DVD VIDEO PLAYER / VIDEO CASSETTE RECORDER DVP 721VR Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje
Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Dansk ........................................................ 79 Dansk Suomi........................................................ 117 Suomi .................................................. 155 Svenska .................................................... 41 Svenska Italiano......................................................
Indice Italiano Introduzione Norme di sicurezza ..........................................................2 Indice ..................................................................................3 Prima dell’uso ................................................................5-6 Dischi riproducibili ........................................................................5 Campo di funzionamento del telecomando ............................5 Precauzioni .....................................................
Dischi riproducibili DVD (da 8 cm / 12 cm) CD video (VCD) (da 8 cm / 12 cm) CD audio (da 8 cm / 12 cm) Inoltre, l’unità può riprodurre file DivX, dischi DVD±R, DVD±RW, picture CD Kodak. Prima, SVCD, CD-R o CD-RW contenenti titoli audio, file MP3 o/e JPEG. Indica una funzione del prodotto che consente la riproduzione di dischi DVD-RW registrati in formato VR (registrazione video).
Prima dell’uso (continua) Italiano Precauzioni Manipolazione dell’unità Se occorre spedire l’unità La scatola e i materiali di imballaggio originali possono rivelarsi utili. Per la massima protezione, reimballare l’unità così come originariamente confezionata in fabbrica. Avviso per l’installazione L’immagine o l’audio di televisori o radio posti nella zona adiacente l’unità possono venire disturbati durante la riproduzione.
Pannello frontale e finestra del display Cassetto del disco Inserire qui il disco. PAUSE( \ \ ) Interrompe temporaneamente la riproduzione/Attiva la riproduzione fotogramma per fotogramma Italiano Finestra del display Indica lo stato in cui si trova l’unità. Indicatore DVD Sensore del telecomando Puntare il telecomando verso questo punto. Vano per la cassetta Jack ingresso audio (sinistra/destra) DVD OPEN/CLOSE ( ) Apre o chiude il cassetto del disco.
Telecomando Italiano Tasto di selezione DVD/VCR Seleziona la sorgente di uscita (DVD o videoregistratore) da visualizzare sullo schermo del televisore. TV/VCR Per visualizzare i canali selezionati tramite il sintonizzatore del videoregistratore o il sintonizzatore del televisore. POWER Accende e spegne il DVD+videoregistratore. EJECT, OPEN/CLOSE - Apre e chiude il cassetto del disco. - Espelle il nastro dal deck videoregistratore. Pulsanti numerici 0-9 Seleziona le opzioni numerate in un menu.
Pannello posteriore AERIAL Jack per il collegamento dell’antenna. Italiano VIDEO/AUDIO OUT (Sinistra/destra) (DVD/VCR OUT) Per il collegamento a un televisore con ingressi audio e video. COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) (Uscita esclusiva DVD) Per il collegamento a un televisore con ingressi Y Pb Pr. AUDIO OUT (Sinistra/destra) (Uscita esclusiva DVD) Per il collegamento di un amplificatore, a un ricevitore o a un sistema stereo.
Collegamenti Italiano Suggerimenti ● In base al televisore in uso o agli dispositivi che si desidera connettere, l’unità può essere collegata in vari modi. ● Per eseguire i collegamenti in modo corretto, consultare il manuale di istruzioni del televisore, del sistema stereo o degli altri apparecchi utilizzati. ● Per una riproduzione ottimale del suono, collegare i jack AUDIO OUT di questa unità ai jack di ingresso audio dell’amplificatore, ricevitore, stereo o apparecchio audio video.
Collegamento di dispositivi opzionali Collegamento di un amplificatore dotato di stereo analogico a due canali o Dolby Pro Logic II/Pro Logic. Collegare i jack DVD/VCR AUDIO OUT oppure AUDIO OUT (DVD EXCLUSIVE OUT) di sinistra e destra dell’unità ai jack audio di sinistra e destra dell’amplificatore, ricevitore o sistema stereo, utilizzando i cavi audio.
Prima del funzionamento – Sezione videoregistratore Italiano Utilizzo del DVD+videoregistratore per la primissima volta Per quanto concerne le procedure seguenti si presume che l’utente abbia appena collegato il DVD+videoregistratore per la prima volta. Per facilitare le operazioni di sintonizzazione delle stazioni TV, il DVD+videoregistratore integra il sistema Automatic Channel Memory System (ACMS).
Per impostare il sistema colore 1 2 3 4 Premere SYSTEM MENU. Il menu principale compare sullo schermo del televisore. Premere 1 o 2 per selezionare SYSTEM e premere OK. Premere 3 o 4 per effettuare una selezione in base al sistema COLOUR utilizzato. Televisore con solo ingresso Antenna RF Il canale video (canale di uscita RF) è il canale sul quale il televisore riceve i segnali dell'immagine e dell'audio dal DVD+videoregistratore attraverso il cavo RF.
Prima del funzionamento – Sezione videoregistratore Italiano Come utilizzare il menu principale La programmazione di questo videoregistratore è molto semplice grazie all’impiego dei menu visualizzati sullo schermo. I menu vengono controllati tramite il telecomando. 1 2 Accendere il televisore e il videoregistratore premendo l’apposito pulsante. Premere SYSTEM MENU button. Il menu principale compare sullo schermo del televisore.
Prima del funzionamento – Sezione videoregistratore 5 In alcune zone il segnale di trasmissione potrebbe essere troppo debole e pertanto il sistema di sintonizzazione automatica del videoregistratore potrebbe non riuscire a individuare o assegnare correttamente le stazioni televisive. In tal caso è necessario sintonizzare manualmente le stazioni per consentire al videoregistratore di memorizzarle. 1 Premere SYSTEM MENU. Il menu principale compare a video. Premere 1 o 2 per selezionare PR SET.
Prima del funzionamento – Sezione videoregistratore Italiano Modifica dell’ordine delle stazioni televisive Cancellazione di stazioni televisive Dopo aver sintonizzato le stazioni televisive nel videoregistratore, è possibile modificare l’ordine in cui sono state memorizzate senza dover ripetere la sintonizzazione. Le istruzioni indicate in questa pagina mostrano come spostarle per ordinarle nel modo desiderato. Premere SYSTEM MENU. Sullo schermo del televisore compare il menu principale.
Prima del funzionamento – Sezione DVD Il presente manuale fornisce istruzioni base per il funzionamento del DVD+videoregistratore.Alcuni DVD richiedono operazioni specifiche o consentono di eseguire solo alcune operazioni durante la riproduzione. In questo caso sullo schermo compare il simbolo per segnalare che l’operazione non è permessa dal DVD+videoregistratore oppure che tale funzione non è disponibile sul disco.
Prima del funzionamento (continua) – Sezione DVD Italiano Impostazioni iniziali Sul lettore è possibile impostare le proprie preferenze personali. Per visualizzare o uscire da un menu: Premere SYSTEM MENU per visualizzare il menu. Premere nuovamente SYSTEM MENU per tornare alla schermata precedente. Per passare al livello successivo: Premere 2 sul telecomando. Per tornare al livello precedente: Premere 1 sul telecomando. Funzioni principali Premere SYSTEM MENU. Compare il menu setup.
AUDIO Ciascun disco DVD è dotato di una serie di opzioni di uscita audio. Impostare AUDIO del DVD+videoregistratore in base al tipo di sistema audio in uso. ALTRO Le impostazioni PBC, Auto Play (Riproduzione auto) e DivX® VOD. possono essere modificate. ALTRI AUDIO PBC Dolby Digital Bitstream DTS Bitstream MPEG PCM Campion.
Prima del funzionamento (continua) – Sezione DVD Italiano Password (codice di sicurezza) È possibile inserire o modificare una password. LOCK (Controllo parentale) BLOCCO Restrizione Sboccato Password Nuova Codice Di Regione DE Muovere Selezione Restrizione DVD I film sui DVD contengono a volte scene non adatte ai bambini. Per tale motivo, alcuni dischi sono dotati di informazioni relative al “Controllo parentale”, che può essere applicabile all’intero disco o solo ad alcune scene.
Riproduzione di un nastro E’ possibile caricare ed espellere videocassette dal videoregistratore solo se quest’ultimo è collegato alla rete di alimentazione. Questo videoregistratore è in grado di riprodurre anche le registrazioni effettuate su nastri NTSC (su TV PAL). Come ottenere un’immagine ottimale Quando una cassetta viene inserita e la riproduzione si avvia, la funzione di rilevamento automatico interviene per ottenere automaticamente la migliore immagine possibile.
Operazioni con i nastri (continua) Italiano Registrazione con timer istantaneo (Instant Timer Recording, ITR) Esistono diversi semplici sistemi per effettuare registrazioni con il videoregistratore: La registrazione con timer istantaneo (ITR) avvia la registrazione immediatamente per un intervallo prefissato o finché non si esaurisce la cassetta. Il DVD+videoregistratore integra la funzione Long Play (LP) che consente di registrare fino al doppio del tempo corrispondente alla durata di una videocassetta.
Programmazione con ShowView Il sistema ShowView semplifica largamente l’inserimento della data, del canale, degli orari di inizio e fine di una registrazione con timer consentendo di inserire semplicemente un codice. I codici ShowView sono pubblicati sulla maggior parte delle guide dei programmi TV. Possono variare in lunghezza da uno a nove cifre. SHOWVIEW è un marchio registrato di Gemstar Development Corporation. Il sistema SHOWVIEW è prodotto su licenza di Gemstar Development Corporation.
Operazione con i nastri (continua) Italiano Registrazione con timer tramite On Screen Display i tasti numerici per inserire gli orari di inizio 6 Premere e fine del programma che si desidera registrare. Si noti che il DVD+videoregistratore utilizza un orologio a 24 ore e pertanto l’una del pomeriggio verrà visualizzata come 13:00. L’orario di inizio e fine può essere selezionato anche con i tasti v o V.
Riproduzione di un DVD e di CD video Funzioni generali Setup riproduzione DVD VCD2.0 VCD1.1 ● Accendere il televisore e selezionare la sorgente di ingresso video collegata al lettore DVD. ● Sistema audio: accendere il sistema audio e selezionare la sorgente di ingresso collegata al lettore DVD. Nota Salvo dove diversamente indicato, tutte le operazioni descritte vengono eseguite tramite il telecomando. Alcune funzioni possono essere disponibili anche dal menu Setup.
Operazioni con DVD e CD video Italiano Funzioni generali (continua) Moviola DVD VCD2.0 VCD1.1 DivX 1 Premere . o > durante la in modalità fermo immagine. Il lettore passa in modalità SLOW (Moviola). 2 Premere . o > più volte per selezionare la velocità richiesta: t 1/16, t 1/8, t 1/4, t 1/2 (all’indietro) o T 1/16, T 1/8, T 1/4, T 1/2 (in avanti). 3 Per uscire dalla modalità moviola, premere PLAY N. Nota ● La riproduzione al rallentatore all’indietro non è possibile per i dischi Video CD e DivX.
Funzioni generali (continua) Speciali funzioni DVD Zoom DVD VCD2.0 VCD1.1 DivX La funzione Zoom consente di ingrandire l’immagine a video e spostarsi all’interno dell’immagine ingrandita. 1 Premere ZOOM durante la riproduzione o il fermo immagine per attivare la funzione Zoom. Il rettangolo viene visualizzato brevemente nella parte destra in basso dell’immagine.
Operazioni con dischi audio e MP3 Italiano Riproduzione di un CD audio e di un disco MP3 CD Note sulle registrazioni in formato MP3 MP3 Il lettore DVD può riprodurre file MP3 registrati su CDROM, CD-R o CD-RW. Prima di riprodurre file MP3, leggere le note relative alle registrazioni in formato MP3 riportate sulla destra. CD Audio Quando si inserisce un CD audio, sullo schermo del televisore viene visualizzato un menu.
MP3 Pausa CD 1 Premere PAUSE/STEP durante la riproduzione. 2 Per riprendere la riproduzione, premere PLAY N, OK oppure premere nuovamente PAUSE/STEP. MP3 Per passare a un altro brano CD ● Premere . o > rapidamente durante la riproduzione per passare al brano successivo o tornare all’inizio del brano corrente. ● Premere . brevemente due volte per tornare indietro al brano precedente.
Operazioni con i dischi JPEG Italiano Visualizzazione di un disco JPEG JPEG Il lettore DVD+videoregistratore può riprodurre dischi contenenti file JPEG e picture CD Kodak. Prima di riprodurre registrazioni JPEG, leggere le note relative alle registrazioni JPEG riportate a destra. 1 Inserire un disco e chiudere il cassetto. Il menu PHOTO (FOTO) viene visualizzato sullo schermo del televisore.
Riproduzione di un programma con CD audio e dischi MP3 La funzione di programmazione consente di memorizzare i brani preferiti da qualsiasi disco nella memoria del lettore. Il programma può contenere 30 brani. 1 Premere PROGRAM durante la riproduzione o in modalità stop per accedere alla modalità Program Edit (Modifica programma). Il contrassegno E compare a destra della parola Program sul lato destro della schermata.
Operazioni con dischi DVD VR DVD Italiano Riproduzione di dischi DVD VR Questo DVD+VCR è in grado di riprodurre dischi DVDR/RW registrati utilizzando il formato DVD-Video finalizzato tramite il masterizzatore DVD. Questa unità può riprodurre dischi DVD-RW registrati utilizzando il formato VR (Video Recording). 1 Inserire un disco e chiudere il caricatore. Il menu DVD-VR viene visualizzato sullo schermo del televisore.
Riproduzione di videodischi DivX Questo combinato DVD+VCR è compatibile con i video dischi DivX 1 Inserire un disco e chiudere il caricatore. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu MOVIE (Film). MOVIE 0:00:00 Lista Movie Folder 1 Movie Folder 2 Movie Folder 3 Movie Folder 4 DVD File DivX riproducibili ● “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “ Formati codec riproducibili ● “DIVX3.xx “, “DIVX4.xx “, “DIVX5.xx “, “XVID “, “MP43 “, “3IVX “. Formati audio riproducibili ● “AC3 “, “DTS “, “PCM “, “MP3 “.
Operazioni supplementari Italiano On Screen Display E’ possibile visualizzare sullo schermo del televisore l’orario corrente, il contatore del nastro, la quantità di nastro rimanente, il giorno, il mese, l’anno, il giorno della settimana, il canale del programma, la velocità del nastro e la modalità operativa del videoregistratore. Se una registrazione è in corso, le schermate dell’On Screen Display non vengono registrate sul nastro.
Sistema audio stereo Hi-Fi Il videoregistratore è in grado di registrare e riprodurre audio e stereo Hi-Fi. Inoltre, è dotato di un decoder audio stereo digitale NICAM. Ciò consente di registrare e riprodurre l’audio in vari modi. Le cassette video registrate su un videoregistratore avranno una normale traccia audio mono e due tracce audio stereo Hi-Fi VHS.
Registrazioni speciali Italiano Copia da DVD a videoregistratore Questa unità consente di copiare il contenuto di un DVD su un nastro VHS premendo il pulsante D.DUBBING. Nota ● Accertarsi di aver disattivato la scansione progressiva nel menu Setup. ● Se il DVD che si cerca di copiare è protetto, la duplicazione potrebbe non essere possibile.
Risoluzione dei problemi Causa Sintomo Il DVD o il videoregistratore ● Il pulsante DVD o VCR non è stato non funzionano premuto correttamente. correttamente. Assenza di alimentazione. ● Il cavo di alimentazione è scollegato. L’alimentazione è presente, ma il lettore DVD non funziona. Assenza di immagine. ● Non è stato inserito alcun disco. ● Il televisore non è impostato per ricevere l’uscita del segnale DVD. Scarsa qualità dell’immagine . Il lettore DVD non inizia la riproduzione.
Elenco codici lingua Italiano Inserire il numero di codice appropriato per le impostazioni iniziali della “LANGUAGE” (Lingua). (vedere pagina 18).
Elenco codici paese/ area Codice paese/area AD Andorra AE Emirati arabi uniti AF Afganistan AG Antigua e Barbuda AI Anguilla AL Albania AM Armenia AN Antille olandesi AO Angola AQ Antardide AR Argentina AS Samoa americane AT Austria AU Australia AW Aruba AZ Azerbaigian BA Bosnia-Erzegovina BB Barbados BD Bangladesh BE Belgio BF Burkina Faso BG Bulgaria BH Bahrain BI Burundi BJ Benin BM Bermuda BN Sultanato del Brunei BO Bolivia BR Brasile BS Bahamas BT Bhutan BV Isola di Bouvet BW Botswana BY Bielorussia BZ
Specifiche Italiano Specifiche generali Requisiti di alimentazione Consumo Dimensioni (circa.) Peso (circa.) Temperatura esercizio Umidità di esercizio Timer Modulatore RF Sistema Laser Sistema con testina video Sistema segnale Risposta in frequenza Rapporto segnale/disturbo Distorsione armonica Gamma dinamica Ingressi (videoregistratore) Audio Video 200-230 Vca, 50 Hz 19 W 430 x 78,5 x 265 mm (largh. x alt. x prof.