiento. C Cierre la cubierta. PRECAUCIÓN – Extraiga las pilas si se han agotado o si el control remoto no se va a utilizar durante un período prolongado.
Introducción (continuación) G Seleccione { On } (Activado) y, a continuación, Paso 3: Configuración de la función de exploración progresiva pulse OK para confirmar. El menú aparecerá en el televisor. ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN: 1. ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN. Antes de empezar... – Asegúrese de que ha conectado este reproductor a un televisor con función de exploración progresiva mediante la conexión Y Pb Pr (consulte la página 84).
Introducción (continuación) Paso 4: Sistema de color del televisor El sistema de color del reproductor de DVD, el DVD y el televisor deben coincidir para que el disco se reproduzca sin problemas. General Audio Video Preference - - Video Setup Page - TY Type NTSC TV Display Progressive Español Closed Captions Sharpness Brightness Contrast Colo A Pulse SETUP. B Pulse X para seleccionar { Video Setup Page } (Página de configuración de vídeo).
Introducción (continuación) Paso 5: Definición del idioma Las opciones de idioma son diferentes según el país o región. Es posible que no se correspondan con las ilustraciones que aparecen en el manual del usuario. Idioma de presentación en pantalla (OSD) Idioma de audio, subtítulos y menú del disco Puede seleccionar el idioma que prefiera de los disponibles para audio, subtítulos o menú del disco.
Reproducción desde el disco IMPORTANTE aparece – Si el icono de inhibición en la pantalla del televisor al pulsar un botón, significa que la función no está disponible en el disco o momento actual. – Los discos y reproductores de DVD incluyen restricciones regionales. Antes de reproducir un disco, asegúrese de que éste es para la misma zona que el reproductor.
Funciones de reproducción A Encienda el televisor en el número de programa correspondiente al reproductor (por ejemplo “EXT”, “0” o “AV”). B Pulse STANDBY-ON 2 para encender el reproductor de DVD. C Pulse OPEN/CLOSE ç en el panel frontal del reproductor de DVD. También puede mantener pulsado el botón del control remoto para abrir y STOP cerrar la bandeja de discos.
Funciones de reproducción (continuación) Operaciones de reproducción de vídeo Cámara lenta Puede avanzar a cámara lenta durante la reproducción de un disco y seleccionar una velocidad diferente. Para DVD,VCD,SVCD Uso del menú de disco En función del disco introducido, aparecerá un menú en la pantalla del televisor.
Selección de varias funciones de repetición Modo de repetición de reproducción Las opciones de repetición de la reproducción varían según el tipo de disco. A Durante la reproducción de un disco, pulse REPEAT de forma continuada para seleccionar una opción de repetición.
Funciones de reproducción (continuación) Visualización de los datos de reproducción del disco Uso del menú OSD Esta función permite mostrar la información del disco en la pantalla del televisor durante la reproducción. A Durante la reproducción, pulse DISPLAY Español varias veces en el control remoto. Aparecerá la información disponible del disco en la pantalla del televisor. Para CD de vídeo – Disc Go To: --:-- (Disco ir a --:--): permite seleccionar cualquier parte del disco.
Funciones de reproducción (continuación) Funciones especiales de DVD Funciones especiales de VCD y SVCD Reproducción de un título El menú del disco aparecerá en la pantalla del televisor. B Pulse los botones S T W X o utilice el teclado alfanumérico (0 - 9) para seleccionar una opción de reproducción. C Pulse OK para confirmar. Cambio del idioma de audio Para DVD Pulse AUDIO varias veces para seleccionar diferentes idiomas de audio.
Funciones de reproducción (continuación) Reproducción de MP3/WMA/ JPEG/Kodak Picture CD Este reproductor de DVD puede reproducir archivos MP3, WMA, JPEG y archivos de un CD de imágenes de un disco CD-R/RW grabado por el usuario o un CD comercial. Selección de reproducción Durante la reproducción puede realizar las siguientes acciones; Pulse PREV í / NEXT ë para seleccionar la pista o el archivo anterior o siguiente en la carpeta actual.
Opciones del menú DVD La configuración de este reproductor de DVD se realiza a través del televisor, lo que permite personalizar el reproductor de DVD según sus necesidades específicas. Idioma menús Este menú contiene varias opciones de idioma para la visualización en pantalla. Para obtener más información, consulte la página 93. Temporizador A Pulse SETUP en el control remoto. Aparece el menú de configuración del sistema.
Opciones del menú DVD (continuación) Uso del menú de configuración de audio Downmix Esta opción permite ajustar la salida analógica estéreo del reproductor de DVD. A En ‘Página de configuración de audio’, pulse S A Pulse SETUP en el control remoto. Aparece el menú de configuración del sistema. General -- Audio Audio Setup Page Video Preference - - Downmix Digital Audio T para seleccionar { Downmix } y, a continuación, pulse X.
Opciones del menú DVD (continuación) { All } (Todos) Seleccione esta opción si el dispositivo conectado tiene un descodificador multicanal incorporado que admita un formato de audio multicanal (Dolby Digital, MPEG-2, etc.). { PCM Only } Seleccione esta opción si el dispositivo conectado no puede descodificar audio multicanal. El reproductor de DVD convertirá las señales multicanal Dolby Digital y MPEG-2 a PCM (modulación por código de impulsos).
Opciones del menú DVD (continuación) Ajuste de la pantalla del televisor La forma de la imagen se puede adaptar para que se ajuste al televisor. El formato debe estar disponible en el disco. De lo contrario, la pantalla del televisor no afectará a la imagen durante la reproducción. A En ‘Página de configuración de vídeo’, pulse S T para seleccionar { TV Display } (Pantalla TV) y, a continuación, pulse X.
Opciones del menú DVD (continuación) Nitidez Ajuste la nitidez de la imagen a su gusto mediante esta opción. Uso del menú de configuración Preferencias A En ‘Página de configuración de vídeo’, pulse S { High } (Alta) Seleccione High (Alta) para dar más nitidez al borde de la imagen. { Medium } (Media) Seleccione Medium (Media) para obtener una imagen estándar. { Low } (Baja) Seleccione Low (Baja) para suavizar el borde de la imagen.
Opciones del menú DVD (continuación) Menús de subtítulos, audio y disco Estos menús contienen varias opciones de idioma para el audio, los subtítulos y el menú de disco grabados en el disco DVD. Para obtener más información, consulte la página 93. { 1.Kid Safe } (1. Seguro para niños) Apto para todos los públicos. { 2. G } Supervisión parental recomendada. { 3. PG } Supervisión parental recomendada.
Opciones del menú DVD (continuación) Cambio de la contraseña Introduzca la contraseña de seis dígitos cuando se le solicite o para reproducir un disco no autorizado. Se utiliza la misma contraseña predeterminada para el control parental. A En ‘Página de preferencias’, pulse S T para seleccionar { Password } (Contraseña) y, a continuación, pulse X para seleccionar { Change } (Cambiar). B Pulse OK y aparecerá el menú en la pantalla del televisor.
Otros Actualización de software Philips publicará periódicamente actualizaciones del software para mejorar su experiencia como usuario. IMPORTANTE – No se debe interrumpir el suministro de alimentación durante la actualización Para comprobar la versión del software de este reproductor de DVD; A Pulse OPEN/CLOSE ç en el reproductor Español de DVD para abrir la bandeja de discos. Se abrirá la bandeja de discos. B Pulse “55” en el teclado numérico del control remoto.
Especificaciones (NTSC/60 Hz) 525 (NTSC) ESPECIFICACIONES DE VÍDEO DAC de vídeo 12 bits, 108 MHz YPbPr 0,7 Vpp ~ 75 ohmios Salida de vídeo 1 Vpp ~ 75 ohmios FORMATO DE VÍDEO Compresión MPEG 2 para DVD y SVCD digital MPEG 1 para VCD DVD Resolución horizontal Resolución vertical 50 Hz 720 píxeles 60 Hz 720 píxeles 576 líneas 480 líneas VCD Resolución horizontal Resolución vertical 50 Hz 352 píxeles 60 Hz 352 píxeles 288 líneas 240 líneas FORMATO DE AUDIO Digital MPEG/AC-3/ PCM MP3 (ISO 9660) comp
Solución de problemas ADVERTENCIA No intente reparar el sistema por sí mismo en ninguna circunstancia ya que se anulará la garantía. No abra el sistema porque corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Si se produce un error, compruebe en primer lugar los siguientes puntos antes de llevar el sistema a un establecimiento para su reparación. Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con el distribuidor o con Philips para obtener ayuda.
Solución de problemas (continuación) Solución No se pueden seleccionar algunas opciones del menú de configuración/ sistema. – Pulse el STOP dos veces antes de seleccionar el menú de configuración o del sistema. – Según la disponibilidad del disco, algunas opciones de menú no se pueden seleccionar. No se inicia la reproducción del DVD. – Introduzca un disco legible con la cara de reproducción hacia abajo. – Compruebe el tipo de disco, sistema de color (NTSC) y código de región.
Glosario Analógico: sonido que no se ha convertido a valores numéricos. El sonido analógico puede variar, mientras que el sonido digital mantiene unos valores numéricos específicos. Dichos conectores envían sonido a través de dos canales, uno izquierdo y otro derecho. Relación de aspecto: la relación entre el tamaño vertical y horizontal de una imagen en pantalla.
COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos establecidos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: Philips le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado.
114 dvp1013_F7_back.
115 dvp1013_F7_back.
English PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS A Division of Philips Electronics North America Corp P.O. Box 672768 Marietta, GA 30006 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome Français Español DVP1013 CLASS 1 LASER PRODUCT 2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. P&F USA, Inc. PO Box 672768 Marietta, GA 30006 dvp1013_F7_back.