Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 12. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/ equipo par a evitar posibles daños por vuelco. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Lea todos los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6.
Tabla de contenido General Información general ..................................................................................................... 104 Precauciones de instalación.......................................................................................................................... 104 Accesorios incluidos ....................................................................................................................................... 104 Limpieza de discos .........................
Tabla de contenido Opciones de configuración Opciones del menú de configuración..................................................................129-139 Acceso al menú de configuración ............................................................................................................... 129 Página de configuración general ........................................................................................................... 130 Página de configuración de audio .................................
Información general ADVERTENCIA: La unidad no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Las tareas de reparación y mantenimiento deben ser llevadas a cabo por personal calificado. Accesorios incluidos – 1 control remoto con baterías – 1 cable de audio/ video (amarillo/ blanco/ rojo) Precauciones de instalación Limpieza de discos Español Ubicación del equipo – Coloque la unidad sobre una superficie plana, rígida y estable. No la apoye sobre un tapete.
Reproductor de DVD a STANDBY-ON e Sensor infrarrojo – – Enciende la unidad o activa el modo de espera normal. b Bandeja de discos c OPEN/CLOSE ç – Permite abrir o cerrar la bandeja de discos. d Pantalla – Apunte el control remoto hacia este sensor. f PLAY/PAUSE – u Permite iniciar o hacer una pausa en la reproducción. Español Vista del panel frontal g STOP Ç – – Permite salir de una operación. Disco: detiene la reproducción. Muestra información acerca del estado actual de la unidad.
Control remoto a2 – 1 b ç (Abrir/Cerrar) – 2 3 4 Permite abrir o cerrar la bandeja de discos. c DISPLAY – Muestra el estado actual o la información del disco. d – Español 5 6 Enciende la unidad o activa el modo de espera normal. – 7 : Mueve el cursor hacia arriba o hacia abajo. : presione las flechas orientadas hacia arriba o hacia abajo para avanzar o retroceder en cámara lenta. : Mueve el cursor hacia la izquierda o la derecha.
Control remoto (continuación) j DISC MENU – – Permite ingresar o salir del menú de contenido del disco. En VCD 2.0 y SVCD, enciende o apaga el modo de control de reproducción. k OK – Confirma una entrada o selección. 10 – Regresa al menú anterior o muestra el menú de títulos. 11 m . / > (Anterior/Siguiente) Pasa al título, capítulo o pista anterior o siguiente. Mantenga este botón pulsado para avanzar o retroceder rápidamente. 12 – – n – (Silencio) Silencia o restablece el volumen.
Control remoto (continuación) Uso del control remoto PRECAUCIÓN: – Retire las baterías cuando están agotadas o en caso de no utilizar el control remoto durante un período prolongado. – No mezcle las baterías (baterías usadas y nuevas, de carbón y alcalinas, etc.). – Las baterías contienen sustancias químicas y deben desecharse adecuadamente. Español A Abra el compartimento de las baterías.
Conexiones básicas TV AUDIO IN S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN V (Pr/Cr) TV U (Pb/Cb) AUDIO IN VIDEO IN VIDEO IN Y Video (cable de color amarillo) 1 Video 2 Audio (cables de color rojo/ blanco) Reproductor de DVD (parte posterior) HDMI OUT TV OUT Pb Y Pr COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OUT COAXIAL AUDIO OUT Paso 1: Conexión al televisor Esta conexión le permite visualizar la reproducción de video en la unidad.
Conexiones básicas (continuación) HDTV/ DVI TV HDMI IN O BIEN Español HDMI OUT TV OUT Pb Y Pr COMPONENT VIDEO OUT Opción 3: Uso de conectores HDMI o DVI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz digital que permite la transmisión de video y audio en formato digital puro sin pérdida de calidad de la imagen.
Conexiones básicas (continuación) Parte trasera del modulador de RF (No incluido) (sólo a modo de ejemplo) TV HDMI OUT TV OUT Pb Y Pr DIGITAL OUT COMPONENT VIDEO OUT Opción 4: Uso de un modulador RF auxiliar Utilice esta conexión si el televisor tiene una sola entrada de antena (etiquetada como 75 ohm o RF In).
Conexiones básicas (continuación) Español TV OUT HDMI OUT Y COMPONENT VIDE Paso 2: Conexión del cable de alimentación eléctrica Una vez que haya realizado todas las conexiones correctamente, conecte el cable de alimentación de CA en el tomacorriente. No realice conexiones ni las modifique mientras la unidad recibe alimentación eléctrica.
Conexiones opcionales AUDIO IN AUDIO IN DIGITAL DIGITAL STEREO 1 Receptor AV TV OUT Pb Y Pr COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OUT COAXIAL AUDIO OUT HDMI OUT TV OUT Pb Y Pr COMPONENT VIDEO OUT Español Audio (cables de color rojo/ blanco) DIGITAL OUT COAXIAL AUDIO OUT Conexión a un sistema estéreo analógico Conexión a un receptor/ amplificador AV digital Puede conectar la unidad a un sistema estéreo de dos canales (por ejemplo, un minisistema o receptor analógico) para disfrutar del soni
Introducción Búsqueda del canal de visualización correcto A Presione STANDBY-ON para encender la unidad. B Encienda el televisor y seleccione el canal de Español entrada de video correspondiente. Verá la pantalla con fondo azul del DVD. Puede ir al canal más bajo del televisor y, a continuación, presionar el botón para bajar de canal del control remoto del televisor hasta ver el canal de entrada de video. Puede presionar varias veces el botón ° del control remoto del televisor.
Introducción (continuación) Puede seleccionar la configuración de idioma preferido para la reproducción de DVD. Si el idioma seleccionado no está disponible, se utilizará el idioma predeterminado del disco. A Presione Ç dos veces para detener la reproducción (si corresponde) y, a continuación, presione SETUP. B Presione varias veces para seleccionar la opción { Página preferencias }. D Utilice los botones para seleccionar un idioma y presione OK para confirmarlo.
Introducción (continuación) Configuración de la función de escaneo progresivo (sólo para un TV con escaneo progresivo) El escaneo progresivo muestra el doble del número de cuadros por segundo que el escaneo entrelazado (sistema de TV convencional). Con casi el doble del número de líneas, el escaneo progresivo ofrece una resolución de imagen y calidad superiores.
Introducción (continuación) Ajuste del control EasyLink Esta función permite que los dispositivos compatibles con HDMI CEC se controlen de forma mutua con un solo control remoto. Solamente está disponible si ha conectado esta unidad a un dispositivo o televisor compatible con HDMI CEC mediante un cable HDMI. Control de un solo toque Notas: – Para activar una función de reproducción de un solo toque, se debe colocar un disco de video en la bandeja de discos antes de realizar la operación.
Funcionamiento de discos Discos reproducibles Códigos regionales para discos DVD Los discos y reproductores de DVD están diseñados con restricciones regionales. Antes de reproducir un disco, verifique que corresponda a la región del reproductor. El código regional de esta unidad figura en el panel posterior.
Funcionamiento de discos (continuación) Reproducción de discos A Presione 2 para encender la unidad. B Encienda el televisor en el canal de visualización correspondiente a la unidad. C Presione ç para abrir la bandeja de discos. D Introduzca un disco en la bandeja y presione ç. Verifique que la etiqueta del disco esté hacia arriba. Controles básicos de reproducción Pausa de la reproducción Durante la reproducción, presione u. Para reanudar la reproducción, presione u.
Funcionamiento de discos (continuación) Español Indicaciones útiles: – Para discos de video, la reproducción siempre vuelve a comenzar desde el último punto de detención. Para comenzar la reproducción desde el principio, presione .. mientras el mensaje ‘‘Para reproducir desde el principio, presione [ PREV ]”’ aparece en pantalla.
Funcionamiento de discos (continuación) Repetición de un segmento específico (A-B) Otras funciones de reproducción para discos de video A Durante la reproducción de un disco, presione REPEAT A-B en el punto de inicio. B Presione REPEAT A-B nuevamente para finalizar la repetición del segmento. El segmento se repetirá continuamente. DISC MENU RETURN/ TITLE reanudar la reproducción normal. Indicaciones útiles: – Sólo pueden marcarse segmentos para repetición dentro de un mismo título/pista.
Funcionamiento de discos (continuación) Zoom Control de reproducción (VCD/SVCD) Esta función le permite acercar y hacer un paneo de la imagen que aparece en el televisor. A Durante la reproducción, presione ZOOM varias veces para seleccionar distintos factores de zoom. La reproducción continuará. B Utilice los botones para desplazarse por la imagen ampliada. C Presione ZOOM varias veces para volver al Español tamaño original.
Funcionamiento de discos (continuación) La unidad puede mostrar información sobre la reproducción del disco (como el número de título o capítulo o el tiempo de reproducción transcurrido) y realizar una serie de operaciones sin interrumpir la reproducción. DISPLAY OK Selección del título/capítulo/pista Esta opción le permite ir directamente a un título o capítulo específico del disco. A Seleccione la opción { TÍTULO } / { CAPÍTULO } o { PISTA } en la pantalla del menú.
Funcionamiento de discos (continuación) Visualización del tiempo de reproducción Esta opción permite ver el tiempo restante o transcurrido del disco actual. A Seleccione la opción { CONTADOR } en el menú de pantalla y presione . La información y la pantalla varían según el tipo de disco. Para DVD Función de vista previa (VCD/ SVCD/ DVD) Esta función permite visualizar previamente el contenido de un disco VCD/ SVCD / DVD. A Seleccione la opción { VISTA PREVIA } en el menú de pantalla y presione .
Funcionamiento de discos (continuación) Función especial de CD de audio Esta opción consiste en una búsqueda de hora para la reproducción de CDs de audio. La reproducción se inicia directamente en la hora ingresada dentro del disco o la pista. A Durante la reproducción, presione DISPLAY Pantalla Descripciones DISCO IR A Búsqueda de hora dentro del disco. PISTA IR A Búsqueda de hora dentro de la pista. SEL. PISTA Seleccione un número de pista.
Funcionamiento de discos (continuación) Reproducción de discos de fotografías JPEG (diapositivas) Procedimientos preliminares... Encienda el televisor y seleccione el canal de entrada de video correspondiente. Para obtener más información, consulte la sección ‘Búsqueda del canal de visualización correcto’. Función de vista previa A Durante la reproducción, presione DISPLAY. Aparecerán en el televisor 12 imágenes en miniatura. A Cargue un CD de fotografías (Kodak Picture Español CD, JPEG).
Funcionamiento de discos (continuación) Durante la reproducción: Reproducción de discos MP3/ WMA Utilice los botones ./ > para reproducir otro archivo de la carpeta La unidad reproduce la mayoría de los archivos MP3 y WMA grabados en un CD comercial o disco grabable. Presione los botones / varias veces para realizar una búsqueda rápida hacia adelante o hacia atrás en la pista musical. A Introduzca un disco MP3/WMA.
Funcionamiento de discos (continuación) Reproducción simultánea de fotografías y música Puede crear una secuencia de diapositivas con música si el disco contiene archivos de música MP3 o WMA y archivos de imágenes JPEG. A Cargue un disco que contenga música en MP3/ WMA y archivos de imagen JPEG. B Utilice los botones para seleccionar un archivo MP3/WMA del menú del disco y presione OK para iniciar la reproducción.
Opciones del menú de configuración Acceso al menú de configuración Página configuración general BLOQUEO DISCO IDIOMA MENÚS Puede cambiar la configuración de la unidad de acuerdo con sus necesidades personales. DORMIR Sinc. audio VOL Modo espera aut. OK Consulte la sección ‘Página de configuración general’ en este capítulo. SETUP PÁG. CONFIG. AUDIO Español SALIDA ANALÓGICA CONFIG. AUDIO DIGITAL A Presione SETUP en el control remoto. Aparecerá el menú de configuración. Audio HDMI MODO SONIDO Aum.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración general (las opciones subrayadas corresponden a los valores de configuración predeterminados de fábrica) Español BLOQUEO DISCO No todos los discos están clasificados o codificados por el fabricante. Puede impedir la reproducción de determinados discos con la función de bloqueo de disco, que permite bloquear hasta 20 discos. { BLOQUEAR } – Permite bloquear la reproducción del disco actual.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de audio SALIDA ANALÓGICA Esta opción de configuración sólo es necesaria si la salida de audio de la unidad está conectada a un dispositivo o un televisor estéreo con un conector de salida analógico. { I/D } – El dispositivo conectado tiene un decodificador Dolby Pro Logic integrado y emite sonido envolvente a través de los dos altavoces. { ESTÉREO } – El dispositivo conectado sólo tiene salida de audio estéreo por dos altavoces.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de audio (las opciones subrayadas corresponden a los valores de configuración predeterminados de fábrica) Esta opción de configuración sólo es necesaria si utiliza la salida HDMI OUT para conectar el televisor u otro dispositivo de visualización. { Activado } – Permite activar la salida de audio a través de la conexión HDMI. { Desact. } – Permite desactivar la salida de audio HDMI.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de audio (las opciones subrayadas corresponden a los valores de configuración predeterminados de fábrica) Este modo optimiza la reproducción de sonido a bajo volumen. Las salidas de volumen alto se suavizarán y las salidas de volumen bajo se elevarán a un nivel audible. Esta función sólo se aplica para discos de video DVD en el modo Dolby Digital. { Activado } – Activa el modo noche. { Desact. } – Permite desactivar el modo noche.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de video (las opciones subrayadas corresponden a los valores de configuración predeterminados de fábrica) TIPO TV Seleccione el sistema de color que corresponda al televisor conectado. Esta función permite la reproducción de un tipo de disco diferente (disco PAL o NTSC) en la unidad. PANTALLA TV El formato de imagen puede ajustarse para que se adapte a su TV. { 4:3 PS } – Para una imagen de altura completa con los lados recortados.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de video (las opciones subrayadas corresponden a los valores de configuración predeterminados de fábrica) Esta unidad proporciona tres conjuntos predefinidos de ajustes de color de imagen y una configuración personal que puede ser definida por el usuario. { ESTÁNDAR } – Configuración de color original. { Vibrante } – Configuración de color nítido. { Genial } – Configuración de color suave.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de video (las opciones subrayadas corresponden a los valores de configuración predeterminados de fábrica) Config. HDMI Esta función ofrece ajustes para mejorar la apariencia y la calidad de la imagen en la reproducción de discos. Esta función sólo se puede aplicar si la unidad está conectada a un televisor o un dispositivo compatibles con HDMI.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de video (las opciones subrayadas corresponden a los valores de configuración predeterminados de fábrica) Continuación ... { EasyLink } – Permite que los dispositivos/ televisores compatibles con HDMI CEC se controlen unos a otros con un solo control remoto. Nota: – El televisor y todos los dispositivos conectados deben ser compatibles con HDMI CEC.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de preferencias (las opciones subrayadas corresponden a los valores de configuración predeterminados de fábrica) AUDIO Seleccione el idioma de audio preferido para DVDs con varias pistas de sonido. SUBTÍTULOS Seleccione el idioma de subtítulos deseado para la reproducción de DVDs. MENÚ DE DISCO Seleccione el idioma preferido de menú del disco para la reproducción de DVDs.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de preferencias NAV. MP3/JPEG El navegador de MP3/ JPEG sólo se puede configurar si el disco está grabado con un menú. Esta función le permite seleccionar diferentes menús de pantalla para una fácil navegación. { SIN MENÚ } – Muestra todos los archivos del disco MP3 o de imágenes. { CON MENÚ } – Muestra el menú de carpetas del disco MP3 o de imágenes.
Actualización de software Instalación del software más reciente Philips le ofrece actualizaciones de software para asegurarse de que la unidad sea compatible con los nuevos formatos. Para verificar si hay actualizaciones, compare la versión actual del software de la unidad con la última versión disponible en el sitio de Philips. A Presione ç para abrir la bandeja de discos. B Presione ‘55’ en el teclado numérico del Español control remoto. C Anote el nombre del archivo.
Solución de problemas ADVERTENCIA No intente reparar la unidad bajo ninguna circunstancia, pues la garantía quedará anulada. No abra la unidad, ya que corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Si se produce una falla, verifique los puntos enumerados a continuación antes de llevar la unidad a un establecimiento para su reparación. Si no puede solucionar el problema por medio de estas indicaciones, comuníquese con su distribuidor o con Philips para obtener ayuda. Solución No hay energía.
Solución de problemas (continuación) Problema Solución – Apunte el control remoto directamente hacia el sensor ubicado en la parte frontal de la unidad (y no hacia el televisor). – Retire cualquier obstáculo que se encuentre entre la unidad y el control remoto. – Las baterías tienen poca carga y deben reemplazarse. – Compruebe que la polaridad de las baterías coincida con las indicaciones del control remoto (signos ±). La unidad no inicia la reproducción.
Solución de problemas (continuación) Solución No hay salida de audio desde la conexión HDMI. – No escuchará ningún sonido a través de la salida HDMI si el dispositivo fuente sólo es compatible con DVI o HDCP (protección de contenido digital de gran ancho de banda). – No es posible escuchar fuentes de DVD-Audio protegidas contra copias desde la conexión HDMI. – Compruebe que el parámetro de configuración de la salida de audio no esté desactivado.
Glosario Sonido analógico: sonido no codificado en números. Está disponible cuando se utilizan las entradas AUDIO LEFT/ RIGHT. Estas entradas de color rojo y blanco transmiten audio a través de dos canales, el izquierdo y el derecho. Relación de aspecto: se refiere a la relación de longitud y altura de la pantalla del televisor. La relación de un TV estándar es 4:3, mientras que la relación de un TV de alta definición o de pantalla panorámica es 16:9.
Glosario (continuación) MP3: un formato de archivo con un sistema de compresión de datos de sonido. ‘MP3’ es la abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio nivel 3. Al utilizar el formato MP3, un CD-R o CD-RW puede contener aproximadamente 10 veces más datos que un CD común. Título: la sección más extensa de una película o pieza musical de un DVD. A cada título se le asigna un número que permite localizarlo.
Especificaciones TV ESTÁNDAR RENDIMIENTO DE AUDIO (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz) 625 525 Cantidad de líneas Reproducción Multiestándar (PAL/NTSC) RENDIMIENTO DE VIDEO Video DAC Y Pb Pr Salida de video 12 bits, 108 MHz 0,7 Vpp ~ 75 ohms 1 Vpp ~ 75 ohms Convertidor DA 24 bits, 192 kHz DVD fs 96 kHz 4 Hz - 44 kHz fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz SVCD fs 48 kHz 4 Hz - 22 kHz fs 44,1kHz 4 Hz - 20 kHz CD o VCD fs 44,1kHz 4 Hz - 20 kHz Señal-ruido (1 kHz) Rango dinámico (1 kHz) Cruce (1 kHz) Distorsión/ruido (1 kHz) MPEG MP3
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous. QUI EST COUVERT? Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé.
Language Code Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 中文 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 68
dvp3980_37_back2_RC_1.
English PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS A Division of Philips Electronics North America Corp P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006 00296 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome Français Español DVP3980 CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in China Sgpjy-0816/37-3_RC2 dvp3980_37_back2_RC_2.